Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-29 / 251. szám
\ Bim«cnntoit nnuio 1969. október 29. Libanoni diákok akciója Szovjet—csehszlovák közös nyilatkozat Moszkva: Moszkvában nyilvánosságra hozták a csehszlovák pártós állami küldöttség október 20—28-i látogatásának eredményeiről kiadott nyilatkozatot. L Nyugat-Németorsrágban tanuló es a Palesztina! felszabadítás! zenekkel rokonszenvező libanoni diákok Bonnban megtámadták s elfoglalták az NSZK-ba akkreditált libanoni ideiglenes misszió Irodáit i y. TOKIÓ: Kedden Yoko- uka japán kikötőbe befutott 06 főnyi legénységével a iargo amerikai atom-tenger- lattjáró, amely 13 napig tartózkodik majd a kikötőben. A largo idén már a nyolcadik merikai atom-tengeralattjáró, mely a kikötőbe látogat. 4 ZAPOPAN: A mexikói Zapo- umban a városháza előtt mániások árkot ástak, amikor az pület fala hirtelen leomlott, mala alá temetve öt munkást és gy gyermekévei arra sétáló asz- zonyt. A kőtörmelékék alatt egy nunkás halálát lett« a többieket kimentették. ♦ LOS ANGELES: A Los Vngeles-i bíróság életfogytig- Ani börtönre ítélte a Fergu- son-ílvéreket, akik a múlt év jktóber 30-án meggyilkolták fiamon Novarro 69 éves színészt, a némafilmek egykori i'ílághíres sztárját, aki a látásába behatolt fiatalembe- íkr.ek nem volt hajlandó el- íini hol tartja megtakarított pénzét. •ekr irui : Világgazdasági híradó % MOSZKVA: Frantisek Hamouz csehszlovák miniszterelnök-helyettes, kül- - kereskedelmi miniszter és .Nyikolaj Patolicsev szovjet ‘ külkereskedelmi -miniszter hétfőn Moszkvában megvitatta a két ország kereskedelmének 1970. évi távlatait. • BUKAREST: Párdl Imre, az Országot* Tervhivatal elnöke Maxim Berghia- nunak, a román állami '. tervbizottság elnökének meghívására hétfőn este hivatalos látogatásra Bukarestbe érkezett. • HELSINKI: U. K. Kek- konen finn köztársasági elnök fogadta. L. F. Szemi. csasztnovot, a szovjet külkereskedelmi nünlszter első helyettesét, aki küldöttség élén tartózkodik Helsinkiben. • SZÓFIA. A bolgár és ’ a szudáni . kormány Képviselői megállapodást Írtak ( alá a két ország gazdasági < együttműködésének fokozd- £ sáról. A megállapodás i konkrétan előirányozza há- j rom mintagazdaság, nyolc j konzerváló üzem, két vá- ? góhíd, egy cipőgyár és { konfekció üzem, valamint ) több más vállalat közös < felépítését Szudánban. • KAIKÖ: Kairóban alá- 1 írták a Kuwait által az s Egyesült Arab Köztársaság- } ban eszközlendő beruházó- < sok növeléséről kötött > megállapodást. 4 PAíRIZS: Az AFP francia hír- ügynökség bel- és külföldi adásainak munkatársai a keddre virradó éjszaka egyórás tiltakozó sztrájkot tartottak, miután véleményük szerint nincs elég beleszólásuk a hírügynökség ügyeibe. ♦ SANTIAGO: A chilei ügyészség hivatalosan vádat emelt és letartóztatás! végzést adott ki Boberto Viaux Marambio tábornok ellen, aki az október 21-| lázadás vezetője volt, A tábornokot jelenleg fekéllyel egy katonai kórházban ápolják. ■f NICOSIA: Hétfőn este plasztikbomba robbant Nicosiában az elnöki palota előtt. A robbanás nem okozott károkat. Makariosz elnök, aki a robbanás idején nem tartózkodott az elnöki palotában, a közelmúltban elítélte a mind gyakoribbá váló bombamerényieteket. +■ KOMA: A* ANSA olasz hír- ügynökség dolgozói munkakörülményeik megjavítására és béremelés kiharcolására bétfőn este hat és fél órás sztrájkot tartottak. 4 PÁRIZS: A párizsi Ideggyógyintézetek nyolcvan orvosa hétfőn sztrájkot kezdett, mivel véleményük szerint fizetésük nem tart lépést az emelkedő létfenntartási költségekkel. + BRÜSSEL: Mintegy négyezer „eurokrata” — a Közös Piac különböző szerveinek tisztviselői — kedden megkezdte egynapos sztrájkját, amellyel további kedvezményeket akar kiharcolni magának. 4- BURGOS: Egy spanyol katonai bíróság hétfőn este az ETA baszk nacionalista szervezet egyik fiatal tagját halálra, két másikat 25 évi börtönre ítélte „banditiz- mus és katonai lázadás” vádjával. A vádlottak áprilisban bombát helyeztek el egy katonai gépkocsiban. + HOUSTON: Dr. Persa R. Bell, a houstoni holdlaboratórium igazgatója, aki ismételten bírálta az ; Amerikai Űrhajózási Hivatalnak a Holddal kapcsolatos tudományos terveit, hétfőn bejelentette lemondását. A szovjet—csehszlovák nyilatkozat kimondja: a Szovjetunió és .Csehszlovákia megerősítették, hogy teljesen azonos módon értékelik a kétoldalú kapcsolatok további ej lesztésé- nek kérdését. A két ország komoly megpróbáltatásokat kiállt barátsága bebizonyította leküzdhetetlen életerejét. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság gazdasági együttműködése elősegíti a csehszlovák gazdaság optimális fejlődését A Szovjetunió egyebek között növeli a Csehszlovákiába irányuló kőolaj, nyersvas, gyapot és egyéb nyersanyagfajták, berendezések szállítását. A Szovjetunió segítséget nyújt új, nagykapacitású afom-vil- lanytelepek építéséhez, megvizsgálja, milyenek a lehetőségei a csehszlovákiai tehergépkocsi-gyártás kiszélesítésében való szoros együttműködésnek. A Szovjetunió hozzájárult, hogy segítséget nyújt a Csehszlovák Szocialista Köztársaság egyes deficites áruk külföldi piacon való megvásárlásához. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság küldöttsége kijelentette, hogy a szocialista országokkal való szoros szövetséget úgy tekinti, mint „Csehszlovákia igazi szuverenitásának zálogát, a nemzetbiztonság és a szocialista fejlődés garanciáját.”. A felek megállapították: az I 1968—1969-es csehszlovákiai J események tanúságai bizonyít- I ják, az imperializmus éket j akar verni a szocializmus . rendszerébe. A küldöttségek I véleménye szerint a szuvere- j nitás osztályalapokon álló ér- ] telmezése magában foglalja minden szocialista államnak, | minden kommunista pártnak I azt a jogát, hogy meghatároz- j za a szocialista építés formáit j és módszereit, valamint azt a | közvetlen kötelességét, hogy megvédje a munkásosztály és az egész dolgozó nép hatalmát. Minden kommunista párt tevékenységéért felel országának népe előtt és internacionalista felelősséggel tartozik a szocialista közösség országainak, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak — hangsúlyozza a nyilatkozat A küldöttségek elhatározták, hogy új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásával emlékeznek meg Csehszlovákiának a hitleristák uralma alóli felszabadulásuk 25. évfordulójáról. Szovjet részről elfogadták a meghívást hogy hivatalos látogatásra szovjet delegáció utazzék a Csehszlovák Szocialista Köztársaságba. A nyilatkozat megállapítja, hogy Európában a nemzetközi kapcsolatokat bonyolulttá teszi a NATO-nak, valamint az NSZK reakciós újnáci erőinek tevékenysége. A kontinensen a szilárd béke biztosításának elengedhetetlen feltételéül szolgálhat, ha az NSZK kormánya reális ál- ■ láspontra helyezkedik az aláb- j bi igazságos követeléseket illetően: j Ismerjék el a kialakult határok sérthetetlenségét, ismerjék el az NDK-t, mondjanak | le arról az igényről, hogy : „minden német nevében” lép- I jenek fel. i A Szovjetunió és a Csehszlo- | vák . Szocialista Köztársaság úgy véli, hogy ez idő szerint adva vannak a reális feltételei az összeurópai értekezlet megrendezésének, és tevékenyen elő fogják segíteni egy ilyen értekezlet előkészítését és megtartását Véres incidens Pinában A rendőrség au észak-olas&or* szági Pisában hétfőn este fneg- oiiamozta liataJ antifasisztáit egy csoportját- A csoport an ellen tüntetett, hogy szombaton fasiszta tüntetők támadást intéztek demokratikus fiatalok ellen. A hétfői rendőrroham eredménye tragikus: egy fiatalember meghalt, miután eltalálta egy könnygazbomba, több tucat ember megsebesült, á2 személyt letartóztatott a rendőrség. A súlyos incidens akkor tör- lént, amikor a fiatalok egy csoportja az újfasiszták székhaza elé vonult, a rendőrség pedig gumibotokkal és könnygázbom- bákkal próbálta szétoszlatni őket. Az esti órákban kommunista képviselők felkeresték a pisai prefektust, a kormány képviselőjét és követelték m rendőrség kivonását a város központjából, továbbá az antifasiszták elleni provokációkért felelős újfasiszta vezető letartóztatását. Brandt kormánynyilatkozata KSfD. NAPLÖ, TELEFOTO Váltságdíj ellenében visszakerült szüleihez a 3 éves kis Sophie Duguet. A gyermekrablók 10 ezer frank ellenében engedték el a kislányt, akit képünk Ismét boldog családi körben ábrázol (Folytatás az 1. oldalról) ságának fő záloga továbbra is a NATO. Ezért Bonn folytatni fogja a NATO-ban eddigi politikáját, de hozzájárulása „továbbra is defenzív jellegű lesz”. Az NSZK kiáll az európai katonai szembenállás megszüntetéséért. Az európai biztonsági értekezlettel kapcsolatban az új kormány álláspontja az, hogy gondos előkészítés után ez a konferencia fontos lépés lehet a nagyobb biztonság felé, ha együttjár a fegyverkezés csökkentésével és előrehaladással a kelet—nyugati kapcsolatok terén. A közel-keleti kérdésben Brandt megismételte, hogy a Biztonsági Tanács ismeretes határozatát támogatja, a vietnami háborúval kapcsolatban pedig a harcok befejezése és egy „minden fél által elfogadható potltíkái megoldás” mellett foglalt állást. Az új kormány követeli Nágy-Britannia felvételét a Közös Piacba. Bonn arra fog törekedni, hogy a Közös Piac a gazdasági együttműködés új formáit dolgozza ki azokkal az államokkal, amelyek nem léphetnek be vagy nem akarnák' belépni a szervezetbe. A kelet—nyugati kapcsolatok problémájáról Brandt kijelentette: „készek vagyunk becsületes kísérletre, hogy megértést érjünk el, hogy ezáltal megszüntessük annak az áldatlan helyzetnek a következményeit, amelyet egy gonosztevő klikk idézett elő Európában”. „A nehézségeket nem szabad lebecsülni, hosszabb folyamatról van szó.” Elődje politikájának folytatásaként az NSZK kormánya egyezményeket ajánl fel az erőszakról való lemondásról. A készség — ismétlem — fennáll az NDK irányában is. Ugyanilyen félreérthetetlenül hangsúlyozni akarom, hogy készek vagyunk olyan megoldásra a szomszédos Csehszlovákia irányában, amely kivezet a múltból.” Beszéde végén Brandt felsorolta azokat a rövidlejáratű döntéseket, amelyek — mint mondotta — világossá teszik a kormány politikájának következetességét. Ezek között szerepel: (T) A kormány megválaszolja a szovjet kormány emlékiratát az erőszakról való lemondás témájáról, és időpontot fog javasolni a Moszkvában megindítandó tárgyalásokra. © Javaslatot tesz Lengyel- országnak tárgyalások megkezdésére, amelyben válaszol Gomulka május 17-i beszédére. (D Alá fogja írni az atomsorompó szerződést, amint a még szükséges felvilágosításokat beszerzi. Megválasztották a MlíOSZ új vezetőségét A Magvar Üjságírók Országos Szövetségének küldöttközgyűlése kedden a Magyar Tudományos Akadémia nagytermében folytatta tanácskozását. Az MSZMP Központi Bizottságának üdvözletét Pullai Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának titkára tolmácsolta a közgyűlésnek. Ezután a közgyűlés megválasztotta a MUOSZ új, 41 tagú választmányát, 9 tagú etikai bizottságát és 7 tagú ellenőri bizottságát. íüonkoly QLliege SUabár Kde iában ♦ WASHINGTON: Az Amerikai Államok Szervezetének tanácskozó szerve hétfőn este egyhangú határozatban szólította fel Salvadort és Hondurast, hogy határviszályuk rendezése ügyében kezdjenek tárgyalásokat. ♦ ANKARA: A török külügyminisztérium hétfőn bejelentette, hogy Cevdet Sunay államelnök november 12 es 21 között hivatalos látogatást tesz a Szovjetunióban. 4 I.AGOS: Dlallo Telli, az Afri- kai Egységszervezet főtitkára, aki Keteina Yifru etiópiai külügyminiszter kíséretében érkezett lúgosba, hétfőn sajtóértekezleten közölte, bőgj* az Afrikai Egység- szervezet állandó érintkezést tart ;nn Biafráyal a nigériai polgárim megszüntetése érdekében, SKÓTOK A skótokról sok példázat, mende-monda járja. Nevükkel szinte összefügg a takarékosság, talán zsugoriság, a skót duda, szoknya, valahogy úgy mint nálunk csikós, gulyás, fokos, cigányzene. A rövid idő alatt, amit skót földön tölthettünk, tapasztalhattuk, hogy a skótok vendég- szerető, barátságos, jómodorú, készségesen segítő, megbízható, becsületes emberek. Ami a magáé, azt félti, óvja, becsüli. A zord éghajlat alatt, a kopár hegyeken, terméketlen völgyekben keményen meg j kell dolgozni a megélhetésért, J minden falat kenyérért — ez j alapja takarékosságuknak. Ridegek? — Annyira, mint légy közmondásuk: „Kind words butter no bread”: A I szép szó vaj, nem kenyér — i tehát szép szóból nem élünk ! meg! i Vari bennük' valami északi | flegma? A híres hidegvér? — Talán csak nyugalom. Azt mondják: „Mikor a Teremtő megalkotta az időt, eleget csinált belőle!” Hagyományaikra büszkék. Színeit ünnepeikre őrzik, de jut belőle a hétköznapokra is. Gyakran láttunk az éttermekben skót szoknyás felnőtt férfiakat, akik méltósággal, megbecsüléssel hordták a nekünk talán furcsának tűnő népviseletet. Érzéketlenek, hidegek az északiak? Jó ismerőjük, E. M. Forsterhez fordulok, szerinte az angol és skót lelkivilág olyan, mint a tenger: „Mesz- sziről csaknem sima felszín látszik, nem gondolná az ember, hogy a mélyben élet van, halak változatos tömege, és mint a hal, nem tudni, mikor bukkan élő váratlanul érzelmük megnyilvánulása.” Kedvelik a zenét, táncot. A kardtánc a múlté, csak fesztiválokon mutatják be. A dudaszó is ritkább, egy ezüstsípú duda ára kb. 15 ezer forint. De megmaradt a régi időkből a tánc, a ritmus, a mozgás szeretete. Edingburghban egy barátunk hívott, hogy este táncolni visz. Mire gondolhattunk? — Valami szép fényes, reprezentatív lokálra, hangulatvilágításra stb„ szóval ami nálunk szokásos, ha nyilvános táncról van szó. Ezzel szemben „tánc-klubba” vitt minket. Középszerű sportklubnak megfelelő helyiségek, öltözők és egy nagyobb terem, szinte tornaterem, és „gépzene”. A közönség 18—20 évtől legalább 50 évesig mindkét nembeli 25—30 főnyi klubtag. Hetenként kétszer járnak kétórás táncra, sportszerűen, szinte „edzésjelleggel”. Közben csak teát és aprósüteményt fogyasz- tahak. Bár mindenki nagyszerűen táncol, tánctanárnő is .van, a tagok mindegyike az idősebbek is táncolnak, ahogy eddig „profikat” láttunk. Ez nem a tánciskola csetlés-bot- íása, merev kellemkedés, nem udvarlásra, ölelkezésre alkalom, sem a bárok fülledt nyo- makodása, hanem sport és játék. Élvezik a zene ritmusát, a mozgást, a kikapcsolódást. Ez lehet alapja a hagyományos tánckultuszuknak, hogy az új táncok többnyire angolszász eredetűek és a jégtáncokon, modern táncversenyeken iskolájuk az első. Büszkék, zárkózottak a skótok? Talán nem több ez, mint önérzet, amely a régi törzsi rendszeren alapul, ahol a ciánok nagy család voltak, az egyforma tartant viselők atyafiak, a törzsfőnök nagybácsija lehetett a birkapásztornak. Ma ősi nevek viselői saját kastély-szállodájuk udvarias vendéglátó gazdái és egyetlen skót sofőr sem érzi magát kevesebbnek annál, akit fuvaroz, lehet az akár egy lord is. Nem ismerhettük meg Skóciát teljesen. Utunk csak keskeny ösvény volt hegyen, völgyön, folyókon, tavakon át, rövid pihenő szigeten és tengeren. De nem idegen többé előttünk a Föld e darabja és Európa térképén egy folt telt meg élettel, színnel, házakkal, kastélyokkal, kunyhókkal, emberekkel. Utamon egy emlék kísért: a XVII. század végén — talán éppen Culloden után — egy skót vándorlegény Indult el a Felföldről. Évek teltek, amíg a Duna mentén Újvidékig ért, ott feleségül vette ük-dédanyámat. William Bell nyomát sem találtam, de elhagyott hazájában közelebb kerültem egy érzés megértéséhez: | Alig jöttem, máris mennék, és, ha kérdik, hogy miért? csak a csillagokat okolhatom, a napsugárt a fehér utakat, és a magányos r eget ... (Gerald Gould verse)