Dunántúli Napló, 1970. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-16 / 192. szám
DUNA rí TÜL! NAPLÓ 1970. augusztus 16. HÍRÜNK az nszk-ban MAQYARORSZÄQ KÖLNBEN BARANQOLÁS BISSAU-QUINEÁBAN AZ ELLENSÉQ MAR ELKÖLTÖZÖTT A szavanna K öln városának szívében, a dóm, a főpályaudvar, a Neu- markt közelében, a Mauri - Uussteinweg 114 szám alatt van egy kis darab Magyarország. Zászlók, hazánk különböző tájait ábrázoló képek, népművészeti tárgyak, emlékek az ablakban — és sok csinos lány odabenn. Ök persze csak vendégmunkások, az IBUSZ német, angol, francia, svéd nyelvet beszélő külföldi alkalmazottai. A modern szép irodában az IBUSZ második NSZK-beli kirendeltsége rakott fészket, ez év legelején. (Az első a frankfurti volt.) Azt mondja dr. Vágott István kirendeltségvezető, hogy ezt az irodát a „szükség hozta létre”. Olyan értelemben, hogy az eltelt fél év is bizonyítja: Halaszthatatlanul szükség volt rá. A magyar és a nyugatnémet kormány között létrejött megegyezés értelmében 1970 elejétől a kölni magyar kereskedelmi képviselet tevékenységét vízumkiadással bővítették. — Az IBUSZ irodának az előkészítő szerep jut — mondta a ki- rendeltség vezetője. — A különböző német utazási irodák hozzánk küldik el a Magyarországra utazni szándékozók okmányait, mi eljuttatjuk a kérelmeket a kereskedelmi képviselethez, aztán a kész vízumokat visszaküldjük. Az év elején úgy látszott, nem sok dolga lesz a kölni IBUSZ-nak. Március végéig körülbelül 600 vízumkérelem érkezett hozzájuk. Aztán jött a tavasz, majd a nyár — és megszaporodott a munka. Január eleje óta több mint 30 ezer vízumot kaptak itt Kölnben az NSZK állampolgárai. A kirendeltség természetesen nemcsak vízumügyekkel foglalkozik, hanem mindennel, ami általában az utazási irodák feladatai közé tartozik. Foglal szobát, szállodában, fizetővendég-szolgálatban, helyet a kempingben, kirándulásokat, különböző túrákat szervez, csekket ad ki, benzinjegyet' árúsít... — Milyen a hírünk, mennyire érdekli az NSZK állampolgárait Magyarország ? Májusban a BNV-re már százával utaztak nyugatnémet turisták és üzletemberek. A Balatonnál egész augusztus végéig foglalt minden számunkra biztosított hely. A lovasrendezvényekre legtöbb külföldi látogató innen, az NSZK- ból érkezik Magyarországra. Az idén augusztusban, az iroda szerötvenhét napon át rekedt hang érkezett rendszeresen az éterből: „Itt LI II. B, itt LI II. B, — kérem jelentkezni!” A hang a Ra papirusz-hajóról érkezett, amely nyolc emberrel a fedélzetén haladt az Atlanti-óceánon. ,Itt LI III. A, — kérem jelentkezni!” — érkezett a válasz minden hívásra. A hang Oslóból jött. Ott ült rövidhullámú adókészüléke előtt a 34 éves Chris Bockelie házának padlásszobájában. „A Te hangod a kilencedik ember a fedélzeten,” — üzente Thor Heyerdahl az óceánról. És Chris válaszolt: „Köszönöm.” öt nappal a nyugat-afrikai Safi- ból történt start után adták Heyer- dahlék az első helyzetjelentést: „Minden rendben. Naponta 170 kilométert haladunk. Mintha állatkertben lennénk.” Miért, mi történt? Egy madárraj pillantotta meg a nyílt tengeren a kőkorszakbeli hajót. Az úszó nádsziget vendég- szerető pihenőhelynek bizonyult. A madarak barátságot kötöttek Sind- bad II-vel, a fedélzeti kacsával és Safi majommal. „L,l 11. B hívja hl III. A-t — vételi nehézségeink vannak, — jelentette a Ra május 26-án, 9 nappal az indulás után. — Mit tegyünk?” A rádiókészülék hibája a vállalkozás egész sikerét fenyegette. Chris Bockelie rövid gondolkodó» után így válaszolt: „Genevezésében 30 csoport utazik az NSZK-ból. Csak összehasonlításul említem, hogy tavaly egész évben 35 csoport látogatott el hozzánk. Számítások szerint az idén legalább 60 ezer nyugatnémet látogató utazik Magyarországra. Legtöbbjük természetesen egyéni útlevéllel. És ez a szám bizonyítja azt is, hogy mind gyengébb a sok „rémmese” hatása, amellyel a rosszindulatú propaganda hosszú éveken át a hozzánk utazni szándékozókat ijesztgette. H ogy a kereskedelem bővítésével kapcsolatban a jó minőségű magyar árunak is elkel a magyar reklám, a szép csomagolás, tálalás stb. az IBUSZ által kínált kellemes, szép magyar- országi utak ajánlása is feltétlenül szükséges. Erről szólva jutottunk el oda a beszélgetésben, hogy mi magyarok mivel tudjuk leginkább csalogatni a nyugatnémet turistákat. — Prospektusaink, plakátjaink nem elég csábítóak — véli a kölni kirendeltség vezetője. — Több romantikus, színes propagandaanyag kellene lovasokkal, csárdával, népviselettel ... — Amiért az IBUSZ-t olyan sokszor bírálják —1 mondtam. — Bírálják, szerintem nem mindig megalapozottan. Hiába mutogatom én itt a Budapest körszállót, meg a Duna-Intercontinentált is, új lakótelepeinket, gyárainkat, — a nyugatnémet turisták többsén gére ezzel semmi hatást nem teszek. Nekik puszta kell, ló, csikós, gémeskút, cigányzene. Az egzotikus, az érdekes. Ebben az autós világban élő embernek az jelenti az igazi élményt, ha lovasbemutatót lát, felülhet a paripára. Annak, hogy megismertessük velük gazdasági, kulturális-technikai fejlődésünket, iparunk, mezőgazdaságunk legjobb termékeit, más módja is van, mint a turisztika, Hallom, az iparban szerzett kooperációs partnerek, kereskedelmi szakemberek legtöbbje elégedett velünk, jó társnak tart bennünket. Annak ellenére, hogy a turisták pusztai romantikát keresnek nálunk. Az iroda 18 alkalmazottjának rengeteg a dolga ezekben a napokban. A Magyarországra utazásban is gyors a fellendülés. R. Fábián Ferenc rátört vizsgálni... Generátort vizsgálni ...” És egyszercsak újra jelentkezett a Ra: „Köszönjük, értettük. A generátor volt a hibás.” Norman Baker, egy amerikai a rádiós. Ö az egyetlen képzett tengerész a fedélzeten. Ezért ő a kapitány. Szigorú fegyelmet tart. Az első nap elmagyarázta mi a teendő, ha valaki a tengerbe esik. „A legfontosabb, hogy ne legyen pánik. A második legfontosabb a kiáltás: Mindenki a fedélzetre!" — „Nem lenne jobb mindjárt kidobni egy mentőövet?” — szakította félbe Georges Sourial, az egyiptomi. „Nem, az az én feladatom,” — válaszolta az amerikai. A Ra legénységének többi tagjai: Jurij Senkevics, szovjet orvos, Santiago Genovés mexikói antropológus, Carlo Mauri olasz hegymászó, Kei Ohara, japán filmoperatőr és Ait Otman Medani marokkói hotelalkalmazott. Az út első tizenöt napja zavartalan volt. Június 2-án kacsahápogás érkezett az éterből. Norman Baker jelentkezett: „Sindbad kacsa jól van, a legénység szintén. Három napja szélcsend van.” Mindenki végezte napi teendőjét, amikor egyszercsak feltámadt a szél. A hullámok egyre emelkedtek: négy-öt-hat métert. A Ra mélyen merült a vízbe. Cápák, cethalak és óriás tintahalak bukkantak elő. „Örült utunk van” — jelenti Baker, a rádiós. A Ra II. MINDENFÉLE — mindenfelől MOSZKVA KÖZLEKEDÉSE Befejezték a szovjet főváros közlekedésének fejlesztését szolgáló komplex séma kidolgozását. A séma szerzői legfőbb feladatként azt kívánják megoldani, hogy egyetlen moszkvai sem töltsön fél óránál több időt a munkahelyére való utazással, és hogy lakása a legközelebbi autóbusz — vagy trolibusz megállótól legfeljebb 400 méter távolságra legyen. Moszkvában ugyanis a legközelebbi években az autóforgalom rohamos növekedése várható. Minden ezer emberre 200 gépkocsi jut. Ennek kapcsán rövidesen elkészül három új autópálya, amelyeken 6—8 forgalmi sáv lesz, a sebesség pedig eléri az óránkénti 150 kilométert. A főváros központi részét négy, egyenként 40 km hosszú gyorsforgalmú főútvonal szeli majd át. Már épül az első ilyen út, amely északról délnek tart. MATRÓZNÖK Manapság a matróznők mérnem mennek ritkaság számba. A minap futott be Alexandriából Philadelphiába a „Zora” nevű gőzös, amelynek egész „legénysége” matróznőkből áll. A gőzös kapitánya kijelentette, hogy kifogástalanul ellátják feladatukat és semmivel sem maradnak el a férfiak mögött. Svédországban és Norvégiában igen sok a matróznő, és a kapitányok nem vallanak szégyent velük. Dániában sok nő révkalauznak szegődik el. Törékeny vízijárműveiken a kikötő felé tartó nagy tengerjárók mellé állnak, bemutatják a foglalkozásukat tanúsító igazolást és nagy hozzáértéssel a kikötőbe vezetik a hajókat. A Rho- dosz közelében fekvő Gimla-sziget lányai kiváló matrózok és búvárok. JAPÁN HAJÓÓRIÁSOK A „hloyd” Társaság közlése szerint a világon az utóbbi években épített hajóknak csaknem a fele Japánban készült. A Japánban víz- rebocsátott hajók tonnatartalma 9 303 453 tonna, ami világviszonylatban a hajók tonnatartalmának 18,2 százaléka. Az utóbbi tíz évben Japánban állandóan emelkedett a tengeri hajók gyártása. 1969- ben 20 hajóóriást építettek itt — egyenként több mint 100 000 tonna vízkiszorítással, de volt köztük tankhajó is, amelyek vízkiszorítása 150—150 ezer tonna volt. A hajók 60 százaléka exportra készült. r .. m ost kellett, hogy bizonyítson. A Ra I-et 24 nádkötegből kötözték, a Ra II. csupán két hatalmas nádkötegből áll. De a legmagasabb hullámok közepette is szilárd maradt. A szél egyre erősödött. Június 13-a és 16-a között 560 kilómétert tett meg a Ra. Június 19-én Heyerdahl nagy izgalommal jelenti: „A bal kormányrudunk eltörött. A hullámok 12 méteresek, mint játékszert dobálnak bennünket. A kormány gyufaszálként tört össze.” Három napig semmi hír nem érkezett a veszélyben forgó hajóról. A negyedik napon végre jelentkezett Heyerdahl: „Megjavítottuk a kormányt Reméljük kitart. A szelünk ismét *>r MÁS GYARMATON felháborító, ha nincs út. Otthon persze széles autósztrádát építettek maguknak az európai urak, Afrikába már nem jutott aszfaltút... Portugália gyarmatain még ezt a haragot sem érzi az ember. Ez a nyomorult kis ország otthon is csak ott épített rendes utakat, ahol a gazdasági élet vagy az idegenforgalom nagyon megkívánja. Tras-os-Montes- ban mindenesetre rosszabbak, mint az Azori-szigeteken, ahol nagy amerikai támaszpontok vannak. Hogyan épített volna ezen a szegény, gazdaságilag sem valami jelentős kis gyarmatán, amelyet a rabszolgakereskedelem megszűnése óta már csak presztizsokokból tart fenn. A szavannán széles út nem vezet keresztül. Keskeny, keményre taposott ösvényeken közlekedik itt a vándor; ennek hossza azonban sok ezer kilométer. Minden telephez, minden folyóhoz, még az erdő mélyén rejtőző hűvös forráshoz is eljuthat, aki kiismeri magát az ösvények útvesztőjében. Vezetőim és kísérőim társaságában ezért vágtam neki vidáman Bissau-Guinea ösvényeinek. Az egész ország egyetlen parkos-szavanna. Fél éven keresztül kap valami csapadékot. A másik félév azonban száraz. Ilyenkor a rekke- nő melegben elszárad az edzett elefántfű, de még a vadcukornád is. Májustól már sárgászöld, halott növényzetet szánt végig a tenger felől felkelt meleg szél. Örök zizegés és zörgés tölti be a szavannát. De az ember füle gyorsan megszokja ezt a neszt, akár a szoJúnius 30-án, másfél hónappal az indulás után hajó tűnt fel a horizonton: a „Calamarx” az ENSZ hajója. A Ra — nemzetközi legénységével — ugyancsak az ENSZ zászlaja alatt hajózott. A hajók legénysége üdvözölte egymást. Két repülőgép megadta a Ra-nak a pontos helyzetét. A kapitány módosította az irányt. A papiruszhajó egyenesen az Antillák egyik szigete, Barbados felé tartott. A Ra mélyen merül a vízbe. A nád telítődött.. Vasárnap július 12-én feltűnik a szárazföld. 5200 kilométert hagyott a Ra II. maga mögött. A „Culpeper” motoros fedélzetén ■megérkezik Yvonne, Heyerdahl felesége Átkarolják egymást, s a vakmerő hajós csak ennyit mond: „Szép volt!" g. L bábán ketyegő ébresztőóráét, és ha egy pillanatra megáll, úgy tűnik, mintha végtelen csend honolna. A szavanna nem egyhangú. A földrajzkönyvek úgy jellemzik, mint az őserdő és a sivatag közötti átmenetet. Ahogy az ősvadont a sok eső, a pusztaságot az örök szárazság, a szavannát a kettő találkozása hozza létre. Olyan helyzetben van a csapadékkal, akár a kiskeresetű nagycsaládos ember az élelemmel: az éhenhaláshoz sok, a megmaradáshoz kevés. Ahogy az ember végigtrappol a végnélküli ösvényen, szüntelenül az élet és az elmúlás összecsapását látja. A nyári szavannának több köze van az elmúláshoz, mint az élethez. Európában ilyenkor minden csupa virág. A fákon már ott érik a munka jutalma, az ízes gyümölcs. Afrikában az állatok is elvándorolnak a kiszáradt mezőkről, és behúzódnak az erdőbe. A ma- jomkenyérfát is megviseli a szárazság. Leveleinek színe megfakul, a levelek ‘ petyhüdten lógnak le az ágról. A réthez képest azonban még ebben az állapotban is üdének mondható; gyökérzete roppant mélységig hatol a föld alá. Lejjebb és lejjebb ereszti szálait, amíg csak nedvességet nem talál. Pofoncsapott uborkára emlékeztető termésével meg átsegíti az állatokat a nehéz időszakon. Van olyan fa, amelyen nagy keselyük százai ütöttek tanyát. Dögöt, apró emlőst, nem találnak ezekben az istenverte hónapokban, így beérik majomkenyérrel. Másik fán majomcsalád rakott fészket. A vidám csimpánz- családot azonban hiába keresi benne az ember. A fészek messziről elárulja, miféle gazda foglalta el a majomkenyérfát. A száraz időszakban a fára mászó párduc és óriáskígyó bajbasodorhatja a csim- pánzot, a fegyveres emberről nem is szólva. Ezért a csimpánz minden reggel új fészket rak. A régibe csak ritkán tér vissza, pihenni. A FORRÁS, a patak — a száraz szavannán ez az élet. Ide jár szomjának enyhítésére a tigris. A vízből kiemelkedő kövekről isznak naponta ötször is a tikkadt madarak. Ha a hosszúlábú antilop, nem bírja már az éjjel is, nappal is gyötrő meleget, a partról beugrik a „hűs” 25—30 fokos patakba, és ügyesen lubickol, de sose túl mesz- sze a parttól. A patak medre a közepe táján elmélyül. Ott a kroko- dilus az úr; jaj annak, aki a birodalmába téved. Kísérőim a kötéltáncos biztonságával sétálnak át a túloldalra a széles patak medre fölé döntött olaj pálma törzsén. Meg kell várni, míg átérnek, mert a pálmafa rugalmasan mozog fel-le, lépteik nyomán. A part magas; hat-nyolc méternyire a fa alatt folyik el a víz. Vigasztalnak: a krokodilus gyáva állat, fél az embertől. Ha él is ebben a vízben, most elhúzódott. Csak rajta, mintha sétatéren járnék. Lassan, lépésenként követem őket. Az ingem, mire átérek, nedvesebb a verítéktől, mintha átúsztam volna a patakot. A túloldalon már nincs messze a falu. Le lehet ülni: a hosszú úton felsebesedett lábak hálásan duzzadnak meg a gyepágyon. A mennyezetről lámpa helyett puska lóg le. Ez hadműveleti terület. Felszabadult föld, ahonnan már elköltözött az ellenség, a portugál gyarmatosító hadsereg. Máté György SAFITÓL BARBADOSIQ A RA II. KALANDOS ÚTJA AZ ATLANTI-ÓCEANON Föld, föld!... 5200 kilóméteres út után, az árboc tetejéről már feltűnt Barbados szigete. A kísérlet sikerült!