Dunántúli Napló, 1971. január (28. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-08 / 6. szám

DUN ANTOLI NAPLÓ i 1971. január 8. 1971. JANUÁR 8 PÉNTEK Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából Gyöngyvér nevű kedves olvasóinkat % A Nap kél 7.31, nyugszik % 16.16 érakor. A Hold kél v 12.58, nyugszik 5.04 órakor. — A Tátrai-vonósnégyes Szeirvárcszky-, Beethoven- és Mozart- h angversen ye szerepel á B-kam arabér let következő koncertjén, melyet január 20-án este fél 8-kor tartanak a Liszt-teremben. A hangver­senyen közreműködik még Kiss Gyula zongoraművész. — A szigetvári várban tart­ják a megye mezőgazdasági szakmunkás-tanulóinak téli továbbképzését. A január 5-én kezdődött tanfolyamon 7 csoportban 200, különböző szakterületeikről jött fiatal tanul. — Mátészalka határában egy személyvonat halálra gá­zolta Jankó Anna Ágnes 15 éves mátészalkai gimnáziumi tanulót. A baleset körülmé­nyeinek vizsgálata folyamat­ban van. — Száll József, volt kül­ügyminisztérium! tisztviselő magánjellegű külföldi utazá­sáról nem tért vissza Ma­gyarországra, és a hazatérés­re vonatkozó felszólításnak nem tett eleget. Ügyében megindították a hivatalt« ed­vo! járást. — Üj műsor a BÁBSZÍNHÁZ­BAN! Jan. 10-én, vasárnap de. 10 órakor új műsort mutat be hicaVJgj Bóbita Bábszínház (Déryné u. 18.): Játék-maci kirándul és A három kismalac c. meséket. A további vasárnapokon is ez a műsor. Eltemették Nógrádi Sándort Csütörtökön a Mező Imre úti temetőben nagy részvét­tel, katonai tiszteletadással búcsúztatták el Nógrádi Sán­dort, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­ságának tagját, vezérezredest, pártunk, valamint a magyar és nemzetközi forradalmi munkásmozgalom kiemelkedő harcosát. A magyar munkás- mozgalom nagy halottainak emlékét megörökítő panthe- onban gyászolók ezrei állták körül a virágokkal, koszo­rúkkal övezett ravatalt; a vörös lepellel borított ko­porsón helyezték el az el­hunyt tábornoki sapkáját és kardját, a ravatal előtt bordó selyempárnán katonai és pol­gári kitüntetéseit. A gyászszertartáson a hoz­zátartozókon kívül részt vett Biszku Béla, Fehér Lajos, Nemes Dezső, Németh Ká­roly. az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Övári Miklós, a Központi Bizottság titkára, Kisházi Ödön, az El­nöki Tanács helyettes elnöke, Cseterki Lajos, az Elnöki Ta­nács titkára; lerótta kegyele­tét közéletünk sok ismert sze­mélyisége— közöttük Czinege Lajos vezérezredes, honvédel­mi miniszter, Ilka Pál műve­lődésügyi miniszter is. Tiszte­legtek a ravatalnál a régi partizántársak. Az egykori harcok színhelyéről — Bor­sodból, Nógrádból és a cseh­szlovákiai Zólyomból — kül­döttségek hozták el az ottani lakosság utolsó üdvözletét. A gyászolók soraiban ott volt F. J. Tyitov, a Szovjetunió, és Frantisek Dvorsky, a Cseh­szlovák Szocialista Köztársa­ság budapesti nagykövete, továbbá V. K. Gvozd altá­bornagy, a Szovjetunió bu­dapesti nagykövetségének ka­tonai és légügyi attaséja. — A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága és Központi Ellenőrző Bi­zottsága (tevében Brutyé Já­nos, a KEB elnöke búcsúzott Nógrádi Sándortól. A János Pannonius Múzeum ez évi tervei A Janus Pannonius Mú­zeum országos viszonylatban is számottevő tudományos programmed és kiérlelt mun­katársi gárdával rendelkezik — ez volt a csütörtöki mun­katerv tárgyalás megállapí­tása, melyen részt vett Verő Gábor, a Művelődésügyi Mi­nisztérium múzeumi főosztá­lyának osztályvezető helyet­tese is. 1971-ben folytatódik a pécs- váradi vár feltárása, Sátor- hely-Feketekapun továbbra is végzik a gepida temető le­letmentését. Kováts Valéria vezetésével Szigetvár-Turbé- kon török emléket tárnak fel. Az eredmények mellett gondok is jelentkeznek. Amíg tudományos munkatársakkal a múzeum jól el van látva, egyelőre hiányzik a megfele­lő technikai segédszemélyzet, restaurátori apparátus. Rak­tározási problémák is van­nak: a komlói kiállítás elha­nyagolt állapotát elsősorban ez magyarázza. De a pécsi múzeumi részlegek és a mo­hácsi múzeum sincs jobb helyzetben ebből a szempont­ból. A minisztérium képvise­lője ígéretet tett, hogy a mú­zeum igényeinek megfelelően ún. „merklin-rendszerű” pol­cokat biztosítanak a raktáro­zási gondok enyhítésére. A Művelődésügyi Minisztérium ezen kívül biztosítja egy néprajzi restaurátori műhely berendezését, ha a megye megfelelő helyet jelöl ki, il­letve felépíti a műhelyt. Surányí Éva A megyében minden út járható A Közúti Igazgatóság hóügyeletétől tegnap délután kapott tájékoztatás szerint Baranyában minden út járható. Már a községekbe vezető kisebb bekötőutakat is megtisztították a hótól, így legalább egy nyomsávon azok is járhatók. A „melegebbre” fordult időjárásnak köszönhető, hogy a megye útjain a síkosság is megszűnt. A motoros hóekék és a homokszóró gépek azonban to­vábbra is dolgoznak, szélesítik, sózzák az utakat. Ha az időjárás nem romlik, az utak állapota tovább javul. Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: változóan felhős, párás, többfelé ködös Idő, Zdzmaraképződéssel. Éjszaka gyenge, napközben mér­sékelt keleti, délkeleti szél. A hideg keleten Is fokozódik. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet általában mínusz 8— —mínusz' 13 fok, nyugaton mí­nusz 15 fok körül. Legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken: általában mínusz 5, a tartósan ködös helyeken mínusz 16 fok körül. Távolabbi kilátások hétfőig: a hideg lassan mérséklődik. A köd és zúzmaraképződés fokozódik. Legalacsonyabb hajnali hőmér­séklet eleinte mínusz 7—mínusz 12, később mínusz 1—mínusz 7 fok között. Legmagasabb nappa­li hőmérsékletek eleinte mínusz 2—mínusz 7, később mínusz 3— —plusz 2 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 millimé­ter) csapadék az ország területé­nek tíz százalékára várható. * — Bővítik s komlói kollé­giumot. A komlói Steinmetz Miklós szakközépiskola meg­lévő 80 férőhelyes kollégiu­mát újabb 1Ö0 férőhellyel bővítik. A bővítési program készül, a beruházás várható összege hatmillió forint. — Víkend-telkek a Dombay- tónál Ez év tavaszán 52 tel­ket értékesít a Dombay-tó környékén a pécsváradi köz­ségi tanács. Mire a tulajdo­nosak felépítik házaikat az ivóvízellátás és villanyvilágí­tás iß megoldódik a telepen. — Tízezer literes töltőállo­mást helyez üzembe január 8-án Sellyén az ÁFORT. Az új állomás elsősorban az olaj­kályha tulajdonosok ellátását oldja meg. — Födémtűz keletkezett tegnap hajnalban Pécsett a Kossuth tér 6-ban. A tűzol­tók a tüzet azonnal eloltot­ták, így jelentős kár nem ke­letkezett. — Kiürül a pécsváradi vár. Az elmúlt napokban megkez­dődött a várban élő családok kiköltöztetése, akiknek meg­felelő lakásról gondoskodnak. A felszabaduló lakásokban megkezdődhetnek a különbö­ző falvizsgálatok, amelyek megelőzik a vár tervezett fel­újítását — Jégpálya nyílt a sellyei csónakázó tavon. A községi tanács 50—60 centis vízszin­tet alakított ki a strandfür­dőnél lévő 2 holdas halasta­von, amelynek tíztükre tel­jesen befagyott A díjtalanul igénybe vehető hatalmas pá­lyán százával korcsolyáznák, csuszkáinak a sellyei gyere­kek. — Holtan találták Aszód határában a hóban Kieső Vies József 16 éves aszódi gim­náziumi tanulót. A szeren­csétlen fiú síelés közben el­esett A baleset körülményei­nek és a halál okának meg­állapítására vizsgálat indult. — Már a nőnapra készül­nek a Pécsi Kertészeti és Parképítő Vállalatnál. A vá­gott virágokon kivül 10 ezer cserepesnövény várja az üveg­házakban március 8-át. Holnap itt leszek... Ismét elbúcsúztattak egy idős pedagógust... Saághy Mihály, a Pécsi Járási Ta­nács művelődésügyi osztályán a gazdasági ügyekkel foglal­kozott az utóbbi 16 évben. Összesen 11 évig volt szolgá­latban. 1928-ben Ligeten kezdte a tanítói pályát. Akkor, amikor a gazdasági válság idején még a kenyérhéjnak is örül­tek. — Az unokák ma már nem Is hiszik el, pedig Így volt — mondja. Magyarhertelend, Sásd — Így következnek az állomá­sok. — Szerettem a falut... most Is Cjhegyen lakunk, van egy kis szőlőm... Sokszor megkérdezik a kollégáim, hogy honnan van az, hogy mindenre emlékezem. Kötni kell valamihez az eseménye­ket. No, persze, nem a zseb­kendő csücskéhez. A pontos­ság a gazdasági területen el­engedhetetlen, erre figyelmez­tetem mindig az utódomat. Nem is volt soha semmi problémám, amíg az osztályon voltam. Most otthon, annál inkább. Ugyanis én vagyok a V bevásárló: cigaretta, élesztő ' kenyér... A cserzett arc elmosolyodik. Saághy Mihály a nagyapjától és az apjától örökölte a szakma szeretetét. Ügy lát­szik, sikerült is valamit át­adnia ebből — gyermekei, veje is ezt a pályát válasz­tották. — Ha összejönnek nálunk, sohasem arról beszélgetnek, hogy mennyi a pénz, hanem a gyerekekről. Hogy kinek a szüleit kellene meglátogat­ni •.. A járási művelődésügyi osz­tály munkatársai öleléssel búcsúztak „Miska bácsitól". Amikor «orra ölelte őket, Így szólt: — Azért nem kell megijed­ni. Holnap itt leszek, hacsak nem lesz hóvihar ... Marafkó . Tízezerféle áru a teherautókon Költözik a TITÁN Leírni is elképesztő: a Le­nin téri központi telephelyen kívül a város különböző ré­szein, Golgotától az újme- csekaljai házak pincéjéig, összesen 130 külső raktárban tárolta eddig az értékesítésre váró árut a TITÁN Keres­kedelmi Vállalat. Ez az ál­datlan állapot rövidesen megszűnik, 1971-ben renge­teg többletmunkától és költ­ségtől szabadulnak meg. Mint ismeretes, a vállalat Pécsett, a Megyeri út 99. szám alatti raktárvárosban kap helyet. A költözködés az elmúlt év utolsó napjaiban kezdődött és valószínűleg január végé­re fejeződik be a „honfogla­lás”. Nem mindennapi erőfeszí­tést jelent a beköltözés a vállalat dolgozóinak. Több I mint 110 millió, forint értékű árut kell szállítani, fel- és lerakodni, megfelelően el­rendezni. A szabadban tá­rolt vasárut belepte a hó, » bizony nem kellemes emel­getni a jéghideg vaslemeze­ket. Az olajkályhákat, tele­víziókat, stb., a pincéből kel­lett felhordani, s a síkos, havas úton az autókhoz ci­pelni. Naponta 20 teherautó szállítja az új raktárba a több mint tízezer féle áru­cikket. A motorkerékpárok és a különböző tartós fogyasz­tási cikkek már a helyükre kerültek, mintegy 6 méter magasságig felrakva, katonás rendben sorakoznak. Gyimesi Zoltánnak, a raktárház igaz­gatójának elmondása szerint, még legalább két hétbe telik, mire a költözködéssel egy- időben szerelt polcrendszer elkészül, s a még hiányzó boxokba kerülhetnek az edé­nyek, evőeszközök, vas-, mű­szaki- és elektromos cikkek. A kedvezőtlen időjáráson kívül az is nehezíti a mun­kát, hogy a naponta vasúton érkező árut is fogadni kell. A belső anyagmozgatáshoz szükséges külföldi targoncák nem érkeztek meg, így a két saját és az új szomszédok, a MEK és az AGROKER ál­tal kölcsönzött gépekkel ra­kodnak. Jelenleg 160-an dol­goznak az flruk fogadásán, elrendezésén és egyidejűleg a leltározás is folyik. Mint ahogy ez már költöz­ködéskor lenni szokott, min­denki siet, tesz valamit, be­szélgetésre alig van alkalom. Az építők és szerelők az utolsó simításokat végzik a több csarnokos, 5400 négyzet- méter alapterületű raktár­házon. Az öltöző és fürdő január végére, az ebédlő pe­dig február elejére készül el. Néhány nap múlva megkez­dik a fűtést, s akkor már kissé otthonosabb lesz a je­lenleg még rideg, hideg épü­let. Az új irodák tágasak, szé­pek lesznek, s a korszerű raktárban megszűnik a ne­héz munka, gépesítik az áru­mozgatást. De addig még so­kat kell dolgozni. Wesztl Kürti Amdrás: óM:Pmatc KISREG*NY~ 5. Kilépek a körből, visszamegyek a táskámhoz. Leülök. Hát eddig eljutottunk. Váratla­nul megjavultak a kilátásaim. Nem kell ebben a váróteremben eltcl- tenem az éjszakát, ágyba kerülök, fz éhségemet is csillapíthatom. Még azt a forró kávét is megiszom majd, legyen valami meleg is a hasamban. Attól nem kell félnem, hogy miatta nem tudok elaludni, az itteni feketét literszám ihatja az ember; gyenge, mint a harmat. Nem presszókávé, úgy készül, hogy SZ őrölt kávét szűrőpapírra teszik, forró vízzel nyakonöntik ... Karórára pillantok, fogom a tás­kám, kiállók az ajtóba... Reflek­torfény, fékcsikorgás. Ezt nevezem pontosságnak! Robogunk a város felé. A gép­kocsivezető jó ötvenes, kövérkés, nagyfejű férfi. Eléggé szűkszavú. Vagy gyengén beszél németül, azért válaszolgat olyan röviden? őszinte elragadtatással mesélem el neki esetemet a lila körrel, hogy már mennyire el voltam kesered­ve, amikor ez a távdajka segített rajtam. — Igazán kitűnő, korszerű mód­szer, ugye? — Ha ön úgy véli, uram... Na, lehetne egy kicsit lelkesebb. így nehéz társalogni. — Egy napig maradok Aarles- ben — térek más tárgyfa. — Mit érdemes megnézni itt? — Nincs nálunk semmi külön­leges látnivaló. Hát nem akadtam össze Aarles elsőszámú lokál-patriótájával, any- nyi szent. De azért ilyen könnyen nem adom fel a harcot. — Tudja, kérem, én magyar vá­gyók. Budapestről Most Odense- ben tanyázom, Ide csak egy napra jöttem. Még otthon keresgéltem a lexikonban Aarles városát Nincs benne. Sem külön címszó alatt nem leltem rá, sem a Dániáról szóló részletes tájékoztatóban. Eb­ből néhány bölcs következtetést vontam le. Vagy azért nem említi a lexikon, mert egészen fiatal vá­ros, vagy azért, Inert a kisebbek közül Való, vagy mert szprakozot- tak voltak a léxlkon szerkesztői, kifelejtették. — Az első két következtetés a helytálló, urani. — Igen? Mégis, hány ember él ebben a városkában? •— Tizenkétezer körülbelül. — Nem is olyan kevés. Ennyi emberrel már lehet kezdeni Vala­mit Alikor alapították? — Kerek húsz éve. — Szóval még csecsemő - várc.-s. így persze nyilván valóan nem le­hetnek tradíciói, romvárai, műem­lékei. Azt azért nehezen hiszem, hogy semmi specialitása ne volna. Ez ugyanis pusztán elhatározás kérdése. Minálunk, például, a he­lyi vezetők gondosan ügyelnek ar­ra, hogy a falujuk, városkájuk ren­delkezzék valami sajátossággal, valamiben kitűnjék a többi közül. Népszokásokat elevenítenek fel, a határban addig fúrnak, ásnak, ahiíg gyógyforrást találnak, vagy őskori települést, falakat, korsókat, regi pénzeket, rozsdás kardokat. A legrosszabb esetben néhány etruszk lábszárcsont, kelta koponya bizto­san előkerül. Akkor nagy lármát csapnak körülötte, idegenforgalom­ból, állami támogatásból, műem­lékvédelmi alapból mindjárt csur- ran-cseppen némi többletbevétel. Felfigyel rájuk az ország, könnyeb­ben jutnak bekötőúthoz, törpe vízi­erőműhöz és így tovább. Önöknél nem így van? — Nem. Nálunk nincs így. Csőd. Bedobom a törülközőt, fel­adom a játszmát. Ezzel cera lehet beszélgetni. Kibámulok az ablakon. Lám, megérkezünk nemsoka, bent járunk már a városban... Ez a főutca lehet. Szépen ki van vilá­gítva. Három—négyemeletes, mo­dern, de nem egy kaptafára készült házak mellett suhanunk el. Az épületek nem tapadnak egymáshoz, kertek, játszóterek, sétányok hú­zódnak köztük. Nagyon helyes, így egészséges, így kellemes. Egyéb­ként a táj néptelen, ilyen késő éj­jel, ekkora esőben ezen nem is csodálkozom. A vezető kettesre kapcsol vissza, kanyar, finom, puha fékezés. Ki­száll, megkerüli a kocsit, kinyitja az én oldalamon lévő ajtót, fel­kapja a táskámat és az üvegportá- los Föl ke ti ng^ Szálló kiugró eresze alá viszi. Sietek utána. — Mennyivel tartozom? — Négy korona, húsz őre. Pontosan, ahogy a lila körös mó­kus mondta. Kiguberálom a pénzt, aztán va­lami főúri hevületből kifolyólag előhalászok a táskámból egv kis üveg barackpálinkát, átnyújtom. (Folytatása következik.) EGYEDÜL

Next

/
Thumbnails
Contents