Dunántúli Napló, 1970. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-14 / 241. szám
1970. október 14. DUNÁNTÚLI NAPLÓ „A további károsodás megelőzése érdekében felmondunk..." Hallgatni arany? „összeférhetetlen magatartásával olyan légkört alakított ki, amely a vele való együttműködést lehetetlenné tette ... További károkozás és károsodás megelőzése érdekében felmondunk... Az elnök többször is figyelmeztette jóindulatúlag magatartásának és munkához való hozzáállásának megváltoztatására ... Munkáját szakmai hozzáértés nélkül, felületesen látta el... 1968-tól kezdve komoly, ez idő szerint ösz- szegszerűségében meg nem határozható károkat okozott a közös gazdaságnak .. Különös módon mindezt nem követte bűnvádi feljelentés egyszerűen azért, mert amit a terjedelmes felmondólevélben leírtak, az csak ürügyet szolgáltatott egy kényelmetlenné vált ember eltávolítására. Mindez a régi recept szerint történt. Valaki nyomára bukkan bizonyos szabálytalanságoknak, visszaéléseknek, bejelentést tesz és kéri a dolgok kivizsgálását, majd szinte a vizsgálattal egyidőben jó nagyot ütnek a fejére és igyekeznek rövid úton megszabadulni tőle. Természetesen úgy, hogy közben egy szó sem esik a valódi indítékról. Ahol ezt a súlyos hibát elkövették: a nagyhajmási Békés Jövő Termelőszövetkezet, S a bejelentő, aki ez esetben a törvény által biztosított jogvédelemre szorul: Szczaurski József főagronó- mus. Bencze kontra Szczaurski Ä felmondó valóban a termelőszövetkezet volt, a szeptember elején kelt levél azonban Bencze József elnök /pozícióját volt hivatott megerősíteni. A bejelentés ugyanis az ő személye ellen irányult, mivel a felfedett szabálytalanságokban, visszaélésekben ilyen-olyan módon elsősorban az elnök volt „érdekelt”. S hogy a felmondó- levélben foglaltak csak ürügyet jelentettek, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a főagronómus ténykedése által állítólag sok kárt szenvedett termelőszövetkezet nagylelkűen megelégszik csupán annyival, hogy elbocsátja azt az embert, akit most minden rosszért felelőssé tesznek. A türelmetlenség érdekes módon akkor kapott lábra, amikor a bejelentést követő NEB-vizsgálat már lefolyt, s a szövetkezetben megjelent az elnök vadonatúj, Budapestről ,importált” jogi képviselője Molnár Vilmos ügyvéd személyében. Ekkor jelentkeztek szinte hetenként azok az írásbeli figyelmeztetések Szczaurski munkájának hiányosságait illetően, amelyek később elegendő alapot adhattak az elbocsátáshoz. Nem ez az első eset A nagyhajmási Szczaurski- ügy sajnálatos módon nem az első és nem is az egyetlen eset ebben a termelő- szövetkezetben. Ez pedig arra mutat, hogy olyan vezetési módszerek alakultak ki, amelyek semmiképpen sem engedhetők meg. Az egyik eset az idei zárszámadó köz- gy"'lsen — illetve azt követően — történt, s erről a Szrbad Bőid április 19-i számában megjelent ..Minőségi csere vagy bosszúállás” című írása számol be. Az történt, hogy a közgyűlésen hárman is bírálták a vezetést. Közülük ketten alacsonyabb beosztásban találták magukat, a harmadik pedig ki is került a szövetkezetből. A kritikáról természetesen szó sem esett a különös „átszervezésnél". mint ahogy az egész °zc7aruski-ügyben sem tettek említést a bejelentésről és a NBB-vizsgálatról. A f'vvnnónius által beje- «•ftlett visszásságok feltárásában aktívan közreműködött Gyimesi Ernő, a szövetkezet akkori főkönyvelője, ő azonban nem várta meg, míg ellene is megindul a hajsza. Májusban — tehát akkor, amikor Szczaurski kézhez vette az első írásbeli figyelmeztetéseket — jobbnak látta, ha megválik e nem sok egzisztenciális biztonságot nyújtó termelősszövetkezet- től. így következett aztán az ominózus Szczaurski-ügy. Apróságok ? A Szczaurski József bejelentésében foglaltak legtöbbjét megerősítette a NEB vizsgálata. Ezek külön-külön talán apróságnak tűnhetnének, együttesen azonban arra mutatnak, hogy Bencze József tsz-elnök az évek folyamán olyan dolgokat engedett meg magának, amelyeket egyetlen gazdasági vezetőnek sem lehet elnézni. Volt itt szabályellenesen elszámolt kiküldetési költségektől a vám- és devizabűntettekig mindenféle, amelyek kellő alapot szolgáltattak a további eljáráshoz. A rendőrségi vonalon indult eljárás már lezárult, mivel megállapították, hogy az elkövetett cselekményekre várhatóan kiszabható büntetés nem éri el az egy évet, tehát amnesztia alá esik. A megállapítások jogosságát nem lehetett tagadni. Nem is tette ezt Bencze. A NEB-hez küldött igazolójelentésében többek között ezt írja: „A vizsgálat megállapításai iránytmutatóan tárták fel a termelőszövetkezetünkben meglévő hiányosságokat és segítséget nyújtottak ezek megszüntetésére és az elkövetett mulasztások felszámolására”. A NEB-vizsgálatot követően foglalkozott Bencze József ügyével a sásdi járási párt-vb is és az elkövetett mulasztásokért „szigorú megrovás” pártbüntetésben részesítette. A tagság semmit sem tud Illetve csak annyit — és itt kanyarodjunk vissza Szczaurski ügyéhez —, hogy a főagronómust kell felelőssé tenni mindenért, ezért el kell bocsátani. Az elnök dolgairól csak keveset, vagy éppen semmit sem tud. Korábban kellett volna már tájékoztatni a termelőszövetkezet tagságát és vezetőségét a lefolytatott vizsgálat eredményéről. Így bizonyára el lehetett volna kerülni a' bejelentő meghurcolását, illetve a helyzet elmérgesedését. Az elnök nem vonta le az ügyről a tanulságot, s egyes- egyedül Szczaurski Józsefet teszi felelőssé a szövetkezet jelenlegi nehéz helyzetéért. Mintha bizony egyetlen emberen múlhatna minden. De akkor hol a vezetőség, hol a tagság? Tulajdonképpen az a sajnálatos, hogy ezt a véleményt az elnök eléggé általánossá tudta tenni, s az a kevés józan hang — mint Balogh Gyula párttitkáré is — elvész a nagy hangzavarban. És miközben követelik, jóváhagyják Szczaurski elbocsátását, nem veszik észre, hogy egy olyan állapotot szentesítenek, amelyben a „hallgatni arany ...” elve érvényesül. Hársfai István Mini-galéria Nagyszerű kezdeményezés! A közönség által rendkívül látogatott és kedvelt Hírlapolvasóban az SZMT könyvtára és a Hazafias Népfront Városi Bizottsága életrehív- ja a pécsi kisgalériát. öthat paravánon kívánják bemutatni a pécsi művészeket, és nemcsak a képzőművészeket, hanem a legkülönbözőbb művészeti ágak képviselőit. Iparművészek, jelmeztervezők, díszlettervezők, építőművészek, fotósok szerepelhetnek a mini-galéria bemutatói alkalmával, betekintést engedve a közönségnek műhelyükbe, az alkotó légkörbe. A kiállításokat háromhetesre tervezik, s hetenként egy alkalommal a kiállító művészt is meghívják, hogy személyesen válaszolhasson az érdeklődők kérdéseire. Több mint háromezren látogatják havonta a Hírlapolvasót. E kezdeményezés csak növelheti a látogatottságot. Vendégünk: Dragutin Szavin Több évtizede, hogy Pécstől — durván számítva — 100 km-re él, vezényel, zenét szerez, és az 1964-ben kiadott „Concise Oxford Dictionary of Opera” című, világszerte ismert kiadványban is szerepel a neve — eddig mégsem ismerte a pécsi közönség. Most. október 18-án, vasárnap délelőtt és 19-én, hétfőn este bemutatkozik Pécsett Dragutin Szavin, az Eszéki Népszínház zenei igazgatója. Splitben született 1915-ben. A zeneművészettel Dubrov- nikban ismerkedett, majd Splitben folytatta tanulmányait, végül a zeneművészeti főiskolát Zágrábban végezte el. Művészi pályáját 1940-ben kezdte a spliti opera zenei korrepetitoraként. A háború alatt internálták, majd utána Fotókiállítás a Doktor Sándor Művelődési Központban A Győri Fotoklub bemutatkozása Markó Kamilla: Vasmunkás A Doktor Sándor Művelődési Központ klubhelyiségébe lépő nézőt egy kis meglepetés várta: a képek ott sorjáznak ugyan a falon, de hiányoznak a címet, szerzőt feltüntető feliratok, mintha még nem lenne teljesén készen a kiállítás. Pedig nem a rendezőség mulasztása ez: a Győri Fotóklub vezetősége határozott úgy, hogy „névtelenül”, egységes közösségként lépnek városunk nyilvánossága elé, mintegy keresztmetszetet adva az elmúlt tizenkét év alatti fejlődésről, a közösen megtett út állomásairól, eredményeiről, sikereiről. Felmerülhet a kérdés: vajon indokolt és helyes-e a kollektív cím- és névtelenség? Ez legalábbis vitatható, hiszen a bemutatott képek jó része ismerős, az utóbbi évek hazai és külföldi kiállításain sikerrel szerepelt alkotás, melynek címét és szerzőjét a „beavatottak” amúgyis tudják, az újakkal viszont szeretnének megismerkedni. Ez jogos igény ugyan, de ne feledjük, hogy mennyiszer bosszankodtunk már a fellengzős, értelmetlen címeken, melyek inkább ártottak, mint használtak a képnek, sőt azt sem, hogy számos külföldi kiállításon jelölik Végülis Algériai diákok kozott MILYEN VÁROS PÉCS? — Milyen város Pécs? — kérdezi a tanár. — Pécs régi város, de modern is — ismétlik egymás után a göndör hajú, barna fiatalemberek. Igaz, „régi” helyett néha „rézsi”-t és „de” helyett „dö”-t mondanak, mégis letagadhatatlanul magyar ez a mondat. Néhány hét nyelvtanulás után ez mindenképpen eredmény. A 12 algériai fiatal az elmúlt hónapban érkezett Pécsre. A Tiborc utcai Általános Iskolában egy évig tanulnak magyarul, majd jövő szeptemberben az építőipari technikumban folytatják tanulmányaikat. Baksa Jenő tanár, a kis csoport vezetője franciául magyarázza, ha valamit nem értenek. Mindannyian kitűnően beszélnek ezen a nyelven, azonban többüknek sokba került ez a francia tudás. Menzou Malek is megtanulta a nyelvet, s elvesztette az apját. A francia megszállók egy Összecsapás alkalmával megölték. Tábornok volt, a felszabadító hadsereg tábor- noká. Majd mindegyiküknek van valami fájdalmas emléke abból az időből. Magyarországgal csak most ismerkednek. Hogy mit tudnak rólunk? — Magyarország szocialista ország — mondja az egyik. — Modern ország. — Szeretnénk megnézni a Balatont. S mert ez így szokott lenni ismerkedéskor, a saját hazájukról mesélnek. — Északon sok modern nagyvárosunk van. Délen csak a Szahara található. A tuaregek megtartották a régi szokásaikat. „Kék embereknek” is hívjuk őket, mert kék ruhába burkolóznak, csak a szemük látszik ki, hogy megvédjék magukat a homoktól. Mikor említem, hogy Pécsett jemeni, szudáni hallgatók is tanulnak, kiderül, hogy már találkoztak. Meglepetésemre az is, hogy franciául beszélgettek. Az arab nyelvnek számos nyelvjárása van, mindegyik országban más és más arab nyelven beszélnek. Algériában a sajtó a Korán nyelvén, a klasszikus arab nyelven jelenik meg, amit az iskolában tanítanak, s általában mindenki ért, de egymással az illető ország dialektusában beszélnek. — A legkorszerűbb, ún. strukturalista módszert alkalmazzuk náluk — mondja Baksa Jenő. — Mondatmo- delleket tanítunk, amelyekbe azután tetszés szerinti szavak helyettesíthetők. Az iskolában hallottakat van alkalmuk hasznosítani is: Uránvárosban, az Építők szállójában laknak. A folyosón gyakran megállítják őket magyar lakótársak, s ilyenkor nincs menekvés, nem lehet franciául beszélni. Egy év múlva, majd ha az újságíró teszi fel ezt a kérdést: „Milyen város Pécs?”, bizonyára nem egy mondattal válaszolnak. — mar — csupán sorszámmal a szerzők fotóikat. nem ez dönti el egy kép értékét; vita helyett fogadjuk el a győriek álláspontját, tisztelve ezzel véleményüket, jogukat a bemutató külsőségeinek meghatározásához. Lényegesebb kérdés viszont ennél, hogy a kiállításon látható 59 kép valóban a klubkollektíva legjobb képeiből rekrutálódott-e? Az igent többek között megkérdőjelezi a FOTÖ júliusi számának képes beszámolója is a Győr felszabadulását köszöntő nagyszabású klubkiállításról; az itt megjelent fotók sorából csupán kettőt láthatunk Pécsett, pedig véleményünk szerint a többinek is helye lett volna az összeállításban, melynek bizony ezúttal akad néhány halványabb pontja is. (Csupán egyet említve: az itt lévő Veres Péter arcmás meg sem közelíti a Győrben bemutatott portré színvonalát ...) Félreértés ne essék: távolról sem kívánjuk azt állítani ezzel, hogy ez a válogatás nem képviseli méltó igényességgel a méltán híres győri fotóéletet. Udvariaskodástól mentes tárgyilagossággal megállapítható, hogy a valóban elenyésző kivételtől eltekintve, a korszerű fotográfia nyelvén szólnak hozzánk az alkotások, bizonyítva szerzőik tehetségét, magas fokú technikai-esztétikai képzettségét és igényességét. Karaktert sugároznak a mesterien jellemző állatábrázolások is: a harcias kakas, az éhes madárfiókák, vagy a vadul száguldó ménes hazai és külföldi kiállításokon egyaránt kiemelkedően szereplő képe. Hogy a természet, vagy az emberi alkotások részleteinek apró, mégis oly vonzó szépségeire is odafigyelnek, érzékenyen reagálnak a rá- ba-parti fotósok, jól bizonyítja az ún. detailképek nagy száma és hibátlan igényessége. Ez a törekvés egyébként igen rokonszenves számunkra, lévén igencsak közelálló a Mecseki Fotóklub felfogásához, hangvételéhez. őszintén sajnáljuk, hogy — a tervektől eltérően — nem vált lehetővé győri barátaink személyes megjelenése, a kiállított képek közös megbeszélése. Igen érdekesnek ígérkező eszmecserét kellett így későbbre halasztani, remélve annak mielőbbi megvalósítá- tását. így is nagyon örültünk a bemutatónak, hiszen a szerzők távollétében alkotásaik is sok érdekeset és követésre méltót mondottak el az egyik legeredményesebb magyar fotóklub töretlen lendületű munkásságáról. Or, Szász János Olaszországba ment, ahol Pietro Mascagninál tanult Ekkor már vezényelt is. 1947- ben lett az eszéki opera karmestere, majd 1961-ben zenei igazgatója. Azóta a szomszédos szerémségi városban működött, mindössze két éves — 1955-től 1957-ig tartó — megszakítástól eltekintve, amikor Zágrában dirigált. Mint zeneszerző viszonylag későn kezdte pályafutását: 1954-ben komponálta első operáját, egy XVII. századi dubrovniki komédiaíró műve alapján. Ezt az alkotását a zágrábi rádió megrendelésére írta és a zenetörténetben úgy tartják nyilván, mint az első jugoszláv rádióoperát. Még ugyanabban az évben mutatták be — ugyancsak Eszéken — „Ballada” című balettjét Üj zened kifejezéseket keresett, s ezek felhasználásával komponálta eddigi legjobb színpadi zenei művét, amelynek címe „A Szent Flóriánról származók”, 1956-ban készült el. Azóta két operát írt: a „Scherzo” címűt a zágrábi televízió mutatta be. A „Tena” címűt művészi tevékenységének 25., az eszéki színház fennállásának 60. jubileumán adták elő. Operái mellett egész sor szimfóniát, filmzenét és zenekari művet komponált, sok Shakespeare, Sartre, Dürrenmatt, Dosztojevszkij, Arbuzov, Visnyevszkij és Krlezsa színpadi műhöz írt kísérő zenét. Munkásságáért több magas kitüntetést, díjat kapott, mert végül is munkatársaival együtt történelmi jellegű fordulatot valósított meg az eszéki színházban, illetőleg operában Többek között az ő munkásságának köszönhető, hogy Eszék lett Jugoszláviában a nemzetközi kamara- balett- és operafesztiválnak a színhelye. De Eszéken már természetes, hogy a korszerű operaműsor legjobb darabjait, a zenetörténet sok gyöngyszemét lehet hallani a színházban. Legtömörebben azonban Kresimir Kovácse- vity, tekintélyes zeneesztéta és zenekritikus, a Zágrábi Zeneművészeti Akadémia tanára jellemezte Dragutin Szavint: „Mindig a korszerű zenei kifejezést helyezi előtérbe, de műveiből nem hiányzik a délies, mediterrán népi melódia sem.” — Felhívjuk a fiatalok figyelmét az Olympia bárhelyiségében működő ifjúsági szórakozóhelyre. A zenét a TINÖDI-EGYÜT- XES szolgáltatja. Nyitva szombat és vasárnap 16 órától 20.30 óráig. Mindennapi nyitva tartás érdekében kérjük új zenekarok jelentkezését az említett napokon az Olympia bárhelyiségében. Klubvezetőség. (x) Alakulóban levő építőipari vállalat keres ÉPÍTÉSI, FA, VEGYI, PAPÍR. VÍZ, FŰTÉSI anyagismerett'-l rendelkező anyagbeszerzőt, anyagraktárost Fizetés ’ megegyezés szerint Jelentkezéseket „ „SZORGALMAS” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe kérjük.