Dunántúli Napló, 1970. május (27. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-10 / 108. szám

1573. május 18. jmnonttm naoio 5 A tízéves és új pécsi balett MEGVOLT az ünnepi hét, meg­voltak a bemutatók. A Pécsi Ba­lettről igazán elmondhatjuk, hogy munkával ünnepelte a tízéves év­fordulót, arra vállalkozott, hogy néhány nap alatt egész tízéves fejlődésének keresztmetszetét be­mutassa. Ez a hősies (és rendkí­vül fáradságos) produkció azon­ban nem volt hiábavaló: akik vé­gignézték a gazdag programot, fel­eleveníthették az út egyes állo­másait. s mintegy felkészülhettek a „záróakkordként” színre kerülő ősbemutatóra. A végén csattan az ostor — a szakma és a közönség egyaránt erre a bemutatóra „spórolt” leg­inkább. Hiszen már hónapok óta (vagy még régebben) folyik a vi­ta: válságban van-e vagy nincs, járható úton jár-e vagy sem, to; vább tud-e lépni vagy nem a Pé­csi Balett, és különösen koreográ­fusa. Eck Imre. Eddig is az volt a véleményem, hogy túlzottak a válsághangok. Az elmúlt tíz év alatt összesen 47 új mű került színpadra a Pécsi Balett előadásában, olyan tempó ez, amit soha senki és semmilyen együttes sem produkált eddig Ma­gyarországon. Miért várnánk el tehát tőle, hogy most még ezt az iramot is fokozza, vagy hogy min­den évben radikálisan új utakra lépjen? Miért kellene a művészi válságnak nevezni azt, ha néhány évig csak tartanák a már elért szintet, amikor ha más együttesek teszik ugyanezt (vagy ennél is ke­vesebbet), senki sem emleget sö­tét jóslatokat. Az április 28-án tartott bemu­tató azt bizonyította, hogy az együttes nem csupán megőrizni képes az elért eredményeket, ha­nem tovább is tud lépni, még­hozzá jelentősen. Nem mintha az új műsor egyes műsorszámainak nem találnánk meg előzményeit az eddigi dara­bokban. Nem ugrásról van szó te­hát, hanem lépésről, nem várat­lan fordulatról, hanem logikus fej­lődésről. S ennek lényege éppen a ki teljesedés, a biztonság és az érettség. Ha sok korábbi Eck-ba- letten ott éreztük a kísérletezés Izgalmát. ezekben a művekben már a kísérletek leszűrt eredmé­nyét kapjuk. Eck nem keres töb­bé új formanyelvet, hanem „anya­nyelvi szinten” beszéli a magáét, amit maga alakított ki, maga te­remtett meg magának. Magától értetődő természetességgel szólal meg ebben a kifejezési rendszer­ben, mintha nem volnának többé fogalmazási problémái. S az „érettség” azt is jelenti, hogy az eszköztár is kibővült és harmonikusan igazodik a koreog­ráfus akaratához. A régebbi ba­lettek formanyelvéről sokszor mondtuk, hogy szegényes, vagy — finomabban fogalmazva — hogy túlságosan ökonomikus. Most az ökonómia megmaradt, túlság nélkül. A megoldások táncosab­bak lettek. Kisebb lett, sőt azt mondhatjuk, eltűnt a táncíalan gesztus — noha itt nem egy ha­gyományos, hanem egy új, Eck ál­lal kitalált táncnyelvről van szó. Póz váltakozik most is mozdulat­tal, de a mozdulat mindig táncos jellegű, és többnyire motivikus szerkezetű. Eck a mester szintjén alkalmazza azt a koreográfiái technikát, amelynek lényege a színpadi akciók változatossága és sokszólamúsága. A színpadkép pillanatról pillanatra változik, most itt történik egv jelentőség- teljes akció, most ott, a „dalla­mot” nem egy hangszer játssza végig, hanem mindig a hangsze­rek — a táncosok — együttesére kell figyelnünk. Amivel azt is érzékeltettük, hogy ez a koreográfiái stílus mi­lyen szervesen illeszkedik a mai magyar zenéhez. Az eddigi 47 be­mutatóból 20 készült élő magyar zeneszerző művére — ez az adat önmagában is bizonyítja, hogy milyen szoros a kapcsolat Eck és a modem magyar zene között. Ke­vés erre azt mondanunk, hogy ze­neművészetünk tolmácsává szegő­dött, mert nem puszta tolmácso­lásról van szó; Eck azért választ­ja ki következetesen ma élő leg­jobb zeneszerzőink műveit, mert művészi koncepciójuk egyezik vpw hasonlít az övéhez. EZ A ZENE természetesen nem tartozik a szokványos értelemben könnyén érthetők közé. Nem is lép fel ezzel az igénnyel. Mondani akar valamit, s ezért az érthető­séget a mondanivaló súlyához mé­ri (csak akkora egyszerűség enged­hető meg. amennyi nem megy a mondanivaló rovására, annyi azon­ban okvetlenül szükséges is). A koreográfiái feldolgozás közelebb visz a zene lényegéhez, mégsem jelent különlegesen könnyű „ki­rályi utat”. Mondjuk ki nyíltan: e művészet megértéséhez, sőt ér­zelmi felfogásához komoly szel­lemi munka, átélés, érzelmi erő­feszítés szükséges. Nem élvezhető tehát ugyanazzal a könnyedség­gel, mint a slágerfesztiválhoz, de még azzal sem, ami a Hattyúk tavához elégséges. Elsajátítása mégis megéri a fáradságot, mert értékeket ad, értékekkel gazdagít. Érdekes módon ez vonatkozik a bemutató első két darabjára is, amely nem legújabb zenénkre, ha­nem a magyar zeneművészet nagy hagyományaira. Bakfark Bálint és Kodály Zoltán műveire épült. A BEMUTATÓ előadás három „felvonása” három stílust is kép­viselt, pontosabban részstílust az adott, nagyobb egységen belül. Az első darab (Fantázia) Bakfark Bálintnak és kortársainak zenéjé­re készült (Székely András kitű­nően válogatta és hangszerelte őket). A koreográfia itt tudatosan és jól használt fel archaikus ele­meket, egy finoman kidolgozott pszichológiai cselekménv meneté­be ágyazva. Ezután Kodály Zoltán fiatalkori darabja, a Nyári este csendült fel, a címlap szerint „szimfonikus balett” feldolgozás­ban. A műfaji megjelölés azon­ban itt sem értendő mereven. Eck egy jól kiválasztott kis cselek­mény-vázra építette fel azt a da­rabot is. Legnagyobb értéke a ko­reográfia rendkívüli mértéktartá­sa. Eck itt remekül alkalmazko­dott a fiatalkori Kodály-mű lírai hangvételéhez, visszafogottságához, s ugyanakkor biztos kézzel adott népies, sőt paraszti ízt táncainak és szereplőinek, anélkül, hogy bár­miféle külsőséges népieskedésbe esett volna. Szünet után követ­keztek a mai magyar zeneszerzők műveire írt darabolt. Maros Ru­dolf: Aranyborjú, Mihály András: Bábel és Szokolay Sándor: Extá- zis című balettjei. Ha módunk lenne zenei méltatásra, természe­tesen mindhármat külön kellene elemeznünk, hiszen mindegyik ze­neszerző mást és mást képvisel a mai magyar zene palettáján. Eck feldolgozásában azonban fokozott hangsúlyt kaptak a közöttük lévő egyezések is. Nemcsak Eck színpa­di fantáziája, hanem elsősorban maga a zene tette lehetővé, hogy mindhárom darab a mai élet és a mai ember kérdéseivel foglalkoz­zék. Hol találhatók az igazi em­beri értékek? Hogyan rejtőzköd­nek el az álértékek mögött? Kik, hogyan és mikor veszik és kik nem veszik észre? Hogyan érthet­jük meg egymás szavát, vágyait, gondolatait, tetteit? Hogyan talál­hatjuk meg egymást a modern vi­lág Bábelében? Hogyan talál­hatjuk meg az alkotáshoz szüksé­ges érzelmi feszültséget? — Ilyen kérdésekkel foglalkoznak az egyes balettek, amelyek tehát — e szem­pontból nézve is — egymás „test­véreinek” bizonyultak. Meglehet nem mindenki érti azonnal e művek mondanivalóját (ha azon szavakban is megfogal­mazható tartalmat értünk). Ügy vélem, hogy kellő figyelemmel mindenki megértheti, hogy itt em­beri kérdésekről, társadalometikai feszültségekről van szó. S ha ezt megértettük, nagy lépést tettünk a művek lényegének megragadá­sa felé. Mindezzel korántsem azt aka­rom mondani, hogy a Pécsi Ba­lett új bemutatóját „csak hódolat illeti, nem bírálat”. A bírálat azonban akkor lehet jó, ha elő­ször is igyekszik megérteni a mű­vész szándékát. S így tekintve első hangunk mindenképpen az örömé, hogy kétévi szünet után Eck Imre ismét új művekkel je­lentkezett a Pécsi Balettnél (utol­só saját bemutatója — a Pokol­járás — éppen két évvel ezelőtt zajlott le), s hogy ez a jelentke­zés művészi fejlődésről, érésről, teljesedésről tanúskodik. Hosszabb idő, szélesebb keret volna szüksé­ges ahhoz, hogy részletesebben térjek ki olyan momentumokra, amelyek nekem személv szerint nem tetszettek. A Fantázia jelle­mei például véleményem szerint nincsenek egyformán jól kidolgoz­va, márpedig az arány megtartá­sa érdekében ez okvetlenül szük­séges lenne; a Nyári este átható fehérségéhez nem mindig társult a kidolgozás hasonlóan fehér pon­tossága: a Bábel befejezése pedig úgy érzem, túlságosan szentimen­tális. s ezzel kiüt az egész műsor szemléleti egységéből. AZ ELŐADÁS méltó volt az ün­nepi alkalomhoz. A táncosok fáradt­sága csak alig mutatkozott ki. az est túlnyomó részében jól össze tudták magukat szedni és érett művészi teljesítményt nyújtottak. Nemcsak Eck Imre művészi útját követhettük végig a bemutatósor­ban, hanem azt is újra megtapasz­talhattuk, hogy milyen komoly művésszé váltak egykori „kezdő” táncosai. Néhányan — mint Bre- tus Mária, Hetényi János — a tő­lük megszokott magas művészi színvonalat nyújtották, Bretus há­rom jelentős szerepben is meg­győző alakítást nyújtott. Mások — mint Csifó Ferenc, és (különösen nehéz szerepében) Uhrik Dóra — újabb jelentős pluszt adtak a róluk eddig kialakult képhez. Ismét má­sok — mint Molnár Mihály — fe­lül is múlták eddigi önmagukat, vagy — mint Hegedűs Mária és Bognár Miklós — főszerepekben is helyt álltak. De ugyanígy di­csérhetjük a bemutató többi sze­replőjét is. A Pécsi Nemzeti Szín­ház zenekara — Nagy Ferenc ve­zetésével — a modem darabok nehéz partitúráit is hitelesen szó­laltatta meg Eck Imre ezúttal is maga tervezte a díszleteket — nyíltszíni tapsot kapott érte. Gom­bár Judit néhány egészen kitűnő Jelmezével tűnt ki, például a Nyá­ri este tiszta fehér és mégis vál­tozatos kosztümjeivel, vagy a Fan­tázia karakterisztikus öltözékeivel. Hová, merre Pécsi Balett? Ügy érzem művészileg nem keresni kell az utat. hanem járni rajta. A problémát nem az irány jelen­ti, hanem a járás, a szükséges lé­pések biztosítása. Az út nem egyetlen, de járható. Vitányi Iván Jelenet Szokolay Sándor „Extázis” e. balettjéből. (MTI íotó — Benkő Imre felv.) ÚTKÖZBEN Fiatal pécsi írók antológiája Az antológia második effajta je­lentkezése a „MI 68” írói csoport­nak, melynek megalakulása két esztendeje időben kissé megelőzte az országban azóta sokfelé létre­jött hasonló csoportosulásokét. Ez az időbeli előny azonban mintha a célok és törekvések tisztázása tekintetében hátrányt jelentett volna, és — az új antológia sze­rint — jelent még ma is. A pécsi fiatal írók közössége nélkülözi azt az egységes karaktert, amely effaj­ta művészi csoportok működésé­nek kohéziós és dinamikus erői nyomán ki szokott alakulni. Per­sze, nem a nagy hangú kiáltvá­nyokat hiányoljuk, hanem — ez­úttal — az antológia írásainak azt a mélyebb, elvi egységét, közössé­gét, szemléleti rokonságát stb.-í, amely tükrözné a „közös alkotó- műhely” eszmei légkörét is. Való­színű, hogy a csoportot az új pub­likációs lehetőségek közös kihar­colásának igénye hozta létre, élte­ti ma is, és ez a törekvés reali­zálódott most ezzel a kötettel is. Ez az igény nem elvetendő és nem jogosulatlan, és — bár hosszabb távon önmagában már kevésnek érezzük — egy-egy kötetet mesz- szemenően igazolhat új értékek megmutatásával, reménvtel.ies fia­talok szóhoz juttatásával. Mennyi­ben valósul ez meg? Az ÚTKÖZBEN tizenkét költőt és őt prózaírót szólaltat meg. A költők közül Arató Károly. Ber­ták László, Galambost László, Ma- kay Ida versei teszik a kereken száz versnek több mint felét. Ne­kik — egészen vagy részben — önálló köteteik is megjelentek már, az itt található verseik java a Jelenkorból ismerős. Néhány igazán szép percet szereznek ez­úttal is —, főként Arató könnyed biztonsága, Bertók összetett mély- relátása. Galambosi egy-egy szug- gesztív képrendszere —. de írá­saik igényesebb válogatása nem ártott volna. Pál Rita és Békés Sándor novellisták sem pályakez­dők. Pál Rita novellája (Rezervá­tum) a kötet legszínvonalasabb írása, jól emlékszünk rá a Jelen­korból, s ugyaninnen ismerős már Bebesi Károly, Marafkó László, Kampis Péter neve is. Bebesi és Marafkó mellett Havas Gábor és Szabó Tünde azok a fiatal költők, akik most megjelent verseik alap­ján határozott figyelmet érdemel­nek. Havas Gábor gondolati ere­je, szemléleti tisztasága megraga­dó. bár kifejezésmódja még nem ilven határozott és eredeti. Szabó Tünde két eltérő törekvés biztató kezdeteivel lep meg: a dalszerű egyszerűséghez és egy sajátos, ab­szurd kifejezéshez egyaránt van­nak hangjai. A gondolati közhe­lyek veszélyét nagvon tudatosan kell kerülnie. Marafkó László egy karakterisztikus táj képeit rajzol­ja. a sivár, rozsdás külvárosét, néhol fanyar-szép részletek vál­nak emlékezetessé, de ront a ver­sein valami száraz kiszámltottság. Bebesi legjobb teljesítményei ez­úttal a rövid, telibetaláló, szelle­mes „Rövid versek”. Képvilága túlzottan esetleges kapcsolatokon nyugszik. A prózaíró Kampis Pé­ter most közölt novellái — jólle­het nem hibátlanok — eredeti szemlélet, ábrázolásbeli igény, kon­cepció szempontjából erősen ki­emelkednek (főleg a Jánoska és a Fülöp címűek). Varga László rö- videbb írása szép és nem ered­ménytelen kísérlet a külső világ és tényei meg szubjektív átélésük egymásba oldására. Fiatal költők, fiatal írók ... So­kan és sokszor élcelődtek már e fogalom cseppfolyósságán. Élet­kort is jelent, minősítést is, de egyiket sem igazán. Akárhogy húzzuk meg a határait, valahol valaki mindig kilóg vagy kimarad belőle. így van ez most is. Mégis nehéz megérteni, hogy miért nem találkozunk a kötetben olyanok nevével és műveivel, mint Csor­dás Gábor, Deme Tamás, Melio- risz Béla, akik pécsiek is, fiatalok is. költők is. Mindenképpen cél­szerű lenne, ha a „MI 68” cso­portosulás kétévi működés és a második antológia megjelenése után megkísérelne határozott ér­telmezést, tartalmat és körvona­lakat adni a „fiatal írók”, külö­nösképp a „pécsi fiatal írók” fo­galmának. Fntaky Haja» Am> TAVASZI LAZÍTÁS Kissé fáradt, csendes, ünnepek utáni hangulatban, eléggé mérsé­kelt átlagszínvonalú műsorokat lát­hatunk mostanában, de nincs okunk lázongani. A nagy évfor­dulók szép élményei, a hosszú téli esték szórakozásai, a mozgalmas „össznépi játékok” után elégedjünk meg a mérsékeltebb izgalmakkal. Higgyünk benne, hogy a televízió­nál is csupán egy kis tavaszi fárad­ságról van szó, amelyet hamarosan kihever majd. Ezen a héten észrevehetően meg­szaporodtak a sportműsorok. A két labdarúgó mérkőzés, azt hiszem, valóban minden igényt kielégített: a magyar csapat győzött a lengye­lek ellen, a hollandok és a skótok pedig nagyszerűen játszottak. Egy­hangúságra sem panaszkodhatnak a sportkedvelők: a labdarúgás mellett kézilabdát, kardvívást, ökölvívást és teniszt is láthattunk. Ezek keve­sebb örömöt, szórakozást jelentet­tek ugyan, de ez nem a televíziós közvetítés hibája volt. Csak dicsér­ni lehet a törekvést, hogy egyre változatosabbak lesznek a Tele­sport műsorai, s az eddigiek mellett az új sportágak népszerűsítésére is gondot fordít. Az irodalom iránt érdeklődők egész sorozatot láthattak-hallhattak a héten a nemzetközi költőtalálkozó kapcsán. Különböző nemzetiségű és érdeklődésű írókkal-költőkkel is­merkedhettünk, ha csak egy rövid beszélgetés erejéig is. Ha vissza­gondolunk az áprilisi mai magyar irodalmi sorozatra, a gazdag ápri­lisi versműsorokra, nem panaszkod­hatunk az irodalom elhanyagolása miatt. Az opera-rajongók sem maradtak táplálék nélkül. Csajkovszkij Pique Dame-j át kitűnő előadásban láthat­tuk, s jó volt az előzetese is, amely­ben Abody Béla „kedvet csinált” az élvezethez. Abody annál is in­kább tetszett, mert ezúttal hiányoz­tak a sallangjai, a modorosságai, azok a túlnyomórészt külső eszkö­zök, amelyeknek hangsúlyozása ko­rábban mintha bántó túlzásokba tévedt volna. Abody sokoldalú mű­vész, a szórakoztatásnak több foko­zatában is élvezhető, helyes azon­ban, ha érzékelteti a különbséget egy opera könnyed és közérthető bemutatása és egy kabaré-szerep között A heti műsor néhány erényének felsorakoztatása valószínűleg nem győzi meg a néző-társakat arról, hogy tulajdonképpen semmi prob­léma nincsen, hiszen a kiváló pro­dukciók, a mozgósító izgalmak va­lóban hiányoznak. Akit ez nagyon elkeserít, hadd vigasztaljam a jövő­vel: a következő évtizedben való­színűleg lehetőség nyílik rá, hogy a fáradtabb időszakokban maga a néző idézze fel magának a legvon­zóbb műsorokat, tetszése szerint választva meg a művet és az idő­pontot. Külföldi lapokban egyre több szó esik a „kazettás” televízióról, amely lehetővé teszi, hogy a legsikerül­tebb műsorokat felvegye és rögzít­se magának a néző, majd újrajátsz- sza magának saját képernyőjén. A házi készülékhez kapcsolható ka­zetta lehetővé teszi emellett, hogy külön, „előre dobozolt” azaz kazet­tákban árusított műsorokat vásá­roljunk, sőt, hogy magunk készí­tette háziműsorokat tároljunk ka­zettákban és használjuk fel tetszé­sünk szerint. A kazettás televízió megvalósu­lásának műszaki akadályai nincse­nek; különböző rendszerű megoldá­sok alapján számos prototípus, ki­állítási példány elkészült már. A? előállítási költségek azonban olyan magasak, hogy elterjedésére alig­hanem még jónéhány évet kell várni. A szakemberek főképp az audio­vizuális oktatásban várnak forra­dalmi megújulást a kazettás tele­víziótól, a tárolható, lassítható, tet­szés szerint megállítható és ismé­telhető műsoroktól. Ezek a várako­zások reálisak és valószínűleg ná­lunk is először ezen a fontos terü­leten fog belépni a kazetta. A többi előny inkább csak tréfa ma még, s reméljük, ha később megvalósul, akkor sem lesz a „ha­gyományos” televízió vetélytársa. A több csatorna közti választási le­hetőség és a színes adás rövidebb idő alatt megoldja a „tavaszi fá­radtság” gondjait, az egyetlen csa­tornán sugárzott műsor ma még viszonylag gyakran tapasztalható egyenetlenségeit. Szederkény! Ervin ! I

Next

/
Thumbnails
Contents