Dunántúli Napló, 1969. november (26. évfolyam, 254-279. szám)

1969-11-22 / 271. szám

nunatittm napm 1969 november 22. Äz Apollo 12. Nixon mellékvágányra tereli a párizsi tárgyalásokat elindult a Földre Washington: A holdraszállás és a holtíséták izgalmai után csütörtö­kön «nég a felszállás az égitest felszínéről és a holdkomp, illetve az űrkabin összekapcsolása jelentett komolyabb fel­adatot az Apollo 13. űrhajósainak, ezeket azonban nagy pon­tossággal és teljesen tervszerűen hajtották végre. A sikeres ilokkolási manőver után Conrad és Beam átköltözködött Gordonhoz az űrkabinba, miután előzőleg beállította a már használ hatatlanná vált holdkomp műszereit a mesterséges ' kényszerleszállásra, az égitest felszínére. Az Apollo 12. űr­kabinja november 24-én, magyarországi időszámítás szerint !2 óra körül száll le a Csendes-óceánra, ahol a mentőflotta ! máris készenlétben áll. ♦ VARSÓ: Csütörtökön j egynapos hivatalos dániai Iá- \ togatáson Koppenhágában tartózkodott Józef Winiewicz lengyel külügyminiszter-he­lyettes. Tárgyalásokat foly­tatott Poul Martiing külügy­miniszterrel és K. Helveg Pe­tersen kulturálisügyi minisz­terrel. 4 MOSZKVA: V Lagyimir Aini- mov külkereskedelmi miniszter- j helyettes vezetésével szovjet ke- ! reskedelmi küldöttség utazott j Brazíliába. Brazília az egyik leg- ! nagyobb kereskedelmi partnere a Szovjetuniónak a latln-ameri- | kai országok közül. Az elmúlt j évben a két ország árucserefor­galmának értéke 37,6 millió ru- | beire rúgott. rock Jenő fogadta a finn ipuriigvi minisztert lock Jenó, a Miniszterta- j nács elnöke pénteken fogad­ba Vainö Leskinen finn ipar- igyi minisztert. A szívélyes hangú eszmecserén részt vett ár. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter és M. J. tngman, Finnország buda­pesti nagykövete is. Lemondott Cabot Lodge és helyettese Párizs: 1 írja a lap. Eszerint Cabot Henry Cabot-Lodge nagy­követnek, a Vietnammal fog- , lalkozó párizsi tárgyalásokon ; résztvevő amerikai küldött­ség vezetőjének és helyette­sének, Walsh-nek a lemon­dását kommentálva a pénte- ■ ki francia lapok találgatják, ' milyen következménye lehet i ennek a tárgyalások további i menetére. A Comb ft szerint három feltételezés lehetséges. Az el­ső, hogy Cabot Lodge le­mondólevele szövegének ,,személyi” oka van. Ezt a feltételezést — írja a lap — azonban azonnal el kell vet­ni Walsh egyidejű lemondá­sa következtében. A máso­dik, már sokkal valószínűbb feltételezés szerint, a Fehér Háznak az a szándéka, hogy mesterségesen „álomba rin­gassa” a párizsi konferenciát olymódon, hogy egy időn ke­resztül megfelelő maga&ran- gú vezető nélkül hagyja a tárgyalásokon részvevő ame­rikai küldöttséget. Van egy harmadik feltételezés is — Hétvége Helsinkiben Lodge és Walsh azért vonul vissza, hogy átengedje he­lyét egy új csapatnak, amely egészen új alapokon folytat­hatná a tárgyalásokat. Tabouis asszony szerint a Paris Jourban némi reményt kelthet, hogy a párizsi tár­gyalásokat elhagyja az a Cabot Lodge, aki éveken át az Egyesült Államok képvi­selője volt Saigonban és sze­mélyesen vállalt kötelezett­séget számos dél-vietnami személyiséggel szemben és különösen makacsul ellenez­te a Thieu—Ky-csoport le­váltását. Az l’Humanité vezércikké­ben Yves Moreau megálla­pítja, hogy Cabot lodge és helyettese, Walsh lemondá­sa, az amerikai tehetetlenség újabb bizonyítéka. A cikk­író azonban attól tart, ez a lemondás ürügyét ad Nixon- nak, hogy mellékvágányra terelje azokat a tárgyaláso­kat, amelyeken minden elő­rehaladást eddig is 5 akadá­lyozott meg. MOSZKVA: Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi j miniszter vezetésével pénte- i <en szovjet küldöttség indult Moszkvából Bukarestbe. A szovjet gazdasági delegáció árgyalasokat folytat a ro­mán fővárosban és aláírja a Szovjetunió és Románia kö- sötti áruforgalom 1970-re i-.óló jegyzőkönyvét. > TOKIO: Tizenöt ország kép­viselői Tokióban hétnapos érte­kezletet kezdtek a bányaszeren- ■ iséilenségok megelőzésének meg- I tárgyalására. •f DJAKARTA: Húszon- ! Kegy indonéz parlamenti képviselő határozati javasla­tot terjesztett be, amelyben i követeli, hogy a kormány in- j iítson vizsgálatot Sukarno j volt elnök és japán szárma­zású 3. felesége, Itatna Sara Dewi ellen, akik állítólag el- [ sikkasztottak 65 millió dől- j tár értékű indonéz rúpiát — ; jelentette pénteken az An- tara hírügynökség. + BELGRAD: \ Jugoszláv Statisztikai Hivatal legújabb jc- j lentése szerint Jugoszlávia első számú külkereskedelmi partnere az NSZK, második helyen Olasz- i ország, a harmadik helyen pe- j dig a Szovjetunió áll. Jugoszlá- i via Összkcreskcdelme a Közös ! Piac országaival jelenleg 13,3 , milliárd dolláros szinten áll* s i Jugoszlávia mérleghiánya ezen i belül 3,8 milliárd dinár. Jugo- ! szlávia árucseréje a KGST-or- , szá gokkal az év első 10 hónap- • Iában megközelítette a 10 mii- | Liáré dinárt. ♦ BARCEI/ONA: ötös ik- | reknek adott életet Tarrasa spanyol városban Isabel Hamandez-Neila 38 éves asz- szony. Az újszülöttek, egy lány és négy fiú, jól érzik magukat és édesanyjukkal együtt már egy barcelonai klinikán vannak 4 PHNOM PENH: Norodom j Síriban uk kambodzsai államfő *\ francia segítséggel épített, évi ' 800 000 tonna kapacitású olajfi­nomítót avatott fel Silianouk- vUlc-bcn. A BELGRAD: Az elmúlt napok esőzései következtében Hz eentimé*errel megnöveke­dett a vízállás a Duna vas­kapui szakaszánál, rendszeres 1 hajózásra azonban továbbra sincs lehetőség. A Vaskapu­tól északra és délre immár j mintegy 500 hajó — közöt- i tűk sok magyar hajó — vár-’ ja a kedvező vízállást. Az Al-Dunán csaknem egy hó­napja szünetel a hajóforga­lom. 4 At.GIR: Az állami tulajdon ban lévő Sonatracli algériai olaj- társaság közlése szerint az or- , szágban idén 315 millió tonna készlettel rendelkező olajlelóhe- lyeket tártak fel. 4- BERLIN: Ránki Dezső : fiatal magyar zongoramű- | vésznek Ítélte az első díjat i az NDK idei nemzetközi . Schumann zenei versenye | songoraszpkíaMk -«őrije. ♦ VARSÓ: Hazautazott Varsóból a Szíriái Arab Köz­társaság és az Arab Újjá­születés Szocialista Pártja küldöttsége, amely Nureddin Atasszi párt- és államfő ve­zetésével négy napos hivata­los látogatást tett Lengyel- országban. 4 PÁRIZS: A nemzetközi ki­állítások rendezésével foglalkozó párizsi központ bejelentette, az 1976, évi világkiállítást az ame­rikai függetlenségi évforduló megünnepléséül az Egyesült Ál­lamok szándékozik megrendezni. A kiáUltás színhelyéül Phila­delphia, Boston vagy Washing­ton jöhet számításba. • Befejeződött a Hixon—Szaio tárgyalás Washington. Washingtonban befejeződ­tek Nixon elnök és Szato japán miniszterelnök tárgya­lásai. A tárgyalásról kiadott kommüniké szerint az Egye­sült Államok 1972-ben ismét Japán fennhatósága alá ad­ja Okinawa szigetét, de fenn­tartja a szigeten katonai tá­maszpontjait, Szato. Nixonnal együtt ki­jelentette. hogy a jövőben is fenntartják az 1970-ben lejáró japán—amerikai ,,biz­tonsági szerződést”. Ismertté vált a küldöttségek teljes névsora ] Helsinkiben a hétvége az elemzés és a találgatások időszaka. A szovjet—ameri - j kai tárgyalások sajtóközpont- | jában számos tudósító úgy ; vélekedik, hogy a két kül- ' döttségvezető most célszerű­nek és időszerűnek tartja a felek szövetségeseinek tájé­koztatását az első munka­hét fejleményeiről. Többek szerint a „nyitás” jele lehet, hogy Brown és Allison, az amerikai hivata- i los küldöttség két tagja csü- ! törtökön megjelent a Hel- I singin Sanomat szerkesztősé­ge által adott nemzetközi sajtófogadáson, amelynek vendége volt egyébként Kar- jalainen finn külügyminisz­ter is. A szovjet—amerikai tárgyalásokról tudósító kül­földi és finn újságírók pén- [ teken „úszó koktélon” vettek részt a Varma finn jégtörő | fedélzetén, ahol az amerikai : küldöttség néhány tanácsadó- j ja is megjelent. Helsinkiben egyébként is­mertté vált mind a két kül­döttség szakértőinek és ta­nácsadóinak teljes névsora. A 18 tagú szovjet tanácsadói csoport között van A. A. Grizlov vezérezredes, P. V. Szinyeckij altengernagy, I. I A. Afonszkij és A. M. Gor­bunov vezérőrnagyok. — Az Egyesült Államok küldöttsé­gét 19 tanácsadó kísérte el, közöttük a legmagasabb ran­gú katonai személy Charles G. Fitzgerald ezredes, az : amerikai hadügyminiszter titkárságának munkatársa. Ami a tárgyalások ütemét illeti” olyan értesülések ter­jedtek el, hogy a szovjet kül­döttség minden munkanapon kész lett volna ülést tartani, amerikai részről azonban — a Helsinki és Washington közötti összeköttetés nehézsé­geire hivatkozva — indít­ványozták a másodnaponkén- J ti találkozókat ami heti há- ; rom munkaülést jelent. Suoav hazautazott J Moszkvából Cevdet Sunay tőrök köz- ! társasági elnök befejezte lá­togatásai a Szovjetunióban és pénteken Moszkvából repülő­géppel hazautazott. A török vendég a Szovjet- ! unió Legfelső Tanácsa es a szovjet kormány meghívásá­ra november 12 óta tartózko­dott a Szovjetunióban. Charles Gootíeil szenátor és William Minshal« képviselő kö­vetelte, hogy indítsanak szigorú vizsgálatot szenátusi és képvi­selőházi szinten az Egyesült Ál­lamokban mind nagyobb port felkavaró vietnami tömeggyil- j kosságok ügyében. Mint ismeretes, az amerikai j hadsereg főparancsnoksága a közelmúltban kénytelen volt vizs­gálatot indítani William Calley főhadnagy és néhány más ki­sebb beosztású amerikai katona ügyében, akiket szemtanúk az-“ zat vádolnak, hogy részt vettek többszáz dél-vietnami polgári személy, köztük nők, gyermekek és aggok lemészárlásában. Minshall képvsielő szerint a kormány e tömeggyilkosságob ügyét „ugyanazzal a titokzatos­sággal kezeli, amely annak ide­jén a zöld sapkások ügyét kö­rülvette”. A Zsenmin Zsipao A nemzet“ közi csendőr vallomása címmel cikket közöl, amely Nixon ame­rikai elnök november 3-1, a vietnami háborúval foglalkozó televíziós beszédét kommentálja, A Zsenmin Zsipao cikke töb­bek között megállapítja: Nixon beszédét előzőleg három héten keresztül, mint „rendkívül fon­tosat” reklámozták, pedig való­jában nem volt más, mint teljes egészében az agresszor lejáratott érvelése és semmi újat nem tar­talmazott F/.fúi a férfiak a dél-vietnami Son My falucska lakói, akik elmond ( ták: a My Laiban elkövetett tőmeggy llkossággal egyidőben, 19M márciusában, az ő falujukba Is amerikai katonák nyomultak be és | többszáz férfit* asszonyt, gyermeket meggyilkoltak Henry Cabot Lodge, a Párizsban tárgyaló amerikai delegáció vtafr tője (balra) és Lawrence Walsh, a küldöttség helyettes vezetője ke* mondott megbízatásáról Magyar— iráni kosos közlemény (Folytatás az 1. oldalról) Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke és az iráni sah nagy elismerés­sel nyilatkozott a két or­szágban a gazdaság fejlesz­tésére irányuló erőfeszítések­ről és a szociális téren elért eredményekről. A gazdasági és kereske­delmi kapcsolatok fontossá­gát hangsúlyozva a két ál­lamfő lehetségesnek tartja az olaj, petrokémiai termékek és színesfémek cseréjét be­ruházási javak ellenében. — Ugyancsak lehetőséget lát­nak a szorosabb együttmű­ködésre gazdasági, műszaki és tudományos téren. Ennek érdekében kormánybizottsá­gokat jelölnek ki. A két államfő hangsúlyoz­ta a két ország vezető sze­mélyiségei közötti találkozók jelentőségét a kölcsönös kap­csolatok megszilárdítása és továbbfejlesztése érdekében. A látogatás idején Loson- czi Pál, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke fogadta Ammir Abbas Hoveyda miniszterelnököt és Ardeshir Zahedi külügymi­nisztert, akikkel a két kor­mányt érdeklő kérdésekről tárgyalt. A kétoldalú megbeszélése­ken a két államfő jelentős tényként értékelte, hogy né­zeteik számos alapvető nem­zetközi kérdésben hasonlóak vagy közel állnak egymás­hoz. A két fél mély aggodal­mának adott kifejezést a vi­lág egyes térségeiben fenn­álló feszültségek miatt. Hang­súlyozták szilárd meggyőző­désüket, hogy támogatni kell minden erőfeszítést, amely ezeknek a feszültségeknek a kiküszöbölésére és a világ­béke megvédésére Irányul. A két államfő újra meg­erősítette, hogy támogatja a békés egymás mellett élés elvét a szuverénitás, a nem­zeti függetlenség, az egyen­lő jogok, a más országok belügyeibe való be nem avat­kozás és az egymás iránti kölcsönös tisztelet elvének betartását Ezek az elvek biztosítják az országok kö­zötti kapcsolatok szilárd alapját, függetlenül a társa­dalmi, gazdasági és politikai rendszertől. Egyetértettek ab­ban, hogy ezeknek az elvek­nek a megsértése növelné a feszültségeket és vitákat, s végső soron a világ békéjére is kihatna. Vietnammal kapcsolatban a két államfő kifejezte re­ményét, hogy a jelenlegi pá­rizsi tárgyalások békés meg­oldásához vezetnek az 1954. évi genfi egyezmények alap­ján, biztosítva minden külső beavatkozás nélkül a vietna­mi nép önrendelkezési jogát. A két államfőt aggodalom­mal tölti el a súlyos közel- keleti helyzet. Ügy vélik, hogy a probléma rendezésé­nek alapfeltétele az izraeli erők visszavonása az elfog­lalt területekről. Ezzel kap­csolatban a Biztonsági Ta­nács 1967. november 22-i határozatának végrehajtását tartják szükségesnek. Az európai helyzetről foly­tatott eszmecsere során a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke és a sah igen fontosnak érté­kelte az európai biztonság .megteremtését, ami kedvező hatással lehetne az általá­nos nemzetközi helyzetre. Megvitatva a leszerelés kérdését, mindkét fél újra megerősítette, hogy az álta­lános és teljes — különösen ^ nukleáris és termonukleá­ris fegyverzetre vonatkozó — szigorú nemzetközi ellen- : őrzés mellett történő lesze- I relési szerződés megkötése jelentősen hozzájárulna a vi­lág tartós békéjének biztosí­tásához. A két államfő a 'enti cé­lok elérése érdeke uen tett jelentős lépésnek tekinti az atomsorompó szerződés, a vegyi és bakteriológiai fegy­verek előállításának, raktá­rozásának és megszerzésének ; eitiltásáról szóló szerződés i megkötését, valamint a stra- ! tégiai fegyverek korlátozásá- I vai kapcsolatos közvetlen j szovjet—amerikai tárgyalá- j sokat. i Hangsúlyozva az Egyesült I Nemzetek fontos szerepét a 1 nemzetközi béke és bizton- ; ság megőrzésében, a tárgya- j ló felek ez alkalommal Is le- í szögezték, hogy az alapok- i mány előírásainak tisztelet- | ben tartása mellett az ENSZ ; erősítését teljes mértékben I támogatják. j Losonczi Pál. a Magyar ] Népköztársaság Elnöki Taná- | csának elnöke üdvözölte az i iráni sahnak egy nemzetközi önkéntes gazdaságfejlesztési testület felállítására irányuló kezdeményezését. A két államfő teljes ro- konszenvéről és támogatásá­ról biztosította a szabadsá­guk és függetlenségük kiví­vásáért küzdő nemzeteket, és elitéit minden olyan törek­vést, amely a gyarmatosítás új formáit akarja az újonnan függetlenné vált országokra ráerőszakolni. Ugyancsak el­ítélték a faji megkülönböz­tetés minden formáját. Mindkét fél úgy véli, hogy a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa elnökének Irá­ni látogatása, a sah és ma­gasrangú vendége között In- folyt tárgyalások hozzájárul­tak a két ország baráti kap­csolatainak és együttműkö­désének megszilárdításához. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és felesége megköszönte a sah­nak, valamint Irán kormá­nyának és népének a szívé­lyes vendéglátást A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke meghívta őcsászári felségét, a sahot és a császárnőt, hogy tegyenek hivatalos látogatást Magyarországon. A meghívást örömmel elfogadták. Követelik a tömeggyilkosok felelősségrevonásál

Next

/
Thumbnails
Contents