Dunántúli Napló, 1970. március (27. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-15 / 63. szám
8 1970. március T9. Európa kikötője Rotferdam messze a tengerbe nő A té'r’k'Speken még nem létezik a Maas-síkság. Itt 1 állunk egy homoksivatag közepén és átéljük, hogy nő a szárazföld a lábunk alatt A színtelen talaj a ködös mesz- szeségbe vész, visszaszorítva az Északi-tengert. Messziről két csővezeték fut idáig. A j szivattyúállomásról jönnek és itt érnek véget. A vezetékek vizet okódnak, és a vízzel homokot, mindkettőt elképzelhetetlen mennyiségben, hónapok, évek óta. Ez az | alkotás mechanizált formája, j A homok leülepszik, és a nyílt tengerbe csúsztatott óriási síksággá válik. 190— 200 millió tonna homokra van szükség, hogy létrejöjjön j a Maas-síkság. Üsző szívó- 1 baggerek szívják fel a ten- j gerből és megszakíthatatlan folyamként küldik a csöve- 1 ken keresztül. A Maas-síkság Európának emberi erővel összehozott darabkája, 2000 hektár kiterjedéssel 1974-re készül el: Rotterdam legmerészebb és legdrágább kikötőbővítése. gazdasági csoda Amit Rotterdam a háború utáni kikötőjéből csinált, azt Hollandiában váltakozNÖI EGYENJOGÚSÁG — SZICÍLIÁBAN Az olasz lapok nem mulasztanak el dobra verni egy olyan eseményt, ami — szerintük — igen nagy jelentőségű. Napjainkban, amikor az egész világon mind több női tudós, mérnöknő, orvosnő stb. dolgozik, Szicíliában is jelentős lépés történt a női egyenjogúság útján. Rosalia Sottle szicíliai olasz hajadon ugyanis a férfiakkal teljesen egyenjogúan — vadászengedélyt kapott... O az egyetlen nő Szicíliában, aki vadászpuskával rendelkezhet. va hol úttörő tettnek, gazdasági csodának, vagy őrültségnek kommentálják. Maga a város a tengertől jó 30 kilométernyi távolságban fekszik. De a kikötő, a Rajna vizét követve, a tengerpartig ezt az egész utat elfog- | lalja. Akinek gyanútlanul az a i gondolata támad, hogy meglátogassa, különös területre téved. Ha nem lenne para- j doxon, nyugodtan mondhat- i nánk: a technika őserdejébe. | Olajtartályok sorakoznak egymás mellett, hatalmas hajó-, tehergépkocsi-, vasúti forgalom bonyolódik a fúrások szabdalta tájon. A Maas-síkság a természet kiigazítása. Rotterdam, ha nagyon kis mértékben is, j de megnagyobbítja. A hol- land vízépítő mérnökök hoz- ' zí szoktak az úgynevezett I tájépítéshez. A földrajzot ' mindig alkalmazott tudományként tanulmányozták. Fél Hollandiát felszárították, a régi Zuider-tó egy részét, szárazfölddé alakították, folyókat, és kanálisokat vezettek, amerre akartak, s ha hegyeik lettek volna, valószínűleg azokat is áthelyezték volna. A Maas-síkság, ez a leg- ; újabban szerzett terület nem- i csali új ipari területet je- I lent, ez képezi majd a kikötő száját is. Ez a tulajdonképpeni fő gondolata a sok- milliárdos vállalkozásnak. EGY VAGYON KÖVEKRE Modellje kiállta egy 20 centiméter mélységű mini- északi-tenger áramlatait és a nyugati széltől felkorbá- csőit „viharárt”. A tudósok ! 4 évig játszadoztak ezzel a modellel, e munka során j mindent előidéztek, aminek ! a valóságban sohasem szabad előfordulnia Rotterdamban. S így a Maas-síkság mindenféle változtatások után egy optimális hidrodinamikus tulajdonságokkal ! rendelkező földnyelvvé vált Az Északi-tenger azonban már 10 kilométernyire a I partoktól oly sekély, hogy a { mammut-tankhajóknak köny- j nyen bajuk eshet. A tér- , mészetnek ilyen hibáját is ! korrigálni lehet. Nehéz szí- ! vó-baggerekkel a kikötő szá- | jától kiindulva 12 kilométer : hosszú, 23 méter mély és kö- i rülbelül egy (kilométer széles hajózható csátomát építenek. A gigantikus árok kb. 70 millió gulden be kerül; a hollandok egyszerűen „olajcsa- tomák”-nak nevezik. A tankhajó-kapitányokat precíz manőverezésre kényszerítik. Aki Rotterdamba akar érkezni, annak már a La Manche-csatornától kezdve a megadott útirányban kell haladnia: 20 kilométerre a bejárat előtt radarernyők irányítják és állami, majd városi révkalauz megy fel a fedélzetre. A nehéz hajók legalább 8 csomóval futnak be a kikötőbe. VÁROSI VÁLLALKOZÁS Rotterdam kikötője — Európának ez a szája — több árut nyel el, mint Genova, Le Havre. Hamburg és Bréma összesen. A tengeri áruforgalom 1963-ban 157 millió tonnára nőtt. Rotterdamban évente 30 ezer tengeri hajó és 250 ezer folyami hajó találkozik. Rotterdam úgy kezeli a kikötőt, mint a többi városi vállalkozásokat: területeit kiadja, vagy haszonbérbe adja az iparnak. Minden beúszó tonna olajból a város 1 35 pfen igét keres. Az 1968- 1 ban 67 millió tonna olaj ér- ; kezeit Rotterdamba. És szün- | telenül hajózok az olaj Rotterdamba. A román—Jugoszláv közös vállalkozásban épQlö Vaskapu VlzierOrnűhöz Leninjeid egyik legnagyobb gépgyárában készülnek a hatalmas méretű — egyenként 173 000 kW teljesítményű — túr- ] binák. A képen látható turbina oigórész 9,5 méter á!m -röjű. Az állítható lapátszögü turbina percenkénti fordulatszáma 71,5 lesz. 1 Olyan volt, mint valami krimi... Egyik hétvégén, éjszaka és ködben, képzett betörők gyümölcsszedő létrák segítségével átmásztak a Koblenztől 7 km távolságra levő Stelzenfels-kastély külső falán, egy vaskapu egyik rúdját átfűrészelték, felmásztak a lovagteremig, kinyitottak egy ablakot, anélkül) hogy az üveget benyomták volna. A sikeres betörés után a legnagyobb lelki nyugalommal, nagyítóval j vizsgálták végig a kastély fegyvergyűjteményét. A válogatásnál csak az értékes tárgyakkal törődtek, amelyeknek a mai elkényeztetett gyűjtőknél magas az árfolyamuk és egy indulásra | kész tehergépkocsihoz kereken 50 egyedi darabot hurcoltak ki. köztük a legfinomabb kézimunkával készült berakásos számszeríjakat, számszeríj feszítőket, alabár- 4 dókat és lovagi pajzsokat, meg hozzá egy súlyos páncélinget. A betörést csak két nappal később vették észre, amikor a tettesek már árkon-bokron túl voltak. A zsákmány értékét több mint 300 000 márkára becsülik. A Rajna mentén ez a legutóbbi gengsztercsmy viszonylag rövid idő alatt már a negyedik hasonló eset volt. Az NSZK vár- és kastélytulajdonosait izgalomban tartják ezek a bűnügyek. A reichensteini, rheinsteini és labnecki várban történt korábbi betörések után a Stol- j zenfels-kastély értékes fegyvergyűjteményének különleges pontossággal végrehajtott kifosztása eddig a ieg- vakmerőbb ilyenfajta lopás volt. ' Mindenekelőtt itt a be- mászás ravaszul kitervelt módja volt meghökkentő. A Stolzenfels-kastély az idegen- forgalmi szezon alatt nagyon látogatott új-gótikus műemlék, amelyet 1836-tól 1842-ig : egy 13 században emelt és | a franciák által 1689-ben lerombolt várra építették rá. A Hohenzollemek részére készült és ma állami tulaj- j dón. A feltételezhetően nemzet- I közi betörőbanda tagjai két- | ségtelenü! az antik fegyverek és lovagi felszerelések ; iránti fokozódó igényre spe- j kuláltak. Ezek a tárgyak pia- i cokon már mind ritkábbbá j válnak. A várak és kastélyok legtöbbször elszigetelt I fekvése a legkorszerűbb eszközökkel felszerelt „rablólovagok” számára a mesterséget viszonylag könnyűvé teszik Biztonsági berende- j zések beépítése nehézkes és J költséges, és szinte minden i esetben más a helyzet. Még ott is, ahol a várakban bennlaknak a tulajdonosok, vagy gondnokok, igen nehéz a Síszálló inagvar terv alapján A NDK-beli Ober- wiesenlhalban (Érc- hegység) 10U0 méter magasban épülő, a környező épületekhez és hegyi jelleghez igazodó 500 ágyas szálló tervezését az Általános Épülettervező Vállalat építőművésze, Dúl Dezső készítette különleges építészeti megoldásokkal. Képünkön: a 70 méter magas, 20 emeletes síszálló makettje. Nemzeti italunk A koromlé A kávé hazája — Jemen. Itt emberemlékezet óta isszák a szárított, s burkával együtt megörült kávészemekből készült „gisr” nevű italt. Ugyancsak Jemenben alakult ki immár ezer éve a később „török” vagy „keleti” kávénak nevezett erős fekete elkészítésének Ismert módja. A középkorban a kávé élvezete az egész keletre kiterjedt. A mohamedán papság fellépett „a fekete afrikai bájital” ellen. 1511-ben a Korán magyarázóinak gyülekezete Mekkában a kávét átokkal sújtotta. A kávézókat bezárták a kávékészleteket elégették. Törökországban IV. Mohamed szultán uralkodása idején kávés-zsákba varrták és a tengerbe vetették azokat, akik kávét fogyasztottak. Am ez az ital folytatta hódító útját a világon. A XVII. században megjelent Európában: 1626-ban Olaszországban, 1652-ben Angliában, 1664-ben Franciaországban. 1665-ben Oroszországban. Johan Sebas- \ | tian Bach, a híres zeneszerző, J j kantátát írt a kávéróL De még Európában Is nemcsak hívei, hanem ellenségei £ í is voltak az új italnak. A sörkercskcdők, a teaházak tulajdonosai harcba szálltak a „koromlé” ellen. De hiába ... Manapság a kávéultetvé- nyek területe együttvéve 45 millió hektár. Ka az ültetvények mintegy 6 millió kávéfáját az Egyenlítő mentén egymástól két méter távolságra helyeznénk el, akkor ez az „ültetvény” 600 méter széles sávban fogná körül a / földtekét. A világkereskedelemben, a kávé a legfontosabb cikkek egyike. Évi bruttó termése átlagban 45 millió tonna. A kávétermelő országok között jelentős helyet foglalnak el az ázsiai és afrikai államok: Elefántcsontpart, Uganda, India, Indonézia, Etiópia, Kameruni, Madagaszkár, Kenya* Kongó (Kinshasa), Vietnam, Jemen, Libéria, Guinea és mások. MINDENFÉLE — mindenfelől Hinizglizi betörők a fovaglerisnlen legtöbbször nagy területen szétszórt berendezéseket éjjel-nappal sikeresen megóvni a fosztogatásoktól. A fegyvergyűjteményeket csak ritkán biztosítják megfelelő módon. A várak és kastélyok fegyver és lovagkori múzeumát kifosztó betörések a tulajdonosokat a legtöbbször érzékenyen érintik, méghozzá nemcsak a veszteség valódi értéke miatt, hiszen pótolhatatlan tárgyakról van szó, hanem azért is, mert a gyűjtemények darabjai többszörös mágneses vonzóerőként hatnak az idegenforgalomra, amelynek révén meg lehet szerezni azoknak a horribilis összegeknek egy részét, amelyeket évente a restaurálási munkálatokra kell költeni. A rendőrségnek eddig még nem sikerült a „rablólova- gok” nyomára Jutni. A világ legnagyobb garázsa. — Chicagóban megkezdték egy 9250 gépkocsit befogadó garázs építését. A félköralakú, hatszintes garázs az O’Hara nemzetközi repülőtéren épül A gépkocsik 4 úton juthatnak be a garázsba. A garázs belső forgalmát elektronikus berendezések segítségével szabályozzák. Fotocellák számolják a behajtó gépkocsikat és egyúttal kimutatják a szabad helyeket. A garázs, amely 1972-ben készül el, 35 millió dolláros költséggel épül. Fodrászlogika. — Az egyik francia kisváros fodrász szövetsége ezzel a jelszóval próbálja hajápolásra csábítani a fiatalokat: „Fiatal barátaink, tegyétek szebbé Franciaországot, járjatok a fodrászhoz!” Szerencsés szám. — Visconsin állam egyik kisvárosában kirabolták a bankot. A megfelelő számkombináció tárcsázására nyíló páncélszekrényt szerszámok felhasználása nélkül nyitották ki. A számkombinációt csupán « bank igazgatója és pénztárosa ismerte, s mindketten gyanún felül álltak. Később feltűnt, hogy egy fiatalokból álló csoport igen nagy lábon él. A csoport egyik tagja végül aztán beismerte a dolgot. A fiúk abban & naiv reményben hatoltak be a bankba, hogy valamelyik fiókban majd megtalálják a páncélszekrény kulcsát. Természetesen nem találták. Már távozóban voltak, amikor egyikük a páncélszekrény számkorongján. csak úgy tréfából egy ismerős lány telefonszámái tárcsázta. S a páncélszekrény, amelyben több mint 10 ezer dollár volt, kinyílt. Űj aranymező Tádzsikisztánban. — Oj aranymezőre bukkantak a Tadzsik Köztársaság északi részében, a gyorsfolyású Zarafsan folyó vidékén. A köztársaság bányaiparában ma már vezető helyet foglal el az aranybányászat. A feltárásra kerülő aranymezők még a híres szibériai aranymezőknél is gazdagabbak. Légbldi óriás. — A Szovjetunióban új légijáratot indítottak Grúzia fekete-tengeri partja é, a közép-ázsiai köztársaságok fővárosai között. A TU—104-es utasszáliftó repülőgépek 3 óra 20 perc alatt teszik meg a 2620 kilométeres távolságot Eddig Ashabadbó! Szuhumiba csak Moszkván keresztül lehetett eljutni és a repülőjegy ára 70 rubel volt. Most az új iégivo- naion csak 29 rubelt fizetnek és ezenkívül több órát meg is takarítanak az utasok. Grúziában ez évben 18 új légivonalat építettek ki és ennek eredményeképpen ma már a Szovje<- unlő valamennyi kulturális és ipari központjával összeköttetésben áll ez a közép-ázsiai köztársaság. Ma már vitathatatlan tény, hogy a régi nyomdai betű- fémötvözet kénytelen átadni helyét a műanyagnak. A műanyag betű egyrészt köny- nyebb a fémnél, másrészt négyszer annyi lenyomatot lehet vele készíteni. A leningrádi betűöntödében már üzembehelyezték az első három nagyteljesítményű gépet, melyek az alumíniumporral kevert szemcsés műanyagból nyomdai betűket és töltőanyagokat készítenek. A betűöntöde már ebben az évben 30 tonna műanyagbetűt gyárt Négyezer éves baba. — Az NDK-beli Sonneberg állami játékmúzeumban a világon egyedülálló játékot, egy aranybabát őriznek. A babát még Ó-Egyiptomban készítették. A szakemberek szerint ez a világon az egyik legrégibb játékszer, s legalább 4000 évvel ezelőtt készült. A múzeumban őrzött különböző játékszerek száma meghaladja a 700 000-ret. Varas — karekeken Amerikában 1968-ban 1,2 millió családi házat építettek, 8 ebből 480 ezer volt a lakókocsi, illetve: a mozgó lakás. Az angolban kétféle szó van erre: az a lakókocsi, amelyet az autó visz üdülés céljából például kempingekbe, az ű „trailer”. Az pedig, amelynek vannak ugyan kerekei, de ezek leszerelhetök s csak szükség esetén kerülnek használatra: „mobile home”, vagyis mozgó ház. Ezek a családi házak abban különbözneh a hagyományostól, hogy nem § helyszínen húzzák fel őket téglából, kőből, hanem gyári futószám lagokon acélból, alumíniumból ét műanyagból gyártott részekből szerelik össze. • Szükség esetén kerekekre szerelik és egy nagyteljesítményű traktor el tudja szállítani a házat. A 480 ezer lakókocsiból 321 volt az ilyen gördülő otthon, amelynek népszerűsége rohamosan növekszik s ezt az ipar ki is használja. S kihasználják a telektulajdonosok is, különösen a kedvező klimájú államokban, Kaliforniában, Arizonában, Floridában. Ezekben az államokban már egész városok jöttek létre ilyen mozgó házakból, aminek fő oka, hogy egy Ilyen i ház még a felébe sem kerül I egy hasonló típusú „állandó” • háznak. Nem mintha e házak lakói kóbor vándornépek, len- I nének, ellenkezőleg, kétharmaduk nyugdíjas. de található közöttük minden társadalmi rétegből. összerakható szálloda. — Egy dán cég teljes szállodai szobaberendezést exportált — darabokban. A megfelelő bútordarabokból a megrendelő olyan szállodai szoba- berendezést állíthat össze, i amilyet kíván. Ugyanez a ! cég éttermi, kávéházi és mu- I latóhely-berendezést is exportál. Az asszírok még köztünk van! nafc. — Minden iskoláskönyv i azt tanítja, hogy az asszírok ! az i. e. 7. évszázadban a mé- ! dek és babiloniak elleni hábo- ! rúban elpusztultak. Ezzel szemben jelenleg körülbelül 150 000 „asszír” él, közülük 30 000 Szov- ; jet-Kaukázusban, 20 000 Amerikában és 10 000 Iránban. A töb- j biek Szíriában és Irakban, külön j falvakban. Nagy összefüggő te- I lepiilési területük sehol sincs. ! Saját nyelvüket beszélik, az j úgynevezett szemita arárnot, és 1 különböző keresztény hitfelek e- zetekhez tartoznak. A tudósoJcat régóta foglal- 1 koz tat ja a föld alatti rádió- ■ összeköttetés, — pontosab| ban szólva. a rádióhullámok- I nak az a képessége, hogy i különféle kőzetfajták között ; hatoljanak át. Az amerikai • Colorado állambeli hegyek- | ben kísérleteket folytató ku- , tatoknak, csak viszonylag í nemrégen sikerült ilyen módon 50 kilométer távolság- í ra rádió jelzéseket továbbítaniuk. A lillei egyetem tudósainak egy csoportja megállapította, hogy két, különböző elektromos sajátosságú lerakódás közé préselt kőzetrétegen át lehetséges rádió- jelzéseket továbbítani.