Dunántúli Napló, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-13 / 266. szám
TW8. november 13. ^ ounantttti naoio Konkoly Thegc Aladár 99 Csak itthon ií Amint jött a nyár — a szabadság és az utazások ideje, több jó barátom és ismerősöm azok közül, akik olvasták útivázlataimat érdeklődtek, hova utazunk idén. Lesz-e megint külföldi út? — Várjuk a beszámolót. Csalódás látszott arcukon, amikor megmondtam, hogy idén „csak itthon” nyaralunk. Rövid az élet, nagy a világ, mégis ki kellett hagynunk egy évet — több oka van ennek. S ha valaki még nem tette le csalódottan írásomat látva, hogy tényleg itthon maradtam — meghívom egy kis hazai körútra. Már a bevezetőben elhagyhatjuk a „csak”-ot, minden kicsinyítésével, sajnálkozásával. — tehát: ITTHON. A tavalyi balatoni nyár szakadatlan napsütéséből fény, víz és forróság, enyhe kábulat emléke maradt. Idén hűvösebb, néha kissé efcős időben kellemes körülnézni a tóparton. A hajók sem zsúfoltak, a vonat sem túl meleg, amint Tapolca felé Kanyarodunk. Csónakázás a tóbarlang ban, vagy 30 tagú német csoportnak és nekünk egyformán új élmény. Aztán Keszthely, innen autóbusszal Hévízre. Húsz éve nem láttam* Megszépült, modem, tele virággal és még folyton épül, nagyobbodik, szépül. A betegek is egészségesnek látszanak ebben a szép környezetben. A vonatindulásig körülnézünk Keszthelyen. A régi strand, a falábakon álló napozó helyett, új kőépítmény megőrizte, régi jellegét, a móló talán Balaton legszebb kikötője. Keszthelyt néha el akarja temetni az. iszap, kiesik a forgalomból, mintha elmaradna a déli part divatos fürdői mögött, de nem adja meg magát, a móló mellett kotróhajók működnek és új, modem szálloda épül. zik bámulni szőkeségüket. Minden élményt gonddal adagolok. Nekik főként a hegyek jelentenek újdonságot sík hazájuk után. A Badacsony tetejéről büszkén mutatom a vulkanikus hegyek panorámáját. Nagy élmény nekik a hideg Északi-tenger után a harkányi meleg fürdő, önfeledten lubickolnak, talán túlság- ba is viszik, rájuk szól egy gyógyüdülő. Zavartak, nem értik miről van szó. Náluk a víz mindenkié, játék és sport helye, de persze az tenger. Harkány elsősorban betegeké, de talán egyszer megoldjuk a betegek és egészségesek békés egymás mellett élését. Érdekesek ezek az északiak. Isznak, dohányoznak, „mint egy nagy”. 18 évesek, de van bennük valami kamaszos báj sokat hangoztatott felvilágo- sultságuk és flegmájuk ellenére. Lelkesen táncolnak, sportszerűen a játék öröméért. Persze fiatal társaság is kellene. Pesti barátom vállalja, hogy elviszi őket egy „házi bulira”. Tolmácsolom a meghívást: „El fogtok menni egy házba, ahol hozzátok való fiatal csinos lányokkal fogtok szórakozni”. Furcsa megütközést látok szemükben, míg meg nem magyarázom, hogy privát családi mulatságról van szó. Jánoshegyi kilátóból Budapest panorámájával búcsúzunk. Nekünk vagy századszor is tetszik és örülünk, mert érezzük, hogy számukra is feledhetetlen látvány Európa egyik legszebb városképe. Öröm az is, hogy első külföldi útjuk hozzánk vezetett, hogy egy tengeri nép két fia akik előtt a világnak még sok látnivalója áll, először a mi hazánk szépségeivel ismerkedik meg Egyetlen estét vettünk el a tovarohanó két hétből, hogy belekóstoljunk a magyar tenger partjának nemzetközi életébe. Gondoltunk valamelyik siófoki szálló bárjára is, ét végül . a füredi Anna-bál mellett döntöttünk. Biztosabb programnak látszott, valóban (gy is volt. A rendezőségnek eolt szíve lemondani több •gáz belépőjegyről és nem . fcolt túlzsúfoltság Mindenkinek biztosítottak asztalt és a belépőjegyhez igazán kitűnő vacsora és ital járt. A szokott báli kép: kívül az érdeklődők tömege, belül mint akvárium üvege mögött nyüzsögnek a résztvevők. A most divatos shake táncot nem is próbálom leírni. Azt látni kell! Kétségtelen érvényesül benne az egyéni elgondolás, bámulatos ugyanarra a zenére, 'milyen különböző mozdulatokat lehet művelni. Asztalunknál még ketten ülnek. Kiderül, hogy a férfi magyar, a felesége holland negyedvér, érdekes kissé egzotikus szépség. A szokásos szépségkirálynő választás is nemzetközivé válik, mert egy magyar származású amerikai követség! alkalmazott 15 éves lánya, csinos Shirley Temple utánzan, nyerte meg az aranyalmát. Dán barátunk-iker fiai adták vissza a látogatást. A két lenszőke, világoskék szemű, megszólalásig hasonló viking- fi nagy feltűnést kelt a siófoki Borharapóban. A csinos barna pincérlányok nem győ- I „Idegenbe szakadt hazánkfia.” Harminc évé él Amerikában. főleg New Yorkban. Lassan kortyolgatja magával hozott whiskyjét, keveset beszél. Neki nem is szenzáció, hogy filmstatiszta volt Rómában — két csinos amerikai lány között ült Néró lakomáján, s aki addig autóban csak hátul foglalt helyet, sofőr lett New Yorkban. Nem nagy művészet — mondja, — az ember csak beáll a sorba Karácsonyi fürdések Floridában, bár a Virgin szigeteken. Emlékszem egy levelére. „Örök tavasz, legszebb hely a világon”. És rá egy fél évre: „Nem vagyok elég öreg ahhoz, hogy egy szigeten éljem le az életemet” — s visszament New Yorkba. Most pedig itthon. Ezek szelíd gesztenyefák, nem Florida pálmái vagy a karibi sziget trópusi növényei. Mégis hazajött annyi pénzért, amennyiért akár a Bermudákon vagy Hawaiiban is üdülhetett volna. Mi hozza őket haza? Először talán a kíváncsiság, de másodszor sem riasztja őket vissza még a bányatelepi autóbusz sem. Harmadszor jött haza és gyűjteni fog a legközelebbi útra. ÉRTESÍTJÜK kedves vendégeinket, hogy a z Éden-bár borozó ideiglenesen szünetel. A BAR nyitva este fél 9—reggel 4-ig. Szünnap, csütörtök. Országjárásunk iránya idén dél. Tavaly hegyeket — Miskolcot, Lilafüredet, a Bükköt jártuk — idén az Alföld, Szeged, a Tisza az útiterv'. Egyetlen szírres kép a szabadtéri játékra készülő Fő tér, a régi vár múzeuma, Európa egyik legszebb zsinagógája, az arborétum, nagyszerű halászlé a Tisza parti „öreg Halász- csárdában”, és máris visszafelé száguld velünk a Balkán express. Az egyhangú sík vidék a nap utolsó sugaraiban fürdik. „Mit nekem ti zordon Kárpátoknak..." — idézem fél hangosan. Kisfiam csavargatja a rádiót. Húgával együtt bocsánatkérően pillantanak fel: most van a táncdalfesztivál döntője. Kimegyek a folyosóra. Most talán még csak a halásziéra emlékeznek, meg a sát-gabélű görögdinnyére, talán csak akkor fogják igazán megérteni az utazást itthon is, ha majd ők viszik az övéiket tovább az ÚTON. Meg kell tanulniok utazni itthon, velünk, hogy majd tudjanak utazni egyedül is. Nézem a Mecsek sokat látott, soha meg nem únt képét. Akár nyugodt, zöld bársony hátát mutatja a Misina, akár az ősz színeiben tobzódik, ködbe vész vagy havas j a teteje, mindig hegynek képzeltük. Most új torony nőtt í rajta, s láthatjuk domb lett J a hegyünkből! Még nem szoktuk meg. Még alig tudjuk elképzelni milyen érzés lesz a fák fölött drótkötél pályán úszni a levegőben feléje, felhők felett vacsorázni, mélyen alattunk a város fényeivel és milyen lehet az égiháború villámok közt a toronyban. Üj és hatalmas, talán úgy érezzük kisebbé tett minket, fel [ kell nőnünk hozzá. Óriásként áll, belátja az egész várost. Az itt dolgozó j népet, aki egyrészt a török j emlékeket, a város régi falait j bontja ki évszázadok össze- j zsúfolt háztömegéből, rombol és épít egyidőben. Ékszer szépségű Zsolnay kúttal újjászületik egy régi terv, új épületek nőnek, a külvárosok és új központja versenyre kelve terjed szélté- ben és magasságában. A pincéket részben befalazzuk, részben új borozóvá tárjuk fel... Véget ért az utazás. A „mini-időgép” nem századokkal csak évekkel vitt vissza. Amint elkísért annak idején idegenben a haza képe, úgy most az úti emlékek varrnak velünk és teszik színesebbé az otthont. A balatoni alkonyt más tengerpartok tűnő színei, minaretünk és dzsámink mögött áll Isztambul minarettömege és a Kék Mecset, Budapest panorámáját akaratlanul összevetjük Lenin, grádéval, elképzelünk egy várost: egyik oldalon Buda, másik oldalon a Néva folyó bal partja. Bőrünk összehasonlítja a Balaton parti fövenyt a bolgár „Aranyhomokkal”, a ! krimi „Ezüstpart” selymes | kavicsaival, a jugoszláv szigetek fekete szikláival. Talán az osztriga emléke teszi ízesebbé a fogast és a Puskin óceánjáró után meghittebb lesz a Duna kanyarban las- lan lefelé sodródó hajónk. Ha rendetlen kis városi kavargásnak érezzük a Bem utca környékét a Champs Ely- sée vagy a Kungsgatan simán gördülő tömegéhez képest, ha talponállóinkat a dán büféhez hasonlítjuk... egy „import mondat” fejez ki tömören „Right or wrong, my country”. Magyarul kevésbé gőgösen, több szeretettel hangzik: Jó, vagy rossz, az én hazám!... Vasárnaponként munkát vállalnak az 548. Ipari tanuló Intézet diákjai a Steinmetz kapitány téri szanált területen temetik be a gödröket. A munkabérüket a tanév végén kirándulásra, táborozásra fordítják. Háromszáz komszomolista megyénkben A Komszomol megalakulásának 50. évfordulója alkalmából 300 szovjet fiatal érkezett hazánkba a Barátság különvonattal, akik november 7-ét már Budapesten ünnepelték. A kom- szomolisták tegnap délután 10 autóbusszal érkeztek Pécsre, fogadásuknál jelen voltak a megye és a város ifjúsági vezetői. A szovjet fiatalok a Fenyves, a Nádor és a Pannónia szállóban helyezkedtek el. Tegnap este a Nádor étteremben fogadáson vettek részt, ahol Lukács János, a KISZ megyei Bizottság első titkára és Novak Szilveszter, Pécs város KISZ-Bizottsá- gának titkára köszöntötte a vendégeket. A fogadáson résztvettek a megye és város párt és ifjúsági vezetői is. Ma délelőtt a várossal ismerkednek a komszomo- listák, délután pedig a KISZ megyei Bizottságán Lukács János fogadja a csoport vezetőségét. Ugyancsak délután több csoportban baráti találkozókon vesznek részt. Pécs városában a KISZ-iskola, a Sörgyár, a Tanárképző Főiskola, a Húsipari vállalat és az Orvostudományi Egyer tem, vidéken pedig Szentlőrinc, Komló. Mohács és Boly KISZ-alapszervezetei . fogadják a szovjet fiatalokat. Pénteken délelőtt a kom- szomolisták a pécsi temetőben megkoszorúzzák a szovjet hősök síremlékét, Délutáni programjukban siklósi és harkányi látogatás szerepel, este pedig búcsúvacsorán vesznek részt a Nádor étteremben. A szovjet csoport pénteken utazik vissza Budapestre. Időjsrásjelentés Várható időjárás szerda estig: változóan felhős, párás idő. valószínűleg eső nélkül. A reggeli órákban többfelé köd. Mérsékelt északnyugati, északi szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 2—plusz 3, legmagasabb nappali hőmérséklet 5—10 fok között. „Nem tudtam, mit teszek“ Bíróság előtt az ámokfutó gépkocsivezető A Pécsi Járásbíróság tegnap a Pécsi Járási Tanács nagytermében megkezdte dr. Lőcsei Lajos, a Pécsi Járási Építő Ktsz anyaggazdálkodási csoportvezetője bűnügyének tárgyalását. Dr. Lőcsei Lajos — mint erről beszámoltunk — augusztus 12-én, miután 3 korsó és 1 üveg sört elfogyasztott, gépkocsijába ült és elindult.,. Pécsett a Rákóczi úton egy gumijavító műhelyhez fordult, már ott az udvari bejárati ajtónak nekiment. Később a Petőfi (Kórház) téren elütötte Takács Gyulánét a kijelölt gyalogátkelőhelyen. Ezután kocsijával tovább hajtott a Páfrány utcába, ahol egy ház előtt megállt. Itt érte utol Trabantjával egy fiatalember, aki felelősségre vonta a Petőfi térén történtek miatt. Dr. Lőcsei — mondva, hogy ő senkit nem ütött el és nem is vitatkozik —, a fiatalembernek egy betétlapot nyújtott át, aztán ismét autójába ült és Szentlőrinc irányába elhajtott. A tortyogói vízmű közelében nagy sebességgel haladva egy NYSA gyártmányú gépkocsit „meghorzsolt”. Itt sem állt meg, hanem még nagyobb sebességre kapcsolt és újabb karambolt okozott. Vele szemben, az úttest szélén töb- bedmagával gyalogosan haladt Bodor József né bodai lakos, a tsz állattenyésztési brigádvezetője. Dr. Lőcsei a 20 éves fiatalasszonyt —, aki ikrekkel 8 hónapos terhes volt — elütötte. Az asszonyt azonnal a 400 ágyas klinikára szállították a mentők, jobb lábát közvetlen térd alatt amputálni kellett. Dr. Lőcsei itt sem állt meg, hanem Szentlőrinc irányába tovább hajtott. SzentDolgozókat felvesznek SzigetTár? Fűztelep Szigetvár munkahelyre férfi és női segédmunkásokat, vesszővágási munkára, magas kereseti lehetőséggel, azonnali belépéssel felvesz. Munkakönyv szükséges, tsz-vezetőség írásbeli engedélyével tsz-tagokat is alkalmazunk. Fűztelep, Szigetvár. (81534) * * Szerződéses munkaviszonyra felveszünk olasz nyelvtudású tolmácsot. — Műszaki nyelvet Ismerők, \ vágj műszaki képzettségűek előnyben. Jelentkezés: volt Pécsi Gázmű, Pécs, Felszabadulás u. 107. I (81*37) , * 4r Azonnali belépéssel az Istvándi I egyszemélyes vegyesiparcikk-bolt- | ba boltvezetőt felveszünk. Lakás | van. A kastélj'osdombói vegyes- j ; boltba boltvezetőt és eladót felve- j s/ünk, családtaggal is. Szolgálati i | lakás nincs. — Bérezés kollektív ! I szerint. Jelentkezés: Fmsz Közpon- j ti Iroda, Darány. (81538) * ! Gyakorlattal rendelkező fűré- j szest, léc vágáshoz, értő előnyben, 1 felveszünk. Jelentkezés: TUZKP I Vállalat, Rákóczi út 4«. Bf unkaügy. (81557) I Bíecseki Kulturpark éjjeliőrt fel- ! í vételre keres (nyugdíjast nem). — • | Jelentkezés: 8—16 óráig a közpón- j ' ti irodában. (81567) * | 508. sz. Ipari Szakmunkásképző > I Intézet, Pécs, Szigeti út 35, idó- I szaki fűtőt keres azonnali belé- . I péssel. Jelentkezés de. 8—16 óráig a főkönyvelőnél. (81571) Az Országos Talajjavító Vállalat és Talajvédelmi Vállalat Baranya megyei Körzeti Irodája Szigetvár környéki munkahelyére, azonnali belépéssel felvesz mélyépítési munkában jártas művezetőket, gépésztechnikust, kőműveseket, vasbetonszerelőket és C 100-as eró- gépvezetöket. — Jelentkezés: Pécs, Szilágyi D. u. 18. (81593) * A Pécsi Dohánygyár lakatos szakmunkásokat és udvartakarító őr helyettest keres felvételre. Jelentkezés a munkaügyi osztályon. (81597) •Se Takarítónőt felvesz a Pécsi Vegyesipari Vállalat. — Jelentkezés: Irányi D. tér 9. (81607) * Anyagraktárba anyagismerettel rendelkező férfit felveszünk. Jelentkezés: Pécsi Vegyesipari Vállalat, Iránjri D. tér 9. (81608) * A Baranya megyei Építőanyag- ipari Vállalat kemencém unkála- tokboz is értő kőműveseket valamint lakatosokat vesz fel. Jelentkezni lehet: Pécs, Alkotmány u. 77. sz. alatt a munkaügyön. (81609) & Gépkocsirakodókat felvételre keres a Pécsi Járási Építő Ktsz szállítási csoportja. Pécs, Felszabadulás u. 16. (81639) •& Faipari munkára felveszünk férfi és női munkásokat. — Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés: Pécsi Fatömegcikk és Járműjavító Ktsz, Péca, Irányi D. tér I. (81667) ( Pécs város M. kerületi Tanács VB gyors- és gépírót felvesz 8 és 4 órai munkaidőre. — Jelentkezni lehet november 15. és 16-án reggel 8—12 óráig, Pécs, Szigeti út 33. sz., fsz. 4. szoba. (1104) * ÉBGV Sopiana Gépgyára. Pécs, Regős u. 8, magasnyomású vizsgával rendelkező fűtőt felvesz. — Jelentkezés a személyzeti osztályon. (1405) * A Dombóvári Halgazdaság azonnali felvételre keres egy bognárt és egy autó-motor szerelőt. (1394) * A 12. AKÜV mohácsi üzemegysége felvételre keres karosszéria lakatosokat, gépkocsiszerelőket, segédmunkásokat szervizmunkára és gépkocsi mosásra, és egy vizsgázott fűtőt. Autóbuszra ingyenes utazást biztosítunk. Jelentkezés a mohácsi üzemegységben. Szt. István u. 6. szám. (191776) •Se Cserkúti Gépjavító Vállalat szerszám gépek karbantartására, javítására géplakatos szakmunka- sokat keres felvételre. Fizetés megállapodás szerint. (1385) * \ IS. sí. AK.ÖV Személvforgal- mi Üzemegysége a helyközi és helyi járatokra autóbusz-gépkocsivezető felvételt hirdet. — Megfelelő ■ szakmai gyakorlattal jelentkezni , lehet, felvétel esetén díjmentes ; utazást biztosítunk. Jelentkezés: Pécs. 12. sz. AKÜV Bolgár Néphadsereg u. 33., fsz. 6. sz. (1363) lőrincen egy útjelző tábla oszlopának ment. Még itt sem akart megállni, próbált tovább hajtani, de Varga Lajos önkéntes rendőr és az arra járók kiszállították kocsijából, majd a rendőrőrsre kísérték. A tárgyalás során dr. Lőcsei csak részben ismerte el bűnösségét, hangoztatta, hogy a Petőfi téren nem ütötte el az idős asszonyt, hanem az az ijedtségtől esett el. Számos részletre egyáltalán nem emlékezett. A bíróság és az ügyész kérdéseire, hova sietett, elmondotta, hogy a nagypeter- di szőlőjébe. Hivatkozott nagyon feldúlt lelkiállapotára, ennek okát abban látta, hogy a Magaslati úton épülő új háza nagyon lassan épül, a Pécsi Járási Építő Ktsz-nek már május 30-án át kellett volna adni. de most sem készült el. A gázolás miatti vizsgálat ideje alatt a Szigetvári Járásbíróság is „kikérte” boradó csalás ügyében. Ezer forintra bírságolták. „Aznap nem tudtam J gondolkozni, most józan észszel el sem tudom képzelni, miért tettem...” — mondta. Délután a tanúk kihallgatására került sor. Elsőnek Bodor Józsefnét hívta a bíróság. A tárgyalás megrázó pillanata volt, amikor a fiatalasz- szonyt férje az ölében hozta be a tárgyalóterembe és ültette karosszékbe. „Csak egy nagy lökést éreztem és az árokba estem” — mondotta többek között a tanú. Bodor Józsefné augusztus 16-án csá- í szármetszéssel fiú ikreket I szült. Az egyik fiú már a mé- j hen belül meghalt, j — Hogy van a másik kis- I fiú? — kérdezte az ügyész. , — Jól, egészséges, ezelőtt 3 1 hete 4 kiló 60 deka volt. A következő tanú, a Petőfi téren elütött Takács Gyuláné határozottan állította, hogy nem az ijedtségtől, hanem az elütéstől került a földre. A vádlott számos kérdésre nagyon zavart válaszokat adott. Amikor például a szak- : értő azt kérdezte, hogy ha a ! Petőfi téren 30—35 kilométe- ! rés sebességgel haladt, akkor j 1 másodperc alatt hány mé- j tért tesz meg a kocsi — a j kérdést többször és világosan megismételte — dr. Lőcsei vá- ' lasza: 600—700 métert, 500 ! métert. A tárgyalást ma folytatják. ■ ítélethirdetésre előreláthatóan j november 14-én. csütörtökön ' kerül sor. G. F. KÉT SZEMÉLYGÉPKOCSI RÉSZÉRE garázst bérelnék. Továbbá bérelnék 100 m alapterületű. megfelelően zárható raktárhelyiséget. Címeket kérjük: B. m. Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat Anyagosztályára. Telefon: 61-35. í t