Dunántúli Napló, 1970. március (27. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-08 / 57. szám
1970. március B. punomtmi n«nio 1 Emberek közelről Gregor Sándorné 1943-lt úgy élt mint a többi meszes: bányászasszony. Egyszerűen, nagyon csendben, sokat otthon ülve, a családi gondokon kívül ke- vaeet tudva arról, hogy mi történik a világban. Mosott, főzött, takarított, várta a férjét, hogy mikor jön haza a munkából. A felszabadulás után minden megváltozott... — A férjem már 1944-ben belépett a pártba. A párt szervezeti munkája, az agi- iációs feladatok, a politikai gyűlések sok idejét igénybe vették, bizony gyakran járt haza későn este. Én meg mindenfélét gondoltam ... Beszéltek akkor a szabad- szerelemről, meg arról, hogy a kommunisták elhanyagolják a családjukat, és így tovább ... Meg is mondtam ezt a férjemnek. Ö ezután esténként elvitt magával. Együtt jártunk a pártszervezetbe, végighallgattam a vitákat. Rájöttem, hogy ott egészen más történik, mint amit én gondolok. Okos dolgokról, fontos kérdésekről vitatkoztak, igyekeztek meggyőzni az embereket. Így kerültem közel a párthoz, léptem be 1945-ben a tagjai közé,,. Ezt követően sokszor a sarokba került a mosóteknő, maradt el a házimunka, amikor üzentek érte, hogy (gyűlésre, vagy tüntetésre kell menni. A pártszervezet az asszonyok mozgósításával bízta meg. Meszesen sok pártvezető tartott politikai gyűlést ezekben a hónapokban, és Gregor Sándorné Vállalta, hogy megszervezi a bányászasszanyok részvételével. Nem egy gyűlésre gyermekeikkel együtt mentek el, mert nem volt kire hagyni őket Velük együtt tanulták meg a gyerekek elénekelni az Intemacioaiálét. Hogy melyik volt a legemlékezetesebb gyűlés? — 1945. május 9-én üzentek értem, hogy a Széchenyi téren nagygyűlés lesz, mert vége lett a háborúnak. Nagyon boldog voltam. Mi meszes:ek is gyalog indultunk be a városba. Emlékszem, hogy a szandálom útközben elszakadt, de nem törődtem vele, mezítláb mentem tovább. Az elvtársak be- lémkaroltak, segítettek. Felejthetetlen volt az a gyűlés. így került a felszabadulás után mind szorosabb közelségbe a politikai munkával. A helyi agitációt, szervezést akkoriban a falujárás követte. Ebben a mesze- si kommunisták élen jártak. A férjével együtt ő is részt vett ebben a munkában. — Nekem nem volt szakmám, míg a többiek valamiben segítették a falusiakat a munkájuk elvégzésében, én együtt maradtam az asszonyokkal, a gyerekekkel. Addig leginkább csak bányászasszonyokkal beszélgettem, ekkor ismerkedtem meg közelebbről a falusi asszonyok problémáival, életmódjával. A párt politikájáról, célkitűzéseiről beszélgettünk, igyekeztem megválaszolni kérdéseiket, eloszlatni kételyeiket. Ekkor kerültem közel hozzájuk, szerettem meg a közöttük végzett politikai munkát Ezt követően már a megalakult nőmozgalom egyik legaktívabb vidéki szervezője lett Visszaemlékezve Bo- gádmindszent Gyöngyfa, Cserkút jut az eszébe, ahol ő szervezte meg az MNDSZ- szervezeteket. A megyei nőtanács kellemesen fűtött helyiségében beszélgetünk. Barátságosan berendezett irodák, nyugodt munkakörülmények, számtalan támogatás a politikai munkához, biztos megélhetés — ilyenek most a nőmozgalom funkcionáriusainak lehetőségei. Régebben másként volt... — Amikor engem 1949-ben kiküldtek előbb a villányi, majd a siklósi járásba a nőmozgalom titkárának, bizony nem volt iroda, nem volt sem lakás, sem fizetés. Megszervezték, hogy valahol kapjak éjszakai szállást meg kosztot és így tudtam dolgozni. Villányban még jó volt, mert elvtársaknál laktam, de Siklóson csak egy kulák családnál jutott hely, tőlük nem fogadtam el az ennivalót. Hazajárni ...? Nemrégiben rendeztünk itta nőtanács helyiségében egy találkozót azokkal az asszonyokkal, akik a felszabadulást követően szervezték a nőmozgalmat a megyében. Mondtam is a Bedőnének (akkor megyei nőtitkár volt, most a NEB megyei elnöke): „Emlékszel, Bedőné, milyen szigorú voltál? Nem engedted meg, hogy hétközben hazajöjjek”. Most utólag bevallottam, hogy nem tartottam be mindig az előírást, mert amikor már nagyon hiányzott a család, felültem a vonatra, kiválasztottam egy sötét fülkét, hazajöttem. Igaz, hogy csak annyi időm volt. hogy az alvó gyerekeket megcsókoljam, megnézzem, hogy nem hiánvzik- e valami nekik, és már utaztam is vissza. De vállaltuk, mert tudtuk, hogy senki nem kötelez erre bennünket, csak az amikor saját elhatározásunkból, önként beléptünk a pártba... Sokfelé járt azokban az években. Legtöbbször férjét követte, akit a párt a legkülönbözőbb feladatokkal bízott meg. Így történt, hogy kilenc év alatt tizenegyszer költözködtek. Közben pártiskolán is volt. Tanult, mert bizony az alacsony iskolai végzettség nem volt elegendő már a vállalt feladatok elvégzésére. Pedig tanulni sem volt könnyű ... — Pécsett volt a pártiskola. a jelenlegi úttörőház helyén, és a Rákóczi úton laktunk. Hazamenni azonban nem lehetett, az iskola bentlakásos volt, és csak a hét végén kaptunk „kimenőt”. De mi kitüntetésnek vettük, hogy pártiskolán tanulhattunk ... A munka eredményei nem maradtak el. A nőmozgalom erősödött, szemük láttára nőtt tekintélye, örömmel tapasztalhatták, hogy a nők mindinkább elfoglalják helyüket társadalmunk életének legkülönbözőbb területein. Érdemes volt tehát az első évek áldozatait vállalni. Most, amikor a huszonöt éves munka legfontosabb tapasztalatait. tanulságait keressük, ő ezt így fogalmazza meg: — Nekem azt mondták a negyvenes években az elvtársak, hogy ne az első látásra ítéljem meg az embereket Ne az határozza meg kapcsolatomat velük, hogy ki tűnik nekem szimpatikusnak. A munkában ismerjem meg őket Én ezt az intelmet megfogadtam. így lett sok jó barátom, elvtársam, munkatársam, akikkel most is szívesen együtt dolgozom, gyakorta felelevenítjük a régi harcok emlékeit Az asszonyok huszonöt év alatt sokat változtak. Gondolkodásmódjukban, magatartásukban egyaránt. Én úgy érzem, hogy ez a nőmozgalomban tevékenykedők munkájának is az eredménye. És ez örömmel tölt el. Mert én nagyon megszerettem a nők közötti politikai munkát Csak az a baj, hogy az elmúlt években kevés lehetőség volt arra, hogy mi régiek összejöjjünk, beszélgessünk egymással, vagy igazából átadjuk tapasztalatainkat a fiatalabbaknak. Pedig ez nagyon fontos lenne. Persze most ezekben a napokban más a helyzet. Nőnap van, meg jubileumi évforduló ... Így most gyakrabban találkozunk... És emlékezünk ... Nagyon szép idők voltak azok... Mitzkl Ervin KONDOR LAJOS RAJZA Nagy László: Esküszöm, hogy ő is örök Esküszöm, hogy S la örök, sose lesz a hemzsegő árnyé Fejbábján málnás kosarával alászáll rubini-koronával, mereven, akár egy királyné. Medveszagot ont már a hegy s az életet Irtó körökből alkonyati láng-kereszt: sas függ, magas vizek fröcskölik gyöngyük, s lenn emberpár bőg a gyönyörtől. Örök visszhang a tűz az Idő, 9 nő arca ég ragyogóan, balasamszagú gőzt vet a gönce, lenn gyötri a rétet gerince, sarka fönn a meredek holdban. Timár Máté: KONTRAPARTI N yugatnak farolt a n*p,megnyúltak az árnyak. Szeptember, az első hónapember ingkevesellő hűssel bizonygatja egyre, hogy 6 a hatalmas, bár a folyó partján hosszan és lustán el hever edő falu egyáltalán nem ijed meg tőle. A csorda járásról hazafelé cammogó tehenek éppen úgy harangoznak a tőgyükkel, mint júniusban. A presszó teraszán söröző fiatalok is nyári lengében hallgatják a harsánykodó táskarádiót. A Hősök terének rózsafái duzzogva illatoznak, mert egy napja oda a nyár. De az őszre még nem szavaz más, csak a főutcán végigdübörgő vontatók aranysárga kukoricarakománya, és én, mert a nevemnapja éppen az ősz első napjára esik. Egyébként ikrek a hétköznapok, összetéveszthetők. A közös földekről hazakarlkázók betérnek a vendéglőbe, vagy a Csendesbe, sörrel öblögetni a munka porát, összekoccannak a biliárdgolyók is, de ezt már a Jobb, mint otthon-ban hallom, mert nem találom a helyemet. Állatgondozók ruhájának átható silószaga száll a mennyezet felé. elegyest a cigarettafüsttel, s amikor Haragos úr a leszázalékolt írnok, és öntevékeny sportintéző elhúzza rá az orrát: „Megfullad az ember ebben a kolhoz-illatszertárban”, italmé- lő Gulyásban mindjárt feltámad : leváltott elnök önérzete. — Ami azt illeti, elmehetsz a Napkeleti újmagyarjai, vagy a ■lanka-kocsma suszter:el közé Is — mondja nyilvánvaló ingerültséggel, és rámkacsint. — Nem igaz, elvtárs? Ráhagyom. Haragos mentegetőzik. de ekkor már Hunyadi Péter komám, az öles Lenin-kocsisa is földhöz veri a biliárddákót^ — Menjen oda, ha büdösök vagyunk. Ott már győzött az ipari forradalom. Haragos úr, a kan esi borissza elcammog, véle én is, s hogy búnak ne eredjen, érdeklődöm a vasárnapi forduló várható kilátásai felől. — Meg kell verni Besenszeget — mondja —, mert különben kiesünk. — És ml az akadálya? — Szerelmes a kapus. Ez már túlnő a sportismereteimen, Vállat vonok, és nézem a félhomályba hirtelen nappalt varázsló neonostorokat, a cipészszövetkezet L-alakú, hatalmas épületének kirakatokká változó ablakait, amint a futószalag méltóságosan körbehalad mögöttük, de mennem kell, mert Haragos úr már a vendéglő ajtaját nyitja. A Janka söntése előtt idegen ember viszi a prímet. — Ilyen jótorkú nyugatnémeteket még sohasem láttam — mondja a kocsmárosnak. — Dél óta egvszuszra isznak. Szürkebarát, fesztiválgyöngye, ezerjó. Most meg öt üveg pezsgőért jöttem. Jankánál nincsen biliárd-, sem silószag. Itt kártyaasztalok vannak, pácolt bőrszag, a cipészipar kísérője. Az italmérő bólogat. Neje méri a fröccsöm. A zsugások verik a blattot. Haragos úr a sörével nyá- laskodik, és az idegen a válaszát várja. — Milyen németek? — kérdésem. — Az átvevők. — Jó huzatjuk lehet — Az, az anyjuk horogkeresztjit! Haragos úr szemében az irigység zöld fénye lobban. De nem szól, hiszen így is megértem. Szeretne közöttük lenni, mert nerh ő elébe tolnák a számlát. Onnan, abból a nagy susztersapkából fedezik, ahonnan a labdarúgócsapat költségvetését Is, ami dicsérendő lenne, ha főbb piával járna. A többi söntéstámasztó sem szól. Mit is mondhatna? Népjóléti intézmény ez a cipészszövetkezet. A fél falu elvándorolt volna, ha nem lenne, így meg másik két falu emberfeleslegét is ideszivja. Minden ötödik tagnak kocsija van, mert a havi három, az három, az asz- szonvéval öt, futja. S hogy a külföldieket a közösből dőzsöltetik? Azért sem esik le a sarkcsillag. Valutát hoz, megéri. Ebbe a megfoghatatlan fogalomba a kocsmafilozófusok minden kétkedése belefér, Én pedig nem számítok. Kicsoda egy tanyai fanító? Kocsmáros Józsi disputái, a felesége kiszolgál, de azért a fülét- száiát hozzánk csábítja a kíváncsisága. — És a lányok? — kérdezi.-r- Munkaidejük van, Palágyi szaktárs pedig üzemvezető A náj- lonharisnvák. kölnik is jól jönnek némelyikrmk. Csak Joós Etus nem fogadta el. Ügy szíven üt, maidnem fel- Jajdulok. Etus férje kollégám a tanyai iskolában. Utoljára tanítunk ott az idén. Jó cimborám Laci, de azt nem tudja, hogy szerelmes vagyok a feleségébe. Igaz, hogy Etus se tudja ... — És most mit csinál Etus? — Nyögöm ki végül. — Főzi a kávét, Hans meg a fő- exportőr, a Brigitte Bardotéhoz hasonlítgatja az alakját. Nem rossz, ml? A pohár szélébe harapok ... Kontraparti! — kiáltja valaki a sarokban. Haragos urat lemarház- zák, mert a kibicnek kuss a neve. A kocsmárosné odasúgja az urának: Te, az? a hároméves Napóleont ne sózzuk a nyakukba? Az ura bólint A császár nevű ital elfekszik a kosár fenekén, az öt pezsgősüveg alatt Mindjárt záróra ... — Nem jön át a Kőrösbe? — kérdezem Haragos úrtól. — Ha meghív? — Hívom, nem? Elindulunk ... A cipőüzem előtt megállók. A hivatali irodák magas ablakai úgy vigyorognak szemközt; mintha az uborkafára kapaszkodott ördögök hálóznának mögöttük, — Nem lesünk be? — kérdezem.-— Lessünk! A potyaital reményében négy kockakövet hoz Haragos úr — éppen építik az utat —. egvmásra rakja, rááll, kicsit aztán l<'r"A1 ■ — Éppen pukkan az üveg! Lekushad, mert a feje fölött nyűik az ablak, s ami fent történik, most már hallható lesz lent is. — Csukd be az ablakot, Palágyi — mondja Kelemen, a fő- meós. — A redőnyt is le kéne engedni, mert kihallatszik minden. Pala ráordít: — És ha kihallatszik? Az export népgazdasági érdek, nem? — Ja, ja, export! — mondja egy német. — Nem jön? — kérdezi Haragos úr. — Nem! — Hát akkor jó éjszakát! — Etus'-h, — ob du '■ — Mondja meg neki Pálágyl szaktárs, hogv hagyjon! — Ne játszd meg magad, kicsim' Népiét káromkodás .. — Nem lesz terv. ha nem veszi át ezt az ötszáz párat1 Mii vagy annyira oda? Ezt Palágvi mondja. Pedig Palágyi nagy úr Üzemvezető Stabil, mint a Sión hegye Fellépek a kőre, belesek .. Az iroda rsuóá sz 'ítél: s kerekaszta! tele üveggel. Palágyi a poharát emeli: — Prosit, kamerád! ‘A részeg német Eíu- utár nyúl: — Du bist Br*git‘e Bardot' Többet nem látok. Azt sem tudom, mint szállók le. ragadom meg, vágom be az ablakon az egyik követ, s eredek futásnak, a Hősök tere felé A Hő-nj i-i-id*"’ ■ dőrvét éppen lehúzz*!-.. Tizenegy óra van. Alszik a falu. Kutyák ugatnak. Megkésett vontató hozza a kukoricát. A hold vigyorog. Talán nem Is vigvorog, hunyorog inkább. min'ha vigasztalna: Messzi még jövő szeptember, ámik >r bezárják az iskolákat, pajtás! Etus azonban már másnap nem ment be a munkahelyére. a 1