Dunántúli Napló, 1969. június (26. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-15 / 136. szám

1?6*. Június 13. DutiQnttni naoto 3 A nemzetiségek helyzete Baranyában Vállvetve közös ügyünkért [Tízéves a Mohácsi Farostlemezgyár Uj iparág született Minimálisan ,33—40 fok a 1 hőség, a gépmester í él meztele- | nül áll a világítógombos ve­zérlőpult mögött, minden mo­zog, minden állandó válto­zásban van. emberi kéz azon­ban nem érint egyetlen gé­pet, egyetlen csavart sem ... A közel hat méter hosszúra szabdalt „nyers'1 lemezek szinte lebegve közelednek a gőzfelhőben terpeszkedő prés- j gép felé; gyönyörű látvány, I az embernek az jut eszébe, hogy éppen olyan ez a kép, ; mintha egy tudományos-fan­tasztikus film kimerevített kockája lenne. A három — közel méteres átmérőjű —, hidraulikus prés elnyeli a hu­szonöt etázsos szállítókocsit, s aztán hirtelen csorogni kezd a víz, ömlik, zuhog, mintha nyáresti zápor tört volna ránk. A lemezek már az előbb is szinte teljesen szá­raznak tűntek, alig hihető hát, hogy ez a rettenetes vízmennyi­ség még mind belőlük szár­mazik. Tíz-tizenegy percig tart a 325 atmoszférós prés fantasztikus szorítása, majd hirtelen „elemyed” a gép, bal­ról harmonikaszerűen szét­nyílik, s megkezdődik a szá­raz, csillogó lemezek kiáram­lása ..; Kitűnő üzlet — Ez a technológiai sor utolsó egysége — mondja a sistergő gőzt túlkiabálva Kú­ti Géza, a délutános műveze­tő —, eztán már csal? utóke­zelő állomások vannak ..: A gépmester, már megint az indítópult mögött áll — műszakonként harmincöt-negy­ven „nyomatot” kell készíte­nie. Fejével int, hogy vigyáz­zunk, ránkfröccsenhet a forró- J víz, s aztán anélkül, hogy . levenné szemét a prés előtt „gyülekező” lemezekről azt mondja: — Nem itt tartanánk, ha j ettől rosszabb gépet sose vet­tünk volna ..! A csarnok, ahol állunk, a j gyár második lépcsője. 1961. október 1-én helyezték üzem- | be, de míg az 1959. április j 1-el felavatott I-es lépcső j olyan német gépeket kapott, melyek már a gyár tervezé­sének időszakában is „vete­ránnak” számítottak, itt a leg­korszerűbb svéd automatasort j állították fel. A tízéves — de 1 már mindenki által „öregnek” 1 nevezett —, I-es üzemi rész [ 10 ezer köbméter farostlemez j termelésére képes. A második ! lépcső elméleti kapacitása 20 • ezer köbméter, a mércét azon­ban évről évre feljebb eme­lik, s tavaly már 40 ezer köb­méter felett volt a két üzem­rész együttes teljesítménye. A tágas, korszerű üzem­épületek meglepően néptele- nek. — Holnap szabadszombat — mondja a művezető —, ilyen­kor péntek délután, csak a legszükségesebb létszámot tart­juk bent. A vörös rózsákkal szegé­lyezett gyári utakon ráérősen ballagnak a délelőttösök. A kapu előtti téren nyolc sze­mélykocsi, s legalább ennyi motor várakozik ... Építőből gyári munkás Nyolcszáznál több dolgozó van a gyárban, közülük mint­egy kilencvenen már „tízéve­sek”, azaz kapunyitás óta itt dolgoznak. Hesszemberger Jó­zsef, síkszitás gépvezető, 19 éves fejjel kezdte. — ötvenhétben idekerültem az építkezésre, aztán itt is maradtam... — Megtetszett? — Nem tudtam én akkor még semmit a farostról, ko­molyan mondom egy csomó dolgot úgy kellett feltalál­nunk ... Nevet, persze van ebben egy kis túlzás, de az kétség­telen, hogy akkoriban a leg­kisebb üzemzavar esetén is összefutott az egész műszak. — Jó, hogy először csak „kicsiben” kezdtük. Azt pél­dául, hogy mennyi fűz, meny­nyi nyár, vagy mennyi hul­ladék legyen az alapanyag­ban, csak évek múlva sikerült pontosan kikísérletezni..; Felmegyünk a művezetői szobába, s megpróbáljuk ösz- szegezni, mit is kapott tíz év alatt a gyártól. — Hát, mindenekelőtt szak­mát ... — Fizetés? — Az itt is megvan, mint az építőknél. — Kitüntetés? — Négyszer kaptam jutal­mat, tavaly meg kiváló dol­gozó lettem. — Más? — Más semmi .., — És azt miért nem mon­dod, hogy van lakásod, s most autóra gyűjtesz... ? — kér­dez közbe nevetve a műveze­tő. A művezető: Kuti Géza, Hu­szonhat éves, s legalább hat­van embere van. — Csak azt ne kérdezze: hallgatnak-e rám... — Mert? — Mert itt szinte minden­ki fiatal... A gyár még csak a terv­rajzokon volt meg, amikor négyüket technikumba küld­ték. Farostlemezről persze nem tanultak, de a papírgyártás valamelyest hasonlít hozzá. — Sokkal nagyobb baj en­nél, hogy szakirodalom sincs... — Tapasztalatcsere ... ? — Itthon nincs több. gyár, a külföld meg... Egy kicsit elkedvetlenedik, egyszer már úgy . volt, el­mennek Romániába, de aztán azt is lefújták. Néhány má­sodpercig maga elé néz, aztán hirtelen felragyog: — Az új gyárról hallott már? Na, jöjjön, megmuta­tom ... Dupla kapacitás Virágok, harsogó zöld fű — egyelőre ezt látom. — Itt lesz a munkacsar­nok, ott pedig az iroda... A mostani irodát fürdővé ala­kítják... — Mikor? — Hát, biztosat nem tudok. Biztosat senki sem tud, azt azonban minden mohácsi tud­ja, hogy Közép-Európa leg­nagyobb farostlemezgyára lesz az övék. Állítólag már alá is írták az együttműködési szer­ződést az osztrák Funder cég­gel. Keményfával fognak dol­gozni — abból van elég. Ügy hírlik, a teljesen automatizált gépsorok 185 tonna lemezt ter­melnek naponta. Az avatás három év múlva lesz, de máris úgy beszélnek róla a gyáriak, mintha megvolna .. .• B. S. Sertéshúsgyár — a körszálló mintájára Kiváló áru lett a pécsi Pannónia pezsgő Kiváló áru lett a fiatal pé­csi pezsgőcsalád egyik tagja: a félszáraz fajta. A Mecsek- vidéki Pincegazdaság által gyártott Pannónia pezsgőt a zsűri dicséretes minősítéssel fogadta be a kiváló áruk fó­rumába. A pincegazdaság ez­zel jogosulttá vált arra, hogy a félszáraz pezsgőt tartalma­zó palackjait márkajeggyel hozza forgalomba. Ám nem­csak a kiváló áruk zsűrije, hanem a fogyasztóközömség előtt is kitűnőre vizsgázott a Pannónia pezsgő. Mint isme­retes: a múlt év végén került először forgalomba a pécsi pezsgő és máris akkora a ke­reslet iránta, hogy a Mecsek- vidéki Pincegazdaság egyelőre képtelen kielégíteni az igénye­ket. Az idén mintegy félmillió palackot töltenek meg a kel­lemes zamatú itallal, amelyből exportálnak is: Jugoszláviába és Lengyelországba. De már megkezdték Pécsett az új, kor­szerű pezsgőgyár építését. Az üzem 1970-ben kezdi meg a termelést és évente egymillió palackot töltenek meg pezs­gővel. A hatalmas hengertesteket csúszózsaluzásos módszerrel, tehát igen gyorsan és olcsób­ban lehetne felépíteni, mint a hagyományos sertéstelepek épületeit. Jellemző a „sertés­húsgyár” korszerűségére és maximalis gépesítettségére, hogy két műszak esetén is összesen csak 40 jól képzett személyre volna szükség az egész kombinátban. A légkon­dicionáló berendezésekkel ál­landó és egyenletes hőmér­sékletet, illetve páratartalmat kívánnak kialakítani. Mint várható volt, a három szakember elképzelése, terve igen nagy érdeklődést és vitát váltott ki a megye vezető me­zőgazdasági szakemberei köré­ben. A három szakember július végére készíti el a sertéskom­binát beruházási programját, S akár a jövő évben meg le­hetne kezdeni az építkezést, ha lesz beruházó. Egy ilyen nagy sertéshúsgyárat ugyanis csak több társuló tsz, illetve állami gazdaság tudna felépí­teni. Időjárásjelentés Várható időjárás vasárnap Äs­tig: időnként borultságig növek­vő felhőzet, záporral, zivatarral. Mérsékelt, zivatar idején helyen­ként átmenetileg megerősödő szél. A hőmérséklet alakulásában lé­nyeges változás nem lesz. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmér­séklet 12—17. legmagasabb nappali hőmérséklet 23—28 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Sió­foknál szombaton 11 órakor 19 fok volt. Pécsi munkahelyekre NAGYTAKARÍTÁSHOZ nőket felveszünk Bérezés megállapodás szerint Jelentkezés a Pécsi Köztisztasági és Út­karbantartó Vállalatnál, Pécs, Rózsa F. u. 17. Id-l-isí i I Baranya megye lakosság döntő többsége magyar, mel leltük azonban számarányuk ban Is jelentős tényezőt kép viselnek a nemzetiségek, első sorban a németek és a dél szlávok. Az elmúlt három év házadban gyakran megérin tette őket a történelem viha ra, olykor kedvezőtlen hely zsbet teremtett a számukra. / Magyar Népköztársaság követ Kezetes, eszmeileg megalapo zott nemzetiségi politikája vol 'az a fordulópont, amelynél alapján a megyénkben éli nemzetiségek is fokozatosa: megtalálták helyüket szoeia lizmust építő társadalmunk bin, s a magyar lakossággá együtt munkálkodnak hazánI jelemelkedésén. Nemzeti egység Az utóbbi években széles körű vita folyik a megyéber élő nemzetiségek számáról. A: 1330-as népszámláláskor : megye és Pécs város népessé­gének mintegy. 15,8 százaléké vallotta magát nem magyai anyanyelvűnek és nemzetisé ginek. A német és délszláv szövetség, illetve a miniszté­rium felmérése szerint viszon' 50 ezer német és 28 ezer dél­szláv lakos él a megyében. A bevallás és a becsült számol közötti eltérést több ok ma­gyarázza. Igen jelentős azok­nak a száma, akik magyarul könnyebben fejezik ki 'magu­kat, érintkezési nyelvük mun­ka közben és otthon is a ma­gyar. Bizonyára meglehetőser sokan a korábbi zaklatások hátránj’os megkülönböztetések miatt inkább magyarnak val­lották magukat, holott valójá­ban ragaszkodtak anyanyel­vükhöz, szokásaikhoz. Az is Ésl tételezhető, hogy számosán fokozatosan beleolvadtak a magyarságba, környezetük ha­tására asszimilálódtak. A tény­leges mai helyzetről remélhe­tőleg pontos képet , ad majd a jövő évi népszámlálás, hiszen jelenleg nihcsenék olyan gátló tényezők, amelyek a hovatar­tozás őszinte bevallását nehe­zítenék. A számok körüli vita jelentőségét nem lebecsülve, nagyon fontos kijelenteni: számunkra annak a nemzeti­ségi politilcának a megvaló­sulása az alapvető, amely c j irt és a kormány határoza- 1 libán, intézkedéseiben meg­fogant. Nemzetiségi politikánk végrehajtásáért akkor is kö­rültekintően és következetesen kell dolgozni a megyében minden szinten, ha a statisz­tikai adatoknál kevesebb, vagy több nemzetiségi lakos él a megyében. A számarányok körüli bi­zonytalanság is szükségessé te­szi, hogy leszögezzük: a ha­zánkban élő valamennyi nem­zetiség beletartozik a nemzeti egység.fogalmába, annak szer­ves része. A nemzetiségek sa­játjuknak éx'zik ezt az orszá­got, benne nemcsak szülőföld­jüket, hanem a szocialista or­szágot, közösséget szeretik. Tu­datosán vállalják a magyar szocialista hazafiságot. érdek­közösséget a szocializmust építő magyar néppel, anélkül, hogy feladnák saját nemzeti­ségüket, szokásaikat, kultúrá­júidat. nyelvhasználatukat. Et­től, az úgynevezett integrá­ciós folyamattól határozot­tan meg kell különböztetni az asszimilációt, amely általában a nemzetiségeknek a többségi népbe, tehát a magyarba való beolvadását jelenti. Ebből fél­reérthetetlenül következik: szocialista államunknak az a legfontosabb feladata, hogy elősegítse a nemzetiségek ön­állóságát és fejlessze bennük e szocialista magyar haza irán­ti hűséget. Asszimiláció persze volt, van és lesz is, ez ter­mészetes folyamat, a politikai, gazdasági, kulturális változá­sok egyenes következménye. Az önkéntes, tudatos asszimi­lációt nem szabad külső be­avatkozással lassítani, mint ahogy mesterséges gyorsítása is nagy kárt okoz a nemzeti­ségek és a magyar lakosság együttműködésében. A nemze­tiségek integrálódása — felté­telezve a nemzeti jelleg meg­tartását — erősíti a szocialista nemzeti, egységet, s a náció a nalizmus elleni harc legjobb [- eszköze. t Állampolgári- egyenjogúság ’ A mi pártunk nemzetiségi ~ i politikája több évtizedes múlt- ” | ra tekint vissza. Már az ille- j galitás körülményei között is _! programjába iktatta a nemze- 7 j tiségi egyenjogúság megvaló- . ; sítását. szabad résztvéteiüket- j a társadalmi, politikai élet­0 ben, művelődésügyük elnyo­1 mottságának felszámolását. Az MKP 1944-ben, a felszabadu­“ lá3 küszöbén kijelentette: Z .,Egyszer és mindenkorra sza- v kítani kell azokkal a törekvé­sekkel, amelyek a magyarság vezető szerepének ürügye alatt a Duna medencében élő népek feletti uralomra irányulnak _ Ez az internacionalista nem- j zetiségi politika 1948-ban az , egyesült párt politikájának j1 alapja lett. „Az országban élő nemzetisegek számára a párt , I — a teljes állampolgári r 1 egyenjogúság biztosítása mel- _ j lett — haladó nemzeti kultú- . I rájuk szabad fejlesztéséért és _ I politikai szervezkedésük teljes t szabadságáért, a szomszéd or­szágokban élő anyanemzeteik­kel való kultűrcserére ét érint- ‘. kezes szabadságáért száll sik- ‘ ra” — mondta ki az MKP . programja. I Ismeretes az a sajnálatos- körülmény, hogy a helyes, . marxista—leninista nemzetisé­■ gi politika néhány éven át el- i lenímondásosan valósult meg, . a különböző szervek olykor : nem az elfogadott törvények ■ | szellemében tevékenykedtek, j Az MSZMP az elmúlt 12 év­■ ben többször, először 1958-ban, ;; majd a múlt évben állást fog­: lati az alapvető nemzetiségi :1 jogokra vonatlwzóan, kijaví- J tóttá a torzulásokat, hibákat. 1 A párt és a kormány, vala- . | mennyi szerve szigorúan őr- , ködik a jogok betartásán, megköveteli, hogy következe- i tesen munkálkodjanak érvé­■ nyesítésükért. Az élet, a nem­zetiségek politikai, gazdasági, , kulturális fejlődése igazolja a' í politika helyességét, azt, hogy ; a párt és az állam tevékeny­■ j sége minden tekintetben meg­■ felel az internacionalizmus szellemének. A délszlávok, a németek megkülönböztetés nélkül teljes állampolgári I egyenjogúságban élnek, fej-j leszthetik, ápolhatják haladó kultúrájukat, ahol korábban hibák és mulasztások jelent­i keziek és igyekszünk mind | közvetlenebbé tenni a nemze- ., tiségekkel való társadalmi j kapcsolatot is. ! Nincsenek a)ap\cto problémák ! Mint az országban minde­nütt, megyénkben is a párt-1 szervek, állami, tömegszerve-1 zeti, társadalmi intézmények j ezen az elvi alapon, a hatá-! rozatok szellemében dolgoz- j nak. Ezért Baranyában sin- '■ csenek alapvető, politikai) szempontból kifogásolható j problémák — állapította meg' a megyei párt és tanács vb együttes ülése. Magyarok, dél- j szlávok, németek jó megértés-) ben, baráti szellemben dől-; goznak együtt a gazdasági, a társadalmi és a politikai élet minden területén. A siklósi és a pécsi járás 32 nemzetiségi községében a 775 tanácstag közül 277 nemzetiségi szárma­zású, 57 vb-tag, 12 vb-vezető. 1 Ugyanezeken a településeken | 30-an vezető tisztséget tölte- j nek be a termelöszövetkeze- I tekben. A megye 7231 nép­frontbizottsági tagjából 1200 délszláv és német nemzetisé-1 gű. A megye 59 általános is-1 kólájában tanítják a nemzeti- j ségek nyelvét, összesen 3000 ! diáknak. Négy olyan iskola' működik, ahol mindkét nyel- j vet oktatják. Pécsett délszláv általános iskolát tartanak fenn, mellette kollégiumot is, s van egy német nyelven oktató gim­náziumi osztály is. A pécsi ' Tanárképző Főiskolán képzik I a német és délszláv nemzeti- ! ségi szaktanárokat. Egyelőre i mindössze Kátoiyban van nem. . zetiségi óvoda, a további igé­nyek kielégítését óvónő-hiány akadályozza. A nemzetiségek kulturális életének kibontako­zása a felszabadulás után kez­dődött el. Erre jó hatással volt a nemzetiségi szövetsé­gek megalakulása is. A kultu­rális hagyományok ápolását a művelődési intézmények vál­lalták magukra. Különösen jó munka folyik a mecseknádas- di német kultúrcsoportnál, a szalatnaki, háságyi, kátolyi, felsőszentmártoni együttesek­nél. A szövetségek és a helyi tanácsok saját költségvetésük­ből támogatják őket, helyen­ként a tsz-ek is adnak anyagi segítséget. A mohácsi és a felsőszentmártoni együttesek már külföldön is szép sikere­ket arattak. A megyében mind nagyobb anyagi áldozattal mentik meg a nemzetiségek népviseletét, keltik életre nép­művészetét, mint például az óbányai fazekas mesterséget. Hagyományaik ápolása gazda­gítja a népművészet kincses­tárát. Mindamellett néhány kedve­zőtlen körülmény gondot okoz a gyakorlati életben. A nem­zetiségi nyelvoktatás még nem felel meg teljesen a követel­ményeknek. Kevés a pedagó­gus, a végzősök más terüle­ten igyekszenek elhelyezkedni, a továbbképzés sem éri el a kívánt szintet. A könyvtarak­ból hiányzanak a korszerű nyelvoktatáshoz nélkülözhetet­len szakkönyvek. Helyenként nem tartják meg az előírt há­rom nyelvoktatási órát. Egyes művészeti csoportok nem min­dig kapják meg a szükséges erkölcsi és anyagi támogatást. A községi könyvtárakat job­ban el kell látni a nemzeti­ségiek anyanyelvén írt köny­vekkel. Bővítésre szorul a pé­csi délszláv általános iskola kollégiuma/ Szükséges, hogy mindenütt, ahol a nemzetiségi lakosság a község 40—50 szá­zaléka, a közintézményeket, utcákat, tereket nemzetiségi nyelvű felirattal, is ellássák. Dolgos, hazaszerető emberek A megyei párt és tanács vb együttes ülésén megszabott feladatok megoldása is bizto­sítékot nyújt arra, hogy a megyében élő dolgos, haza­szerető nemzetiségek ápolhas­sák és fejleszthessék kultúrá­jukat, nyelvüket, szokásaikat, és a magyar lakossággal váll­vetve tevékenykedhessenek közös ügyünk, a szocialista társadalom felépítésében. Bocz József Képünk nem egy felépíten­dő száilodakomplexum, hanem egy évi 16 ezer hízót kibo­csátó ultramodern „sertéshús­gyár” makettjét ábrázolja, melyhez hasonló egyelőre még nincs hazánkban. Az ötlet, il­letve a terv a Pécs—Baranyai Beruházási Vállalat háromta­gú kollektívájának, Kovács Antal építészmérnök, Wirsz János tervezőmérnök, Fehér Gábor üzemgazdász alkotása. A makettet, illetve a legfon­tosabb műszaki adatokat tar­talmazó iratokat a közelmúlt­ban tették le dr. Láng Mik­lós megyei főállatorvos aszta­lára. A szokatlan formájú épít­mény nagyon emlékeztet a bu­dapesti, körszállóra, természe­tesen megháromszorozva. Min­den hengertest 24 méter át­mérőjű, melynek belsejében 3 ; méter sugarú ..akna” van. . Ezeken az „aknákon” át jut- | tátják fel a takarmányt (amit : az alsó szinten akarnak tá- j rolni), s ezen át történne a i szennyvíz- illetve a vízöblíté- ses módszerrel lemosott trá­gya eltávolítása. A három hengertestet egy spirálrendszerű „lépcsőház” köti össze, amelyben személy-, illetve teherszállító liftek köz­lekednének. Minden szinten 12 ketrecet akarnak kialakí­tani a hízók számára.

Next

/
Thumbnails
Contents