Dunántúli Napló, 1969. december (26. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-21 / 296. szám

1969. december 21. nunantmi ndpio Klub­könyvtárak A helyi erőforrások felsza­badítására számított a Nép­művelési Tanács, amikor ez- év augusztusában meghir­dette a „100 falu — 100 könyvtár” mozgalmat. Me­gyénkben összesen 15 nevezés futott be klubkönyvtár léte­sítésére. A megyei tanács művelődési osztálya felter­jesztette a Művelődésügyi Minisztériumnak is a jelent­kezett községek anyagi igé­nyeit. A klubkönyvtárak be­rendezésére, ugyanis a felhí­vás közzétételében központi segítséget is kilátásba helyez­tek. A tanácsi támogatáson kí­vül több községben a tsz-ek is hozzájárulnak az építés­hez, a lakosság és a KISZ- szervezetek pedig társadalmi munkával segítik a munkák mielőbbi befejezését. A pé­csi járásban Szentlőrincen létesítenek az akció keretén belül klubkönyvtárat. Több helyen már megkezdődtek az építési munkák. A mohácsi járásban Kátoly községben van készülőfélben egy na­gyobb klubkönyvtár. A köz­ségfejlesztési alapból 600 000 Ft-ot biztosítottak erre a cél­ra, s az egész beruházás ér­téke 1 millió 400 000 Ff. Az átadás jövő év áprilisában lesz. Nagynyárádon a lakos­ság 49 000 Ft önkéntes ado­mánnyal járul hozzá az épít­kezéshez. A községi tanács anyagot biztosít, a tsz pedig vállalta 3 szállítást Mária- kéménden jövő évben kezdik meg az építést. A sásdi já­rásban Somogyapátiban léte­sül nagyobb művelődési ház. A munkálatokat két ütem­ben végzik el, s az összesen 1,5 millió forintos létesít­ményből a klubkönyvtéri rész mintegy 900 000 Ft-ot tesz ki. A költségek negyed­részét a községi tanács, a fennmaradó összeget pedig a járás fizeti. Somogyhatvan- ban a községi tanács támo­gatásával átalakítás útján hoznak létre klubkönyvtárat. A felhívás tehát megmoz­gatta a községeket. Remél­jük, a klubkönyvtárak be­rendezéséhez a központi se­gítség sem marad eL Miért szép? Csontváry CSONTVÁRY KOSZTKA TIVADAR: CASTELLAMARE Dl STABIA vászon, olaj, 100X120 cm A Modem Magyar Képtár egyik legújabb szerzeménye, 1969-ben a Bedő-gyűjtemény megszerzésével ke­rült Pécsre, októberben, a múzeumi hónap alkalmával sorrakerülő részle­ges képtár-átrendezéssel egyidőben. A Bedő-gyűjteményből egyébként a Fo­hászkodó Üdvözítő című remekmű is a Modem Magyar Képtárba került többek között, a szerződés értelmé­ben azonban későbbi időpontban hoz­ható csak el a gyűjtőtől. A képtár eddig egyetlen Csontvá- ryja, a Római híd Mosztárban ezzel társat kapott. (Sajnos a képtár négy hamisnak ítélt Csontváry képpel is rendelkezik). 1902-ben készült. Ez az év fontos állomás a festő életében. Tudjuk Csontváryról, hogy hosszú éveken ke­resztül végzett kitartó festői stúdiu­mokat, tudjuk róla azt is, hogy fes­tői elhivatottságát felnőtt korában „égi” sugallat indította el, de tudjuk ma már azt is, hogy ez a sajátos álomvilág csodálatos csúcsokat ért el. Nem volt köznapi ember, belső vilá­ga patologikus volt, nála azonban, miként a zseniknél, a széttört lélek tükre mesés kaleidoszkóp képévé állt össze. Ekkor már közel ötven éves volt. Tulajdonképpen csak egy évtized ada­tott meg neki arra, hogy maradandót alkothasson. A szakirodalom szerint 1900 körül megváltozik a stílusa. Az eddigi képek objektiv látása helyébe a naiv expresszionlzmus lép. Nagy természeti és történelmi motívumokat keres: Tátra, Badlbek, Taormina. A libanoni évezrede* cédrusok, vízesé­sek és tűzhányók lenyűgöző nagysá­gát saját lelkének megnyilatkozásá­val vélte egyenrangúnak. A fenséges motívum keresése azonban nem csu­pán szeszély, hanem festői kifejező eszköz Is egyúttal, nála a motívum szimbólumot is tartalmaz. A festmény a Vezúv tövében elte­rülő várost, Castellamare di Stabiat jeleníti meg. Jobbról part házakkal, balra az öböl ívesen kanyarodik, mö­götte a Vezúv lankásan ereszke­dik alá. Elöl a kép mintegy kétharmadát kitölti a tengeröböl. Első látszatra sima a víz­tükör, a partot érve azonban kimu­tatja a víz az erejét, mardossa a par­tot, vad tarajokat vetve. A partot mellvéd határolja, kerítés, mely éles árnyékot vet a partmenti út köveze­tére. A házak sűrű egymásmellettisé- gét csak egy utca és egy-egy alacso­nyabb épület bontja meg csupán. Jobboldalt egy szamaraskordé áll az úton. félig keresztbe fordulva, talán minfegy a vad hullámtaraj láttán hő­költ meg az állat. A kocsis egyked­vűen gubbaszt a bakon, a kocsi há­tulján egy kalapos férfi áll. Mögötte a kép szélén lépő ló félalakja látszik. A kép egész magasságát betöltő szél­ső ház egyik erkélyén álldogáló-fi­gyelő hosszúruhás figura. Távo­labb biciklista alakja tűnik elő. ár­nyéka hosszan a falra vetődik. Még egy emberi alak fedezhető fel a ké­pen, a csónakban ülő figura. Az em­beri létnek más közvetlen jele nincs Is több a festményen. Balra a házsor kűbusa gyárkéményes épületsorban folytatódik, a hegy fölött a kémény­füst irányát követi a felhőcsík. Az előtérben a vízen két part felé sikló vitorlás, az egyiken a festő jelzésé­vel: Castellamare di Stabia, az 1902- es évszámmal. A kép kompozíciója, belső egyen­súlya tökéletes. Jobbról a város, sa­játos világ, balról a természet, hegy és víz. Egymásrautaltságában és egy­ben ellentéteiben jelentkezik a két alapmotívum. Álmos hangulatú vá­roska, fura figurákkal. A természet viszont annál pezsgőbbnek tűnik. A sima víztükrön is tarajok borzolód- nak. Csupa feszültség minden. A par­ti fövenyen végigfutó hullámok fe­hér fodrai közt vöröses reflexek tü­zelnek. A kép koloritja rendkívül élénk. A házak narancs és rózsaszí­nűek, a víz kobald és fehér és fekete a föveny. A vitorlások narancssárgák és lilék. Az ég kék, szürke, világos­zöld és zöldes-rózsaszín ezernyi átr menete. A vad természeti energia' le­nyűgöző, elementáris erejét érezzüki Á látvány látomássá fokozódik. A látvány és a művész belső víziója egyesült a képen. Romváry Ferenc meg a pusztulást. Jegyzetfüze­iébe felírta: XII. 20. Fogadó­nap. Brennert nem enged­tem eL A mérnök olyan volt, mint egy kamasz. Arca pattanásos, szőke haja tüskésen ágasko­dott. — Jószerencsét Százszor is meggondolta mire átmerészkedett. Elter­vezte, hogy elmondja min dolgozik, és akikkel együtt végzett már rég többet ke­resnek mint ő,- pedig fele annyit sem dolgoznak. Most meg egyetlen értelmes mon­dat sem jutott eszébe. — Mi a baj? — A fizetésem... — Tudom... — A munkám... 1 — Mikor végzett? — Három éve. Azóta... — Család...? — Most született a második gyerek. Albérletben lakunk. Az igazgató arra gondolt: ezen segít. Kell, hogy legyen lehetőség... A telefon felé nyúlt. Kissé fel kellett emel­kednie, hogv a legtávolabbi készüléket elérje. — Hogy állnak a művelési tervekkel? — Jól halad ... A városi telefon csengője kettétörte mozdulatát. A mérnök szinte hálás volt az ismeretlen telefonálónak. Annyira félt, hogy most sem sikerül... Talán míg beszél, talál valami lehetőséget.., Vagy már talált Is, hiszen nem utasította el, A * igazgató mögötti falon a bánya térképe füg­gött. Végig kísérte a színes tussal kihúzott vágatokat. Az egyik tíz centivel feljebb ke­rült a ralzon, mint a való­ságban. Arra gondolt: jó, hogy a bányászok nem téved­tek. Az a tíz centi 200 métert jelent. Közben félmondatok jutottak fülébe, értelmetlen asavak kopogtak agyában: — Köszönöm főnök, jól... Csak amit te is tudsz... Igen, többen akarnak menni... nem! Senkit! Ismerem... persze, a műszaki osztá­lyon ... Bátyád fia... ? Nem tudtam... Nem... Nem tu­dom ki, mivel foglalkozik... Annyira részletesen... Hát... ! A béralap... Hiszen nem kell mondanom... El lehet intézni, de hát többen is ... Már bocsáss meg... Halló ... ! Halló... ! Elgondolkodva nézegette a néma kagylót. Szinte csak magának mondta: így... így... Olyan mozdulatot tett, mintha a kagylót akarta volna a mérnök felé nyújta­ni, aztán csak visszaejtette. — A maga apja hol dol­gozik? — Meghalt... A bányában. Sokáig tartott, mire ki tudta mondani: — Nem tudok segíteni. Most nem... ‘ Jegyzetfüzetébe felírta a Brenner alá: Várhegyi And­rás fizetés emelése. Zárójelbe meg azt: telefon a főnökkel. Amikor felnézett, már előt­te állt. Észrevétlenül lopód- zatt be — 20 év homályából. Inkább csak a szája mozgásá­ból látta, mint hallotta a kö­szönését. Kopottas, barna ka­bátban volt. Mindig azt hit­te, hogy elhízott mióta nem látta. Sápadt és sovány. Sze­rette volna megsimogatni — olyan kicsi, olyan töré­keny a hatalmas író­asztal előtt... Régebben volt ott egy szék... Ki kel­lett dobatni, mert az em­berek ülve sokkal tovább panaszolták perces problé­máikat, mint az ő ideje meg­engedte. Most nagyon szeret­te volna, ha ott a szék... Kényelmetlenül érezte magát. Úgy tűnt, bezárta a karos- szék, az asztal... a 20 év ... Felállt, de így sem lett jobb... — Anna. Régen találkoz­tunk ... — Régen... — Hozzám jöttél... ? — Lakás... Talán ki sem mondta. Ta­lán csak gondolta... Mátrai Ferenc igazgató meghallotta. Eszébe jutott egy szám: 67 — ennyi jogos lakáskérelem fe­küdt fiókjában... Később a sziklára gondolt «Kereszt állt a csúcsán. Egy kispap emlékére állították, aki szerelmi bánatában leug­rott ... Az volt kedvenc he­lyük ... Alattuk a hegy ol­dalára épített házakban tet­tek vettek az emberek. Meg­szokták őket ott fent, a ke­reszt alatt. Távolabb, a park­ban csak a fák koronája lát­szott. — Anna, emlékszel a szik­lára? Mozdult, hogy megfogja a kezét, de egy villanásnyi fé­nyét sem látta Anna szemé­ben az emlékezésnek. Szomo­rúan nézett. Talán nem is rá. Mögé a térképre, vagy azon túl a szoba-konyhás la­kásba, ahol egyedül maradt a kisunoka. — Lakás... Mari férjhez ment, 2 éves a kicsijük. Gé­za egyetemre jár és az öreg. Most is a szivattyúnál dol­gozik — három műszakban. Soha nem piheni ki magát.., A telefon csengett. A fér­fi felvette, aztán visszatette a kagylót. Kint az ablakpár­kányon koppant egy vízcsepp. Olvadt. Úgy látszott enyhü­lés lesz... — Géza a fiad? — Orvos lesz. Ha sikerűi... A férfi úgy érezte, megint a „nagy rendező” játszik. Ott a villa, a négy szoba, oda várta... Mindig remélte, hogy egyszer hazatér... Má­sik lakást akar!? — Emlékszel, a Margit­szigeten, a szokőkútnál... Annában talán felvillant a májusi délután emléke, vagy más... Talán felragyogott egy pillanatnyi derű ... Fe­kete haja most szürkén si­mult a kendő alatt. Bőrén sárgás-lila foltok voltak. Em­lékezett arra, hogy a hideg­től mindig ilyen lett. Aztán arra gondolt: ha Brenner elmenne, lakását... Végig sem merte gondolni ... Két emberen lehet segíte­ni, de a többi...!? Ha egyet elenged, menni akar az egész üzem. És a lakásigénylők...? Csak egyszer. Csak egyszer... Mindenki megtenné... Min­denki igy tesz... Csak most az egyszer... Eljött! Hozzá jött! Csak most az egyszer— F elriadt. A szoba söté­ten, hidegen vette kö­rül. Az óra ketyegése szinte kopogott a bútorokon. Felkapcsolta a villanyt. Négy óra volt. Nehéz, nyomasztó álmát szerette volna felidéz­ni ... öntudatlanul is érez­te: nem igaz... majd fel fog ébredni ... akkor min­den jó lesz... Most semmi nem jut eszébe. Csak az a furcsa, hogy jókedvűnek ér­zi magát. Nem tudott az ágyban maradni. Mint gye­rekkorában az utazás előtti reggeleken, amikor türel­metlenül várta az indulást Korán elkészült. Hidegen itta teáját. Később jegyzet- füzetét nézegette. Tárgyalás az osztályvezetőkkel. Fegyel­mi ügy. Műhely ellenőrzé­se... Visszalapozott. Anna lakáskérelme. Kicsit kuszán: nem teljesíthető. A tegnapi utolsó bejegyzés... Eljött. És elment. Most őrösre. Becsukta a jegyzetet és táskájába dobta. Még ko­rán volt, de nem tudott a lakásban maradni. Langyos, tavaszi szél si­mított végig a hegy oldalán. Ügy tűnt, mintha április len­ne. Csak az ereszről olvadó jégcsepegés bizonygatta a te­let. Olyan volt, mint az óra ketvegése, amikor felébredt. Erről eszébe jutott álma: le­kötözve feküdt egy szobá­ban, homlokára vizet csepeg­tettek, amíg lyukat nem vájt fejében... A kerítésnek dőlt. Arra gondolt, hogy jövőre nem csinál virágkruppokat a kertben. Megnyirja a bokro­kat, és beveti fűmaggal az egészet — jó lesz úgy is. Csak a rózsafákat hagyja... Autóbusz húzott el az úton. Ma velük megyek! — rob­bant benne a gondolat, f ut­ni kezdett. A megállóban még elérheti. Sok a felszál­ló. Száz méter, de már húsz­nál elakadt a lélegzete. A felengedett úton, hatalmas tócsák kényszerítették kerü­lőkre, ugrásokra. Két vil­lanyoszlop között fekete ár­nyékok sötétlettek — mind többször toccsant a sárban. A megállóban sorra tűntek el az emberek a busz ajtaja mögött. Pedig nem siettek. Tudta: mindannyian egy nagyot szippantanak, csak aztán dobják el a cigarettát. A cigány alig fészkelődött fel, máris hallotta: nem va­gyok én kéremsépen ci­gány, csak fístelőbe nevel­kedtem ... Mátrai Ferenc bányaigaz­gató alig pár lépésre volt, amikor az autóbusz elindult. Még jól el tudta olvasni a saras hátuljára firkált fel­iratot: HAJRÁ FRADI! Tü­deje sípolt, mellében és gyomrában szúrást érzett. Ügy tűnt, hogy a kanyarban eltűnő busz berregését vala­honnan a város felől hallja. Mondják a hegyoldalon eny­he időben életrekelnek a hangok... —■ Jószerencsét! Elkéstem igazgató elvtárs? Ügy állt meg mellette az autó mint egy nesztelen árny. — Nem! Nem — riadt fel gondolatából — csak kijöt­tem korábban egy kicsit le­vegőzni. Nagyon megenyhült tegnap óta... a iMTERJŰK... Tévében, • rációban,, taté­ban egyaránt reneszánszát éli az interjú. Mindenekelőtt a számszerű növekedés szembetűnő. Több van belő*- le, mint régebben, s betört már olyan területekre is — a különböző folyóiratokba például —, ahol eddig Vi­szonylag ritkán fordult élő. Első pillantásra úgy tűn­het, hogy csupán divatról van szó, amely természete folytán magában hordozza a gyors múlandóságot. Ha azonban a jelenség mélyére nézünk, észre kell vennünk, hogy az interjúk elszaporo­dása összefügg a demokratiz­musnak, a tömegek közéleti, politikai érdeklődésének megnövekedésével, s ugyan­akkor az egyéni felelősség kiszélesedésével, azzal az egészséges folyamattal, amely őszintébb és közvetlenebb kapcsolatot teremt vezetők és vezetettek, a politikusok és a nép, a‘ közügyek és a közösség egyedei között. Mindezt a szerdán este el­hangzott kitűnő interjú jut­tatta eszembe, amelyben Nér meth Károllyal, a budapesti Pártbizottság első titkárával beszélgetett Szepesi Oyörgy riporter. Az interjú Budapestről szólt, de azt hiszem, a vi­dékiek éppúgy érdeklődéssel figyeltek, mint a fővárosiak. Hiszen egyetlen, mindnyá­junk számára közös világvá­rosunk jelen problémáiról ék jövőjéről volt szó, s ez aá egész ország ügye. Most mégsem a tárgyról szeretnék írni, hanem a formáról, ar­ról, hogy ez az interjú na­gyon tetszett, mert a riporter is,- meg az interjúalany is kitűnően felkészült, a kérdé­sek éppoly egyenesek és okosak voltak, mint amilyen őszinték és közvetlenek a válaszok, hogy jólesett hall­gatni, mert nemcsak infor­mációkat kapott az embeí, hanem természetes, meleg légkörével is szimpátiát éjs, bizalmat ébresztett bennünt^." Néhány hónapja egy író­szövetségi riport kapcsán le­írtam már, hogy művészei?, tudósok, politikusok tévé­szereplésétől nem szórakozta­tást, még kevésbé komédiá- zást vár a néző, hanem hasz­nos információkat, logikut okfejtést, művészi értékű szavakat vagy magvas böl­csességeket. S nincs vissza- taszítóbb annál, ha egy te­kintélyes közéleti személyi­ség yiszálja magát. Ilyesmit is láttunk már a tévében, nyugati választási kampá­nyok Idején, néhány híradó- kockán. Megelégedéssel állapíthat­juk meg, hogy hazai inter­júink nemcsak számbelileg növekedtek, hanem, színvona­luk is jelentősen emelke­dett. Igaz, a képernyő ná­lunk nem a nyugati válasz­tási kampányokéhoz hasonló politikai küzdelmek szín­tere, nem pártharcoknak s nem a tömegek manipuláció­jának, hanem szándékaink szerint szocialista tudatfor­málásának eszköze. Az is bi­zonyos, hogy nálunk a ká­derkiválasztás szempontjai között kisebb jelentőségű a személyes megjelenés vagy a szónoki képesség. Ezért elő­fordul még, hogy néhány közéleti személyiség televí­ziós megnyilatkozásainak tar­talmi értékei, főképp beszéd- kultúra-béli fogyatékosságok miatt, kisebb hatékonyság­gal jutnak el a nézőkhöz, A jövő útja, ügy tűnik, mindinkább az. amit szer­dán láthattunk, hallhattunk! Mindenekelőtt az alapos, lel­kiismeretes felkészültség, a biztonság, a közvetlenség és az őszinteség, a természetes meleg légkör. Emellett aztán a szimpatikus külső megje­lenés és á megfelelő szintű beszédkultúra. Az interjúk száma örven­detesen szaporodik, színvo­naluk emelkedik, mégsem növelhetjük ma még általá­ban, hogy ez az igen fontos műfaj jelentőségének és le­hetőségének meafelelő arány­ban és minőségben kap he­lyet a televízióban. Szederkényi I A

Next

/
Thumbnails
Contents