Dunántúli Napló, 1969. november (26. évfolyam, 254-279. szám)
1969-11-22 / 271. szám
nunatittm napm 1969 november 22. Äz Apollo 12. Nixon mellékvágányra tereli a párizsi tárgyalásokat elindult a Földre Washington: A holdraszállás és a holtíséták izgalmai után csütörtökön «nég a felszállás az égitest felszínéről és a holdkomp, illetve az űrkabin összekapcsolása jelentett komolyabb feladatot az Apollo 13. űrhajósainak, ezeket azonban nagy pontossággal és teljesen tervszerűen hajtották végre. A sikeres ilokkolási manőver után Conrad és Beam átköltözködött Gordonhoz az űrkabinba, miután előzőleg beállította a már használ hatatlanná vált holdkomp műszereit a mesterséges ' kényszerleszállásra, az égitest felszínére. Az Apollo 12. űrkabinja november 24-én, magyarországi időszámítás szerint !2 óra körül száll le a Csendes-óceánra, ahol a mentőflotta ! máris készenlétben áll. ♦ VARSÓ: Csütörtökön j egynapos hivatalos dániai Iá- \ togatáson Koppenhágában tartózkodott Józef Winiewicz lengyel külügyminiszter-helyettes. Tárgyalásokat folytatott Poul Martiing külügyminiszterrel és K. Helveg Petersen kulturálisügyi miniszterrel. 4 MOSZKVA: V Lagyimir Aini- mov külkereskedelmi miniszter- j helyettes vezetésével szovjet ke- ! reskedelmi küldöttség utazott j Brazíliába. Brazília az egyik leg- ! nagyobb kereskedelmi partnere a Szovjetuniónak a latln-ameri- | kai országok közül. Az elmúlt j évben a két ország árucsereforgalmának értéke 37,6 millió ru- | beire rúgott. rock Jenő fogadta a finn ipuriigvi minisztert lock Jenó, a Miniszterta- j nács elnöke pénteken fogadba Vainö Leskinen finn ipar- igyi minisztert. A szívélyes hangú eszmecserén részt vett ár. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter és M. J. tngman, Finnország budapesti nagykövete is. Lemondott Cabot Lodge és helyettese Párizs: 1 írja a lap. Eszerint Cabot Henry Cabot-Lodge nagykövetnek, a Vietnammal fog- , lalkozó párizsi tárgyalásokon ; résztvevő amerikai küldöttség vezetőjének és helyettesének, Walsh-nek a lemondását kommentálva a pénte- ■ ki francia lapok találgatják, ' milyen következménye lehet i ennek a tárgyalások további i menetére. A Comb ft szerint három feltételezés lehetséges. Az első, hogy Cabot Lodge lemondólevele szövegének ,,személyi” oka van. Ezt a feltételezést — írja a lap — azonban azonnal el kell vetni Walsh egyidejű lemondása következtében. A második, már sokkal valószínűbb feltételezés szerint, a Fehér Háznak az a szándéka, hogy mesterségesen „álomba ringassa” a párizsi konferenciát olymódon, hogy egy időn keresztül megfelelő maga&ran- gú vezető nélkül hagyja a tárgyalásokon részvevő amerikai küldöttséget. Van egy harmadik feltételezés is — Hétvége Helsinkiben Lodge és Walsh azért vonul vissza, hogy átengedje helyét egy új csapatnak, amely egészen új alapokon folytathatná a tárgyalásokat. Tabouis asszony szerint a Paris Jourban némi reményt kelthet, hogy a párizsi tárgyalásokat elhagyja az a Cabot Lodge, aki éveken át az Egyesült Államok képviselője volt Saigonban és személyesen vállalt kötelezettséget számos dél-vietnami személyiséggel szemben és különösen makacsul ellenezte a Thieu—Ky-csoport leváltását. Az l’Humanité vezércikkében Yves Moreau megállapítja, hogy Cabot lodge és helyettese, Walsh lemondása, az amerikai tehetetlenség újabb bizonyítéka. A cikkíró azonban attól tart, ez a lemondás ürügyét ad Nixon- nak, hogy mellékvágányra terelje azokat a tárgyalásokat, amelyeken minden előrehaladást eddig is 5 akadályozott meg. MOSZKVA: Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi j miniszter vezetésével pénte- i <en szovjet küldöttség indult Moszkvából Bukarestbe. A szovjet gazdasági delegáció árgyalasokat folytat a román fővárosban és aláírja a Szovjetunió és Románia kö- sötti áruforgalom 1970-re i-.óló jegyzőkönyvét. > TOKIO: Tizenöt ország képviselői Tokióban hétnapos értekezletet kezdtek a bányaszeren- ■ iséilenségok megelőzésének meg- I tárgyalására. •f DJAKARTA: Húszon- ! Kegy indonéz parlamenti képviselő határozati javaslatot terjesztett be, amelyben i követeli, hogy a kormány in- j iítson vizsgálatot Sukarno j volt elnök és japán származású 3. felesége, Itatna Sara Dewi ellen, akik állítólag el- [ sikkasztottak 65 millió dől- j tár értékű indonéz rúpiát — ; jelentette pénteken az An- tara hírügynökség. + BELGRAD: \ Jugoszláv Statisztikai Hivatal legújabb jc- j lentése szerint Jugoszlávia első számú külkereskedelmi partnere az NSZK, második helyen Olasz- i ország, a harmadik helyen pe- j dig a Szovjetunió áll. Jugoszlá- i via Összkcreskcdelme a Közös ! Piac országaival jelenleg 13,3 , milliárd dolláros szinten áll* s i Jugoszlávia mérleghiánya ezen i belül 3,8 milliárd dinár. Jugo- ! szlávia árucseréje a KGST-or- , szá gokkal az év első 10 hónap- • Iában megközelítette a 10 mii- | Liáré dinárt. ♦ BARCEI/ONA: ötös ik- | reknek adott életet Tarrasa spanyol városban Isabel Hamandez-Neila 38 éves asz- szony. Az újszülöttek, egy lány és négy fiú, jól érzik magukat és édesanyjukkal együtt már egy barcelonai klinikán vannak 4 PHNOM PENH: Norodom j Síriban uk kambodzsai államfő *\ francia segítséggel épített, évi ' 800 000 tonna kapacitású olajfinomítót avatott fel Silianouk- vUlc-bcn. A BELGRAD: Az elmúlt napok esőzései következtében Hz eentimé*errel megnövekedett a vízállás a Duna vaskapui szakaszánál, rendszeres 1 hajózásra azonban továbbra sincs lehetőség. A Vaskaputól északra és délre immár j mintegy 500 hajó — közöt- i tűk sok magyar hajó — vár-’ ja a kedvező vízállást. Az Al-Dunán csaknem egy hónapja szünetel a hajóforgalom. 4 At.GIR: Az állami tulajdon ban lévő Sonatracli algériai olaj- társaság közlése szerint az or- , szágban idén 315 millió tonna készlettel rendelkező olajlelóhe- lyeket tártak fel. 4- BERLIN: Ránki Dezső : fiatal magyar zongoramű- | vésznek Ítélte az első díjat i az NDK idei nemzetközi . Schumann zenei versenye | songoraszpkíaMk -«őrije. ♦ VARSÓ: Hazautazott Varsóból a Szíriái Arab Köztársaság és az Arab Újjászületés Szocialista Pártja küldöttsége, amely Nureddin Atasszi párt- és államfő vezetésével négy napos hivatalos látogatást tett Lengyel- országban. 4 PÁRIZS: A nemzetközi kiállítások rendezésével foglalkozó párizsi központ bejelentette, az 1976, évi világkiállítást az amerikai függetlenségi évforduló megünnepléséül az Egyesült Államok szándékozik megrendezni. A kiáUltás színhelyéül Philadelphia, Boston vagy Washington jöhet számításba. • Befejeződött a Hixon—Szaio tárgyalás Washington. Washingtonban befejeződtek Nixon elnök és Szato japán miniszterelnök tárgyalásai. A tárgyalásról kiadott kommüniké szerint az Egyesült Államok 1972-ben ismét Japán fennhatósága alá adja Okinawa szigetét, de fenntartja a szigeten katonai támaszpontjait, Szato. Nixonnal együtt kijelentette. hogy a jövőben is fenntartják az 1970-ben lejáró japán—amerikai ,,biztonsági szerződést”. Ismertté vált a küldöttségek teljes névsora ] Helsinkiben a hétvége az elemzés és a találgatások időszaka. A szovjet—ameri - j kai tárgyalások sajtóközpont- | jában számos tudósító úgy ; vélekedik, hogy a két kül- ' döttségvezető most célszerűnek és időszerűnek tartja a felek szövetségeseinek tájékoztatását az első munkahét fejleményeiről. Többek szerint a „nyitás” jele lehet, hogy Brown és Allison, az amerikai hivata- i los küldöttség két tagja csü- ! törtökön megjelent a Hel- I singin Sanomat szerkesztősége által adott nemzetközi sajtófogadáson, amelynek vendége volt egyébként Kar- jalainen finn külügyminiszter is. A szovjet—amerikai tárgyalásokról tudósító külföldi és finn újságírók pén- [ teken „úszó koktélon” vettek részt a Varma finn jégtörő | fedélzetén, ahol az amerikai : küldöttség néhány tanácsadó- j ja is megjelent. Helsinkiben egyébként ismertté vált mind a két küldöttség szakértőinek és tanácsadóinak teljes névsora. A 18 tagú szovjet tanácsadói csoport között van A. A. Grizlov vezérezredes, P. V. Szinyeckij altengernagy, I. I A. Afonszkij és A. M. Gorbunov vezérőrnagyok. — Az Egyesült Államok küldöttségét 19 tanácsadó kísérte el, közöttük a legmagasabb rangú katonai személy Charles G. Fitzgerald ezredes, az : amerikai hadügyminiszter titkárságának munkatársa. Ami a tárgyalások ütemét illeti” olyan értesülések terjedtek el, hogy a szovjet küldöttség minden munkanapon kész lett volna ülést tartani, amerikai részről azonban — a Helsinki és Washington közötti összeköttetés nehézségeire hivatkozva — indítványozták a másodnaponkén- J ti találkozókat ami heti há- ; rom munkaülést jelent. Suoav hazautazott J Moszkvából Cevdet Sunay tőrök köz- ! társasági elnök befejezte látogatásai a Szovjetunióban és pénteken Moszkvából repülőgéppel hazautazott. A török vendég a Szovjet- ! unió Legfelső Tanácsa es a szovjet kormány meghívására november 12 óta tartózkodott a Szovjetunióban. Charles Gootíeil szenátor és William Minshal« képviselő követelte, hogy indítsanak szigorú vizsgálatot szenátusi és képviselőházi szinten az Egyesült Államokban mind nagyobb port felkavaró vietnami tömeggyil- j kosságok ügyében. Mint ismeretes, az amerikai j hadsereg főparancsnoksága a közelmúltban kénytelen volt vizsgálatot indítani William Calley főhadnagy és néhány más kisebb beosztású amerikai katona ügyében, akiket szemtanúk az-“ zat vádolnak, hogy részt vettek többszáz dél-vietnami polgári személy, köztük nők, gyermekek és aggok lemészárlásában. Minshall képvsielő szerint a kormány e tömeggyilkosságob ügyét „ugyanazzal a titokzatossággal kezeli, amely annak idején a zöld sapkások ügyét körülvette”. A Zsenmin Zsipao A nemzet“ közi csendőr vallomása címmel cikket közöl, amely Nixon amerikai elnök november 3-1, a vietnami háborúval foglalkozó televíziós beszédét kommentálja, A Zsenmin Zsipao cikke többek között megállapítja: Nixon beszédét előzőleg három héten keresztül, mint „rendkívül fontosat” reklámozták, pedig valójában nem volt más, mint teljes egészében az agresszor lejáratott érvelése és semmi újat nem tartalmazott F/.fúi a férfiak a dél-vietnami Son My falucska lakói, akik elmond ( ták: a My Laiban elkövetett tőmeggy llkossággal egyidőben, 19M márciusában, az ő falujukba Is amerikai katonák nyomultak be és | többszáz férfit* asszonyt, gyermeket meggyilkoltak Henry Cabot Lodge, a Párizsban tárgyaló amerikai delegáció vtafr tője (balra) és Lawrence Walsh, a küldöttség helyettes vezetője ke* mondott megbízatásáról Magyar— iráni kosos közlemény (Folytatás az 1. oldalról) Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és az iráni sah nagy elismeréssel nyilatkozott a két országban a gazdaság fejlesztésére irányuló erőfeszítésekről és a szociális téren elért eredményekről. A gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fontosságát hangsúlyozva a két államfő lehetségesnek tartja az olaj, petrokémiai termékek és színesfémek cseréjét beruházási javak ellenében. — Ugyancsak lehetőséget látnak a szorosabb együttműködésre gazdasági, műszaki és tudományos téren. Ennek érdekében kormánybizottságokat jelölnek ki. A két államfő hangsúlyozta a két ország vezető személyiségei közötti találkozók jelentőségét a kölcsönös kapcsolatok megszilárdítása és továbbfejlesztése érdekében. A látogatás idején Loson- czi Pál, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke fogadta Ammir Abbas Hoveyda miniszterelnököt és Ardeshir Zahedi külügyminisztert, akikkel a két kormányt érdeklő kérdésekről tárgyalt. A kétoldalú megbeszéléseken a két államfő jelentős tényként értékelte, hogy nézeteik számos alapvető nemzetközi kérdésben hasonlóak vagy közel állnak egymáshoz. A két fél mély aggodalmának adott kifejezést a világ egyes térségeiben fennálló feszültségek miatt. Hangsúlyozták szilárd meggyőződésüket, hogy támogatni kell minden erőfeszítést, amely ezeknek a feszültségeknek a kiküszöbölésére és a világbéke megvédésére Irányul. A két államfő újra megerősítette, hogy támogatja a békés egymás mellett élés elvét a szuverénitás, a nemzeti függetlenség, az egyenlő jogok, a más országok belügyeibe való be nem avatkozás és az egymás iránti kölcsönös tisztelet elvének betartását Ezek az elvek biztosítják az országok közötti kapcsolatok szilárd alapját, függetlenül a társadalmi, gazdasági és politikai rendszertől. Egyetértettek abban, hogy ezeknek az elveknek a megsértése növelné a feszültségeket és vitákat, s végső soron a világ békéjére is kihatna. Vietnammal kapcsolatban a két államfő kifejezte reményét, hogy a jelenlegi párizsi tárgyalások békés megoldásához vezetnek az 1954. évi genfi egyezmények alapján, biztosítva minden külső beavatkozás nélkül a vietnami nép önrendelkezési jogát. A két államfőt aggodalommal tölti el a súlyos közel- keleti helyzet. Ügy vélik, hogy a probléma rendezésének alapfeltétele az izraeli erők visszavonása az elfoglalt területekről. Ezzel kapcsolatban a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatának végrehajtását tartják szükségesnek. Az európai helyzetről folytatott eszmecsere során a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és a sah igen fontosnak értékelte az európai biztonság .megteremtését, ami kedvező hatással lehetne az általános nemzetközi helyzetre. Megvitatva a leszerelés kérdését, mindkét fél újra megerősítette, hogy az általános és teljes — különösen ^ nukleáris és termonukleáris fegyverzetre vonatkozó — szigorú nemzetközi ellen- : őrzés mellett történő lesze- I relési szerződés megkötése jelentősen hozzájárulna a világ tartós békéjének biztosításához. A két államfő a 'enti célok elérése érdeke uen tett jelentős lépésnek tekinti az atomsorompó szerződés, a vegyi és bakteriológiai fegyverek előállításának, raktározásának és megszerzésének ; eitiltásáról szóló szerződés i megkötését, valamint a stra- ! tégiai fegyverek korlátozásá- I vai kapcsolatos közvetlen j szovjet—amerikai tárgyalá- j sokat. i Hangsúlyozva az Egyesült I Nemzetek fontos szerepét a 1 nemzetközi béke és bizton- ; ság megőrzésében, a tárgya- j ló felek ez alkalommal Is le- í szögezték, hogy az alapok- i mány előírásainak tisztelet- | ben tartása mellett az ENSZ ; erősítését teljes mértékben I támogatják. j Losonczi Pál. a Magyar ] Népköztársaság Elnöki Taná- | csának elnöke üdvözölte az i iráni sahnak egy nemzetközi önkéntes gazdaságfejlesztési testület felállítására irányuló kezdeményezését. A két államfő teljes ro- konszenvéről és támogatásáról biztosította a szabadságuk és függetlenségük kivívásáért küzdő nemzeteket, és elitéit minden olyan törekvést, amely a gyarmatosítás új formáit akarja az újonnan függetlenné vált országokra ráerőszakolni. Ugyancsak elítélték a faji megkülönböztetés minden formáját. Mindkét fél úgy véli, hogy a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének Iráni látogatása, a sah és magasrangú vendége között In- folyt tárgyalások hozzájárultak a két ország baráti kapcsolatainak és együttműködésének megszilárdításához. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és felesége megköszönte a sahnak, valamint Irán kormányának és népének a szívélyes vendéglátást A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke meghívta őcsászári felségét, a sahot és a császárnőt, hogy tegyenek hivatalos látogatást Magyarországon. A meghívást örömmel elfogadták. Követelik a tömeggyilkosok felelősségrevonásál