Dunántúli Napló, 1969. szeptember (26. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-13 / 212. szám

1969. szeptember 13. Dunontmt napio „A nomád életet kedvelem,..“ Remete a Mecseken Esténként 500 forintos bárszámla A pénznek nincs szaga A tolvajtól is lehet lopni A televízió tornyától észak­ra, a Mecsek derekán vezető országúton az egyik kanyar­ban megáll a terepjáró gép­kocsi. — Igen, innen lehet a leg­jobban megközelíteni a tá­bort — mondja Rém Tibor, 20 éves, pécsi autószerelő, mi­közben megbilincselt kezével a hegyre vezető gyalogösvény­re mutat. Nyomozók, bűnügyi technikusok és a Párduc — Rém Tibor gúnyneve — ki­szállnak az autóból, nekivá­gunk a több mint egy kilo­méter hosszú, tekervényes, csúszós, vízmosta ösvénynek. Egy kanyar után megpillant­juk a „tábort”. Fehér fóliával borított sátor a fák között, kö­rülötte kék mészkősziklák. A sátorba be sem kell menni, kívülről is jól látszik a beren­dezése: két felfújt gumimat­rac, skót-kockás plédek, a plé­deken rádió, térképek, ciga­rettacsomagok. A sátor mel­lett egy fán barna férfinad­rág, alatta üres konzervdobo­zok, kenyérdarabok... Rém leül egy sziklára, ki­fújja magát. — Hát ez volt az én tábo­rom — mondja. Hogyan és mikor került ide ez a sátor, a holmik, a lakók? A sovány, magas növésű Rém Tibor nem tudott sokáig egy munkahelyen maradni, pedig kitűnő szakmája van. A Mecseki Erdőgazdaságnál öt hónapot, az Ércbánya Válla­latnál mindössze egy hónapot, a 12-es AKÖV-nél is csak né­hány hetet dolgozott. Leg­utóbb a pécsi posta gépjár­műrészlegénél volt alkalma­zásban, de ez év júniusában kilépett és azóta nem vállalt mönkát... Égy ideig szüleinél Me- esekrákoson lakott, de így sem tetszett az élet és csak alka­lomra várt, hogy elinduljon... Az alkalom augusztus 20-án este kínálkozott. Édesanyja — aki mozgóárusként a Pécsi tó környékén dolgozott — este hazavitte a napi bevételt, mintegy 15 ezer forintot. Ami­kor a család elaludt, Rém óvatosan kivette a szekrény­ből az összes pénzt és búcsút intett otthonának. Pécsre uta­zott. — Ügy gondoltam, hogy a Mecseken egy eldugott helyen tanyát ütök és ott élek — mondja. Előkészítette új életmódját. Nyolc méter hosszú, négy mé­ter széles fóliát vásárolt 300 forintért, aztán vett egy gu­mimatracot is és nekiindult alkalmas helyet keresni a tá­borozáshoz. — A nomád, nyugodt, re­meteéletet kedvelem. Gondol­tam, itt békén élhetek — mondja és két kézzel körbe mutat — Ezt a helyet vá­lasztottam. Itt a madár se jár... Ami a nyugodtságot és a békét illeti — tevékenysége éppen az ellenkezőjét bizo­nyítja. Az utóbbi hetekben sorra érkeztek jelentések be­törésekről. A rendőrség nagy appará­tussal látott nyomozáshoz. — Szeptember 10-én délután rá­bukkantak az elhagyatott he­lyen lévő sátorra, de nem ta­láltak benne senkit. Csak a holmik jelezték: vannak la­kói. A nyomozók a sátort „bekerítették”, bokrokban, fák mögött, szakadékokban meg­húzódva várták, mikor érkez­nek meg a tulajdonosok. — Szerda délutántól csütörtök reggel hat óráig voltak „les- * állásban”, — hat órakor a I fák között lépkedve megérke­zett Rém Tibor. Bebújt a sá­torba, magára terítette a plé- I det. — Elaludni már nem volt I ideje -... — Mi van ebben a kanná­ban? — kérdi egy nyomozó, miközben a sátor közvetlen közelében lévő szakadékból kapaszkodik felfelé, kezében egy sárga műanyag kannával. Rém a sziklán ülve, egy­kedvűen feleli: — Se sör, se bor, csak ivó­víz. Ez volt a víztárolóm ... Egy sóhaj után: — Hát akkor megtalálták a másik sátort is? Megtalálták. A sátortól kö­rülbelül 15—20 méterre, egy másik, egy kisebb sátor is volt, szintén fehér fóliával le­takarva. Az úgynevezett szer­számos sátor. Fűrészek, fej­szék, kalapácsok ... — a betö­résekhez használt eszközök kerültek elő. — Oda a remeteéletnek — mondja lemondó hangon Rém. — Hogyan képzelte itt az életet? — Ügy, hogy egy-két hó­napig itt lakom, innen járok betömi, pénzt gyűjtök, aztán egy állandó faházat építek ... — Nem lett volna télen hi­deg? — Egy olajkályhát szándé­koztam venni. Volt pénzem ... Ez igaz. Mert elfogásakor több mint négyezer forintot találtak nála. De ami a pénz­gyűjtést illeti, gyűjtötte, mert bevallása szerint mintegy 6—7 ezer forint készpénzt „jöve­delmezett” a betörés. — Én csak pénzre mentem, a pénznek nincs szaga — mondja. — De egy ruházati üzletet is feltörtek? — Igen, együtt a társam­mal, Kovács Gyulával. Csak „Szakállasának neveztük, a Séta téren ismerkedtem meg vele egy este. Azt mondta, hogy ő is csövezik, azaz nincs lakása, nem tudnék-e egy kéglit, ahol ellakhatna? Fel­ajánlottam az én sátramat, ak­kor vettük a második gumi­matracot. Jó voltam hozzá, s meglopott. — Hogyan? — Amikor a ruházati üzlet­be betörtünk, egy csomó ruha­félét elhoztunk. Itt elrejtettük. Néhány nap múlva a Szakál­las eltűnt a ruhákkal. Azóta sem láttam. Így legyen jó az ember... Újra divat a kerékpár Kovácsnak már nem kell a fóliás sátorban aludnia, jól megépített kőfalak veszik kö­rül ... Rém Pécsett sokfelé járt, ha „leereszkedett” a hegyről. Ál­talában a Kazinczy étterem­ben ebédelt, vacsorázott, éjjel pedig a Pannónia bárban szó­rakozott. — Mennyit költ egy „nomád életű” ember a Pannóniában? — Négyszer, vagy ötször voltam egy lánnyal a bárban, esténként 500 forint körül volt a számla... Gondoltam, jól kiszórakozom magamat, az­tán kezdem a remete­életet itt. — Csirkefar­mot akartam létesíteni. Jól jövedelmez. Azt hallottam, hogy aki 10 évig él egy olyan területen, amelyet nem fedez­nek fel, akkor az a terület az illető tulajdona lesz. Arra szá­mítottam, hogy itt nem talál­nak meg, a terület is az enyém... Jó levegő, nyugodt körülmények, a csirkék pénzt hoznak ... Szóval ideális hely lett volna ez. Szeretem a könyveket, a zenét... — Milyen könyveket, mi­lyen zenét? — A fantasztikus könyve­ket, zenében az operát, ope­rettet, de érdeklődöm a gra­fika iránt is ... — Jól jövedelmez az autó­szerelői szakma is. — Igen, de nem szabad az élet, kötöttség, munkahely... Hosszúhajúak a kispadon Az angol labdarúgó csa­patok menedzserei harcot indítottak a hosszúhajú fut­ballisták ellen. Sokan egye­nesen megkövetelik, hogy a szerződtetett játékosok vágassák le „sörényüket'*. Ezzel kapcsolatban jegyez­te meg a játékvezetői bi­zottság egyik tagja: — A játékvezetők általá­ban eleve ellenszenvvel vi­seltetnek a hosszú haj iránt és ez bizony néha ítélke­zéseikre is kihat. Az angol I. és II. ligában a szezonkezdetkor a beat- les hajúnknak „katonai frizurát” kellett csínáltat- niok. Aki nem volt haj­landó alávetni magát en­nek a rendelkezésnek, az nem kerülhet be a csapat­ba, ott ülhet a cserejáté­kosok kispadján. Az egyetlen játékos a7ci továbbra is hosszú hajjal játszik, George Best, a Manchester United nagy­hírű szélsője. A nyomozók közben lebont­ják a sátort, plédekbe csoma­golják a holmikat, összeszedik a tárgyaláson majd bűnjel­ként szereplő szerszámokat... Indulunk lefelé az ösvé­nyen. Rém Tibor is segít, egy csomagot visz a hátán. Vége a remeteéletnek, a betörésso­rozatoknak is. Garay Ferenc A rohamosan növekvő gép- 1 kocsiforgalom mellett újra j polgárjogot nyert a kerék- j pár! Megújhodotl a kerék- I párdivat. Víkenden. üdülő­helyeken szívesebben hasz­nálják, mint a gépkocsit. A városon belüli forgalomban, pedig jő szolgálatot tesz ösz- szecsukható változata, amely mindig kéznél van a gépko­csi csomagtartójában. A ke­rékpár korszerű rendeltetésé­nek megfelelően új konstruk­ciókat terveztek a Csepeli 1 Kerékpárgyárban is. Nemcsak könnyen mozgat­ható közlekedési eszköz, ha­nem mint sporteszköz is újra divat a kerékpár! Fiatalok számára highriser elnevezés­sel új típus került forga­lomba. Magas kormánnyal, háttámlával készül, menet közben az első kereke fel­emelhető és ilyenkor a hát­só keréken jár. Hobby cik­ként is keresik ezt a bevált konstrukciót, amelynek hát­só kereke megerősítve készül speciális használatának meg­felelően. Érdekes változatú kerékpár a hometrainer. A kerék nél­küli állványon álló „kerék­párt” házi használatra, sport­eszközként készítik. Kiváló testedző, fogyókúrához is be­vált. Újdonságként ezt a tí­pust orvosi műszerekkel sze­relik fel és így orvosi vizs­gálatokra teszik alkalmasat A legújabb magyar találmány pedig a felhajtható pedállá készülő kerékpár. Újdonság lesz a Világpiacon. Számos országban áll szabadalmazás alatt. Könnyen szállítható és elhelyezhető kis helyen is. Mindössze egy gombnyomás­sal szabályozható a pedál helyzete. A magyar kerékpárgyártást világszínvonalon tártját szá­mon mind a külföldi rende­lők, mind a gyártó cégek. Aj Egyesült Államok, Kanada, » Német Szövetségi Köztársa­ság és más európai ország áruházainak katalógusaiban sokhelyütt szerepelnek gyárt- mányai. A változó divattal változ­tak a kerékpárok színei ia. A hagyományos piros, kék, zöld színek mellett bronz. Il­la, gyöngy és a szivárvány majd minden színében ra­gyognak a Csepeli Kerékpár­gyár termékei... K 0 m o| > t« i a n rofaf PÓDIUM I Kezdődik a stúdió. Az Országos Szórakoztatózenei Központ pécsi továbbképző stúdiója október elsején nyitja meg új tanévét. Az idén három új tárggyal bő­vül az oktatás: zeneelméle­tet dzsesszzeneelméletet és zenekari gyakorlatot is ta­nítanak majd. Körút. Tóth Sándor, a Pé­csi Balett igazgatója rövi­desen körútra indul a kör­nyező országok balettművé­szetének tanulmányozása céljából. * Kapaszkodj a fellegekbe. A szovjet—magyar kopro­dukcióban készülő új film­alkotás Magyarországon ját­szódó jeleneteit most forgat­ják Budapesten. (Képünk: Hauman Péter, a Pécsi Nemzeti Színház tagja, a film egyik szereplője). Velence Bánffy György, a Pécsi Nemzeti Színház tagja részt vett a velencei filmfesztiválon. Törteliék útja. A közis­mert pécsi Törteli tánczene­kar hazaérkezett jugoszlá­viai vendégszerepléséről és most ismét Finnországba indul. Szeptember 23-án kelnek útra* s valószínűleg egy évig játszanak majd ott. Ö ltünk egy előkelő balato­ni vendéglőben sorsun­kat és a végzetet várva. Ere­detileg ebédet is vártunk, de az nem jött. Valami összeröf- fenés-félén voltunk és kedé­lyünket semmi sem törte meg. Pincér sehol, ám egyszer csak feltűnt a kanyarban egy. Kényelmes, lomba léptekkel jött, mint a magyar futball­csapatok csatársora a mérkő­zés befejezése előtt negyedórá­val. Felemelt egy hamutartót és elvonult, majd a terem vé­gén letette egy üres asztalra. Szép nagy rézvörös orrú pin­cér volt és a hamutartó, ame­lyet elcipelt, népi kerámia. Ez utóbbi azonban teljesen lé­nyegtelen. Pillanatnyilag el­tűnt a színről, de öt perc múlva újra megjelent és a hamutartót visszavitte erede­ti helyére. Élénken figyeltük és az ötödik megjelenéskor nekirontottunk: — Hé ember! Itt éhezők ül­nek! — Nyugalom kispajtás! — mondta fenséges kézlegyintés­sel és folytatta egy darab ha­mutartójának ide-oda szállítá­sát Ekkora semmittevés láttán felélénkültünk. Fergeteges naplopás volt. Több pincér pe­dig se égen, se földön. Hirtelen változás követke­zett. Megjelent Germánia szü­löttje. Opel Rekordon jelent meg és megpróbált kikászá­lódni kocsijából. Egy igazi au­tótulaj ugyanis nem pattanik ki az autóból, hanem kászá­lódik. Csak a primitív autósok ugranak ki-be, mint a szöcs­ke. Most csoda történt. Bokrok mögül, asztal mellől, kamrá­ból, lápülevél alól, a kerítés mögül vagy nyolc pincér ke­rült elő és jóformán széttép­ték a germánt és kedves csa­ládját. — Nahát, hogy elszaporod­tak ezek! — ordítottunk föl. Csak a rézorrú életében nem hozott semmi változást Germá­nia szülöttje, ö folytatta ün­nepélyes menetét a hamutál­cával. Végre feltűnt egy valódi pincér. Ideje volt egyébként, mert a várakozási idő alatt Schirilla György már valahol Záhonynál járhatott Pest— Moszkva között szaladtában. Türelmetlen ábrázatú pincér volt, de pincér. Kezében pa­pír. Látszott az ábrázatán, hogy itt rendelés lesz elfo­gadva. Nem kellett belemélyednünk az étlapba, hisz volt időnk az elmélkedésre bőven eddig, s azonnal diktáltuk, hogy mit is akarunk. A pincér azonban nem írt. Csak egyszer írt és utána tanácstalanná vált. — Mi a baj mester? — kér­dezgettük résztvevőén. — Ennyifélét nem tudok hozni! Válasszanak ki egy-két egyszerűbb ételt és rendelje­nek közösen. Az ember nem szívesen hal éhen apróságok miatt, tehát ligákat alakítottunk és ren­Balatoni kaland (Egy benszülött keservei) deltünk háromféle ételt. A pincér eltűnt és amikor Schi­rilla Ungvár körül járhatott, már hozta is a kasztot. A két­fajta ételt eloltotta és ma­radt egy tál másfajta étel, elém tette, mert én ültem az asztal végén. Ez a másfajta koszt nem hasonlított egyik­hez sem, az különlegesség volt. Próbáltam az étlapból ellen­őrizni, de abból sem tudtam kitalálni. — Na, — mondtam magam­ban — új dolgok viszik előbb- . re a világot. Miattam kenguru is lehet. Ételhez is nehéz hozzájutni egy ilyen vendéglőben, de fi­zetni még nehezebb. Korunk és állásunk megakadályozott az ellógásban, tehát addig handabandáztunk, amíg étel­hordó pincérünket morgás kö­zepette asztalunkhoz kénysze- rí tettük. — Mi volt? — kérdezte unottan, miközben a rézorrú folytatta ingajáratát, öt perc pihenő, öt perc hamutartó ci- pelés. Fizetett a társaság, végül rám került a sor. Töprengtem. — Mi volt? — kérdezte még unottabban a főúr. — Fogalmam sincs! — mond­tam az igazsághoz híven és tárgyilagosan. — Valamiféle ennivaló. t — Hogy-hogy? —* rontott ne­kem mérhetetlen gúnnyal —, a vendég nem tudja, mit evett?! — A vendégnek fogalma sincs róla! Ném volt rossz, csak ismeretlen. — A vendég megeszi, amit elébe tesznek? — A vendég jó időn keresz­tül megette, amit elérakták, anélkül, hogy megnézte volna és ezzel a szokásával már nem is akar szakítani. Ebben az esetben meg éhezett a vendég és bármit megevett volna, szá­raz kenyértől kezdve a ku­korica prószáig, amit utál. A kosztról pedig fogalma sincs, hogy mi volt az. — Az nem lehet! Ott az ét­lap! — Ez nincs benne, de ha akarja, elmondom az alap­anyagot. Elmondtam, de ettől a pin­cér bizonytalanná vált — Maga sem tudja? — kér­deztem. Ismételt kérdésemre beval­lotta. hogy nem. Itt álltunk tanácstalanul. A megoldandó kérdés ugyanis a vendéglátó ipar legfontosabb problémája, hogy mennyit fi­zessen a vendég. A pasas nem akarja a legdrágábbat fizetni, a pincér meg azt szeretné. Végül is megegyeztünk egy középarányosban és meghall­gattuk a pincér pimaszát. — Hogy Itt mj van?! — mondva, pedig azt mi is lát­tuk. — Az ember nem bírja egyedül a munkát! — Uram! — mondtuk részt­vevőén, mert éppen ebben a pillanatban tűnt fel a rézorrú. — Nézze a famulusát! Ez a 25. fordulója a hamutálcával. Egyetlen pincérünk szemügy­re vette haverját a hamutálca fenséges szállítása közben és megátkozta. — Ezt a piszkot a főnök vette fel kisegítőnek. Van be­lőlük vagy húsz, de mind ilyen. Közben a Germán befejezte az ebédet és fizetett. Pincé­reinek száma felszaporodott kilencre. Mikor elindult az au­tójához, még a fűre sem kel­lett lépnie, mert oly mélyre hajolt a pincérek serege, hogy nyugodtan végigmehetett a hátukon. Ahogy az autóhoz ért, három pincér a cipőjét letörölte a szalvétával. Mi kimentünk az ajtón és én tettem magamban egy fo­gadalmat: legközelebb török­nek öltözöm, törökül beszélek, mert sem a pincérek, sem én nem tudunk törökül és végre egyszer bennszülött létemre igazi vendég leszek a Balaton mellett Szőllősy Kálmán A Vince ulca és környéke, előtérben középen a Pécsi Kesztyű­gyár épülő új üzemrésze. Fot«: Erb Jáaes

Next

/
Thumbnails
Contents