Dunántúli Napló, 1969. szeptember (26. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-28 / 225. szám

6 DUTvonTait napii» I 1969. szeptember 20. A z Előadó kiszállt a tá­volsági autóbuszból és körülnézett. Poros kis­városi utcán találta magát, alacsony ablaké házak kö­zött. A járda mellett villany- oszlop állt, az oszlopon fakó menetrend függött. Az uta­sok beszálltak, egyedül ma­radt. Senki sem fogadta. Hirtelen eszébe jutottak a levelek, melyekben többször felkérték, sürgették és fi­gyelmeztették az esemény fontosságára. Szombat volt, kora délután. Elcsüggedt. Lépett néhányat a járdán, megszólított egy öreg­asszonyt. — „Itt semmi nem lehet messze” — gondolta, és a középület keresésére in­dult. A napfényes őszi dél­utánt láthatatlan hangszórók harsogták tele. Az egyik fa­hangú táncdalénekesnő szel­leme idegesítően az utcára nehezedett, de aztán hirte­len megszakadt a koncert. Hirdetményt olvastak fel, s az Előadó megtorpant, amikor a nevét hallotta. — „íme. hát várnak ... Moz­gósítják a helység lakossá­gát ... Rend van itt...” — Megnyugodva lépdelt tovább, s szemügyre vette a gyü­mölcsárusokat, az új áruhá­zakat. az új társasházakat, melyek a település felett csillogtak, kimagasodva, je­leket adva, biztatva... A középületben egy kövér takarítónőbe ütközött. — Gerede elvtárs szabad­ságon van — mondta a ta­karítónő ... — És a helyettese? — Szombat van. kérem ... — Igen, de engem meghív­tak ide, hogy ... — Ha meghívót kapott az elv társ, akkor majd estére bejön szépen a meghívójával, Bertha Bulcsu: Szombat délután és meghallgatja az előadást. Nyugodt lehet, meghívóval ide mindenkit beengednek. — Igen, de Gerede elvtárs engem kórt fel, hogy ... — Mondtam már, szabad­ságon van. Sokáig kacskaringózott a városka utcáin. Fél óra eltel­tével aztán szerencsésen lei- jutott a Duna-partra. Szeptember volt, kékarany ragyogás, koraósz. A Dunán még javában dolgoztak az evezősök, a víz közepén né­hány motorcsónak zümmö­gött. Leült az egyik kikötő­cölöpre, s nézte a halasbárka forgalmát Az overállos, gu­micsizmás halász nem tudott megpihenni. Két-három per­cenként érkeztek az asszo­nyok, kislányok, férfiak. Ak­tatáskába, műanyagzacskók­ba mérették a halat, s me­netre, jövetre átimbolyogtak a keskeny pallón, a víz fe­lett. A halak gazdája zsákos merítőszákkal a felszínre emelte a vízzel telt bárka belsejéből a halakat. Ki mit kért. Nagy keletje volt a pontynak, törpeharcsának, apróhalnak. Néhányan sül­lőt Is vásároltak, de kevesen. A kövér férfiak alatt veszé­lyesen meghajlott a palló, de azok csak lépdeltek to­vább, ijedtség nélkül, s meg­szerezték a halaikat. Az Elő­adó nézte őket, s egy-egy pillanatra elképzelte a domb­oldalban fehérlő pincéket, a keiteket, a füstölgő tüzeket, bográcsokat... Arra gondolt, hogy a kis­város lakói jól élnek. Szom­batonként halat főznek, bort isznak rá, beszélgetnek .. .. hogy a munkahelyükön mi­kor fizetnek prémiumot és mennyit, milyen a részlegve­zető és az igazgató ... Vitáz­nak a jó halászlé ismérvei­ről, a televízió műsoráról, a fiatalokról, a futballról. Ta­lán szidnak valakit a veze­tők vagy az ismerőseik közül. — A gyermekeik gimnázium­ba járnak, s megszokják a nagy darab kenyeret az asz­talon, a disznóvágásokat, a motort, az autót, megszokják a megszólításokat, a köszöné­seket, az örömöket és szit­kokat. megszokják, hogy űr­hajók szállnak a világűrbe, s mindent nagyon természe­tesnek találnak. Űj házakat emelnek, vagy a régi házhoz fürdőszobát toldanak. Kerül azért autó is, kerül kis darab szőlő. A hegyoldalt ötször- hatszor felosztották már egy­más között. Államosítottak, kisajátítottak, földet osztot­tak, tagosítottak, háztájit mértek, ide mértek, oda mér­tek . . Végül egy kis darab szőlő csaknem mindenkinek jutott, vezetőknek és vezetet- teknek, s a téesznek is, nem beszélve az új telepítésekről, melyek lassacskán mind ter­mőre fordulnak. A z Előadónak eszébe ju­tott, hogy évekig nap­számba járt, s a gaz­dák piszokul megdolgoztat­ták. — „Hogyan lehet, hogy ma mindeki gazda, mindenki jussol valamiből...?” — El­tűnődött, aztán a lánykákat nézte, akik kisasszonyos reb- benéssel keltek át a vékony deszkapallón. Odafülelt, s a halász tényleg .kisasszony­nak” szólította a tölbbségü- ket, és azt mondta. nekik: „Mit tetszenek paranbsolni?” — „Nyilván a halász is meg­találja a maga számítását, és ezek a lánykák kralóban olyan kisasszony formák . .. Ennyi kisasszony ... Minden­ki kisasszony lesz egy szép napon . .” Autók jöttek. Ügyesen a vízpartra kanyarodtak, s gaz­dáik átimbolyogtak a kes­keny pallón, hogy az esti ha­lászléhez megvásárolják a legfontosabbat, a pontyot, törpeharcsát, keszeget. Né­melyik autós vasalt ruhát vi­selt, fehér inggel, nyakken­dővel, némelyik kopott ove- rállt, némelyik sportinget, vagy lyukacsos trikóit, mint a színészek az erotikus cél­zatú filmekben. Négy óra tájban ; felbuk­kant a parton egy ;rongyos, sovány öregember. Cejg-nad- rágot, s szakadt pulóvert hordott, barna, molyette svejcisapkával. Lábán szaka­dozott teniszcipő Szürkült. A part bokrai közüj ügyet­lenkedett elő. A hátán ned­ves uszadékfát cipelt. Szót­lanul átkelt az országúton és eltűnt. Az Előadónak eszébe jutott egynémely kollégái?... A szakadt ruhákat, a lbidőlt ol­dalú cipőt hazaküldik... A pulóverokat, melyekben már takarítani sem lehelj otthon, mert csenget a postás és meglátja a rongyokat, s a postásnak sem szabad ron­gyokat látni, csak a hűtő- szekrényt, a televíziót, az SYLVI KEKKONEN Bicikli A kiskapunk előtti agyonrepede- ^ zett szikla igazándiból nem al­kalmas üldögélésre, én mégis ott ku­porgok egy kefehajú egyetemistát várva, aki ilyenkor, csütörtökön este­tájt szokott a biciklijén elkarikázni Maki boltjába. Ha ott vagyok a szik­lán, fölkap a vázra engem is és elvisz magával. A biciklizés irtó kellemes szó­rakozás és még kellemesebb lezúgni a nagy lejtőn, ahol a szekérhúzó lovak is fújtatnak attól való féltükben, hogy a rakomány rájuk csúszik, s úgy hi­szem, hogy talán attól a suhogástól is ijedeznek, amely a Boszorkánydomb koleratemetője felől érkezik. Bezzeg az egyetemista nem fél ezen a dombon és én se félek, mert tudom, hogy csak egy kis fékezés és a bicikli máris en­gedelmeskedik. Elina húgom rámtalál a várakozó­sziklámon és arra akar rászedni, hogy menjek vele játszani az udvarra. Né­kem ehhez semmi kedvem, amiért persze feldühödik és elkezd csúfolni, hogy én nem is vagyok semmi más, csak egy vékony nyakacska és azon egy ostoba lófej. Én meg mindjárt világgá futok, amikor a nagy fejemet kezdi emlegetni, hisz amúgyis szörnyen szégyellem magamat emiatt. Az is csak csúfolódás, amikor a kiálló bor­dáimat gúnyolja, pedig nem is lehetek olyan siralmasan sovány, mert az a halász bácsi, aki egyszer a kötényem szalagjánál fogva ráakasztott a mérle­gére. azt mondotta, hogy olyan nehéz vagyok, mint a legnagyobb halak a Ladogában. Dehát a húgomnak könnyű esúfolkodni; feje arányos, az álla ke­rek és a keze fején még piciny göd- röcskék is vannak. És amikor bemegyek vele az udvar­ba, már nem is dühös, hanem azon buzgólkodik, hogy valami érdekes fog­lalkozást eszeljeft ki. Kitalálja, hogy csináljunk magunknak biciklit. Ez a saját bicikli engem is csudára föllel­kesít. Egy pillanat múlva máris verse­nyezve kaparjuk hegyes kövekkel a tejeskamra melletti fekete földre a biciklink modelljét. Rajzolás közben iut az eszembe, hogy nekem van is egv kész kerekem. Igazándiból nem ke­rék az, de nagyon könnyen azt lehetne csinálni belőle. — Alekka is mondot­Ai alábbi írás a jelenleg hazánkban tar­tózkodó (ion köztársasági elnök feleségének, Sylvi K.ekkonen-nek az Otava kiadónál léGS-ban megjelent I.ankkuaidan soujassa e. önéletrajzi clbeszélésgy űjlevinyéböl való. Magyar nyelven ez Idő szerint még csak az Vmalla r. regénye olvasható, amelyet ISSli- hM az Európa Kiadó tett közzé. ta. Egyszer az istállónk dupiaszintes padlásán leltem rá, a padlók között, amikor rigai balzsamos üvegek meg tarka cserépdarabok után kutakodtam. Akkor mondotta Alekka, hogy valami dézsa teteje, vagy boroshordónak az alja lehetett. így is meglehetősen gu­rult és én — nehogy más is karikáz- hasson vele, — eldugtam a tejeskam­ra mögé. Sokmindent találtam én az istállópadlás deszkái között, azt azon­ban már nem mertem remélni se, hogy még egy kereket találhatnék ott, csak azért mászkáltam már fent, hogy üvegeket és törött cserepeket szerez­zek a játékainkhoz. A béresek kinevet­ték az én bujkálásomat, s tréfálkozva kérdezgettek, nem félek-e a halott ke­reskedő szellemétől, mivelhogy azok a kacatok, amelyek között garázdálko­dom, az ő örökös tulajdonát képezik. Számukra jó ürügy volt ez arra is, hogy a megboldogult tulajdonos lusta­ságát szóbaterelhessék. Ő ugyanis még az istálló padlásán évek óta fölhalmo­zódott kacatokat is lusta volt lehorda­ni, inkább építtetett fölébe még egy másikat, de olyan tartósat, amelyre még lóval is föl lehetett hajtani, s ott tartotta a szénát. Alekka velem együtt csak neveti ezt a beszédet, s közben rámparancsol, hogy takarítsam ki a padlók közét, mivel a régebbi, vagyis az alsó padló már nagyon el van korhadva, s ha leszakad, egyenest a tehenek szarvára esek. Dehát ez csak badar beszéd, hiszen én mindig nyá­ron mászkálok fönt, amikor egyáltalán nincsenek is tehenek az istállóban. A kerék alkalmasságát a homok­A' kai hintett kerti úton és az is­tállóösvényen próbálgatjuk Elinávai. s az remekül gurul. Kérésünkre Alekka lukat fúrt a közepébe, minket pedig elküldött, hogy keressünk alkalmas borókafenyő tengelyfát a favágító mel­lől. Mihelyt az alkalmas tengelyfát megtaláljuk, nyomban elvonulunk vele a kocsiszínbe, hogy ott szereljük össze, lévén ez a munka maga is odaillő. A színben hamarosan besötétedik és én úgy szeretném a kocsilámpásokat meg­gyújtani, csakhogy nincs gyufánk, mert édesapa soha nem ad gyufát a ke­zünkbe, s még csak az asszonyoktól se kérhetünk soha. Engem még borzasztóan aggaszt a második kerék megszerzése, Elina azon­ban kijelenti, hogy mostmár az övé a beszerzés gondja, oda se hederítsek az egészre, de azrtán a számat se jár- lassam. ha meghozza. Nem is szólunk erről a biciklicsinálásról senkinek, még a nénémnek se. Holnap reggel meg Alekka ad még nekünk egy csaknem teljesen sima deszkaszálat, édesapa pe­dig mindig szokott adni facsavarokat, ha kérünk. És Elina hoz is tényleg egy, kerek lapot, s bár sejtem és gyanítom, hogy honnét vette, mégse szólok egy kuk­kot se, ha már megígértem, hogy be­fogom a számat. A tengelynyílás elké­szítéséhez már Alekka segítségét se vesszük igénybe, mj magunk fúrjuk, csavargatjuk a csap helyét. Iga?, hogy az Elina kereke sokkal vastagabb az enyémnél, s az anyaga se tölgyfa, mint az enyém, de hátsókeréknek jó lesz azért. Egész álló nap a biciklivel dol­gozunk nagy keményen, s közben meg is próbálunk a színben biciklizni. A borókacsap környékét derekasan meg­kenjük kocsizsírral, a ruhaszárító kötél „láncot” meg beszurkozzuk és fóka­zsírral is bedörzsöljük. Tilda az esti fürdetésnél kétségbeesve jelenti ki, hogy a kezünket képtelenség tisztára mosni, meg hogy a hajunk is merő ko­csizsír, a ruhácskánkról és a térdünk­ről nem is szólva. Másnap Elina még alszik, araikor én már a kocsiszínben vagyak. A; Vappu anyótól kapott kócot próbálom ja boró- kavázra tekerni, hogy kényelmés ülést készítsek. Még be se fejezhetem a munkámat, máris jön Elina a kocsi­szín felé, de borzasztó földúltan ám. Nyomában pedig ott vonul a nálunk vakációzó — különben szörnyen tudós — nagynénikénk, akinek az aj rólunk alkotott véleménye, hogy hihetetlenül haszontalan és neveletlen kis perszó- nák vagyunk. Elinára rápárancsol, hogy nyomban vigye vissza azjt a ke­reket, amit hozott és amibe sajátkezű- lég fúrtunk tengelynyílást. Engem olyan borzasztó bánat fog el a bicik­link miatt, hogy mukkanni se tudok, s nagyon aggódom Elina miatt is, akit most agyba-főbe szidnak. Lódúlok ki­felé, megkeresni édesapát, mert! ő min­dig Elina pártján van, amikor a töb­biek pi szkálják. A nénikénkre meg, — aki mindig kész a szidásra, pedig a kifakadásai közben lilásvörösre szo­kott válni, holott amúgyis ronda! — rá se bírok nézni. édesapát a jószágudvarban talá- lom, ahol Alekka új csűrt épít, s ahol most egy csomó hulladékfa is van a régiből, amivel a nagjíok már bizonyára nem akarnak csinálni sem­mit. Közben elmesélem édesapjának az egész bicikliügyet, meg a nagynénit is. Ahhoz azonban semmi kedvein, hogy a kertbe menjek át játszani, mert úgy sejtem, hogy ott a nővérem és a dadus egész nap csak a ml biciklinkről be­szélnek, amit még csak befejezni se tudtunk. Inkább elkunyerálom hát édesapától a rég; kerítés fölösleges da­rabjait. hogy azokból saját házat épít­hessek ide a hátsó udvarra és azt hi­szem, hogy Elina is most szívesebben jön hozzám házat építeni, jmintsem hogy átmenjen a kertbe — bicikli nél­kül. (Ford Szisz Levente) autót. — „Mit mondok én ezeknek, ha eljön az este. ..? Ha az ember jól él, nem fi­gyel eléggé... Elszalasztja a legfontosabb szavakat... A szellem könnyen vereséget szenved... A jólétet meg kell szokni és túllépni, föléje emelkedni:.. Csak a máso­dik nemzedék mozog termé­szetesen az autója mellett... Az első kissé komikus... A második nemzedék viszont mással van elfoglalva ...” A parton megjelent egy lány. Végtelenül rövid, piros szoknyát hordott, és semmi mást.. . Nem volt táskája, retikülje. zsebje, szatyra, csak saját maga volt, hosz- szú combjával, szőke hajá­val, türelmetlenségével... Az Előadó önkéntelenül is oldalra pillantott, s a lány azonnal nyugtázta a mozdu­latát ... Az Előadót az a kép- < télén gondolat kezdte foglal­koztatni, hogy ez a lány ho­gyan hordja magával a SZE­MÉLYI IGAZOLVÁNYÁT? Hiszen csak hosszai lábszára van, piros szoknyamaradvá­nya, szőke haja, arca... Az Előadó emlékezett még a háború utáni évekre, amikor igazolvány nélkül senki sem mert az utcára lépni. A pa­pír fontosabb volt, mint a kenyér ... Bizony az igazol­vány itt az utóbbi harminc évben nagy dolog volt.,. Az igazolvány és az élet szán­té egyet jelentett. „Ez a lány nem hordja magával az iga­zolványát .,. — gondolta. — Nem is gondol rá, hogy ma­gával vigye... ö maga az igazolvány... Saját maga igazolja saját magát...” A lány a jelek szerint várt valakire... A valaki késett. Az Előadó csaknem felállt, és meghajolt... De már jó- előre hallani vélte a röhö­gést, ami a lányból, mozdu­latára előtörne... Viszont meghajlás nélkül nem tudta elképzelni... Nem állt fel... Makacsul a vízre meredt, mintha vízvallású lenne. A vízen csónak' közelgett. Kes­keny, fürge mozgású sport­csónak. A barna bőrű eve­zőslegény lefékezett a part tövében és a lányra kiabált: — Kiálltál ide emlékmű­nek ...? Hiába várod... — Mi közöd hozzá — kiál­tott vissza a lány. — Na gyere — mondta a csónakos... És a pirosruhás lány ment. Beszállt a csónakba és az evezők megmerültek. Az Előadó figyelte, hogy a csónak hogyan távolodik és tűnik el a túlpart vízre csüngő fűzbokrai között. — „Ez a lány legfeljebb tizen­kilenc ...” — Tűnődött, hin­tázott a szavakon, mintha a szavak érnének valamit, amikor ... Az Előadó kicsit sajnálta, hogy fiatal éveit durva napszámos munkával töltötte. Sajnálta, hogy kima­radt a túlparti füzesek szép birodalmából... Másrészt in­gerültséget is érzett: — „Eny- nyi az egész?” ... Olyanfor­ma nyugtalanság kínozta, mint a háziasszonyokat, akik­kel megesik, hogy lemarad­nak valamelyik közeli üzlet árleszállításáról... Mindenki olcsón bevásárol, csak éppen ők nem... Otthon ülnek, a amikor értesülnek a nagy le­hetőségről, már késő ... A halasbárkára meredt, • egy overállos férfit látott a palló szélén, ahogy a szaty­rát tartotta. A szatyorban vergődtek a halak. — Későn jött — mondta« bárka gazdája. — Gyűlés volt — válaszol­ta a másik, aztán fizetett Az Előadó lépteket hallott maga mögött. Megfordult. Magas, sovány fiatalember közeledett a Dunához, majd megállt és az órájára pillan­tott. öt óra is elmúlt, mire a túlparti bokrok közül kibon­takozott a sportcsónak. Óva­tosan, ár ellen evezve köze­ledett. Az Előadó mellett még mindig ott állt a sovány fiatalember. Amikor felis­merte a csónak utasát, fel­nyögött. Előbbre lépett, majd oldalt Fújtatott. A csónakból Integetett fe­léje a lány. Aztán néhány perc múlva a csónak Iákö­tött. A lány partra lépett és felkapaszkodott a rakpart lépcsőin. A sportcsónak olt ringott a Dunán, pár méter­nyire a kikötőtőL — Gyere ki! — ordított a sovány fiatalember a sport- csónak felé. — Ha akarsz valamit, majd befáradsz — mondta a csó­nak birtokosa és idegesen röhögött. A csónak és a part között öt-hat méter szélesen folyt a Duna. A sovány fiatalember a vízre bámult, aztán hirtelen pofonvágta a lányt, aki éppen eléje érke­zett. — Na.:: — mondta a lány. A sovány újra ütött, s a lány csaknem felbu­kott Az Előadó a sportcsónak gazdájára pillan­tott. A barnára sült fiatal­ember úgy vélte, bogy ami a továbbiakban következik, ax már nem tartozik rá. Evezőit kicsit kiemelte a vízből, s a csónakot lefelé sodorta ax ár... A halárus s a vásárlók odapillantottak, majd ismét a mérlegre, és semmit sem szóltak Az Előadó felállt odalé­pett a sovány fiatalember­hez: — Uram, megbocsásson! Ez a lány nem kubikosló ... Be sem fejezhette. A lány csípőre tette a kezét és rá­förmedt: — Mi köze magának eh­hez?! Maga mocsok!... A lány eléje köpött a föld­re, aztán karonra gadta a so­vány fiúját: — Gyere, Laja. i: Elmentek... Az Előadó ér­tetlenül bámult utánuk. A halárusra pillantott aztán maga is elballagott. Este tizenegyen ültek a te­remben. Nézte a hallgatósá­gát. A szocialista hazafiság- ról kellett beszélnie, és álta­lában a hazáról, a földról, melyhez mindenki kötődik néhány titokzatos szállaL Ihász-Kovács Éva: VONATFÜST-REZEDÁK Cs. J.-nek Barátom, aki mellettem állsz az éggel befedett pályaudvar buzatos csarnokában, aki lekésted — mint jómagam — az ifjúság gyorsvonatát, mondd, mióta vársz, mire várunk makacsul, a végső jelzés Ideérte előtt? A hegyek ködkendőkkel lobogosak. A pocsolyákban széttörik arca a Holdnak: s az utak hátán odamázolt olajfolt csak a képzelt szivárvány. Krétafehér csend ül a tájon. Az est állványzatait szél szövi át lengő, fekete szomorúsággal. Csak a szívhangok félrevert csillagai, meg az emberi hűség megfoghatatlan, türkiz gyöngyszemei lobognak a tudat égövein, s az éj Sárgaselyem szemöldökű holdja alatt kivtrágzanak a holnap vonatf(ist-rezcdal.

Next

/
Thumbnails
Contents