Dunántúli Napló, 1970. február (27. évfolyam, 28-51. szám)

1970-02-21 / 45. szám

1970. febroór 21. nttnantmt tmm» 1 Huszonöt községnek nyoma veszett Huszonöt esztendő alatt 35 község „tűnt el” Magyaror­szág térképéről: egy 1945- ben kelt statisztikai felmé­rés még 3223 községről tud, a legutóbb közzétett KSH- | jelentés viszont falva ink szá­mát csupán 3198-nak írja. | Hogy az esetet mégsem a j kriminalisztikai szakiroda- lom, hanem a helységnévtár tartja számon, annak oka az elmúlt negyedszázad közigaz­gatási változásaiban keresen­dő. A magyarázat egszerű: jőnéhány községet összevon­tak, másokat szomszédos te­lepülés olvasztott magába, akadt, amelyik nevet változ­tatott, s többet várossá nyil­vánítottak. A két statisztikai vizsgálódás „végösszege” kö- ; zötti különbség egyébként i csalóka: az igazgatási módo- ! sítások ez alatt az idő alatt I nem, 25, hanem több mint j 600 községet érintettek. A legtöbb névváltozást — szám szerint hatvannégyet — Báes- Kiskun megyében Jegyezték fel, Pest megyében ötvenki­lencet, Csongrádban és So­mogybán negyvennyolcat, il­letve negyvenhetet tartanak nyilván. (Listazáró Komárom és Nógrád megye 11—11 névcserével.) A Borsod-Abaű}-Zemplén megyei Borsodbóta például csak 1954 óta szerepel a cím­tárban, az eddig Bétaként is­mert község ekkor illesztette neve eifr a megyerész jelző­jét, Mint ahogy Borsodszent- győrgy sem büszkélkedett mindig hangulatos nevével: korábban Disznósd állt a ta- luhaíárt jelző táblán. Izsó- falva lakói 1950-ben tartot­tak keresztelőt, s viselik az­óta is új nevüket a régebbi Disznóshorvát helyett Több­ször élt a névcsere lehetősé­gével a mai Serényfalva. Az egykori Máié nevet először Senényimálra, majd Serén yi- falvána változtatták, ■ azt 1954-ben igazították mostani formájára. Még néhány „ma­zsola“ a végeláthatatlan lis­táról: az egykori Csórva ma Rúzsa, őszen tiván 1955 óta Tiszaszlget, t Kincsesbányá­ra címezze levelét az, akt Cl u.t tamásira saerefne hirt küldeni. Az agyagért névcserék mellett egy sor csereberéről is tudunk. A Borsod-Abaúj- Zemplén megyei Sajópetrl például 1950-ben Ládpetri néven egyesült. A közös élet 1957-ig tartott, akkor — ere­deti nevüket visszakérve — különváltak. A Csongrád me­gyei Apátfalva és Magy ár­osán ád házassága — Csanád néven —1951-t« 1953-ig tar­tott, s csak 13 esztendeig lé­tezett Szolnok megyében Szandaszőüős nevű község. Szemtanúk emlékeznek Pártnap a Hotel Kikeletben Akasztófa állt a Széchenyi téren. Az volt ráírva: itt végzik a feketézők. — Pajtás, akkor harcoltunk ám — mesél az inflációs időkről egy pécsbányai ak­nász. Fogtuk a fejszét, csá­kányt, aztán rendet tettünk a Nádorban feketéző feketé­zők között. * Szerp Gyula, a Nádor Szál­ló főportása sántikálva követ a szálló halijába. Hatvan év terhét hordja, amelyből 46- ot, a Nádorban töltött el. — Hogyne! Arra lettem fi­gyelmes, hogy tömegesen mennek ki az emberek. Né­zem az átjáró ajtón: látom ám, hogy a bányászok zavar­ják ki a vendégeket. Percek alatt kiürült a kávéház, csak a márványasztalok maradtak és a főpincér. — Kik voltak a vendégek? — Olyan kereskedőfélék. Az üj Dunántúl 194«. má­jus 1—i számában olvasom: Nincs drágaság! Olcsó nagy­szerű az élet: 400 milliós ci­pő, 2 milliárdos ruha, és az ét­teremben 50 milliós sült mel­lé 30 millióért finom bort is ihatsz. Minden nagyszerű Pé­csett ebben az újjáépítő, küsz­ködő demokratikus városban, csak épp nem azoknak, akik az újjáépítést végzik. Azok számára viszont igen: akik a kávéházakban vesznek és el­adnak, mérik a fukszot (arany), fogukkal vizsgálják a „Napcsit”, cserélik a „hosz- szú-keskenyt” (dollár). A május 11—1 számbői: Ma reggel a pécsvidéki bányá­szok felvették a munkát. Másnap: 19 billió pengőt ho­zott Lakatos elvtárs, amely­ből kifizetik a februári és márciusi elmaradt béreket, s talán a Jövő pénteki bérfize­tésre Is marad belőle. A Nemzeti Bizottság 1948. június 28-i ülésén Hajdú Gyula elmondotta, hogy Me- cseksza bölcsön éhen halt két nyugdíjas bányász. A Független Nép június 28-4 száma közli: Amikor • város éhesen szaladgál a fe­kete sárkenyérért, egy szem krumpli után, a bányász sós­vízbe főtt babon végzi nehéz munkáját, gyereke éretlen körtét rágcsál, kénytelenek elnézni, hogy az Üdülő Szál­lóban a legnagyobb dolog­időben nyugodtan ebédelnek borjúhúsból főtt pörköltet, ■ napi másfél gramm arannyal fizetnek a kedves vendégek, a becsületes kereskedők, akik megveszik a Tiszát Vásáros- naménynél 180-ért és eladják Szegeden 210-ért. A feketézés jobb üzlet, mint a lopás. * Havasi bácsiban nehezen ébrednek a 24 esztendős em­lékek. Régen volt. Annyi min­den történt, nehéz már a részleteket kibogozni. — A Balokányban gyűlés volt. Keveseltük a népet, ezért néhányan bementünk a városba, gondoltuk körülné­zünk a kávéházakban. Voltak köztünk hirtelenebbek és bi­zony vérbe szaladt a sze- j műnk, amikojr a Corzó kávé­házban pirosló eper mellett találtunk néhány úriembert. Én a jól keresők között vol­tam, de csak olyan kenyeret tudtam műszakra vinni: ha összenyomtam, úgy maradt. Hát szó ami szó, galléron ragadtunk egy-két szájasko- dót Utána felmentünk az Üdülőbe: csak a szépen meg­terített asztal, szakácsnő és egy pincér volt ott, mire fel­értünk. A vendégek szétfutot­tak. — Most már nehezebb len­ne a hegyre futni. Reuma, Ízületek. Nyugdíjasán élde­gélek. Már nehéz a régi tör­téneteket la összeszedni, pe­dig volt a bányában elég... Snandtner József, Pécsbá- nya személyzeti vezetője mondja: — Hát volt, akinek a Cor­zó ban a fejére döntöttük az epret A Nádorban is elcsat­tant néhány pofon ... Akkor voltam először ilyen előkelő helyen. — Tévedésből, ártatlanok, nem feketézők is kaphattak a képükre... — Lehet Amikor a Ná­dorból kijöttünk, egy fekete­kalapos úrféle jött szembe. Neki is ki akartunk mérni Másnap a kéthetes pártisko­lán találkoztunk. Egyik elő­adó volt De nem volt akko­ra baj, ha illetéktelen is ka­pott, mintha szó nélkül tűr­tük volna az árdrágítást, fe- ketézést Csaknem minden héten bejöttünk a városba, összekapaszkodtunk, a Ki­rály utcában mindenkit ma­gunkkal sodortunk. — Nem volt szappan. Tud­ja, hogy mit jelent ez a bá­nyászoknál? Az élelmitár ki­ürült Az elkeseredés ször­nyű méreteket, öltött A bá­nyászok mégis a legaktívabb politikai tényezők voltak. Stier József 25 éve dolgo­zik a pártapparátusban. Jól emlékszik szinte valamennyi akcióra. — A legemlékezetesebb, amikor pártnapot tartottunk a Hotel Kikelet vendégeinek. Az újhegyiek kisebb csopor­tokban felsétáltak a Mecsek­re, körülfogták a szállót az­tán egyszerre benyomultak. Az ebédlőbe terelt vendégek — köztük volt Róth Pál, a Bőrgyár igazgatójának fia is — kénytelenek voltak végig­hallgatni, hogy az ország nem a feketézőké, a reakciósoké, hanem a dolgozóké. Az elő­adó végül megkérdezte, ki­nek van hozzászólása — az­tán szépen elénekeltettük az Internacionálét és hazamen­tünk. Köztünk volt civil ru­hában Laki Pista bácsi is, aki akkor a megyei rendőrkapi­tány volt. Az eset után szinte egy­szerre hördült fel az Ame­rika Hangja rádió és a reak­ciós magyar újságok! Az Üdülő Szállóban azonban más­napra egyetlen vendég sem maradt... Lombos! Jen« Könyvritkaságok Pécse«. Az Állami KBnyvterJesztC Vállalat pécsi antikváriumának munkatársai ESél-Dunántúl valamint a Duna—Tlsaa déli területét Járják és felkutatják a régi, értékes könyvek*. A könyvek restaurálás után a budapesti könyvaukción találnak gaa> dára ax Idén Is csakúgy mint az elmúlt évben. Képünkön: a mai munkakSnyv őse, az 1861-Ml származó vándorlókönyv, amely egy nyergesmester tulajdonát képezte. „Nem bűnbak keresése a cél** Az ítélet: figyelmeztetés A kár mintegy «0 ezer fo­rint, — „okozóját” a bíróság figyelmeztetésben részesítette. Felmerül a kérdés: miként le­het mindössze „figyelmezte­tő” ítéletet hozni a jelentő« kár ügyében? Csonka Vendel a Szentegáti Állami Gazdaság dolgozója. Az őtven éves ember közel két évtizede állatgondozóként szorgalmasan és becsületesen végzi feladatát a gazdaság­ban. Az utóbbi három évben a gazdaság pásztoraként több mint 100 üszőt gondozott, le­geltetett. Az elmúlt év végén is szokás szerint nap mint nap kihajtotta az állatokat a legelőre. Legeltetési célokra az állami gazdaságnak ren­delkezésére áll egy 50 holdas füves és egy 17 holdas lóhe- rés területe. Hogyan kell az állatokat legeltetni — erre írásos szabálya nincs az ál­lami gazdaságnak. Egy bizo­nyos „szokás” alakult ki, a pásztor ennek alapján végez­te munkáját A „szokás” pe­dig: délelőtt a füves legelőre hajtotta az üszőket, — a déli órákban következett az ita­tás, majd egy óra múltán me­hettek az állatok a dús, 16- herés legelőre. Az elmúlt év szeptember 8-án is az említett sorrend­ben legeltek az üszők. Dél- I után, amikor már ‘a karám Kgmolytalai rovat Látom a televízióból, hogy rejtvény-iskola alakult. Ol­vasom, hogy sorban létesül­nek a rejtvénykedvelők klub­ját És én, aki az emberi lé­lek mély ismerője vagyok, lenért from a humoreszket) látom a jövőt. Itt mi meg nem állunk, annyi szent Korunk tudományos kor. Ha összejön öt falusi gyerek egy réten, az spartakiád, ha négy ember leül ími-olvas- ni. az akadémia és az a ro­konszenves naplopás, a hor­gászat is sport Sőt tovább­megyek, ez az egyszerű, ere­detileg becsületes játék, a labdarúgás már a testneve­lési főiskolán tanszékké vál­tozott. Van már kapusiskola, szélső technikum és megérem még azt az időt, amikor kapus docens és center ad­junktus lesz. Most tessék megmondani, miért maradna ki a rejtvényfejtés? A tudomány terjedésének útja ugyanis kétféle, az egyik az, hogy valamilyen tudo­mányba kidülledt szemmel belerágja magát az ember, egy életen át gürcöl és ez , az óriási tel jesítmény végül tudóssá avatja az illetőt. De van más út is. és ez szá- . mgmra.a. Járhatóbb és Önök­nek is ezt ajánlom. Olyan tudományt kell kitalálni, KERESZTREJTVÉNYFEJTÖ TUDOMÁNY amellyel senkisem foglalko­zik, vagy esze ágában sincs még senkinek, hogy ezt tu­dománynak nézze. Magam Is többféle ilyen tudománynak feltalálója. társszerkesztője vagyok. Az egyik pL a po- pológia, amelyik fiatalabb koromban a hölgyek legdom- borúbb részéről következte­tést vont le a lelkivilágukról. De kiskorúak is olvassák ezt az írást, tehát nem részle­tezem. Azt azonban engedjék meg, hogy büszkén kijelenthessem, ha ez a tudomány nem is hozott számottevő eredményt, de jelentősen megelőzte az op art, vagy akár a pop art művészetet is és így bizo­nyos mértékig úttörő szere­pet töltött be. Remélem, hogy ilyen, vagy még hatásosabb tudományos foglalkozássá válhatik a rejt­vény is. A könyvtárak tudo­mányos tájékoztató munkájá­nak felét már is ez teszi ki. Akik ezt a nemes foglal­kozást tudományos szintre emelik, azonkívül, hogy roha­mosan fejlődő korunk aktív tagjainak érezhetik magukat, még kapcsolatba is kerülhet­nek külföldi rejtvény-kedvelő tudósokkal és esetleg a nél­külözhetetlen és államilag fi­zetett külföldi tapasztalatcsere látogatásokon is előbb-utóbb résztvehetnek, mint a kiber­netikusok, futballedzők, gomb- focizók és más misztikus dol­gokkal kapcsolatos tudomá­nyos kutatók. Hogy a rejtvényfejtés mennyire hallatlanul nehéz műszaki feladat, az abból is kiderül, hogy kapcsolatos egy csomó másfajta tudománnyal, a lélektannal, helyismerettel és a rejtvónycsinálással is. Ez aztán a nehéz feladat! Nem azt értem persze, ami­kor arról van szó, hogy be­küldendő a vízszintes 1., an­nak folytán a függőleges 2., a vízszintes 17. és a függő­leges 8. Ez pedig egy Ady vers két sora, vagy pedig az, ami egyedül a Centrum Áruházban kapható. Ez ed­dig semmi, ezt bármelyik fé­lig értelmes ember utána tudná a rejtvényszerkesztő technokratával csinálni. Ezt csak be kell írni. De mi van akkor, ha már sok minden beíródott és akad mondjuk 'három betű. ame­lyikben ez jön ki: INA. Élű­nek semmi értelme. De nem a rejtvényben! Ilyenkor kell az a fránya tudomány! — Mondjuk ... szakadtáig? Eb­ből kiderül, hogy inaszakad- táig. De már ez is elfogyott. Akkor K-val nagy hatalom, vagyis Kína. Ha ezt is el­sütöttük, akkor marad N- nel orosz női név: NINA. Most már nincs tovább? De­hogynem. Muszáj! Na akkor s-sel a végén, mesterek s ré­gi rendszerben rosszul bán­tak vele. Kijön: INAS. To­vább ezt nem elemzem! Vegyük ennek egy másik változatát, akkor csak az jön ki, hogy NA. Itt sem jön za­varba az elektronikusan kép­zett rejtvényszerkesztő. Indu­latszó? Nátrium vegyjele? Kettőzve Zola regény? Eset­leg folyó fele? (Duna). Ha aztán már minden elfogyott, akkor még mindig lehet azt mondani, hogy vízszintes 8. két betűje, vagy két betű az ABC-ből. Szóval a tanulság ebből annyi, hogy tegyünk meg mindent a tudományért. Ssőllősy Kálmán felé hajtotta a pásztor az ál­latokat, észrevette, hogy több üsző felfúvódott. Gyorsan kell ilyen esetben intézked­ni, nehogy a jószág elpusz­tuljon. A pásztor tudta, hogy szűrcsapóiéval még megment­hetők az állatok, azonban a csapoló nem nála, hanem a brigádvezetőnél volt Értesí­tette a brigádvezetőt, hozták is a szerszámot — 12 felfú­vódott üszőt sikerült a szűr­csapóié segítségével megmen­teni, de nyolc elpusztult. A kár mintegy 60 ezer forint — Ezt az állami gazdaság be­jelentette, az ügy így került a szigetvári bíróság elé. A bíróság a körülmények i tisztázása végett szakértőket is meghallgatott A vizsgála­tok alapján megállapították, hogy a több mint 100 üsző­ből mintegy 20 állat itatása aznap elhúzódott, — de ezek is a többivel együtt mentek a lóherés legelőre, — tehát nem volt meg az itatás utáni várakozó egy órai időtartam. Ha pedig az állatok itatás után rövid idő múltán kerül­nek a dús lóherés legelőre, a felfúvódás veszélye fennáll. Kitértek a szakértők arra is, hogy az állatokban kialakul bizonyos reflex, „tudják”, hogy délelőtt sovány legelőn vannak, ezért dús legelő re­ményében „lelazsálják” a délelőtti legelést és délután telezabálják magukat. Mind­ehhez hozzájárult: aznap erős) szél fújt, az üszők a karám felé haladva szembe kapták a szelet, ez pedig fokozott lé­legzésre késztette az állato­kat. A víz, a lóhere és a szél mind közrejátszott a gázkép­ződésben a felfúvódás oka­ként Honnan is tudná az egyszerű pásztorember, hagy a körülmények ilyen ritka együttléte mit eredményez­het? A kár tény. De a bíróság — helyesen 1— nem „bűnbak keresése” álláspontjára he­lyezkedett, hanem minden körülményt összevetve hozta meg ítéletét: figyelmeztetést az itatás elhúzódása miatt. Az ítélet első fokon jogerőre emelkedett? súlyosbításért az ügyész sem fellebbezett. A történteken okuíva fel­merült: rendelkeznek-e az állami gazdaságok, tsz-ek ki­dolgozott és a helyi körülmé­nyeket figyelembe vevő le­geltetési szabállyal? Kioktat- ják-e erre a pásztorokat? — Mindennek hiánya, a mulasz­tások sok tízezer forint kárt okozhatnak. G. F. Kutyanévtár Több ezer „kutyakereszte­lő” adatait dolgozták fel a nyelvészek, hogy választ ta­láljanak a kérdésre: melyek a legdivatosabb eb-nevek, s egyáltalán, milyen körülmé­nyek befolyásolják a név­adást. Ha minden kutyatulaj­donosra érvényes, általánosít­ható törvényszerűségeket nem is sikerült találniuk, a ku­tyanévtár feldolgozásával né­hány érdekes összefüggésre fény derült Kitűnt például, hogy négylábú barátaink te­kintélyes hányadára érvényes a mondás: „nőmén est omen”, azaz a név valóban árulko­dik tulajdonosáról, testmére­téről, szőrének, bundájának színéről, mozgásáról stb. Ez magyarázza az olyan kutya­nevek elterjedtségét, mint a Csöpi, a Pici, a Bogár, a Bundás, a Bundi, a Fürge, a Kormos, a Cigány. Sajátos módon meglehető­sen gyakori, hogy a kutyatu­lajdonosok földrajzneveket „kölcsönöznek” kutyáiknak, különösen a folyónevek aján­dékozása gyakori. Ennek tud­ható be, hogy az eb-nevek élén — a gyakoriságot és nép­szerűséget illetően — aligha­nem versenytárs nélkül áll a Sajó és nem sokkal utána következik a Tisza. Érdekes, hogy a lakhely nemigen be­folyásolja a névadókat — legalábbis erre lehet követ­keztetni abból, hogy a Duna- menti falvakban „funkcioná­ló” házőrzők között is a Sajó és a Tisza név dominál, Duna nevű kutya pedig ritka, mint a fehér holló. Egészben véve a kutyanév­adás legfőbb ihletője az, hogy a gazda milyen értékítéletet alakított ki a jószágról. A földrajzi nevek ebnévvé tör­ténő „átültetése” mellett meg­lehetősen gyakori a tréfás, vagy becéző megszólítás, a Maszat, a Töpörtyű, a Vacak, a Picur, a Morzsi. Az előző kutyanemzedék névsorában itt-ott még fel lehetett fedez­ni a korélményhez kapcsoló­dó névadást is. így például Baján a gyűjtő-munka során találkoztak Drasztutye nevű kutyával, sőt az egyik vete­rán eb az Achtung névre „fi­gyelt”. Felkínálunk eladásra 1 db „National 1 db „Secura”, valamint 1 db „Hugin” pénztárgépet Felvilágosítást ati Budapesten vn., Wesselényi u. 6. a 327-628 telefonszároon: Sallai Petemé f

Next

/
Thumbnails
Contents