Dunántúli Napló, 1970. december (27. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-23 / 300. szám

4 DUNANTÜLI NAPLÓ 1970. december 23. 1970. DECEMBER 23 SZERDA Szeretettel köszöntjük névnapjuk atkáiméból Viktória nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 7.30, nyugszik í 15.56 órakor. A Hold kél rA 2.06, nyugszik 12.12 órakor. Vendég járás Baranyában Nemcsak a családok vár­nak vendégeket az ünnepek­re. Telt házra számítanak a pécsi, valamint a harkányi és siklósi szállókban, turista- szállásokon is. Karácsony másnapjára már minden szo­ba foglalt a Nádor Szálló­ban és még mindig akadnak újabb szállásigénylök. De­cember 26-án érkezik váro­sunkba egy 35 fős szovjet turistacsoport. Azért, hogy a hazai és kül­földi vendégek ne nélkülöz­zék az ünnepi hangulatot, a szállodákban mindenütt fel­díszített fenyő pompázik majd. ♦ Egyévi szabadságvesztés Nem tizeiéit tartásdíjat Munkakerülő, italozó élet­módot folytatott Hergenrőder József 29 éves, Pécs, Marx út 64. szám alatti lakos. Mivel keresetét legtöbbször elitta, és nem gondoskodott négy kiskorú gyermekéről, a bíró­ság ez év februárjában havi 1160 forint tartásdíj fizetésé­re kötelezte. Az albérletben lakó gyári munkásanya azonban nem sok pénzt látott ebből. Férje május óta csak alkalmi mun­kát vállalt, tartási kötele­zettségének nem tett eleget. Ugyanakkor különböző sze­mélyektől kisebb összegeket csalt ki napközi térítési díj, orvosság vétel és hasonló ürüggyel. A hátralék már csaknem tízezer forintot tett ki, ami­kor a felelőtlen apa a bíró­ságra került. A napokban tartott tárgyaláson a Pécsi Járásbíróság bűnösnek mon­dotta ki Hergenrőder Jó­zsefet munkakerülő, italozó életmód miatt elkövetett tar­tási kötelezettség elmulasztá­sában, valamint 15 rendbeli csalással elkövetett kisebb súlyú bűntettben és ezért egyévi szabadságvesztésre ítélte. A takarékos Megérkezett az első hó A skandináv eredetű, hullámokban frontszerűen érkező páradús, hideg légtömegek kedden éjszaka Baranyát is el­érték és hajnalban megkezdődött a hószállingózás. A Misi­nán lévő meteorológiai állomásra érkezett jelentések szerint a reggeli órákban megyeszerte általános volt a hószitálás. Pécsett, Drávaszabolcson és Mohács környékén 2 milliméter- nyi, Sásdon, Sellyén, Siklóson és Villányban pedig ennél ke­vesebb mennyiségű csapadékot mértek. A szitáló hó nem bi­zonyul) tartósnak, a nap folyamán több felé elolvadt. Á teg­napi átlaghőmérséklet plusz 1 fok volt, csupán Villányból jeleztek kettő fokot. Az első hóesés a szokottnál később érkezett. Tavaly no­vember 28-án hullott Pécsett az első hó és december köze­pén már másfél méteres hóbuckák is előfordultak. Az előre­jelzés szerint, — ha késve is, — de számíthatunk a fokozódó lehűlésre és havazásra. A karácsony valószínűleg már fehér lesz. Fehér köntösben ébredt tegnap reggel a város • ..........— -----------------*-----------------------------------------­— Az egerági községi ta­nács lett az első a bükkösdi tanács által kezdeményezett „Tiszta, virágos utca” járási versenyben. A bírálóbizott­ság az egerági Pozsonyi ut­cát minősítette a leggondo- zottabbnak, ahol a lakosság a legtöbb virágot ültette és ápolta, de a járdákat is ál- j landóan tisztán tartotta. A ] Pécsi Járási Tanács Végre- j hajtó Bizottsága az egerági j tanácsot ötezer forint juta­lomban részesítette. ♦ Tüzek Kigyulladt az F—63-as típusú terményszárítóban lévő kukorica 21-én délután Harkányban, a Siklósi Magyar—Bolgár Testvéri­ség Termelőszövetkezet gépmű­helyében. A tüzet a műhely dol­gozói oltották el. A gyors be­avatkozás ellenére 8 mázsa sze­mes kukorica elégett. * Pajtatűzhöz vonultak ki hétfőn este a dombóvári, valamint a komlói tűzoltók. A szabálytala­nul kéménybe épített gerendától lángot fogott Sásdon a Dózsa György út 25. szám alatti ház gazdasági épülete. A 120 négy­zetméter alapterületű istállónak és pajtának megrongálódott a te­tőszerkezete és a tűz martaléka lett a padláson tárolt 40 mázsa réti széna. A kár tizenötezer —, a megmentett érték pedig há­romszázezer forint. Építési hiba okozta azt a la- kástüzet is, amely hétfőn éjsza­ka történt Drávasztárán. A Zrí­nyi utca 17-es számú lakóház konyhájának födémszerkezete és tetőzete égett. A házban lakók felébredték a füstre és megfé­kezték a tüzet. A rongálódás okozta kát háromezer forint. — Megjelent a Háztartási Magazin. Az Állami Bizto­sító Főigazgatósága ez évben is kiadta a Háztartási Maga­zint. Nyilatkoznak a közön­ség kedvencei, a SZŰR részt­vevői, Kloss kapitánytól Aradszkyig. Gazdagon jutal­mazott rejtvénypályózat kap­ható ajándékba az Állami Biztosító irodáiban és mun­katársainál. Karácsonyi ajándék Kelemenéknek Szombaton délelőtt a Ve­gyesipari Vállalat párttitká­ra, szb-elnöke, a Pécsi Kesz­tyű- és Bőrkonfekció Ktsz nőbizottságának elnöke és vezetőségi tagja, két terjedel­mes csomaggal köszöntött be Kelemen Ferencék Zsolnay Vilmos utcai lakásába. A család tagjai csak ámultak. — Csomag? Honnan? — A vállalat és a szövet­kezet küldeménye... A hullámpapírdobozból mosógép és centrifuga került elő. A hétgyermekes Kele­menné szólni sem tudott a meglepetéstől. Tizenhárom év óta, attól kezdve, hogy első gyermeke megszületett, min­dig mosógépet szeretett vol­na vásárolni... Most aján­dékként került a család tu­lajdonába. Mi volt az indíték? A nemrég született hetedik Ke­lemen kisgyerek. És a kará­csony. H. M. — Az ország ötszázadat falusi bankjaként adták át hét évvel ezelőtt a nagyhar- sányi kirendeltséget. A na­pokban bezárták a régi, bé­relt épületben működő iro­dát és végleg átköltöztették a mintegy 350 ezer forintos beruházással felépített, vado­natúj irodaházba. A bere- mendl takarékszövetkezethez tartozó nagyharsányi kiren­deltséget hétfőn adták át rendeltetésének. — A Köztisztasági Vállalat értesíti az érdekelt lakossá­got, hogy december 27-én (vasárnap) és 1971. január 3-án (vasárnap) szemétszál­lítást végez. Ezeken a napo­kon a szombati napra esedé­kes járásokat szedik. Kérik, hogy az edényeket a szoká­sos időben készítsék ki. — A Szekszárdi Állami Gazdaság tíz borsilót vásá­rolt Olaszországból. A hen­ger alakú, 645 centiméter magas és 278 centiméter át­mérőjű, sav- és lúgálló vas­betonból készült tartályok egyenként 300 hektoliter űr- tartalmúak. Használatuk gyors bortárolást tesz lehe­tővé. ♦ Áutóbuszforgalom december 24-én A VOLÁN 12. sz. Vállalat ér­tesíti az utazóközönséget, hogy december 24-én a menetrend sze­rinti járatokat csak 19.00 óráig közlekedteti. Az induló és for­duló állomásokról 19.00 órakor induló járatok csak a Hal térig közlekednek. Kivételt képeznek az alábbi járatok: 10-es viszony­latban : Ojmecsekaljáról indul: 19.22, 20.22, 21.22, 22.22 órakor. Fehérhegyről indul: 19.52, 20.52, 21.52. 20-as viszonylatban: Üjme- csekaljáról indul: 19.30, 21.00, 22.00. Fehérhegyről indul: 20.15, 21.30, 22.30 órakor. 30-as viszony­latban : Főpályaudvarról indul: 19.30, 20.15, 21.00, 22.00. Kürt ut­cából indul: 19.45, 20.30, 21.15, 22.15. 40-es viszonylatban: Ujme­csekaljáról indul: 19.30, 20.10, 20.50. Kossuth térről indul: 19.50, 20.30, 21.10. 32-es viszonylatban: Főpályaudvarról indul: 20.10, 21.15. Hőerőműtől indul: 20.30, 22.20. Ezen a napon az éjszakai járatok sem közlekednek. De­cember 25-én a menetrend sze­rinti forgalom reggel 7.00 órakor indul, az alábbi kivétellel. 32-es viszonylatban: Főpályaudvarról indul: 5.25. Hőerőműtől indul: 6.20. Az Építőipari Gépesítő Vállalat beiskoláz 3 hónapos tanfolyamra toronylánctalpas és autódaru-hexelöi munkakörbe dolgozókat. Jelentkezhet minden katonaviselt, egészségi­leg a munkakör betöltésére alkalmas férfi dolgozó, aki a 40. életévét még nem töltötte be, és legalább 8 általános iskola! végzettséggel rendelkezik. A jelentkezésnél LAKATOS, VILLANYSZERELŐ, GÉPKOCSIVEZETŐ, ÉPÍTŐIPARI KÖNNVCGÉPKEZELŐ BEOSZTÁSÉ dolgozók előnyben részesülnek. ■ Jelentkezés rövid önéletrajz megküldésével az alábbi címen: BUDAPEST. XX„ SOROKSÁR, MARX KAROLY ÜT 353. Mesterségünk címere... Nemreg a dunántúli Nap­lóban megemlékeztek a bo- dai tanítóról, aki gyémánt diplomát kapott. Falujában csak így hívják: a Mester. Ezt az elnevezést önkéntele­nül összevetettem Ady egyik versével, amelyben üdvözle­tét küldte Zilahra, „az ősi Schola fő-magisterének”. Ez az utóbbi ugyanis az eredeti szó, amelyett már az ókorban használtak „tanító, vezető” értelemben. A ma- glster-ből alakult ki és lett honossá a különböző nyel­vekben a Meister (német), maitre (francia), master (an­gol), maestro (olasz) stb. A középkori céhes ipar mesterei tekintélyes, jómódú polgárok voltak. Műhelyük bejárata fölött cégér jelezte szakmájukat, amelyet firmá­nak is neveztek. A rosszhírű iparosra aztán ráragadt a „jó forma” gúnynév. A mes­terek gyakran megverték inasaikat, s azok — talán viszonzásul — időnként túl­szárnyalták tanítójukat. A magyar népnyelv némi­leg módosított, torzított vál­tozatban „majszter”-ról, „majsztram”-ról is beszél (az utóbbi minden bizonnyal a német változatnak birtokos személyraggal ellátott for­mája). A szónak kialakultak olyan képzett alakjai Is, amelyek már nem olyan rangosak, nem a minőséget jelzik: mesterséges, mesterkedés, mesterkélt, sth. Amióta a sport az érdek­lődés előterébe került, szo­kásba jöttek az ilyen kifeje­zések: mesterien kezeli a labdát, mesterfokú tornász­bajnokság, mesteredző. A krimik divatja pedig mes- terdetektívekkel is megis­mertetett bennünket. De azért a gazdasági élet sem szűkölködik mesterek­ben. Ma is lehet mestervizs­gát tenni, így különbséget tesznek kőműves és kőmű­vesmester között. A szakma ifjú mestere címért vetélke­dőket rendeznek. A pedagó­gusok számára — akik az első magisterek voltak — az ösztönzésnek ez a módja inkább csak falun él már, a hagyományból táplálkozva. Bán Valér ♦ A MÉK árai Mérséklődött a fenyőfa ára, valamennyit 16 forintért kínál­ják méterenként. A tisztított kar­fiol 6, a levesbe való 3, a kel­káposzta 3,70, a fejeskáposzta 2,80, míg a cékla 3,80-ért vásá­rolható. Kapható még a zöldsé­ges boltokban paraj is, ára ki- j lónként 7 forint. Ugyancsak új- ! donságnak számít a melegházi j piros paradicsom, amely kilón­ként 36 forint. Jó minőségű a té­li körte, amelyet 6,50-ért árusí­tanak. A banán és a narancs egyaránt 25 forint. Változatlan a dióbél és a mák ára, mindkettőt 60 forintért kínálják. Burgonya, gülbaba 3,50, rózsa 3,20, egyéb fajták 2,70. 27. Emésztett a vágy, hogy én is megtáncoltassam. Úgy döntöttem, nyomban fölkérem, ha kiürül a sörösüvegen. Ez azonban csak az újabb szünetre következett be. Szárazon nem várakozhattam a zenére, ezért újabb üveg sört ren­deltem. Játszani kezdett a zenekar, de a fiaskót nem hagyhattam ott. Na, majd ha ez is elfogy — druk­koltam magamnak. Minek szapo­rítsam a szót, a véletlen mindig kibabrált velem, pedig legalább tíz üveg sört eliddogáltam töretlen reménykedéssel, hogy egyszer csak kijön a lépés. De zene közben egy­szer ssm ürült lel az üvegem, szü­netben meg úgy is hiába kértem volna föl táncölni az asszonyt. Csak a drákói rendszabály segít­hetett. Felfüggesztettem a rendelést és ringó tengerészstílusban a para- finos táncmezőre léptem. Elszánt­ságomban egy régi haver állított meg: — öregem, téged üldöz a sze­rencse — világosított fel, mintha én nem tudtam volna. — Bitang jó dög a feleséged. Üldöz a sze­rencse ... Nem hallgattam végig, hogy mit akart még motyogni. Ajzottan fél­beszakítottam: — Tévedés, kislurkó! Ezúttal én üldözöm a szerencsét! — s már biccentettem is Karola partnere felé, mint egy jólnevelt fedélzet­mester: — Szabadna, kérem? Ekkor tudtam meg, hogy Karola idegenkedik a fedélzetmesterektől. — Van bőr a képeden molesz­tálni? Táncolni akarsz velem? Ilyen undorító ruhában? —• kor­holt panaszosan s felszegve király­női fejét, magával ragadta a mesz- szeségbe ifjú táncosát. Bár ne tette volna. Bár világo­sította volna fel jóelőre a kereszt­anyja, hogy ajánlatos dolog szőr­mentén bánni a szabadnapos fér­jek önérzetével. Mert amelyik fe­leség ezt elmulasztja, az előbb- utóbb gyanús lesz. Valami sugal­lat arról árulkodott, hogy Karola már nem a régi hozzám, valahol a lelke mélyén az elhidegülés kez­deti veszedelmével viaskodott, no­ha ezt még mindenáron titkolni akarja. ♦ Ezekután kénytelen voltam a legreménytelenebb feladatra vál­lalkozni. Mint a társadalmait tör­ténetéből ismeretes, a női nem fantáziadús agyafúrtsággal védeke­zett évezredes elnyomottsága ellen. Karola is rendelkezett nemének minden ékes tulajdonságával, ame­lyet latba is vetett, miután feléb­redt bennem a gyanú. Ugyanak­kor jómagam csupán a naivitást, a nyílt jószándékot, a megbocsátó szerelmemet vethettem latba. Ha egyenlőtlennek is ígérkezett a mindkettőnk részéről leplezett harc, nem térhettem ki előle, hiszen sí­rig tartó harmóniánk forgott ve­szélyben. Sajnos, a gyanú a rosszul alvó éjjeliőrök csoportjához tartozik: ha egyszer felébresztik, utána nehezen jön álom a szemére. Kellemetlen is volt hát magamban hurcolni egy ilyen éber gyanút, csoda-e, ha meg­próbáltam minél hamarabb elaltat­ni? Se szó, se beszéd, váratlanul sza­badnapot vettem ki, de úgy, hogy nem hoztam azonnal Karola tudo­mására. Felszíni szándékom sze­rint a könyvekért rajongó hölgy olvásmányait akartam megtámad­ni. Persze meddő akadékoskodás helyett okosabbnak tartottam az aktív segítségnyújtást. Mivel jó­magam pontatlanul ismertem az irodalmat, rábíztam a válogatást az üzemi könyvtár vezetőjére, aki lelkesen gyömöszölte táskámba Az aranycsiilag lovagját, a Gyújtoga- tők-at, a Távol Moszkvá-tól és a Hogyan lesz az ember óriás ?-t. Karola nem hasonlítót az én éber gyanúmra, mert — amikor haza­tértem — éppen aludt, mint a sár­kány a győzelem után. — Mi az? Kirúgtak a taxitól? — riadt fel álmából. — Egyáltalán nem. Mindössze az a helyzet, hogy valami mennyei forróság jött rám, elképzeltem, ahogy szövöd itt a takaró alatt álmaid aranyhálóját. Rögvest haza kellett rohannom. Lángra akarok lobbanni a karjaid között Erre mérgesen ásított. — Mivel van tele a táskád? — Remekművekkel — feleltem. — Szeretném, ha ezekkel koronáz­nád meg gigászi műveltségedet. De ráérünk a szellemiekre, igyunk előtte egy részegítő kortyot a gyö­nyör alabástromkelyhéből. Viselkedése nagyobb izzásra ger­jesztette szenvedélyem tüzét. Fé­lénken magára szorította a takarót, halványrózsaszín ajka riadtan re­megett, szemére ráfagyott az irtó- zat. Én pedig katonásan hánytam le magamról az egyenruhát, — Ne ilyen vadul. Illés — kö- nyörgött. pedig szenvedélyem még nem is hágott a tetőpontra. (Folytatása következik)

Next

/
Thumbnails
Contents