Dunántúli Napló, 1970. február (27. évfolyam, 28-51. szám)

1970-02-10 / 35. szám

6 1970. február 10. Dutvantáu ncpia A busók elűzték a telet? Egy rádiós baki nyomán... Nép­ünnepély Mohácson Fő a hagyománytisztelet! Miként a hiedelem szerint a Dunán átkelt fantasztikus ál­arcokba, ruhákba öltözött busók felriasztották éjjeli ál­mukból a törököket, vasár­nap a hajnali órákban ugyan­csak megzavarta a főtér környékének békés álmát a szokatlan reggeli mikrofon­próba. Valahogy itt kezdődött a hagyományos ősi, pogány tavaszünnepek késő marad­ványa — ma a Baranyai Va­sárnapok első rendezvénye — a mohácsi busójárás. Mohácson vasárnap már reggel eldördültek a busók mozsárágyúi, naphosszat durrogtak a petárdák, furcsa hangú fakürtök harsogtak. Az utcákon megjelentek az ijesztő, szarvakkal ékesített, báránybőrbe bújt busók egésznap szóltak a kereplők, harsogtak a vásári trombiták. Népünnepély volt az idei bu­sójárás. Az egész város meg­mozdult, egyetlen farsangi XVI. Lajos dísztálja Szigetváron Gyermekkamevál a Széchenyi téren A rádiósok ördöge — a „baki”-nak becézett nyelv­botlás — ez egyszer rendkí­vül hasznos szolgálatot tett a művészettörténetnek: ma- gyarországi ismeretlenségből előkerült XVI. Lajos francia király dísztálja. A különös eset előzménye az volt. hogy a szigetvári várbaráti kör fontos dokumentum birtoká­ba jutott, amely utalásokat tartalmaz a hedvezér Zrínyi Miklós és a ..nankirálv”, XIV. Lajos kapcsolataira. Az ese­ményről a Budapesti Rádió is hírt adott és a bemondó elnézte a római számot: XIV. helvett XVI-ot olvasott. Már­nádig XVI. Lajosnak semmi köze nem volt a szigeti hős­höz. hiszen kétszáz évvel ké­sőbb élt. Egy idős veszprémi asz- szonvnak. aki hallgatta a rá­dióműsort. s kevéssé volt tá­jékozott a Zrínyiek és a fran­cia királyok kapcsolatairól, eszébe jutott, hogy van egy szép réztálja XVI. Lajos arc­képével, amely Párizsból ke­rült valaha a család birtoká­ba. Lelkes Zrínyi-rajongó lé­vén, nyomban levelet írt, majd elküldte a tálat a szi­getvári várbaráti körnek, hogy ezzel is gazdagítsa a Zrínyi-emlékkincset. Molnár Imre tanár, a várbaráti kör elnöke megállapította, hogy a Zrínyekhez és Szigetvárhoz ugyan semmi köze a tálnak, ellenben iparművészeti ritka­ságnak számít. A hatvan cen­timéter átmérőjű, gyönyörűen cizellált réztál a barokk öt­vösművészet remeke. A tál közepén — díszes keretben — XVI. Lajos arcképe látható, egyik oldalán a neve, a má­sik oldalán az alkotás év­száma: 1780. Az értékes műkincset a szi­getvári várbaráti kör őrzi. Busók felvonulása sokadalommá változott. A Duna-parti kis város ezen a napon több. mint tízezer vendéget fogadott és nyújtott nekik egésznapos kellemes szórakozást. Jugoszláviából több ezren érkeztek. Megtekintette a busójárást Egri Gyula, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának tagja, a Megyei Pártbizottság első tit­kára, Géza Tikviczki, Jugo­szlávia budapesti nagyköve­te, Ognyenovics Milán or­szággyűlési képviselő, a Ma­gyarországi Délszlávok De­mokratikus Szövetségének főtitkára. A hangulatos koradélelőtti térzene után szinte egyidő- ben két jellegzetes műsor is kezdődött. Az egyik a város főutcáján és a Széchenyi té­ren. a farsangolók színpom­pás, mozgalmas felvonulása és táncos-zenés mulatozása, melyen a megye több népi együttese és tánccsoportja, valamint a Dubosevicá népi együttes vett részt. Beleol­vadt a jókedvű mulatozásba az „utca embere” is. Délelőtt fél 11-kor kezdő­dött a Virágim, virágim ... című műsoros összeállítás a nemzetiségek zenéjéből. Hau- mann Péter színművész kon­ferált. Tavaly a szerelemről ! szóltak a versek, dalok, az 1 idei műsor alapgondolata az ember és a virág szimbolikus kapcsolata volt. A Baranyá­ban élő három nemzetiség Tirágénekeinek, rózsadalai­nak, verseinek tapsolhatott a közönség. A népi kultúrák válogatott gyöngyszemeit szakavatott előadók tolmá­csolták. Közreműködött Ker- sics Anka, Béres Ferenc nép­dalénekesek, dr. Alexander Dejanovics jugoszláv népdal­énekes, a Brieber—Nagy né­met gitár-énekkettős, Kovács Anna, a szigetvári gimnázium tanulója, Kovács István tam- burazenekara és Dörömböző Géza népi zenekara. A szel­lemes, hangulatos összeállí­tás Várnai Ferenc munkája. Nem szorosan a népi ha­gyományokhoz kapcsolódva, de a nagy vendégj árást ki­használva a Duna Áruházban két ízben is nagysikerű di­vatbemutatót rendeztek. A busójárás alkalmából megrendezett kiállítások igen sok látogatót vonzottak. Nagy sikere volt a mohácsi maszk­faragók Sarosácz György ál­tal rendezett 4. kiállításának, a Baranya délszláv temetők című fotókiállításnak. Igen sokan tekintették meg a Ba­ranyai főkötők kiállítást. Va­sárnap nyitva tartott a Fa­rostlemezgyár fejlődését és termékeit bemutató kiállítás is. Az ősi tavasz-ünnepek ha­gyományaként élő busójárás az idén meghozta a tavaszt Mohácsra. A délutáni prog­ram már kellemes időben, melengető napsütésben zaj­lott le. A koradélutáni órákban kezdődő gyermekkarneválon jól szórakoztak és szórakoz­tatták a turistákat a város négy általános iskolájának busós, lakodalmas, jankeles és karneváli csoportjai. Ugyancsak ebben az idő­ben kezdődött a Bartók Béla művelődési központban a művészeti csoportok bemu­tatója, melyen 11 táncegyüt­tes szerepelt. Délután ren­dezték meg a filmszínházban a Farsangi vidámság című zenés-prózai műsort. Ahogy az már lenni szo­kott a legnagyobb sikert ez évben is a busók felvonulása és farsangi zenés-táncos já­téka aratta a nézőkkel zsú­folásig megtelt Széchenyi té­len. Az idén nem „rendezték meg” a busójárást, a szerve­zők bíztak a mohácsi busók fantáziájában és nem csa­lódtak. Fantáziagazdag masz­kokban, összeállításokban, ló és szamár vontatta szekere­ken jöttek a busók. Vidám­ságuk átragadt a nézőkre. Együtt élt az egész tér a zenével, a táncosokkal, így mókázott, mulatott az egész város sötétedésig. A busók farsangja végez­tével megkezdődött a hagyo­mányos tűzijáték, s hajnalig tartó busóbállal ért véget az idei télbúcsúztató farsang. Mécs László Dönt a zsűri Mint ismeretes, hazánk­ban Pécs városát érte az a megtiszteltetés, hogy ! fiataljainak képzőművészeti alkotásaival benevezzen a „Barátság” elnevezésű gyermekrajz pályázatra, melynek ünnepélyes meg­nyitója Kievben lesz 1970. április 22-én, Már eddig is száznál több alkotás érkezett meg a pécsi Úttörő Házba, ahol február 16-án összeül a zsűri a rendezőszervek és neves pécsi képzőművé­szek képviseletében, hogy kiválasszák azt a harminc alkotást, melyeket a nem­zetközi kiállításra elkül­denek. A rendezőség kéri azo­kat a pályázókat, akik ed­dig még nem küldték be munkáikat, hogy legké­sőbb február 14-ig juttas­sák el a pécsi Úttörő Házba. Hipp-hopp fársáng — itt őték az ártányt Ormánsági A nyársdugás már kiment a divatból Ha még nem is éppen ta­vaszi a napsütés, de azért selymesen fényes és meleg is. Főként, ha az ember a sellyei utcán házfalnak támasztott ! háttal szemtől várja a suga­rakat. Itt van a boltajtó is, fönt a tábla: Géra Nándor vegyeskereskedés. A ki-be- járó vásárlók után citrom, nápolyi, friss kenyér, narancs és savanyúkáposzta illata árad ki a járdára. Gyerekek szaladgálnak át csapatostul az úttesten, asszonyok trécselnek a naposoldalon, autók, moto­rok, nehéz teherkocsik ke­rülgetik. egymást, a benzin­kútnál sortállanak, kétlovas szekér jön, hátul szalmán té­vé-készülék nagy papírdoboz­ban. A boltból feketeruhás asszony fordul ki, hatvan év körüli, kosarában sör, kon- zervborsó és cigaretta. Ráköszönök, aztán mondom neki: — Néném, ismeri-e azt, hogy: „Hipp-hopp fársáng — Itt őték az ártányt...”? — Tudtam, de már elfeled­tem ... — Leteszi a kosarat. — Mire emlékszik? — A „fársángolásra”. Ez csak itt ment, Ormánságban. De minek kérdi? Kiférek a válasz előL — Rég volt? — Amikor én jártam még, bizony régen. Lánykoromban. Talán negyven esztendeje is van. Tenyerével mutatja — mintha haját simítaná félre — miként lógott kétoldalt a kóc-haj, benne nagy, színes szalagok, arcát cikóriás pa­pírral festette pirosra és Újdonság a csillár- ssaküxlctben ! Kovácsoltvas árak (CSILLÁROK, FALIKAROK, FÜGGESZTÉKEK) JUGOSZLÁV CSILLÁROK NAGY VÁLASZTÉKBAN A BARANYAKER V. CSILLÁR SZAKBOLTJÁBAN PÉCS, RÁKÓCZI ÜT 3 9. S Z A M. nagyanyjának kopott-foltos, elnyűtt rokolyáját húzta fel. De voltak lányok, akik meg fiúnak öltöztek, bajuszt is ra­gasztottak, aztán farsang ide­jén csapatokba verődve így vonultak fel a községben. — Énekeltek is, vidámkodtak, ha jószívvel invitáltak őket, ak­kor betértek a lányos-ház­hoz, vagy legényházhoz. — Húshagyó keddet megelőző vasárnapon volt a fölvonulás és utána bál. Éjfélkor pedig lemosták a pirosítót, kormot az arcukról, eldobták a kóc- parókát meg a bajuszt és pa­pírmaszkot — De a dal, amit az imént elkezdtünk! Ingatja a fejét. Nem emlé­kezik. A boltban most már a „fársángolás” és a nyársdu­gás — amely a farsang ideji disznóöléssel kapcsolatos nép­szokás volt — a vitatott té­ma. A jókedályű boltost, Gé­ra Nándort elfogja a láz, ér­deklődik, ki emlékszik, ki tudja, mi volt? ö is ormán­sági, ismer itt mindenkit, ap- raját-nagyját. Hajdani szép arcvonásokat őrző középkorú asszonyt faggat. \ — Na! Mit szoktunk csi­nálni farsangkor — kérdezi tőle, aztán ravaszan hunyorít hozzá. — Mondjuk bál után hajnalban? Nem emlékszel? Az asszony csóválja a fejét. — Nagy kópé voltál, de még most sem jön meg az eszed ? Egy cigányférfi áll a kü­szöbön, kezében bontott sö­rösüveg. — Az én feleségem tudja a strófát! Kiszól neki, behívja. Az asszony makacs. Rég volt, csak az első sort tudja. De ha valaki előtte elmondaná... Meg aztán gondolkodni kéne. Közben gyanúsan méreget bennünket, nem érti a kí­váncsiság okát. — Írja le, majd eszébe jut! A boltos ceruzát, papírt ad neki. Vonakodva nyúl érte az asszony, aztán harcisán fi­gyelmezteti : — Jól van, leírom, de ide­figyeljen Géra úr: ha nekem ebből bajom lesz... — és fe­nyegeti a boltost. Le is írja, amit aztán ké­sőbb alkalmam volt, ellen­őrizni néhai Kiss Géza ká- kicsi lelkész még 1939-ben kiadott gyűjteményéből. Él hát a rigmus — még ha csak töredékében is, a megrágott végű tintaceruza nyomán: „Hipp-hopp fársáng — Itt őték az ártányt — Nem ad­ják a máját — Csak a sza­lonnáját — Adjon az úristen ! ennek a gazdának — Négy í szép ökröt — Egy kis béröst f — Aranyekét a fődjébe — Aranyostort a kezébe — Aki nem ad szalonnát — Kibö­köm az ablakját..." És ez már fonódik, ötvö­ződik a nyársdugással, ami viszont még nyolc-tíz évvel ezelőtt, de később is, dívott az ormánsági falvakban. — Estére hivatalos vagyok Kemsére Tömös Mihó Lászlóékhoz. Furcsán bájos község: a régi házak gyűrűt alkotnak egy hatalmas tér­séget közrefogva. A térről út vezet kifele, az országút, ame­lyet hajdanán úgynevezett „puszta-kapuval” zártak el. A kapu lécből, vagy fonott gallyakból készült, áthágta az úttestet éjszakára s így óvták a tár füves talaján nyároft éjjel-nappal legelésző, heve- résző szarvasmarhát, sertés- falkát. Meg ahogy mondják, könnyebb volt megóvni az ál­latokat a marhatolvajoktól is, ha csak egy éjjeli baktent ál­lítottak puskával a puszta­kapu mellé. Idős Tömös Mihó János — Laci apja — már csak le- gyintget a mókás, nyársdugós szokásokra. — Még az én időmben volt, sőt, később még én is kap­tam levelet a nyárson. De már a maiak nem tudják. Nem is értélkelik. Laci fia közben a másik szobából előkeríti a rigmu­sokat, sárgult, gyűrött irka­lapok, amelyet a legények róttak tele rögtönzött versi­kékkel. Például: „Mihó bá­csinak itt halljuk a hangját — Nem szeretnénk,- magunk­ra vonni a haragját — Mert kemény ember ám ö — Nem puhítja meg más, csak a nő ...” Laci hangosan olvas­sa, apja meg csak restellked- ve ül a kályha mellett. — Mondja, voltak egészen bor­sos szövegek is, nem találtak mindig megértő kedvességre. Így aztán az ajtónak támasz­tott nyársra nem hurka, meg kolbász került, hanem ... Pél­dául a környéken élő vadász puskával hajtotta meg a nyársdugókat, másutt meg baltával kergették a legénye­ket a szérűben. De erről Laci tudna inkább mesélni, aki még a hatvanas évek elején próbálta feleleveníteni a haj­dani szokásokat. Nem megy. Miért nem megy? — Azért nem, — mondja Mi hó bácsi — mert a téli szo­kások azért voltak, hogy az unalmas esti órákat vala­hogy agyonüssék. A mai fia­talok nem unatkoznak. Mo­toroznak, némelyik autózik, városban lakik, ha meg itt­hon van, zsebében a rádió, vagy ha éppen jobb dolga nincs, akkor a rossebes tévét bámulja. Ezért nincs. Csak bál van. Az még van és azt hiszem lesz is, amíg jó táncos fiúk és ormánsági szép lányok lesznek... Rab Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents