Dunántúli Napló, 1970. május (27. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-22 / 118. szám
1970. május 22. 2 »iinflitittm nauifl ' ^ BELGRAD: Autóvezetői Jogosítványt kapott szerdán Dusán VTaco 18 éves belgrádi fiatalember. Az esemény életében azért különleges fontosságú, mert idegen szívvel él: 1968. szeptember 16- án a világhírű amerikai szívsebész, dr. Michael Debakey ültetett mellkasába új szivet. Dusán Vlaco gondja ezután csak az, hogy még nem kapott autókiutalást. 4 NEW YORK: Szerdán hajnalban összeütközött két földalatti szerelvény New Yorkban. Két ember meghalt, 53-an — közöttük többen súlyosan — megsebesültek. Ez volt a New York-i földalatti történetében 40 év óta az első baleset. ♦ WIESBADEN: A Nyugatnémet Szövetségi Statisztikai Hivatal szerdán nyilvánosságra hozott jelentése szerint 1969 végén Nyugat-Né- me torszagnak 61 195 000 lakosa volt. Ez 1,2 százalékkal haladta meg az 1968-as adatokat JÉn sző ki ettem Borman ni“ Martin Bormann. a führer egykori helyettese, 1945-ben ki tudott szökni Berlinből, s ma is él. Ezt állítja egy 46 éves angol üzletember, bizonyos Hónaid Gray. Gray, aki újságíróknak nyilatkozott, története részleteit megtartja magának, feltehetően azért, hogy később megírja és honoráriumot kapjon érte. Min..jssze azt mondta: „En csempésztem ki Németországból Bormannt 1946. március 21-én. csütörtökön. Tudom, hogy mi történt vele, és azt is, hogy hol tartózkodik." Gray kijelentette, hogy értesüléseit megosztotta a frankfurti ügyészséggel. Frankfurtban a nyilatkozatnak legalább ezt a részét megerősítették: „Gray — mondja a hesseni nyilatkozat — birtokában van az egyik történetnek a sok közül.. ♦ Az amerikai—jaigoni intervenciós csapatok szerdán megnyitották a „13. frontot" Kambodzsában, amikor egy újabb háromezer főből álló aél-vietnami alakulat hatolt be az országba. Az intervenciós csapatok parancsnoksága Szerint ez volt az utolsó nagyszabású akció a kambodzsai határon Keresztül. Az első jelentések szerint a dél-vietnami különítmény egyelőre sehol nem tudott megütközni a partizánokkal. ♦ LtMA: Vályl Peter m»gy*r pénzügyminiszter szerdán megbeszéléseket folytatott több perui miniszterrel. A két ország közötti technikái és gazdásági együttműködés elmélyítésének lehetőségeit tanulmányozták. Időközben a Magyar—Perui Gazdasági Bizottság különböző munkacsoportjai is folytatták tanácskozásaikat azokról a cikkelyekről, amelyeket az e héten aláírandó magyar—perui szerződés szövegébe kívánnak felvenni. A Magyar—Perui Gazdasági Bizottság egészségügyi, bányaügyi, nevelési, kereskedelmi és közlekedési munkacsoportja szerdán befejezte munkáját. ♦ BELGRAD: A Tisza vízállásának rohamos emelkedése miatt növekszik az árvíz- veszély Jugoszláviában is. Magyarország és'Románia felől óriási víztömeg közeledik a Vajdaság felé. Több helyen a víz átszivárog a nyári gátakon és egyes pontokon a nyúlgátak helyzetét már most reménytelennek látják. A magyar—jugoszláv határtól Titelig teljes a készültség a Tisza jugoszláviai szakaszán. Jugoszláviában árvíz pusztít egy másik területen, csütörtökre virradóra hosszú szakaszon kiöntött a Morava és több mint 10 ezer hektárnyi területet árasztott el. Az anyagi kár igen nagy, emberéletben nem esett kár. ♦ SZÓFIA: Csütörtökön délelőtt Szófiában megkezdődött a Varsói Szerződéshez tartozó államok honvédelmi miniszteri bizottságának ülésszaka. Az ülésszakot Dzsurov hadseregtábornok, bolgár nemzetvédelmi miniszter nyitotta meg. A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága — Todor Zsivkov a Központi Bizottság első titkára valamint a bolgár kormány nevében üdvözölte az ülésszak részvevőit, sikeres és eredményes munkát kívánt. Csütörtökön délután az ülésszakon résztvevő honvédelmi miniszterek koszorút helyeztek el Georgi Dimitrov mauzóleumánál. ♦ BECS: Az Osztrák Szocialista Párt sajtószolgálata szerdán közölte, hogy Johann Öninger földművelésügyi miniszter orvosi tanácsra lemondott tárcájáról. Az 56 éves öllinger egy hónappal ezelőtt az egy párti szocialista kormány többi tagjával együtt tette le a hivatali esküt, de hamarosan néppárti sajtótámadások kereszttüzébe került. Kiderült ugyanis a lyuk az életrajzon: náci párttag és SS-hadnagy volt (Folytatás as 1. (Adóiról) jobboldali újság támadó cikkeire is és biztosítékot kért, hogy az NDK delegációja a teljes egyenjogúság alapján tárgyalhat. Mialatt Stoph beszélt, mindkét kormányfőnek egy- egy cédulát kézbesítették, amelyek tudatták velük, hogy három ismeretlen fiatalember letépte az NDK lobogóját a Schloss-hotel előtt. Brandt azonnal sajnálkozását fejezte ki az Incidens miatt Ezután hangoztatta, hogy az NDK delegációját természetesen a legnagyobb tisztelettel kezelik. Stoph megjegyezte, hogy a szélsőjobboldali lapok támadásai nem összeegyeztethe- tőek az NSZK jogrendszerével. Brandt azt válaszolta, hogy az NSZK igazságügyminisztere még a nap folyamán tájékoztatni fogja az NDK- küldöttséget azokról az intézkedésekről, amelyeket a bonni kormány a diszkrimináció megszüntetése végett tett. Ezután Brandt, majd Stoph elmondotta beszédét. A két beszéd elhangzása után a kancellár és a miniszterelnök azonnal négyszemközti beszélgetésre ült össze. A két delegáció többi tagja közben külön-külön tanácskozást folytatott. A négyszemközti beszélgetés egészen ebédidőig tartott. A rendőrség közben megállapította, hogy a három fiatalember, aki meggyalázta az NDK lobogóját, az ujság- íróigazolványhoz —> egy a kabáton viselendő plaketthez — hasonló jelvényt készített, felszálltak az újságírók egyik | külön autóbuszára és így jutott el a Schloss-hotelhez. A három merénylőt a rendőr- ! ség őrizetbe vette. A zászlót | újjal pótolták. 1 A tárgyalások kezdetén Brandt bevezetőben hivátko- I zott azokra a szemrehányásokra, amelyek az NDK részéről érték s azt bizonygatta, hogy azok alaptalanok. Az egészségügyi világszervezetbe való felvétel ügyével kapcsolatban Brandt megismételte korábbi álláspontját, amely ♦ ANGERS: Plasztikbomba robbant szerda éjjel a nyugat-franciaországi Angers bíróságának épülete előtt. A robbanás — Franciaországban májusban összesen húsz hasonló merénylet történt — nem okozott sebesülést. ♦ KA RACHI: Robbanás történt szerdán egy lőszergyárban, a pakisztáni lahore külvárosában, Tizennégy ember a helyszínen életét vesztette. 74-en sebesüléseket szenvedtek. 4 WASHINGTON: Abba Eban izraeli külügyminiszter szerdán másfélórás eszmecserét folytatott Rogers amerikai külügyminiszterrel a közel-keleti helyzetről. Eban a találkozó után újságíróknak adott nyilatkozatában elmondta, hogy felhívta amerikai kollégájának figyelmét a közel-keleti erőviszonyok egyensúlyának felbomlására. S kérte az Egyesült Államok kormányát, vizsgálja felül március 23-i döntését és újítsa fel repülőgépszáliításait. McCloskey, a külügyminisztérium szóvivője az Eban által elmondottakhoz hozzáfűzte: Rogers közölte az izraeli külügyminiszterrel, hogy az amerikai kormány még nem döntölt a repülőgépszállítások ügyében. ♦ BRASILIA: A Brazil Nemzetbiztonsági Tanács szerdán megfosztott mandátumától tíz állami képviselőt is mindegyiküket tíz évre megfosztotta jogaitól is. A Nemzetbiztonsági Tanács, amely Emilio Garrastazu Medici elnökletével hozta meg ezt az újabb döntést, az 1964- es puccs óta összesen 1147 személyt fosztott meg politikai jogaitól szerint az NDK nemzetközi kapcsolatainak alakulása a két német állam közötti kapcsolatok alakulásától függ. J_randt azt javasolta: vitassák meg konkréten a két német állam viszonyát szabályozó államszerződést. „A viszony szabályozása — mondotta — minden diszkrimináció nélkül az egyenjogúság alapján történjék” — hozzáfűzte azonban, hogy a szerződés meg kell feleljen „a két német állam közötti különleges viszonynak”. „A szerződés éppen olyan kötelező erejű lenne, mint más államokkal kötött szerződések” — hangsúlyozta a kancellár, — de azonnal kijelentette azt is, hogy az NS^K „nem hajlandó sem a négy naevhatalom fennálló jogait érvényteleníteni, sem Németország kettéosztását n..Tizet.- közi jogilag elismerni”. Brandt ezzel ismét aláhúzta, hogy nem hajlandó de jure elismerni a Német Demokratikus Köztársaságot. Brandt ezután előterjesztette azt a 20 pontot, amely — szerinte — egv államszerződés irányelveit alkothatná. Stoph miniszterelnök beszédében részletesen foglalkozóit az NDK és az NSZK viszonyának normalizálását akadályozó problémákkal, a bonni kizárólagos képviseleti igénnyel, a Hallstein-doktri- náVal és az NDK hátrányos megkülönböztetésének különböző más formáival. Bírálta, hogy a Szövetségi Köztársaság kormánya még mindig szembenáll az NDK nemzetközi jogi érvényű elismerésével. Hangoztatta, hogy az NSZK kormánya áz álláspontjával, az NDK bekebelezését célzó párizsi szerződésekhez való ragaszkodásával, az európai határok el nem ismerésével, lényegében a régi keresztény- demokrata kormányok útján halad. Stoph visszautasította azf az elképzelést, hogy bármiféle összefüggést lehetne teremteni a Nyugat-Berlfnnel kapcsolatos problémák és a kéf állam megállapodása között. Hangsúlyozta. hogy Nyugat-Berlin önálló politiDagesztán földrengés sújtotta területeivel helyreállt a telefonösszeköttetés. Ennek jóvoltából a szerda reggeli moszkvai lapok bővebb részleteket közölnek a Szovjet Autonóm Köztársaság négy járásának hegyi falvait ért hatalmas természeti csapásról. A helyszínről érkezett jelentések szerint a május 14-1 földlökések több hegyi falut — így Kumtorkalát — a föld színével tettek egyenlővé, 6 a katasztrófa emberi életeket VÍV VILLANYSZERELŐI PARI VÁLLALAT Lábatlan, Tatabánya, Százhalombatta DKV. Szentendre mnnkahelyelre azonnal felvesz villanyszerelőket, segédmunkásokat, kubikosokat Jelentkezés: LABATLANI VÉKONYÉAPIRGYAR ÉPÍTKEZÉS VÍV kirendeltségen, Hársvölgyl Mihály vese tószerr lőnél VILLANYSZERELÖIPARI VÁLLALAT 4. sz. Szerelőipari Czem Budapest, VDU Blp * 82. L e a d v a I a é a 41 is követelt. Károkat szenvedett a dagesztani főváros, Mahacskala, de a földrengés epicentruma 30—40 kilométernyi távolságban volt az autonóm köztársasági központtól. A földrengés az epicentrumban a nyolcas erősség-fokot is elérte. Egyik legkritikusabb pillanata volt a természeti katasztrófának, amikor a lezúduló sziklák elzárták a Szu- lak folyó medrét, s az ár elöntéssel fenyegetett egy épülő erőművet és fennforgott az a veszély is, hogy egy nagy kiterjedésű vidék víz alá kerül. A helyszínre siető exka- vátoros osztag rendkívüli erőmegfeszítéssel. viszonylag rövid idő alatt „visszatérítette” a Szulak folyót eredeti medrébe. Jelenleg teljes erővel folyik a katasztrófa sújtotta Dageszt&n megsegítése, ötszáz hatalmas méretű tehergépkocsi tart a köztársaság felé élelmiszerrel, ruházattal, gyógyszerrel, takaróval megrakva. A mahaoskalai repülőtér rekordforgalmat bonyolít le: Moszkvából, Bakuból, Kujbisevből egymás után érkeznek a szállítógépek, sátrakat, kötszereket hoznak a földrengés sújtotta területek lakóinak. Groznijból, Maj- kopból és Tbilisziből minden állomáson „zöld utat” kapó szerelvények viszik a helyreállítási munkákhoz szükséges eszközöket és építőanyagokat. Kassel nem hozta közelebb a két német állam álláspontját ) kai egység, s a Szövetségi Köztársaságnak semmiféle jogcíme sincs Nyugat-Berlin ügyeibe avatkozni. Visszautasította azt az elképzelést is, hogy a két ellentétes társadalmi rendszerű állam között szó lehetne bármiféle „belnémet kapcsolatról” vagy „különleges viszonyról”. > Kassel: A program szerint Stoph miniszterelnök 15 órakor koszorút akart elhelyezni Kas- selban a fasizmus áldozatai- | nak emlékművénél. Az em- j lékmű környékén már déltől fogva nagyszámú tömeg I gyülekezett. A rendőrség becslése szerint a tömeg létszáma a kora délutáni órákban több mint 5 ezerre növekedett. Köztük nagyrészt | baloldali, kisebb számban : azonban szélsőjobboldali fia- I talok voltak. A rendőrség azt j jelentette Brandtnak. hogy i nem vállalja a felelősséget a í koszorúzás zavartalan, mél- j fóságteljes lefolyásáért. Kö- ! rülbelül egyórás habozás j után Brandték úgy döntöt- | tek. hogy ne kerüljön sor a I koszorúzásra. A két küldöttség délutánra I kitűzött megbeszélése az in- i cidens miatt körülbelül félórás késéssel kezdődött. A délután) eszmecserén ! először Brandt válaszolt í Stoph délelőtti nyilatkozatá- j ra. Bevezetőben kijelentette, hogy minden formában saj- 1 nálkozását fejezi ki az elő- ; fordult incidensek — a zászló leszakítása és a koszorúzás elmaradása — miatt. Kérte Stoph-ot, ne „dramatizálja” ezeket az eseményeket. Ezután pontról pontra vá- j laszol t az NDK kormányfőjének fejtegetéseire. Válaszának fő vonala az volt, hogy a két német állam helyzetét, s ennélfogva kapcsolatait is, a második világháború után kialakult tények szabják í meg. s ezért „nem lehet meg- i egyezést elérni anélkül, hogy I fenntartsák a négy nagy- ! hatolom felelősségét mind 1 Berlinnel, mind egész Németországgal kapcsolatban”. 1 A bonni kormány — mon- I dotto — pozitívan áll hozzá az európai biztonság megszilárdításának minden lépéséhez, de ehhez enyhíteni kell a két német állam közötti feszültséget is. A kancellár azt is kijelentette: már haladást érhettek volna el, ha kölcsönösen megbízottakat neveztek volna ki. „Gondolkozzunk tehát, hogyan lehet az érintkezést továbbra Is fenntartani” — hangoztatta. Ezután Brandt azt mondta: „ha Stoph a bonni kormány né(Folytatás az 1. oldalról.) csának a munkaviszony öt évnél hosszabb megszakításához fűződő nyugdíjjogi hátrányok enyhítéséről szóló előterjesztését. A Minisztertanács új rendelete értelmében annak a dolgozónak, akinek szolgálati ideje egyhuzamban öt évet meghaladó időre megszakadt, nyugdíjjáruléka megállapításánál — a korábbi rendelkezéstől eltérően — a megszakítást megelőző szolgálati időt is számításba lehet venni, ha a megszakítást követően legalább öt évet ismét munkaviszonyban töltött. Ehhez hasonlóan lehetővé tette a kormány a több mint ötéves megszakítás miatt elveszített idő beszámítását a mezőgazdasági termelőszövetkezeti tagok, valamint a kisiparosok és kiskereskedők nyugdíjjárulékának megállapításánál is. Az új rendelkezéseket az öregségi és rokkantsági nyugdíjak megállapításánál az 1970. június 30-át követően bejelentett igényekre, a hozzátartozói nyugdíjak megállapításánál pedig az említett határidő után bekövetkezett elhalálozás esetén lehet alkalmazni. A korábban megállapított nyugellátásokat tehát az új rendelkezés alapján módosítani nem lehet hány kérdésére pozitívan válaszolna, úgy az NSZK kormánya szerint, az NDK által felvetett fő kérdés, az NDK nemzetközi jogi elismerése is megoldhatóvá válna”. Brandt felszólalása után az eszmecserét fél órára felfüggesztették. Szünet után Stoph kezdte meg viszontválaszát A délutáni ülésbe iktatott szünet után Stoph és Brandt 20 perces négyszemközti beszélgetést folytatott, majd is- | mét plenáris ülésre került : sor. Ezen Stoph válaszolt Brand: ' második részletes felszólalá- i sára. Hangoz' ta, hogy még mindig nem kapott választ a kancellártól arra a kérdésre, hajlandó-e Bonn szerződést kötni az NDK-val. a nemzetközi jogi elismerés alapján. Stoph egyetértett Brandt-tal abban, hogy most gondolkodási időt kell beiktatni az eszmecserébe. Idő kell az áJ- | láspontok kölcsönös értékeié- I séhez — mondotta. A találkozó hivatalos része | 19 óra 30 perckor ért véget j azzal, hogy Stoph kijelentet- I te: egyes sajnálatos események ellenére meg kívánja köszc. ii a nyugatnémet delegációnak és Kassel városának a vendégszeretetét. Az ülés befejezése után a két kormányfő megkoszorúzta a kasseli emlékművet, amelyet délután — a várható tömegtüntetések miatt — a program szerinti időben nem kereshettek fel. Utána vacsorára került sor Bár még nem lehet teljes népet alkotni a találkozó eredményéről, annyit meg lehet állapítani, hogy a két fél áuaspontja továbbra is távol rr.iradt egymástól a fő kérdésben, az NDK nemzetközi elismerésének kérdésében. TováDbra is fennáll a szándék az eszmecsere folytatására az NDK részéről, ha Bonn a fő kérdésben hajlandó megváltoztatni álláspontját. Ugyanez vonatkozik, fordított értelemben, Bonn-ra is. Mint azonban a bonni kormány- szóvivő közölte, a „technikai érintkezést” mindenesetre folytatni fogják. A párbeszéd tehát nem szakadt meg — hangoztatta Ahlers szóvivő. Willi Stoph, az NDK Minisztertanácsának elnöke és Wnly Brandt bonni kancellár csütörtökön este második nésvszemközti megbeszélést folytatott — közölte újságírókkal Rüdiger Von Wechmar, a bonni kormány he- | lyettes szóvivője. A 25 perces megbeszélés részletei egyelőre nem ismeretesek. A Minisztertanács — az Országos Anyag- és Arhiva- tal elnökének előterjesztesére — rendeletet hozott az állami, szövetkezeti és társadalmi szervek raktáraival Vt.ló gazdálkodósról. Az új intézkedés egyrészt megszünteti a túlzottan központosított ügyintézést és nagyobb teret enged a hatósági beavatkozás nélküli vállalati tevékenységnek, másrészt az országos jelentőségű készlet-elhelyezési problémák megoldásában biztosítja a népgazdasági érdek érvényes ülését. A kormány -ezután — az i-azságügyminiszter előterjesztésére — újból szabályozta a raktári dolgozók leltárfelelősségét. Az új jogszabály hatékonyabban védi a társadalmi tv-:.jdont, számol a vállalatok megnövekedett önállóságával és a részletekbe menő adminisztratív előírások mellőzésével a dolgozók anyagi érdekeltségére támaszkodik. A dolgozók jogos érdekeinek védelme szempontjából legszükségesebb rendelkezéseket tartalmazza és a kollektív szerződésre, illetőleg a vállalatnak a raktárakkal kötött munkaszerződésére bízza a részletkérdések szabályozását A Minisztertanács végül egyéb ügyeket tárgyalt. Falvakat döntött romba, emberéleteket követelt a dagesxtáni földrengés •• Liest tartott a Minisztertanács