Dunántúli Napló, 1969. szeptember (26. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-20 / 218. szám

4 DttnotvTtnm namts 1969. szep'.embei 19. fl Mecseki Folékfuii sikere Visegrádit Kél első, iu'qy tiszteletdíj A Dunakanyar Intéző Bizottság színes dia-pályázatot hirdetett Magyar tájak, városok címmel három kategóriá­ban, 1969. júliusában. Az első kategóriában egyes diapozi- tivok szerepelhettek, a másodikban dia-sorozatok, melyek egy tájegységet, vagy települést mutatnak be, a harma­dik kategóriában az úgynevezett audiovizuális diasoroza­tok kerülhettek vetítésre, ezek zene- és szövegkísérettel készültek. A második és harmadik kategóriában indult dr. Varga Gyula, a Mecseki Fotoklub tagja és Palkonya című diasorozatával, valamint Vallomás Pécsről című ze­ne- és szövegkísérettel készült sorozatával első díjat nyert. Pályamunkáit a rendező szervek, a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottsága, a Magyar Fotóművészek Szövet­sége és a Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal különdíjjal is jutalmazta. Különdíjat nyert Balázsy Péter, aki ugyan­csak a Mecseki Fotoklub tagja, a második kategóriában bemutatott Baranya című diasorozatával.------------------:----*----------------------­5 1 869. SZEPTEMBER PÉNTEK J Szeretettel köszön tjük f névnapjuk alkalmából Vilhelmina í nevű kedves olvasóinkat ; • £ A Nap kél 5,26, nyugszik J 17*49 órakor. A Hold kél J 14.31, nyugszik 21.53 órakor. 0 '#✓/✓/✓✓//// SS*-*****’* / Mi a teendő? Elhullott az állatom A mai állattartók nagy rész® már rendelkezik megfelelő biz­tosítással. Az állat elhullása so­rán felmerülő számos probléma könnyebb megoldásához kívá­nunk segítséget adni akkor, amikor a legszükségesebb tudni­valókat ismertetjük. O Az állat elhullása után 48 órán belül jelenteni kell a kár­eseményt az Állami Biztosító lakhely szerinti fiókjánál. © A káreseményt az e célra rendszeresített „állatkárjelentésb­en kell megtenni. © Az állatkárjelentő nyomtat­vány beszerezhető az Állami Biztosító fiókjánál, vagy az ál­latorvosnál. © A kár jelentést — állat el­hullását — a tulajdonos vagy az állattartó köteles bejelenteni. © Meg kell jelölni, hogy mi­lyen állat, mikor hullott el, vagy került kényszervágásra. © Közölni kell, hogy az el­hullott — kényszervágott — Ál­latnak mióta tulajdonosa, tartó­ja a bejelentő. Ennek megfele­lően közölni kell az állat szü­letési idejét, vagy a vásárlás Idejét (év, hó, nap). © A bejelentésben fel kell tüntetni, hogy az állatot milyen Célra használta az állattartó — tenyésztés, hizlalás. © Közölni kell, hogy milyen biztosítást kötöttek az állatra. Ennek megfelelően az állatlét- .'V'lztóiot igazoltatni kell: a) ÉHA-módozat esetében a községi tanáccsal; b) HT-módozat esetén a ter­melőszövetkezettel ; c) AGA-módozat esetén az ál­lami gazdasággal. © Az orvos a nyomtatványon Igazolja az állat faját, fajtáját, ivarát, korát, súlyát, a megbe­tegedés időpontját stb. © Abban az esetben, ha ható­sági értékesítés történt, csatolni kell a kényszervágási elszámo­lást is. — Malom—kökény! autó­buszjárat. A málom—kökény! út javítása megtörtént. Az AKÖV arról értesített ben­nünket. hogy szeptember 19- én, pénteken üzemkezdettől a járatok ismét Kökényig köz­lekednek. 20—60 százalékos engedménnyel vásároljon ruházati áruféleségeket a Leértékelt Aruk Sallai utcai boltjában. (x) Nem sikerült az üszővadászat Nemrég adtunk hirt árról, hogy a neszmélyi termelőszö- vetkezet a Budapesti Allatkert segítségét kérte elvadult iiszók befogásához. Augusztus köze­pén, amikor a Duna egyik lakatlan szigetéről téli szállás­helyükre hajózták a növendék szarvasmarhákat, több állat megvadult, a vízbe vetette ma­gát és visszaúszott a szigetre. Négy üsző azóta is ott ta­nyázik, megközelítésük lehetet­len, az ember elöl a sűrűbe vetik magukat. Az Allatkert szakembereinek segítségével most megkísérel­ték a 45 hold szigeten a szö­kevények befogását. Speciális fegyverből idegbénító mérget akartak az üszők testébe lőni. A vértelen vadászat azonban nem sikerült, a repülőtollas fecskendő ugyanis csak 25 mé­teres távolságból talál célba, s a fákkal, cserjékkel sűrűn benőtt, a szinte őserdei kör­nyezetben lehetetlen volt az el­vadult állatok közelébe fér­kőzni. A négy állat már 100 méterrel neszét vette az üldö­zőknek és vad vágtába kezdett. A megvadult állatok befogásá­ról egyelőre lemondtak. — Könyv a mecseki bá­nyászmúltról. Mint ismeretes, az idei bányásznap alkalmá­ból — szeptember 5-én, illetve 6-án, kétnapos tudományos ülésszakot tartottak Komlón a Mecseki Szénbányák, a Levél­tár és az MTA Dunántúli Tu­dományos Intézet munkatár­sainak részvételével. Az üzem­történeti, illetve munkásmoz­galmi jellegű előadások anya­ga — egy most született dön­tés szerint —, rövidesen könyv alakban is megjelenik. — A Pécsi ÁFÉSZ led Inai ABC Áruháza reggel 6-tól este 7-ig sze­retettel várja a kedves vásárló­kat. Nagyobb bevásárláshoz aján­dékot adunk. (x) — Kedden és szerdán, két napon át több. mint kétszáz termelőszövetkezeti vezető — elnök és elnökhelyettes, fő- agronómus és főállattenyésztő tett munkavédelmi vizsgát Siklóson a Járási Tanácson. Ez év december 31-ig a me­gye többi járásában is vizs­gáznak a termelőszövetkezeti vezetők a munkavédelmi óvó­rendszabályok ismeretéből. — Jutalomból — Moszkvá­ba. A Komlói Helyiipari Vál­lalat vezetősége határozatot hozott, hogy tíz kiváló dolgo­zót jutalomüdülésre Moszkvá­ba küldenek. A csoport no­vember elején indul útnak, s részt vesz a Nagy Októberi Szocialista Forradalom moszk­vai ünnepségein. Az utazás költségeit a vállalat viseli. — ÜJ KIÁLLÍTÁS AZ ESZ­TERGOMI BAZILIKÁBAN. Az esztergomi bazilika kin­csestárának egyik emeleti he­lyiségében a gyűjtemény leg­értékesebb darabjaiból rendez­tek kiállítást a nemzetközi művészettörténeti kongresszus alkalmából. A bemutatott tár­gyak között van a ritkán lát­ható Mátyás kálvária, Suky Benedek kelyhe, az 1400 kö­rüli időkből származó német szarv-serleg, a garamszentbe- nedeki űrmutató. — Villám csapott be teg­nap délután 5 órakor a két- új falui termelőszövetkezet bor­júnevelő istállójába, amelyben 47 borjú volt. Az épület nád­fedelű teteje pillanatok alatt lángba borult, de az állatál­lományt sikerült idejében ki­menteni. A keletkezett kár mintegy 40 ezer forint. — DEBRECENBEN HÚSZ TANTERMES szakmunkáskép­ző iskola épül, amelyhez két­száz munkahelyes tanműhely és 300 személyes kollégium csatlakozik. Ű) szakmunkás- képző iskola épül Hajdúbö­szörményben és Püspökladány­ban, s hasonló oktatási intéz­ményt terveznek Berettyóúj­faluban és Hajdúszoboszlón is. — Kárpitos é. ruházati műbő­rök, zippzárak. PVC-padló olcsó áron — Bőrbolt. Rákóczi út 1*. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig;: felhős idő, szórványosan esővel, esetleg zivatarral. Mérsékelt, időn­ként megélénkülő északi, észak­keleti szél. A reggeli órákban he­lyenként párásság, köd. A nap­pali felmelegedés délen is csök­ken. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 8—13, legma­gasabb nappali hőmérséklet 15— 20 fok között. Halálozás Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó édesanyánk, ÖZV. KANTOR S. SANDORNE Vácy Julianna vajszlói lakos türelemmel viselt hosszú be­tegsége után 76 éves korában 1369. szeptember 18-án csende­sen elhunyt. Temetése szep­tember 20-án 14 órakor Vajsz- lón lesz. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó édesanyám, nagy­anyánk, anyósom, ÖZV. MIHO ANDRASNÉ Petzl Teréz 1969. szeptember 16-án 81 éves ko­rában elhunyt. Temetése 22- én, hétfőn fél 4 órakor lesz a központi temetőben. A gyá­szoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy drága jó férj, apa, nagyapa, após és ked­ves rokon, BOZÓ SÁNDOR, az Uránércbánya Vállalat nyugdíjasa életének 55. évében váratlanul elhunyt. Temeése szeptember 22-én, hétfőn 4 óra­kor lesz a központi temető­ben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó feleség, édesanya, anyós, nagymama és kedves rokon, MÓZSl JANOSNÉ szül. RUdán Margit 63 éves korá­ban elhunyt. Temetés? szep­tember 22-én, hétfőn fél 2 óra­kor lesz a központi temető­ben, A gyászoló család. Köszönet Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága ha­lottunk, FEILER SÁNDOR te­metésén részt vettek, koszo­rúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Hús­ipari Vállalat és a Kesztyű­gyár dolgozóinak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mind­azoknak a rokonoknak, bará­toknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, SCHOLL LAJOS temetésén részt vet­tek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló Scholl és Völgyi csa­lád. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetet­len halottunk, BAUMGART­NER ANTAL temetésén meg­jelenésükkel, koszorúk, virá­gok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a kedves rokonoknak, ismerősöknek, a Zsigmond utcai lakosoknak, valamint a Tejipari Vállalat dolgozóinak. A gyászoló csa­lád. Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett halot­tunk, TISZAI KAROLY, a Pé­csi Nemzeti Színház nyugdíja­sa temetésén megjelentek, ko­szorúk, virágok küldésével fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönet a Nem- ! zeti Színház vezetőinek és dol- | gozóinak, barátainak, ismerő- I seinek, hogy utolsó útjára kí- I sérték. Gyászoló felesége. Ezúton mondok köszönetét a rokonoknak, jóbarátoknak, szomszédoknak, akik felejthe­tetlen férjem, BERTA JANOS temetésén részt vettek, koszo­rúkkal, sok-sok virággal fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Továbbá volt munkatár­sainak nagyszámú megjelené­sért és a szép búcsúztatásért. Gyászoló Özvegye. Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen halottunk, SZKLADANYI FE­RENC NÉ temetésén részt vet­tek. Külön köszönet a Zsolnay- gyár dolgozóinak, szakszerve­zetének. a MAV-kertészet dol­gozóinak, a kedves rokonok­nak és ismerősöknek, akik fáj­dalmunkat bármily módon enyhíteni igyekeztek. A gyá­szoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, VILUTH JÓZSEF- NÉ temetésén részt vettek, ko­szorúkkal, virágokkal fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a Pécsi Álla­mi Gazdaság vezetőségének és dolgozóinak. A gyászoló csa­lád. Fogadják köszönetemet a jó­barátok. a volt munkatársak és az ismerősök, akik forrón szeretett férjemet, ORBÁN VILMOS agrármérnököt utolsó útjára kísérték, személyesen, levélben vagy táviratban rész­vétüket fejezték ki és tiszte­legtek emberi nagyságának emléké előtt. Külön köszönöm volt pécsi, baranyai munka­társainak temetési megemléke­zését. Orbán Vilmosné KÖNY­VES LILLY. — Kapható a MÄV menet-1 rend. Sokan keresték, de a közelmúltban már hiánycikk­nek számított a 20 forintos MÁV menetrend. Most ismét kapható a Széchenyi téri IBUSZ-irodában. Villáminterjú Bosnyák Istvánnal Szerdán Pécsre érke­zett Bosnyák István, az Újvidéki Egyetem ma­gyar tanszékének tanár­segéde. Előtte Szegeden, a József Attila Tudo­mányegyetem vendége­ként töltött tiz napot Csütörtökön a Tanár­képző Főiskolán folyó oktatással ismerkedett Mint elmondotta, először jár Pécsett — Ml az utazásának célja? — A kulturális csere­egyezmény keretében jöttem Magyarországra. Pécsett a rendelkezésem­re álló rövid idő miatt — öt napot tölthetek itt — csak a várossal és a könyvtárakkal ismerked- hetem. A múlt héten Szegedről Kecskemétre utaztam és kutatásokat végeztem a levéltárban, ugyanis monográfiát sze­retnék írni Sinkó Ervin­ről, a jugoszláviai ma­gyar irodalom jeles alak­járól, aki 1919-ben Kecs­kemét városparancsnoka volt. A Magyar Alföld c. lapban sok cikkét fedez­tem fel. örülök, hogy megtekinthettem a Pécsi Egyetemi Könyvtárat, s remélem alkalmam nyí­lik még, hogy máskor is ellátogathassak ebbe a városba. Bosnyák István, aki egyébként az Űj Sympo­sion c. jugoszláviai ma­gyar irodalmi és művé­szeti folyóirat első szer­kesztője volt, csütörtökön részt vett a Jelenkor szerkesztőségében rende­zett vitán, amelyen a pécsi folyóirat nyári szá­mairól esett szó. — móló — — Áramszünet lesz szeptember 27-1* íél 8—15.30-lg, szombaton 11 óráig Tiborc u.. Alsómakár. Mi­kes K. u., Fogaras u., Kürt u., Batsányi u., Homok u., szigeti út északi részén. — Szeptember 19-ig 7.30—15.30-ig Megyeri úton a vas­úti kereszteződés alatt. Szeptem­ber 19-ig fél 6-tól 15.30-lg Fogaras ú.. Kürt u., Batsányi u., Homok ü., Mikes K. u., Gyümölcs u., Szigeti út által határolt területen. — Szeptember 19-én 8—10 óráig hálózatépítés miatt Kővágótöttós, Bakonya, Boda és szentlórinc ma. i lom trafó körzetekben. (x) — Szeptember 24-én Pé­csett a Technika Házában elő­adást tart Virág István, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának főtitkár helyette­se, az állattenyésztési koope­rációkról. — A KAZAH ÍRÓSZÖVET­SÉG vendégeként részt vett a kazahsztáni magyar kulturális napok eseményein Jov&novics Miklós, az Űj Írás főszerkesz­tője és Bertha Bulcsu író. — ÜJ lakások. Mohácson jelenleg 101 lakást építenek. Az elmúlt hónapban az első 27 lakást átadták. A követke­ző 33 lakásos épület a hoz­zá kapcsolódó üzlethelyiségek­kel együtt október végén ké­szül el. A harmadik épület átadási határideje 1970 vége. — Genf: A légitársaságok nemzetközi szövetsége (JATA) szerdán felhívással fordult az egyes kormányokhoz, hogy ne tűrjék a repülőgéprablásokat. A JATA javasolja, hogy a Biztonsági Tanács hozzon olyan határozatot, hogy a re­pülőgéprablások kimerítik a nemzetközi bűncselekmény fogalmát. — Férfiing 36—»-es »zámig 69,5« forintért, fiúing 28—36-os számig 43—56 forintért, női átmeneti szi­vacskabát 503 forintért, férfiöltöny 293—580 forintért, női kötény 22,20 —26,90 forintért vásárolható a Le­értékelt áruk Sallai utcai boltjá­ban. (x) Hogyan lehet „Yisszacsalogatni“ a visszhangot? A kirándulókat és a szak­embereket egyaránt régóta foglalkoztatja a tihanyi visszhang eltűnésének oka. Korábban a visszhang ide­genforgalmi nevezetesség volt. Az apátsági templom fala tíznél több szótagot is visszavert. A visszhang „bujdosása” a második vi­lágháborút megelőző évek­ben kezdődött, amikor ta­tarozták a templomot, s néhány éve már egyetlen szótagot sem ad vissza a templomfal. Ennek okát az újabb építkezésekben és a fák koronájának megnöve­kedésében keresték. Nemré­gen azonban Rózsa Mihály, a műszaki tudományok kandidátusa érdekes tanul­mánytervet juttatott el a Veszprém megyei Idegenfor­galmi Hivatalhoz. Vizsgá­latai és számításai szerint a visszhang eltűnésének oka az, hogy a templom falfe­lületét sima vakolással ké­pezték ki. Korábban az apátság épületét homorú va­kolással látták el, ami ki­váló forrása volt a vissz­hangnak. ámyakónvv PÉCS SZÜLETTEK: Samal György, Nagy Ferenc, Balogh Csaba, Lénárt Melinda, Sümegi Mária, Benedek András, Egéai Györgyi, Mészáros István, Gajdos Zita, Gonda Barnabás, Ágoston Csilla, Horváth Krisz­tina, Földi Krisztina, Rozina Éva, Piszér István, Rózsa Bor­bála. Krénusz Erika, Csippa Aladár. Deutsch Norbert, Abra- hám-Ködmen Gábor. Károly Krisztina, Schauermann Zsolt, Fischer Csaba, Fábián Rudolf, Sarkantyú Zita, Mátyás Attila, Árvái Tamás, ónódy Helga* Laurijecz Tünde, Andocsi Ja­nette, Komanovics Adrienne, Varga Tamás, Szabó-Czinderi Krisztina, Komáromy Anette, Kertész Anikó, Láppal Zoltán, Weller Andrea. Szulimán Tamás, Fürtös Gábor. Gál Zoltán, Für­tös Villa, Rácz Róbert, Proksza Gabriella, Lakatos Ilona, Ózdi József, Horváth Kornélia, Vág- völgyi Szilvia, Kapitány Judit, Czétényi Csaba, Gyugel Ilona, Tóth Anita, Gyurkovics Zsu­zsanna, Katona László, Csapó Ágnes, Újvári Eszterr óvári Er­zsébet. Szenácz László, Reznek Károly, Szabó Zoltán, Temes­vári Tibor, Lőrinc Tanyás, Va­don István, Porkert Ildikó. Kat= reiner Róbert, Weisz Mária* Knopf Zsuzsanna. Csonka Rita, Kovács Ferenc, Rippel Tímea, Schönberger József, Varga Zol­tán. Nagy Andrea, Farkas József. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Villányi József és Dudás Má­ria, Nagy László és Striczki Anna, Tóth Gergely és Pintér Mária, Széliért József és Jelics Magdolna, Ádám István és Vas Rozália, Balogh József és Bog­dán Mária, Nyitrai László és Lämmer Agnes, Móricz Berta­lan és Keresztes Margit, Ká- posztássy Béla és Darvas Lívia, László Béla és Domby Gabriel­la, Józan Zsolt és Sasvári Má­ria, Csepregi László és Varga Mária, Janó László és Hofman Anna, Kata József és Somogyi Éva. Csökli József és Siklósi Irén, Bánki Nándor és Juhász Éva, Goda Lajos és Kolda Má­ria, Kovács Zoltán és Berki Mária, dr. Berta István és dr. Kovács Emese, Soós Benő és Dunai Erzsébet, Badai Ferenc és Gulyás Mária, Szalal Tamás és Ángyán Zsuzsanna, Komóczi Sándor és Schram Ágnes, Máté Ferenc és Bukovecz Anna, Bott- lik Sándor és Kovács Mária* Pallos István és Gulyás Edit. MEGHALTAK: Bóna Ernő, Kovács György* Varga Antalné Róth Katalin, Vrabely Agaphla, Csete Lászlóné Szomor Mária, Szkladányi Fe- rencné Czlrkos Borbála, Wilut Józsefné Kaposztovics Anna, Szekeres Sándor, Bodor Károly, Dombay József. Roszprim Já- nosné Csernák Magdolna, Bozó Sándor. Józsa Józsefné Amb­rus Gizella, Bíró Sándor, Fajcsi Ferenc, Máj er Károly, Tiszai Károly, dr. Szivér Istvánná Ke- nedi Alojzia, Hoffmann Mag­dolna, Szebényi Péter, Baum­gartner Antal, Tamssa Adolf, Berta János, Drenkovics Andor, Dénes János, Németh József, Feile Sándor, Tóth József. Mik­lós Imre, Molnár Istvánná Szeidl Irén, Jenei János. Mihó Andrásné Peczl Teréz, Farkas György, Sipos Istvánná Simon Mária, Kozári Gyula, Vincze Józsefné Basa Erzsébet, Farkas Gézáné Nagy Ida, Panta Antal­né Bán Teréz, Francia Pál, Vizl József, Benkő Józsefné Garé Róza, Fiszter Gyula, Hal­mai Ignác, Pál András. Jopp Mátvásné, Lenti Teréz, Lóki István. KOMLÖ SZÜLETTEK: Bandi Henrik, Csordás Ilona, Kalányos József. Gitt József* Becht Nóra. Králl Gabriella, Glöckner László, Pleszkán Ka­talin, Bogdán Zsolt, Stéger Ró­bert, Pókec Anikó. Papp Krisz­tina, Wágner Attila, Balázs Gá­bor, Bednárik Károly, Csoknyay Zsolt, Horváth Csaba. Vass Ad­rien, Vass János. Halasi Tünde, Kurdi Mária, Csibi Ferenc, Be­nedek Ferenc. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Nagy Ferenc és Valkai Ilona, Zsula János és Bera Rózsa. Pa- tócs Konrád és Bodony Ágnes, Nárai Ferenc és Kővári Klára. MEGHALTÁK: Bujáki Pálné Bakó Franciska, Friesz János. MOHÁCS SZOLETTEK: Horváth Tibor, Fink Norbert, Bíró Géza, Czernies Zsuzsanna, Napkori János, Tóth János. Ml- hálovlcs Zoltán. Kollár ndikő, Balázs Katalin. Zsitval Anikó, Balogh Ildikó, Lázár Gabriella. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Krausz Sándor és Gász Er­zsébet. MEGHALJAK: Gyurcsits Pálné Becsvárdl Emerenclá. Gyertyánffy Zsig- mondné Szele Matlld, Bíró Gé­za, FrömmeJ Józsefné Szatykó Júlia, Kassal Tibor. Fehér Já- nosné Magyar Mária. Kolutácz András. Bakó Imre.

Next

/
Thumbnails
Contents