Dunántúli Napló, 1970. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-16 / 192. szám

kind&csz 1 ongaiirs jetiid ortest te gust in Becmster vem msrzmM w . mxrmicm& mrm y l#r<yjz fótit fi dmgt&rt a& toddr/ ttmwm SZERDÁN HATTÓL TÍZIG Szerdán hattól tízig becsülettel végigültem a műsort. Nem kény- szerűségből. nem is „hivatalból’’* hanem mert tulajdonképpen ezen az egyszerű hétköznapon minden műsorban érdekelt, vonzott vala­mi. S hadd előlegezzem a televí­ziónak a dicséretet: egészében ér­tékes, tanulságos és szórakoztató volt ez a szerda. A négy órából harminc percet szántak közvetlenül a gyerekeknek, attól tartok azonban, hogy sem A rút kiskacsa, sem a Kiscicák nem volt elég érdekes a maga műfajá­ban. Mindkettő tipikus „konzerv- anyag”, amely sem ötletszerűséggel* sem ötletességgel nem mozgatta meg a gyerekek fantáziáját. Gon­dolom, jobban tetszett nekik a Kastély a ködben, — nekem is job­ban tetszett. A McGill-sorozat, a Maigret felügyelő mellett kétség­telenül a legjámborabb, legszelí­debb, ha szabad így mondani: leg­ízlésesebb krimik közé tartozik. McCill egyszerűbb, hétköznapibb, mint az Angyal, nem is verekedik annyit, persze éppen ezért kevésbé impozáns és szuggesztív. Ebben a sorozatban azonban nem is a ma­gánnyomozó a fontos, hanem a „páciensek”; az ügy, a nyomozás ürügy csupán, hogy megismerjünk néhány jellegzetes szituációt és jel­lemet, mindig érzékelhető társa­dalmi háttérrel, enyhe leleplező hangsúllyal. A Balatonhoz ezen a napon két műsor is kapcsolódott. A Balatoni beszélgetések 1970 ügyes riportfilm volt a siófoki pedagógiai tanácsko­zásról. Az elején aggódva figyel­tem, mert attól tartottam, a film alkotói meg akarnak oldani egy nagyon súlyos, szerteágazó problé­mát, később azonban egyre jobban tetszett, mert világossá vált, hogy szerényebb, de reálisabb a film célja: csupán feltárni igyekszik a problémát s ráirányítani a társa­dalom figyelmét. A Nemcsak a Balaton van a vi­lágon ... tudom, sokakban némi csalódást keltett. Én a maga ne­mében zseniálisnak találtam; meg­próbálom megindokolni, miért. Gondolom, a rendhagyó műfaj ön­magában senkit sem zavart, a ri­port és a „szórakoztató elemek” bé­késen megfértek volna egymás mellett. Vitray Tamás időnként kissé „túlfeszítette” a beszélgeté­seket, de azt hiszem, ez sem volt szokatlan. A legfőbb „baj” gondo­lom az lehetett, hogy a lendületes nagyvonalúság helyenként kisszerű lényegtelenségekkel váltakozott, ke­veredett, hogy a szórakoztatás „tündérvilága” a realitástól való szándékolt elrugaszkodás helyen­ként túl erősen ütközött a naturá­lis részletekkel, a „meztelen” való­sággal. Helyenként valami bántó provincializmus-szag ütötte meg az ember orrát, és ez alaposan meg­zavarta a szórakozást. De hát én éppen ezt érzem zseniálisnak a filmben, hogy nemcsak szórakoz­tatott és nemcsak illedelmes be­szélgetéseket állított egymás mel­lé, hanem felismert, feltárt és le­leplezett valamit, éppúgy, csak más eszközökkel, mint a pedagógi­ai műsor. Azt tartom végső ered­ményében és összhatásában mély­nek és igaznak, hogy a mai Bala- ton-szemléletünkben és egyéb tó­szemléletünkben, egyész idegenfor­galmi szemléletünkben tényleg, a valóságban is keveredik a nagyvo­nalúság és a kicsinyesség, a kor­szerű „európai” szemlélet és az illatos provincializmus. Ez tényleg inkább idegesítő, mint szórakozta­tó, de nem árt, ha tudunk róla... Akik túlságosan felmérgesítették magukat Balaton, Velence, Tata és Abaliget ügyben, azok talán már meg sem nézték Szvjatoszlav Rich­ter műsorát. Pedig aligha találni jobb orvosságot idegesség ellen és provincializmus ellen, mint ez a nagyszerű muzsika. Maga az em­beri portré, a magánéleti képek és beszélgetések időnként elég halvá­nyak voltak, Richter játéka azon­ban a többnyire töredékes műsor­összeállításban is fel-felidézfe a nagy művészet varázsát. A Balaton meg a többi tó prob­lémáját persze a legszebb muzsika sem oldja meg, de hát ez a megol­dás nem is a televízió, még kevés­bé a kritikus feladata. Az igazi or­vosság — a pénzen kívül — bizo­nyára olyan szemléleti változás lenne, amely bölcsen és ízléssel, hazug romantika nélkül össze tud­ja hangolni az országos és helyi érdekeket, másrészt a külföld és a belföld „elvárásait”. Sz. E. 1970. augusztus 16. DUNÁNTÚLI NAPLÓ Mindenki nekik tapsolt! A gyárvárosi úttörőzenekar Hollandiában Majd egy órát vártünk az amsz­terdami repülőtér üvegcsarnoká­ban. Kint szemerkélt az eső. Ép­pen ráláttunk a teraszra, ahol egy nagy csoport állt türelmesen. Va­lamennyien beemsteriek voltak. A gyerekek néha integettek feléjük piros úttörőnyakkendőjükkel és ak­kor az egész csoport visszaintege­tett. Két hétig éltünk közöttük, szinte valamennyien személyes is­merőseink voltak. Dr. Laan, aki felfedezte a gyárvárosi úttörőzene­kart Hollandia számára, Henk Veenmann a dús körszakállával, aki mindennap végigporszívózta a szállásunkat, és , segített, ahol csak tudott, a szikár hajóskapitány, aki mindig új tengerésztörténeteket tu­dott mesélni, s a mindig nevető Engels úr és a felesége, akik vé­gigkísérték a zenekart mindenüvé a de Vries család, Baker úr a min­dig füstölgő szivarjával, Kloeka úr, a polgármester és még a fél Beems- ter. Valamennyien megvárták, amíg az IL—18-as kigurul a kifu­tópályára és integettek, míg az alacsonyan úszó szürke felhők el nem takarták gépünket. Akik meghódították Hollandiát. Első vasárnap a sportünnepély szünetében kellett bemutatkozni a beemsteri közönségnek. A gyere­kek kitettek magukért. Remekül fújtak. Aztán felcsattant az első taps. Azután egy idős ember kö­zelről is meghallgatta Denke Jani trombitáját, vajon szól-e vagy csak amolyan díszítő eleme a hat­éves trombitás a zenekarnak? A trombita bizony szólt, az idős fér­fi pedig csak ennyit mondott: fan­tastisch. Azután ez a szó is végig­kísérte a zenekart. Hallottuk Pur- merendben, Hornban, laikusoktól és szakemberektől. Az izgalmak csúcspontja azon­ban Purmerend volt. ♦ PURMEREND, PURMERADE 70’. Tizenkilenc zenekar a stadion­ban. Menetzenéből kell vizsgázni a zsűri előtt. Csodálatos egyenru­hák, toliforgós sapkák, krómozott hangszerek. A zenekarok élén tam- burmajorok. Minden olyan, mint egy revüfilm fináléja. Ötödiknek vonulnak a mi gyerekeink. Piros nyakkendős úttörőruhában. A hangszerek nem éppen vadonat­újak. Nincs tamburmajor. Nincs tollas csákó. Figyelem a csoda­kosztümös zenekarokat. Azok mind idősebbek, mint a mieink. Közülük némelyek mintha kissé gúnyosan mosolyognának. De a közönség csak a mieinket nézi, a gyárvárosi srácokat. És a csillebérci induló ritmusára egyszeresük összeverőd­nek a tenyerek, és bejön az első vastaps. Egy óra múlva pedig már a nemzetközi zsűri francia elnöke a holland tv színes adása is köz­vetítette az úttörőzenekart. A ti­zenkilencből három zenekar jelent meg a képernyőn. A holland, az angol és a magyar. Azután jönnek sorban a gratulálok és a meghí­vók. összeszámoljuk: négy ország­ba hívták meg a zenekart. Most már könnyen tréfálunk: fel va­gyunk fedezve... A gyerekek is örülnek: megyünk Párizsba! Aztán jön egyik hatéves szólista és súg valamit a tanár bácsinak; Párizs oda, gyorsan kell keresni egy W. C.-t... ♦ A SIKER HŐSEI. Mindenekfe- lett a gyerekek. A hatévesek, a nyolcévesek, és az „öregek” a ti- zenhárom-tizennégy évesek. Ro­bert Goute azt mondta, egyszerűen érthetetlen számára, hogyan lehet ennyi idős korban így muzsikálni. A Nordhollandse Dagbladen a gye­rekekről szóló cikkét így fejezte be: vajon mikor lesz nálunk is ilyen gyermekzenekar? Csak egy, a sok angyali történet közül. Egyik nap egy izgatott hol­land asszony kereste fel az iskolát, ahol a gyerekek laktak. Kétségbe­esetten kereste a Kappelmeistert, mert nála egy kicsi gyerek érkezik — mondta — de megtudta, hogy az az apróság szólista, és most nem tudja mit főzzön neki, ha a Herr Kappelmeister segítene... Alig akarta elhinni, hogy egy szólista is elél a megszokott holland kosz­ton. A NordhoRande Dagbladen csaknem egy oldalnyi (erjed-lemben mutatta be olvasóinak a gyárvárosi úítörőzmekart. Pedig a gyerekek csak gyerekek, a szó legnemesebb értelmében. Szó sincs arról, hogy szigorú dril- lel mini felnőttekké nevelték vol­na őket. Minden titkuk a tehetsé­gükben rejlik. Rajna] Henrik, a zenekar veze­tője átveszi a diplomát és az em­lékplakettet a pumerendi koncert után. Ez az utolsó kép rögződött ben­nem legélesebben. És ezt is mon­dom el legszívesebben, ha kérde­zik, milyen eredménnyel járt az úttörőzenekar hollandiai útja. Mert igaz az, hogy a zenekar vá­rakozáson felül megállta a helyét a purmerendi nemzetközi ifjúsági zenei fesztiválon, nyugodtan állít­hatjuk, hogy a fesztivál egyik szen­zációja volt, minden egyes fellépé­sükön tömegek tapsoltak és a kü­lönböző nemzetiségű szakemberek siettek gratulálni teljesítményü­kért, de a legnagyobb eredmény mégiscsak az, hogy sok, megszám­lálhatatlanul sok barátot szereztek hazánknak. ♦ IZGALMAK. Bizony mindnyájan izgultunk az első beemsteri bemu­tatkozás előtt. Izgult Laan doktor is családostul. Később mondta el, hogy bizony a beemsteri ünnepi hét szervezői nem sokat néztek ki úgy fénykép alapján az úttörőze­nekarból. Olyanok is akadtak, akik még azt is nehezen hitték, hogy ilyen kis gyerekek hangot tudnak előcsalni a trombitákból. Mások azt mondogatták, hogy Laanékban Magyarországon a szülői érzés ha­talmasodott el, és csak azért hív­ták meg az ünnepi hétre az úttö­rőzenekart, mert aranyosak a gye­rekek. pécsi srác biciklin ült, azután a biciklizés már rendes ebéd előtti programmá vált. A rendőrfőnök pedig szigorú utasítást adott ki, miszerint minden gépjárművezető köteles fokozott óvatossággal vi­gyázni a magyar gyerekekre. Vi­gyáztak is. Hatalmas kamionok in­kább lépésben gurultak a bicikli­ző gyerekeink után, semmint hogy véletlenül is valami baj adódjék elő. GYEREKTÖRTÉNETEK. Rajnai Henrik mesélte, hogy a purmeren­di koncerten a szívbaj kerülgette, amikor meglátta, hogy az egyik hétéves szólótrömbitása amikor nem fújt, a kisautójával játszott a széken. Rágondolni is rossz, mi lett volna, ha a játék hevében nem vette volna észre, mikor kell is­mét fújnia. De észrevette. így leg­feljebb a tanár bácsinak lett né­hány újabb ősz hajszála, de a vas­taps azért bejött. Tizenkilenc zenekar legkisebb nagydobosa Tantos Marika volt. Egyik próbán Rajnai Henrik rá­szólt: Mari, hol jár az eszed? Erre az egyik „öreg” zenész felszólalt: tanár bácsi, a többi zenekarban mind öreg-mukik a dobosok, azok­kal nincs is baj. A népszerű kape- lemeister kissé mérgesen válaszolt: mi az, hogy öreg mukik? Nem elég öreg muki már a Mari. Na gye­rünk már tovább. És a hatéves öreg muki a koncerten bizonyított is... Egy részlet Tantos Mária nagy­dobos rádiónyilatkozatából: Á rádióriporter: hogy érzed ma­gad Hollandiában? Tantos Mária: Nagyon jól. Itt van velem a babám is, mindig ve­le alszom, de tegnap éjjel sok ba­jom volt vele, mert háromszor is kikéredzkedett... 4 HOLLAND PAPÁK ÉS MAMÄK. Egyszerűen imádták a gyerekeket. A harmadik napon már az összes Az embernek néha játszania is kell... Tantos Marika, a nagydo­bos. MI LENNE Jö? Hazafelé, és már itthon is sokat beszélgettünk a hollandiai útról. Az úttörőzene­kar a pécsi vállalatok, intézmé­nyek és a tanácsok támogatásával juthatott el Hollandiába. A nem is kis összegű támogatás jól kamato­zott. A pécsi úttörőzenekar sike­res szereplése végül is egy kicsit Magyarország sikeres szereplésévé nőtt Észak-Hollandiában. Sőt! A résztvevő külföldi zenekarok nyil­ván más országokba is elvitték a magyar gyerekek sikereinek hírét. A meghívások pedig a szakembe­rek elismerését jelzik. Jó lenne, ha ez a turné nem az utolsó lenne, hanem kezdete egy sorozatnak. Furcsa, de így van, magunk is ott Hollandiában döb­bentünk rá, micsoda értékkel ren­delkezünk! Jó lenne, ha azok, akik eddig a zenekar mellett álltak, továbbra is segítenék őket. Megérdemlik. És nem túlzás azt jósolni, hogy Hol­landia után meghódíthatják egész Európát is. Kurucz Pál Robert Goute gratulál Rajnai Hen­riknek, a zenekar vezetőjének. És a francia légierő zenekarainak fel­ügyelője is sűrűn mondogatja: fan- tastique. És átadja a jövő évi pá­rizsi ifjúsági zenei fesztiválra a meghívást, azzal a megjegyzéssel, hogy ezt a mini zenekart az egész világnak látnia kellene ... Egyszeriben feloldódik minden­kiben a görcs. Befut Laan doktor is. ö is sugárzik. Újságolja, hogy I

Next

/
Thumbnails
Contents