Dunántúli Napló, 1970. december (27. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-04 / 284. szám
1910. december 4. DUNÁNTÚLI NAPLÓ Hegesztett vasút az ércbányában Döccenő nélkül robognak a szerelvények A Legfelsőbb Bíróság határozata A műszaki átvétel tehát megtörtént. A munka szervezésében és lebonyolításában igen hasznosan tevékenykedett Mező István üzemegységvezető, dr. Szabó László szállítási vezető, Tóth Ferenc gépészeti részlegvezető, Gábor István és Klein János csoportvezetők, és nem utolsósorban a MÁV Pécsi Igazgatósága. A vállalat ma délután ünnepség keretében mond köszönetét a vasútépítőknek. L. J. Nem volt elég élénk a piros... Ujrafestették a tv-tornyot Újdonság a jovo évi Helikonon 1971-ben május 27—30. között rendezik meg Keszthelyen a hagyományos Helikoni versenyeket. Ezekben a napokban kapják meg Pécs és Baranya középiskolai igazgatói a nevezési feltételeket, és a versenyek megyei döntőinek időpontjait. Űj fórummal bővül a jövő évi Helikon: megrendezik a KISZ- vezetők tanácskozását, amelyen a KISZ-titkárok mellett az iskolai honvédelmi és sportfelelősök, az agitprop. felelősök, szervező titkárok és a vezetőképző felelősök vehetnek részt. A művészeti bemutatók megyei döntőjére 1971. március 22—31. között kerül sor. Helyét és idejét a KISZ megyei bizottsága február második felében küldi meg az iskoláknak. Nevezni február 15-ig lehet a megyei KISZ bizottságon. A képzőművészeti pályázat beküldési határideje márcus 20., az irodalmi, honismereti, néprajzi, fotó és kisfilm pályázati anyagot március 1-jg kell eljuttatni a megyei KISZ bizottságra. A KISZ egységes nevezési lapokat küld a középiskoláknak. A nevezési lapokat legkésőbb január 5-ig megkapják az iskolák. Január Hő! eleibe lép az egységes álutalási postautalvány Jövőre egységesítik a befizetési űrlapokat. A jelenlegi többrészes, 2-es, 3-as, 4-es és 5-ös taglalású befizetési lap, valamint a bianco befizetési lap csak december 31- ig használható fel. Helyettük 1971. január 1-től csak az egységes rendszerű, háromrészes sárga, zöld és szürkéskék átutalási postautalványon, illetve belföldi postautalványon fogadják el a postahivatalok a pénzbefizetéseket. A vidéki állami és szövetkezeti szervek napi bevételeiket 1971. június 30-ig még a rózsaszínű négyrészes átutalási postautalványon is befizethetik. Kihalt Gyürüfü Szovjet vendég a TIT-ben Csütörtökön délelőtt Pécsre érkezett a TIT Baranya megyei szervezetének vendégeként V. V. Kolobkov, a Kijevi Állami Egyetem tudományos kommunizmus tanszékének docense, aki a TIT- nek megfelelő szovjet ismeretterjesztő társulatot képviseli 10 napos magyarországi látogatása során, amelyből három napot Pécsett tölt. A vendégtől arról érdeklődtünk, vajon a szovjet ismeretterjesztő társulat a tömegkommunikációs eszközökkel folytatott versenyben hogyan keres új módszereket, s vannak-e már eredményei ennek az útkeresésnek? — A tömegkommunikációs eszközök, a televízió, rádió, sajtó valóban arra késztetik az élőszóban kifejtett propagandát, hogy módosuljon. Az élőszavas propagandának nem szabad ismételnie azt, amit a többi tömegtájékoztatási fórum elmondott. Érdekes, hogy a Szovjetunióban például nem tűntek el a faliújságok, mert a kisebb közösségek igénylik, hogy az ő szűkebb életükről közöljön információkat a faliújság. De csak arról. Ha már másról is szó van, akkor nem olvassák el az emberek. Az emberek egyébként azért igénylik az élőszóban elmondott tájékoztatást, mert a tömegkommunikációs eszközök esetében hiányzik az ún. .visszacsatolás”, a hallgatók, olvasók visszajelzése. Az élő propaganda feladata tehát, hogy a tömegkommunikációs eszközök által a hallgatóságban, olvasókban felkeltett kérdésekre választ adjon, a személyes kapcsolatban rejlő lehetőségeket felhasználja. Nálunk, Ukrajnában ezeknek az elméleti meggondolásoknak az eredményei folyamatosan akkor mutatkoznak meg, ha az előadók maguk is belátják mindezt — mondotta V. V. Kolobkov. A tárgyalóteremből Halálos gázolásért elítélt gépkocsivezetők Bíró Lajos 24 éves kétyi lakos, iparitanuló szakoktató, szeptember 23-án az esti órákban Hird előtt, rossz látási viszonyok és figyelmetlen vezetés miatt személyautójával elütötte az úttesten haladó 71 éves özvegy Szolga Dezsöné vasasi lakost, aki a helyszínen meghalt. Az enyhítő körülmények figyelembevételével Bíró Lajosi 1 évi és 8 hónapi szabadság- vesztésre ítélték és 2 évre eltiltották a gépjárművezetéstől. Az ítélet nem jogerős. Rokonlátogatóban volt, szeszesitalt fogyasztott és augusztus 9-én ittas állapotban indult haza motorkerékpárral Tóth József 44 éves bolyi asztalos, az állami gazdaság dolgozója. Szederkényben annak ellenére, hogy az italbolt előtt csoportosulás volt és az úttesten is jártak-kel- tek az emberek, Tóth József nem csökkentette a sebességet és hangjelzést sem adott. Emiatt nekihajtott az úttest jobboldala felé haladó Batá- novics György helybeli lakosnak, aki a klinikára történt beszállítása után belehalt sérüléseibe. Tóth József nem jogerősen 2 évi szabadságvesztést kapott. 1 uSfija KORLÁTLAN MENNYISÉGBEN KAPHATÓ 40,- Ft/q EGYSÉGÁRON A VAJSZLOI TÜZÉP-TELEPEN A táróban olyan simán száguldoznak a vonatok, mint a budapest—bécsi vasúton. Csak az tudja ezt igazán értékelni, aki utazott a Mecseki Ércbányászati Vállalat földalatti vasútvonalain a régi „rázoldán” is. A tegnapi műszaki átadáson beigazolódott, hogy helyes volt a vállalat vezetőinek intézkedése, amely szerint felújítottál«: a hosszú évek alatt megrongálódott vasútvonalakat a tárórendszerben. Az új vonal egy kissé a jövő bánya vasút ja is. Nemcsak azért, mert a növekvő feladatokhoz méretezték, hanem azért is, mert olyan módszereket alkalmaztak építése közben, amelyeket ezideig csak a legmodernebb országos vasútvonalakon láthattunk. A múltban használt 18.3 kilogramm méterenkénti súlyú kisvasúti sín helyett 33.5 kilogrammosat építettek be a 7019 méteres pályán. A munka 1969 júliusában kezdődött és most december első napján fejeződött be. — Ha csak ennyit mondanánk erről a hosszantartó munkáról, nagyon igazságtalanok lennénk, a munkát irányító és végrehajtó munkásokkal szemben — mondja Kovács László, a vállalat gépészeti osztályvezetője. — Ilyen nagy munkát nálunk még nem végeztek, nem ismerték a fogásokat, nem rendelkeztek megfelelő szerszámokkal, gépekkel. Az aránylag kis létszámú kollektíva úgy dolgozott, hogy közben a régi síneken zavartalanul gördültek a szállítmányok, a bányából ki és be. Az építés közben kellett megtervezni és elkészíteni a váltókat, kitérőket és más berendezéseket. A vasútépítés illusztrálására lejegyeztem néhány számot: a már említett 7 kilométeres vasúti hálózatba beépítettek 31 nagyméretű kitérőt. Csaknem félmillió kilogramm súlyé az elkészült hálózat. Az építés közben 8 ezer tonna kőzetet kellett csillékbe lapátolni. Az új pálya tízezer darab most beépített új vasúti talpfán nyugszik. — Nos, azt mondottam, hogy hosszantartó munka — folytatja Kovács László — hosszú idő, mert ennyi ideig kellett a munkásoknak csaknem valamennyi vasárnapját feláldozni, ennyi ideig kellett más vállalatokkal, saját üzemeinkkel hajszálpontos ütem szerinti kooperációt fenntartani. Rövid volt azonban az idő a munka nagyságához, a nagyvasút építésénél begyakorolt fogások elsajátításához. Érdemes megemlíteni, hogy bányában első alkalommal használtak a sínek összehegesztésére aminótermikus hegesztési módot, amelynek lényege, hogy magas hőfokon a sínvégek valósággal összeolvadnak. Köszörülés után döccenők nélkül, símán gördülnek rajta a kerekek. — Angol műszőrme bunda (Nerc) 5500 Ft helyett 4080 Ft-ért érkezett a Leértékelt Áruk Sállal u. boltjába. A mértéktelen italozás meghatározásának kérdésével foglalkozott egy ügy kapcsán a Legfelsőbb Bíróság. Az ügyben felelősségre vont férfi alaposan felöntött a garatra, leittasodott, garázda módon viselkedett, verekedett, az intézkedő rendőrt is bántalmazta. A bíróság visszaesőként elkövetett hivatalos személy elleni erőszak miatt kétévi szabadságvesztésre ítélte. A Legfelsőbb Bíróság — törvényességi óvás folytán hozott határozatában — törvénysértőnek találta, hogy a terhelttel szemben a bíróság nem alkalmazott kényszerel- vonó-kezelést, aminek előfeltétele, hogy a bűntett elkövetése mértéktelen alkohol- fogyasztással függjön össze. Tévesen utalt ugyanis a bíróság arra, hogy a terhelt mértéktelen alkoholfogyasztására nincs adat. Valójában ő maga vallotta, hogy gyermekkora óta iszik, szereti az italt s korábbi bűncselekményeit is ittas állapotban követte el. A Legfelsőbb Bíróság rámutatott arra: a mértéktelen alkoholfogyasztás megállapítása nem az adott esetben elfogyasztott ital mennyiségétől. hanem az italozás ismétlődéseitől és az elkövetőre gyakorolt hatásától függ. Lehetséges, hogy ugyanaz a A Zselicségben fekvő Gyűrűfű teljesen kihalt. Csütörtökön elköltözött az utolsó család is a hegyek közé zárt — országútiól és vasúttól távoleső — faluból. Ezzel befejeződött az ősi településről a lassú, immár egy évtizede tartó elvándorlás. Előbb a fiatalok költöztek el a közeli városokba, városiasodó községekbe, aztán követték őket az öregek is. Ez az első olyan község hazánkban, amely lakóinak elvándorlása miatt „kihalt”, s egyben jele annak a folyamatnak, amelynek során kihalnak a közlekedési utaktól távoleső, kedvezőtlen természeti körülmények között lévő, apró hegyi falvak. Gyűrűfű ma kísérteties látványt nyújt. Még állnak a lakóházak és a nagy gazdasági épületek, még ép a művelődési ház és a vegyesbolt, még faluszerte világítanak a villanyok — illetve világítanának, ha volna ember, aki | bekapcsolná — és sehol egy lélek, semmi mozgás. Természetesen a rendőrség rendszeresen ellenőrzi a falut, nehogy a társadalomra veszélyes elemek tanyát verjenek az elárvult faluban. A falu egyébként egymillió forintért eladó. A budapesti filmgyár ugyanis érdeklődött a község megvétele iránt és ennyire értékelték Gyűrűfűt a hajdani lakói. Egyelőre azonban semmiféle konkrét elgondolás nem született: mi legyen a kihalt zselici faluból. még. Nem sokáig, mert december 8-án leeresztik, s ezzel le is zárul a pécsi tévétorony építésének ez a szakasza. — Mi lesz a további program télen ? — Most már vasszerkezeti munkákat végzünk — mondja — Hoffer Géza. — Felkerülnek erre az utolsó erkélyre is a korlátok és helyükre tesszük a nagy erkélyek ablakkereteit is. Mintha hihetetlenül mély kútból tekintenénk felfelé, olyan a liftből a torony belseje. Amikor kilépünk a leendő presszó erkélyére, hirtelen úgy tűnik: opálüveggel borították be az egészet. De nem, ez csak sűrű, vastag köd, ami a városból nézve úgy látszik, hogy felhőben van a torony. — A belga thermopan- üveg majd csak jövőre érkezik, de az átlátszó lesz. Körbemegyünk az erkélyen, a köd minden irányban sűrű. A belső látvány viszont még nem sokat mutat, így inkább a fantáziára kell bízni a terített asztalok, a zsibongó vendégsereg elképzelését. 1972-ben — ha minden jól megy — itt már valódi vendégek ülnek és gyönyörködnek a csodás panorámában (ha éppen nem lesz köd). — Más téli munka? — kérdezzük már ismét a földön. — Megkezdjük a lépcsők elhelyezését is, és ahogy az idő engedi, dolgozunk az étterem alapozásán is. Valóban, a hajdani kilátó helyén ott van már a majdani étterem részben kiásott alapja. Szürke mészkősziklába vájták, s itt kell még munkálkodni, hogy nekiláthassanak az alapozásnak. Fent nagyon télies már a hangulat. Lefelé jövet egyre ritkul a köd, majd el is tűnik. A tévétorony azonban nem tud kiszabadulni felhőbörtönéből. H. I. ANYAK0NYV PÉCS SZÜLETTEK Nagy Zsuzsanna, Taragyia Gábor, Marton Ferenc, Heizler Judit, Tátrai Tímea, C'zala Jcuo, Beíovay László, Szobosziai Tibor, Fülöp Katalin, Kétyi Ildikó, Bogdán János, Gerbes Anita, Momár Zsolt, Sipos Vera, Kereszt Balázs, Vókó Anikó, Schleisz Beatrix, Szendelbacher Ervin, Gáspár Katalin, Szabó Piroska, Pető István, Győr-Katona Pálma, Kántor Erzsébet, Verecz- kei Mónika, Gál Andrea, Auth Aranka, Hideg László, Zámbó Norbert, Magyar Ildikó, Juhász Ferenc, Liebhauser László, László Attila, Tímár Enikő, Fischer Ta- j más, Bojtor Tamás. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Papp Lajos és Szép Rozália, Bódog Lajos és Bíró Erzsébet, Dobra Tibor és Mészáros Agnes, Szép István és Keresztúri Agnes, Nagy László és Böröcz Rozália, Paik András és Boczka Erzsébet, Ottó Ernő és Plander Sára, Szabó Béla és Szécsi Erzsébet, Somogyvári Zoltán és Vitvíndics Erzsébet, Béres András és Kovács Margit, Titter Mátyás és Mayer Kornélia, Pónya Aladár és Antal Klára, Cseh Béla és Petz Mária, Buják József és Kiesz Irén, Tóth Csaba és Szabó Katalin, Csermák László és Szabó Mária, Klock László és Régért Mária, Braun Rezső és Vi- kán Anna, Ritz János és Ho- mann Erzsébet, Vajda György és Kakas Rita, Győrfi Lajos és Major Gizella, Zolarek István és Kása Mária, Menyhárt Imre és König Ilona, Kiss György és Gombor Melinda, Horváth Zoltán és Tavas Margit, Villás Sándor és Czeglédi Márta, Lengvári Csaba és Rajnai Ibolyka, Pozsár János és Ludvig Zsuzsanna. MEGHALTAK Kovács Sándor, Czirok Sándor, Bayerle Antal, Makó Gizella, Herr Antal, Bogdán Jánosné sz. Orsós Ilona, Hubay Attila, Aradi Gyuláné sz. Hajek Mária, Pauler Sebestyén, Kremmer János, Beok Józsefné sz. Politzer Erzsébet, Geizler Károlyné sz. Makk Ilona, Jánosi Gyula, Molnár La- josné sz. Nagy Mária, Köves Jánosné sz. Király Gizella, Acs József, Kalányos Ferencné sz. Orsós Teréz, Balogh Péter, Müller Antal, Frick Józsefné sz. Gungl Anna, Kántor István, Tamassa Emil, Rudolf Árpádné sz. Szigeti Mária, Lantos György- né sz. Pápist Katalin, Varga Ilona, Horváth Endréné sz. Rusz- ka Éva, Hartay Gyuláné sz. Veldin Magdolna, Lengyel Péter, Britanov Antal, Herman Ferenc, Horváth Teréz, Dr. Joszepcsuk Mihály, Gátos Vilmos, Dómján Istvánná sz. Zsigmond Julianna. KOMLÓ SZÜLETTEK Beck Zsolt, Pintér Péter, Cse- ke József, Gáspár ZsóR, Görföl Ákos, Novák Marianna, Gelb Timea, Rieger Mónika, Agócs Attila, Finta Gábor, Kornits Anna Mária. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Koska János és Virágh Ilona, Hetesi Árpád és Bella Anna, Simon János és Tuba Erzsébet, Böröcz István és Molnár Éva, György Nándor és Gálosi Rozália, Halász Gábor és Balogh Éva, Krakó Attila és Hajdók Mária, Vaskó Ernő és Szamos Szilvia, Várnagy Tibor és Kovács Edit. MEGHALTAK Chalupa Róbert, Pfeiffer Alajos, Hosszú Józsefné sz. Faragó Kovács Anna. SZIGETV AR Akik a közelmúlt szép őszi napjaiban fent jártak a Misinán, hozták a hírt, hogy újrafestik a tévétornyot. Ez az egyszerű tény természetesen mindjárt kombinációkra adott alkalmat. Sokan tudni vélték, hogy a nyári festés máris tönkrement, mivel a hazai festék nem vált be, most pedig drága valutáért beszerzett külföldi festékkel kell megismételni a műveletet. Most már többnyire tejfehér köd van ott fent. A vasvázas torony mellől sem látni el az újig, s ha egészen alááll az ember, akkor látni homályosan a legalsó erkély körvonalait. Hoffer Géza építésvezetővel várjuk a liftet, közben ő mondja a festésről: — Még ha így lett volna, sem tudtunk volna ilyen gyorsan beszerezni külföldi festéket. De nem így történt. Arról volt szó, hogy a tervező korábban a légügyi hatóságokkal történt megbeszélés alapján megadott egy festékszámot, s mi az előírt festékkel le is festettük a tornyot. Nemrégiben itt jártak a légügyiek, de nem tetszett nekik a szín. Ügy találták, nem elég élénk piros. Hát ezért kellett újrafesteni. A festés egyébként meg is történt, s ha a sűrű ködben közelebbről szemügyre veszi az ember, láthatja azt, ami a városból nézve nem is olyan szembetűnő. Hogy ti. ez a piros valóban elevenebb a korábbinál. Korbéli Győző főépítésvezető véleménye Szerint az újrafestés költségkihatása nem számottevő, s tőle tudjuk meg azt is, hogy a pécsihez hasonlóan járt az épülő soproni tévétorony is. Ott is baj volt a pirossal és ez szintén akkor derült ki, amikor már kész volt a festés. Akaratlanul is arra kell gondolni: mindkét esetben elkerülhető lett volna a dupla munka — és a kétszeres költség —, ha a légügyi illetékesek valamivel korábban szemlélik meg a festést, mondjuk akkor, amikor még csak néhány négyzetméternyi felületet mázoltak le. A lift ezalatt már visz felfelé a torony belsejében. A legalsó erkélynél állunk meg. Ez készült el legutóbb, a csúszózsalu is a helyén van mennyiség az egyik személynél erős italos befolyásoltságot idéz elő, más pedig nem kerül ittas állapotba tőle. Nyilvánvaló ugyanis, hogy szervezete különbözőképpen tűri az alkoholt. Mértéktelen az alkoholfogyasztás már akkor, ha az elkövetőt olyan állapotba hozza, amelyben józan gondolkodását elveszíti, az italos befolyásoltság hatása alatt közösségellenes magatartást tanúsít vagy éppen más bűncselekményt követ el. Az ismételten előforduló ilyen állapot tehát alapul szolgál a kényszerelvonókezelés alkalmazására, feltéve, hogy nincs valami szervi okon alapuló akadálya. SZÜLETTEK Tar István, Lórencsics Szilárd, Sipos Bulcsu, Erdős Erzsébet, Acs Erika, Korom Ildikó, Orsós Sarolta, Orsós Zoltán, Czene Anikó, Németh Attila, Piros Zsolt, Nagy Attila, Orsós Zoltán. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Bötkös Árpád és Gál Margit, Gábor Tivadar és Gergő Mária. MEGHALTAK Bálint Pálné sz. Wambach Erzsébet, Üj Péter, Traub János, Berek Jánosné sz. Mozsgai Mária. A BARANYA MEGYEI Állami építőipari vall a lat hőszigetelő átképzés tanfolyamot indít A tafolyamra jelentkezhetnek 8 általános iskolai végzettséggel rendelkező, 18 éven felüli férfi dolgozók, akik kedvét éreznek a szakma elsajátításához. A tanfolyam Időtartama: 3 hónap. A tanfolyam résztvevői heti 1 napos elméleti oktatás mellett heti 4 napos gyakorlati oktatásban részesülnek, hőszigetelő brigádokba beosztva. Sikeres vizsgaletétel után. szakmunkás besorolást kapnak és elszámolásuk teljesítménybérben történik. Folgalkoztatásuk egész éven át biztosított pécsi és Pécs környéki munkahelyeinken. Jelentkezés: személyesen vagy írásban a vállalat központjában Pethes Lajos részlegvezetőnél, a Szerelőipari Főépítés vezetőségen, Pécs, Rákóczi út 56. sz. alatt. t