Dunántúli Napló, 1970. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-12 / 188. szám
6 DUNANTÜLI NAPLÓ 1970. augusztus 12Jogl tanácsadó > S. J. kérdezi, hogy egy család tulajdonában mennyi építési telek lehet? Az érvényes rendelkezések szerint egy család két építési telekkel rendelkezhet. Egy lakó és egy üdülőtelekkel. Lakó telek alatt értendő az állandó lakás céljára szolgáló í lakóépülettel már beépített, I illetőleg lakóépülettel az épí- j tési szabályok szerint b e- építhető telek. Üdülőtelek alatt értendő az ! Idényjellegű tartózkodás céljára szolgáló, üdülőépülettel, hétvégi házzal, nyaralóval már beépített, illetve üdülőépülettel az építésügyi szabályok szerint beépíthető minden bel- és külterületi földrészlet. Arról is tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy család alatt a házastársakat és kiskorú gyermekeiket kell érteni. Tehát a rendelkezések szerint a két építési telek meghatározás ez esetre vonatkozik. Akkor, ha a családnál nagykorú gyermek is él, már ez a fogalom nem használható. Ugyancsak más elbírálás alá esnek az élettársi viszonyban élő személyek is. Az élettársak a telektulajdon mértéke szempontjából önálló személynek számítanak. Ugyanakkor családhoz tartozó gyermeknek kell számítani a mostoha- és örökbe fogadott gyermeket is. Itt ismertetjük, hogy kik kaphatnak felmentést a tulajdonszerzési korlátozás alól? Az életben előforduló esetek sokféleségére tekintettel a rendelkezések az alábbi esetekben adnak lehetőséget arra, hogy a korlátozás alól f^lfpentsék a kérelmező személyt a tanácsi szervek. Így kérelmére a korlátozás ’áléi felmentést adhat a telek fekvése szerint illetékes tanács annak a tulajdonosnak, akinek a) (Lakóépületét) családi házát, szövetkezeti lakását, öröklakását más használja; b) (Lakóépülete) családi háza, szövetkezeti lakása, öröklakása a jogos lakásigényét nem elégíti ki és az építésügyi szabályok szerint nem bővíthető; c) Lakóépülete a város (község) külterületén van és belterületre kíván betelepülni; d) Állandó lakhelyéről más városba (községbe) kell költöznie, munkaviszony, vagy egyéb körülményei folytán; e) Kiskorú gyermeke házasságot köt, s a gyermek jogos lakásigényét lakóépület (családi ház, öröklakás, szövetkezeti lakás) építése, vagy vásárlása útján kívánja kielégíteni; f) Beépítetlen építési telke másnak a haszonélvezetében áll; g) Tulajdonjogi hányadait beépítetlen telkeken egy építési telekként kell ugyan számításba venni, de azokon a lakás, vagy üdülőépítési szándékát nem tudja megvalósítani; h) Külön . méltánylást érdemlő egyéb körülményei lakótelek szerzését indokolják. A most ismertetett esetekben is csak akkor kerülhet felmentésre sor, ha a kérelmezőnek az állandó lakhelyén, (városban, községben), illetőleg ahova költözik nincs beépíthető lakótelke, vagy beköltözhető lakóépülete. A felmentés megadásával egyidőben az illetékes állam- igazgatási szerv a megszerezni kívánt beépítetlen építési telekre meghatározott időn belül teljesítendő beépítési kötelezettséget ír elő. A rendelkezések értelmében az államigazgatási határozatok ellen jogorvoslati lehetőség is van. íÁ/tA-fÁ lÁÚinO / U/ U í ív>ü Túlzott takarékosság...? Ne a temetőben! A Szigeti úton lakók — de az arra közlekedők is — örömmel fogadták, hogy az új szalagházak előtt megépül a gyalogjárda. Meg is kezdték a szövetkezeti házak előtt a korszerű, kényelmes gyalogjárda építését. Meglepetéssel tapasztaltuk, J hogy a szövetkezeti házak után már csak félszélességben épül a járda, amelyen két ember éppen csakhogy elfér egymás mellett. Nem tudni, hogy a cementhiány, & túlzott takarékosság vagy más miatt csökkent felére a gyalogjárda, de az biztos, hogy ez nem helyes és véleményem szerint felülvizsgáKora délutáni órák. A szó- dás csengetve kínálja portékáját. Egy asszony az emeleten kapkodva összeszedi az üres szódásüvegeket. Üvegcsére, fizetés, vissza a lakásba. Visszatérte után egy órával veszi észre, hogy nincs meg a pénztárcája. Keresés, kutatás, sopánkodás. Az összérték tárcával együtt kétszáz forint. Nem sok, mégis rosz- szul esik. Már erősen szürkült, mikor hosszan csengettek a kapun. Vagy nyolc egyívású fiú vette körül a csengőt, úgy 14 latra szorul. Az új városrészekben sehol nem építettek ilyen keskeny gyalogjárdát. Legalábbis én nem tapasztaltam. Ügy hiszem, hogy a pécsi lakosoknak éppen elegük van a keskeny gyalogjárdákból. Gondolom, nem I volna még késő, ha a tervezők és beruházók elgondolkoznának ezen és megtennék a szükséges intézkedést. Vagy a járda másik felét jövőre, vagy még később építik majd ki, amikor a gyalogos forgalom bizonyítja, hogy erre szükség van? Szabó Kálmán ny. r. alezredes év körüliek lehettek. Az egyik kezében az elveszett pénztárca. Hiánytalanul minden benne volt. A becsületes megtaláló is megkapta a jutalmát, de a nagy meglepetésben elfelejtettük megkérdezni, hogy kicsodák-micso- dák, iskolások vagy sem. A tett szépségénél ez most nem is fontos. Mai gyerekek voltak, akiket annyit szidunk, de nevelünk is és úgy látszik nem is olyan rosszul. Szép volt fiúk! Cseke Béla Tábor utca 16. S. O. S! Magam és sok társam nevében kérem, ment-, senek meg bennünket a XX. század egyik csodája, de egyúttal csapása, a táskarádiótól. Délelőtt a temetőben voltam, Beat zenére figyeltem fel. Azt hittem, hogy a laktanyából hallatszik, de hamarosan rájöttem, hogy egyik fiatal temetőlátogató nő böm- bölteti masináját. ízlés dolga, temetőben beat vagy hasonló zenét hallgatni. Lehet, hogy ő szereti ezt és rádió nélkül nem tud meglenni, de mi, akik azért megyünk, hojy szeretteink sírját felkeressük, nem óhajtunk még ott is beat zenét; elég az utcán, vasúti kocsikban stb. Javaslom, hogy amint kiírták „dohányozni tilos” úgy feltűnő helyen írják ki azt is „rádiózni tilos”. Szomorú, hogy erre szükség van. Nem hiszem, hogy ennyi baj lenne a társadalomban való együtt- éléssel, ha mielőtt tenne valamit az ember, mindig feltenné magában a kérdést, mit szólnék hozzá én, ha ugyanezt más tenné! Szendrődy Istvánná Szép volt, fiúk! Az illetékesek válaszolnak „FÜTTYKONCERT A MOZIBAN...” — című írásukra adott válaszunkban szükségesnek tartjuk, hogy röviden ismertessük a film forgalom útját-rendjét. A műsorra kerülő filmeket a MOKÉP szállítja a mozikba, aholv minden forgalomba hozatal előtt szakszerűen átvizsgálják, illetve elvégzik rajtuk a szükséges javításokat. Egyes népszerű filmeknél (főleg nyugati színes kalandfilmek esetében) erre nincs lehetőség. Általában a tekercsek elején és a végén hiányzik néhány kép, ami legfeljebb égy-egy mozdulat elmaradását jelenti, de aki e filmet újkorában látta, valóban lehet olyan benyomása, hogy hosszabb részt kihagytak belőle, amit a laikusak szerint a mozigépész hanyagsága okozott. Ez volt a vélemény a fent említett » cikkben szereplő: ,,A kalózkapitány újra tengerre száll” című filmről is, melyet a Rákóczi moziban vetítettek. Pedig a valóság az, hogy a nevezett filmet — a fentebb említett okok miatt csak két forintos egységes helyárral hozták forgalomba egy gyermek előadáson, s ezért túlzottnak tartjuk a bírálatot. „NÉPVÁNDORLÁST, de Dr. Hegedűs Sándor aláírással megjelent „Népvándorlást, de korlátok között” című bírálatra az alábbiakban válaszolok: A mecseki kiránduló forgalomban egyes autóbuszaink megállóhelyét évekkel ezelőtt valóban elláttuk terelő korlátokkal, de a gyakorlat sajnos azt mutatta, hogy nem sok eredménnyel. Az utasok, — tisztelet a kivételnek, — továbbra is a korláton kívül helyezkedtek el, illetve nyo- makodtak fel a kocsikra. A megszüntetés másik oka, hogy ezek a korlátok esztétikailag is rontották a városképet, s ezért a városközpontban nem is engedélyezték az elhelyezésüket. Az ugyancsak közlekedési tárgyú: „Mindennap megkésve érkezünk” című bírálatukra az alábbiakban válaszolok: Megnövekedett fuvarfeladatunk teljesítését elsősorban az országos szinten is jelentkező létszámhiány nehezíti, ami miatt szigorú fordarendszerrel tudjuk közlekedtetni autóbuszainkat, s ez okozza KORLATOK KÖZÖTT” a késéseket, időeltolódásokat is. Létszámproblémánk megoldására, vagy legalábbis enyhítésére, saját szervezésű gépjárművezetői tanfolyamokat indítpnk, de a gépkocsi- vezetői jogosítvánnyal rendelkező dolgozókat is átképezzük autóbuszvezetésre. — Reméljük, hogy ezzel is elősegítjük a menetrend betartását, a késések csökkentését. Laki Pál 12-es AKOV igazgató- helyettese „A pécsi csurgatórium” A TERVEKET MEGRENDELTÜK Pécs, mj. város Tanácsa VB építési és közlekedési osztálya a sétatéri vízesést bizottságilag felülvizsgálta és átépítésének tervezését a Pécsi Kertészeti Vállalatnál ez év június 16-án megrendelte. A cikkben szereplő egyéb kifogásokra vonatkozó bejelentések tekintetében ugyancsak a fenti vállalatnál intézkedtem. Kováts József csoportvezető főmérnök h. Itt a tábla, hol a tábla? Az Acsádi Ignác úti közlekedési tábla 6 méterről - így látszik... ... pedig így kellene látszania ahhoz, hogy célját elérje. Talán megoldható e „nagy probléma”! SEMMIBE VESZIK A HATÓSÁGI TILALMAT A Rét utca elején tábla figyelmeztet, hogy a parkolás csak személykocsik és motorkerékpárok részére engedélyezett, de sokan semmibe veszik e nyilvánvaló tilalmat. Különösen jellemző ez a Rét utca 9. sz. alatt lévő Kaposvári Húskombinát kirendeltsége előtti úttestre, ahol valóságos teherautó konvoj parkol, vagy éppen nyüzsög, ajtó-ablak „vacogtató” dübörgéssel, de ez ideig még senki sem vonta őket felelősségre a csendháborításért. Kérdésünk, miért nem intézkedik az illetékes hatóság. Hein János és több aláíró. Szerkesztői üzenetek ) „Rozmaring utcai lakók” c ( jeligére üzenjük, hogy az £ S említett részen a III. kér. ) ) tanács költségvetési üzemé- < s nek telephelye van, ahol > ) kertészkedéssel, a virágok ? < előnevelésével foglalkoznak, s S Ezt máshová áthelyezni je- / > lenleg nem lehet. > T. Istvánná: Hosszabb táp- 5 ? pénzes időnél kérheti a < s szakszervezeti J .gdíja mér- 5 > séklését. A kereseti igazo- ? < lásnál is figyelembe veszik s S a táppénzes időt. A nyere- $ ? ségrészesedés után év köz- c < ben nem fizet táppénzt az S S SZTK az adott esetben. s S. József, Sásd: Ha nem > $ ért egyet a határozattal, fel- } < iebbezze meg a járási tanács ) S igazgatási osztályához. 5 < F. Gy. Szigetvár: Az ellő- c < pott szolgálati kerékpár árát > > — ha nem névre volt kiad- ? ( va, — egyetemlegesen kell s I megtéríteniük azoknak, akik > használták. > I. L.-né, Komló: A Bm. ? Fodrász Ktsz Komló, Szilvás s felsőplatói női fodrász rész- > lege szabadságolás miatt 4 c napig zárva volt. Az üzlet ) lezárása engedéllyel történt. ) Az ajtón a kiírás valóban $ téves volt, azonban augusz- £ tus 5-től újra nyitva van. > Illés Ferenc, Sásd: A nehéz- $ ipari miniszter 5/1970. számú > utasítása szerint, ha a dől- < gozó mond fel, az addig ese- ( dékes, de át nem vett szén- > utalványát sem pénzben, sem / természetben nem kaphatja s meg. Miért csak most?! „Baktériumtelep“ a 400 ágyas klinika tőszomszédságában Rejtő János, a Moziüzemi Vállalat igazgatója. „SZÉGYENlTÖ MEGKÜLÖNBÖZTETÉS” A kivizsgálás során felvett jegyzőkönyv szerint valóban fennállt a késedelmes kiszolgálás és tényleg elhangzott egy olyan megjegyzés, mely tartalmában ugyan nem azonos a panaszosok megállapításával, de mégis könnyen félreértésre adhat alkalmat. A felszolgáló magatartása nem egyeztethető össze az általunk kitűzött irányelvekkel és a szocialista vendéglátóipar követelményeivel. — Éppen ezért nevezett* felszolgálót igazgatói figyelmeztetésben részesítettem azzal, hogy ha jövőben hasonló eset fordul elő, úgy kénytelen leszek súlyosabb szankciót alkalmazni nevezettel szemben. Görcs Károly a B. m. Vendéglátó Váll. igazgatója Rónaki Istvánnét, a néhány házból álló pécsi Ifjúság útja lakóbizottsági elnökét, nem érte váratlanul a látogatásunk. — Olyan gyakori és olyan egyértelmű ez nálunk mostanában, hogy már találgatnom sem kell, hogy ki, íjiiért szerencséltet vele, — mondotta egykedvűen. De ami a múlt héten történt náluk, azt egyenesen, „inváziónak” nevezte. — Igaz, nem ért váratlanul, mert már előző nap értesítést kaptunk a tanácstól, hogy mi célból és hányán jönnek. Ka jól emlékszem, a KÖJÁL, a Hazafias Népfront és a kerületi tanács vezetői jártak itt, de még egy fényképészt is hoztak magukkal. Annak volt a legtöbb dolga. Sajnos e „dolgaiból” csak azokat írhatjuk le, melyek a jóízlés határain belül úgy-ahogy megfogalmazhatók. Kezdjük talán a valószínűtleníil kicsiny udvarral, ahol a lakók öreg fazekakban, bödönökben tárolják napokig, sőt nem egyszer heteken át a konyhák minden elképzelhető hulladékát. A legyek egész fellege rebbent fel, amikor a közelükbe léptünk. — Ki vinnénk mi a kuka edénybe is, de nekünk olyan nincs, szabadkozik, — a szemetesek meg csak úgy hajlandók az elszállítására, ha az utcavégi edénybe hordjuk. Nem látják be, hogy ezt az utcát csupa öregek, nyugdíjasok lakják ... De folytassuk: mit kapott még lencsevégre a „fényképész”. Többek között az udvar giz- gazát is, melyet ugyan kerti dísznek szántak a lakók, mert neve is van: „pletykafutó”. — Sajnos ezúttal hűséges maradt az elnevezéséhez, — mérgelődött Rónakiné, — mert alaposan megszégyenített bennünket. Pontosan akkor pottyant ki közüle egy nagy döglött egér, amikor a KÖJÁL-os a férgek felől kérdezősködött. De még így is szerencse, mert bizony már élő patkányok is előmerészkedtek onnan. De igazában csak akkor „csóválták fejüket” a látogatók, amikor a vécét, — vagy ahogy ők nevezték, — a „tőzeg árnyékszéket” is megnéztek közelebbről. Részletezés helyett csak annyit róla, hogy minden képzeletet felülmúl a látványa, és ami ezzel „együtt” jár. Végül néhány szót még az utcáról is, ahova az* említett házak lakói, — sze£il\k csak nagymosáskor, — kn^tögetik a vizet, amiben a dinnyéi a tojás, a krumplihéjtól kezdvjft minden olyat megtalálni, anrL^emegéje légynek, egérnek, patkánynak. És mindez, — ahogy már említettük is, — csak néhány lépésnyire a 400 ágyas klinika főbejáratától. Dr. Balassa László, a III. kerületi tanács vb titkára — aki még jónéhány hasonló példával is kiegészítette az általunk tapasztaltakat, — tehetetlenül tárta szét a kezét. — Évek óta jól ismerjük az Ifjúság úti problémákat, mégsem tehetünk úgyszólván semmit, a megoldás érdekében — mondotta. — Köztudott ugyanis, hogy a klinika, de az egész komplexum tárcaberuházásból épült, sőt épül továbbra is, tehát eszerint ők: a felelősek az említett súlyos problémák esetleges következményeiért is. Mint mondotta, csak egyetlen intézkedés segíthetne, ha az egész utcát házastól, mindenestől lebontanák, és a beruházó megfelelő lakást biztosítana a családoknak. Ezekután már csak az maradhatna hátra, hogy a beruházót, pontosabban az Egészségügyi Minisztériumot marasztaljuk el tétlenségéért, ha nem jön közbe enyhén szólva is meglepő fordulat, melyről Dr. Takács József, a Hazafias Népfront városi titkára informált bennünket. — Néhány héttel ezelőtt, ebben az ügyben Krassó Kálmán, a ni. kerület tanácstagja kért segítséget tőlünk, előrebocsájtva azt, hogyha már a kerületi és a városi tanács sem tud változtatni a helyzeten, tegyük társadalmi üggyé a dolgot. Küldjünk egy kérvényt személyesen az egészségügyi miniszterhez, melyben a klinika környéki állapotok részletes feltárása mellett sürgős intézkedését kérjük. A javaslat éppen kapóra is jött, mert azidöben került műsorra a tv egészségügyi „Fóruma’*? s így meg volt a reményünk arra, hogy egyenes adásban kapunk májú választ a levelünkre. Mint mondotta, ez meg is történt azzal a változtatással, hogy a választ nem a Népfront, hanem a Városi KÖJÁL igazgató főorvosa kapta telefonon és személyesen a minisztertől. Rendkívül rövid lejáratú utasítás volt, egy szakjelentés felküldésére, mely a már említett bizottság közreműködésével, a kért időre fel is került rendeltetési helyére. Végül nagyon röviden arról is, hogy voltaképpen mi volt ebben a meelepő? A miniszter azonnali reagálásából. illetve süi ;etéséből ítélve „csupán” az, hogy az említett szakvéleményt már akár évekkel ezelőtt is megfogalmazhatták, felküldhették volna az illetékesek, sürgetés nélkül is. Vagyis, még mielőtt a türelmét vesztett tanácstag S. O. S. alapon a kevésbé illetékes szervek segítségét kéri a halasztást valóban nem tűrő állapot megszüntetésére. PÁLINKÁS GYÖRGY 4