Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-10 / 238. szám
1968. október 10. 3 Dunontmi nat»i<* A jövő év első negyedében Bemutatkozik a Gullick-automata A geohgiai adottságok elemzése után tstvan-aouara esett a választás — Napirenden a mélyszintekre való v sszatérés Sokévi előkészítő munka után készen állnak a megvalósítás utolsó ütemének tervei: december végén megérkeznek az első gépegységek, februárban szerelnek, márciusban pedig indul a próbaüzem. A műszaki előkészítő munkák máris folynak: kijelölték a kísérleti munkahelyet, kitűzték a vágatokat, sőt október 9-én, szerdán reggel a dolgozók betanítása is beindult. A felolvasócsarnokban berreg a vetítőgép, a vásznon pedig — mint egy titokzatos, földalatti szörny —, lassan összehúzódik, s kígyószerű mozdulattal előrelép a hírből már minden szabolcsi bányász által ismert Gullick-automa- ta... Szükség és lehetőség Az oly hosszas és oly szenvedélyes vita tehát végképp eldőlt. A Mecsekben is lesz végre önjáró fejtésbiztosítás — lépegető automata. Az utolsó szót egyébként október 4- én mondták ki, amikoris a világhírű angol bányagépgyár megbízottai István-aknai helyszíni szemléjük után rendkívül pozitívan nyilatkoztak. Kijelentették: gépük a sajátos — szokatlanul meredek telepekkel bíró — mecseki viszonyok között is produkálni fogja a napi 4,5—5 méteres előrehaladást. A háromhavi időtartamra tervezett kísérletek egy, a IV/a szinten kialakított, 100 méteres fronthosz- 6zúságú, 30—35 fokos dőlésű fejtésben kezdődnek. A hidraulika elvén működő lépegető” biztosítást a British Jeffrey Diemont Ltd marótárcsás jövesztőgépével kombinálva próbálják ki. Ha a kísérletek sikerrel zárulnak, a mecseki medence két legsúlyosabb tehertételétől, a drága biztosítási munkafolyamatoktól és a tarthatatlanul nehéz és gazdaságtalan kézi jö- vesztéstől szabadul meg. Ist- ván-akna vezetői elmondotNobelbékedíj 08 1Ó. A norvég parlament Nobel-Bizottsága rzerdér Enné ' mák ítf*7ír* fv? tv ■var ' •'-*'»] r" *?»♦. r’'1”' V • "*7. eT " bor** . nemZetk’izi TTIPT .A’*e érdekében kffoi *:'• *»nkásság** eb« t.-*-t egyéni Nobel d'Jat adományoz. A? 1964-es díjat — mint isi ■vnretes — Martin Luther *£lng-nefc, A. Wajda Pécset« A Hamu és gyémáit Aója a magyar ..»«< . sajátossá gairól az azóta meggyilkolt amerikai néger polgárjogi vezetőnek ítélték. A 81 éves René Cassin jelenleg a Strasbourg! székhellyel működő emberi jogok európai Vr óságának elnöke. 1046-tól egészen 1967-ig az ENSZ emberi jogok bizottságának volt az elnöke. őszülő, fegyelmezett arc, puritán öltözet Jön Nádor szálló gyc-n sen .. ..de meg ér: igyeke< ' -él óra múlva várj; 1 a d vés barátja, Jancsó Miki s a Petőfi moziban együtt nézik meg Mészáros Márta ilmjé- nek, az Eltávozott napnak díszbemutatóját. Az interjú előtt azonban hadd idézzünk néhány adatot Andrzej Wajda életéből: Su- valki-ban született 42 évvel ezelőtt. Résztvett az ellenállási mozgalomban, majd a Krakkói Művészeti Akadémián festészetet tanult, utána pedig elvégezte a Lodzi Filmművészeti Főiskolát. Ez utóbbi 1952Jelentés a filmszemléről Közönség—színész találkozók ták: a kísérletek mielőbbi megkezdése mellett szólt az is, hogy egyre nehezebben kapnak erős, egészséges, föld alatti munkára alkalmas embereket, a Gullick-automata sikere tehát a létszámgondokon is segítene. 280 vanon szén A legnagyobb pécsi bányaüzem életében egyébként már a lépegető automata üzembehelyezését megelőzően sor kerül egy jelentősebb változásra: novemberben termelni kezd az első mélyszinti fejtés. Mint ismeretes, István-akna néhány éven át a felszín alatti telepekből termelt, melyek egyrészt már bolygatott területek voltak, másrészt megle* hetősen rossz minőségű szenet adtak. A „levonulást” azonban rendkívül bonyolulttá teszi az, hogy az I. mélyszinttől lefelé (kb. 300 méter) már mindennapos a gázkitörésveszély. Az üzemvezetés a zavartalan átmenet biztosítása érdekében mintegy kétéves időtartamra húzta szét a teljes „levonulás” menetrendjét. Ezalatt megfelelő módon fel lehet készíteni a tapasztalatlan, fiatal bányászokat. A mostani, előkészítő szakaszban, a legrutinosabb, gázkitörés-veszélyhez szokott csapatokat vetették be. István-akna 1969-ben előreláthatóan 270—280 vagon szenet ad naponta — s miután a mélység növekedésével fokozatosan javul a minőség, ez a szén remélhetőleg keményebb és jóval kisebb hamutartalmú lesz, mint a mostani, Ahol lehet... István-aknát követően a komlói területen — Kossuth- bányán — is rövidesen megkezdődnek a Gullick-automa- tával folytatott kísérletek. A jövő most már világos: a klasszikus és legkorszerűbb Búzatanácskozás Jelentős mennyiségű vetőmagot importáltunk Szerdán tíz dunántúli és alföldi megye közel másfélszáz szakembere jött el Pécsre, hogy a nemrég megtartott szolnoki országos búzatanácskozás után valami újat halljon e fontos növény termeléséről. Ez az új ezúttal a Li- bellula búza volt, s érthető módon a legnagyobb várakozás dr. Musac Ivánnak, az eszéki mezőgazdasági kutató intézet búzatechnológiai osztálya vezetőjének előadását előzte meg, aki a Ságvári Művelődési Házban megtartott tanácskozáson bemutatta a magyar szakembereknek a Li- bellula búzát, melyet Szlavóniában már évek óta nagy területeken termesztenek, s melyből jelentős mennyiségű vetőmagot importáltunk Jugoszláviából 1969-re. Az eszéki kutató megállapításai általában igazolták e kitűnő új fajtával kapcsolatban szerzett baranyai tapasztalatokat. Mivel a Libellula úgynevezett puha búza, behozatalára felfigyelt a malomipar is. Baranyában a vállalat már megkezdte a liszt minőségének vizsgálatát s rövidesen képet kapunk a fajta sütőipari értékéről. A szakemberek azonban a szerdai tanácskozáson is hangsúlyozták, hogy a hazai rög — mint ahogy a San Pastore esetében is beigazolódott — sokat javíthat a fajta belső értékén. A megyében kialakult fajtaarányt, mint» azt Baracs József, a Megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának vezetője a tanácskozáson kijelentette, a Libellula nem borítja fel, pusztán a San Pestoret hivatott felváltani, ha tömeges termesztésben is beválik. A mezőgazdaság továbbra is a hazai búzanemesítőktől várja az új acélos intenzív magyar búzák előállítását. A búza Baranyában is fontos növény, a terület 25—30 százalékát köti le s holdanként 1 mázsás termésnövelés 26 millió forinttal növeli a tsz-tagok jövedelmét. A filmszemle tegnapi krónikáját a Bóbita Bábegyüttes és a Fekete Színpad műsorával kezdjük, melynek csupán a kezdése esett keddre. A nagyszámú nézősereg ugyanis valamivel éjfél után távozott a Pannónia Szálló nagyterméből, a látottak alapján bizonyára elégedetten. A fesztivál hajnali eseménye volt még a lengyel delegáció érkezése, melynek tagjai Czeslaw Petelski alelnök, Andrzej Wajda, a Hamu és Gyémánt világhírű rendezője, valamint Stanislaw Rutovicz rendező. Tegnap estére várták Erwin Geschonneket, az NDK filmművész szövetségének ügyvezető alelnökét, Günther Klein elnökségi tagot, valamint Henri Chapiert, a francia Combat munkatársát * Pannónia Szálló nagytermében tegnap is filmvetítés vezette be a közönség—színész találkozót. Ez alkalommal a Csodálatos mandarin televízi- ós-táncfilmet és a Bizonyos jóslatok című bábfilmet láthatta a színészt váró közönség. Fél 12 tájban aztán Kovács P. József tv-riporter vette át a szót és bemutatta a közönségnek Goór Nagy Mária, Moór Mariann. Szakács Eszter és Molnár Tibor színművészeket, valamint Vuji- csics Tihamér zeneszerzőt. * A nap jelentős eseményeként délelőtt 10 órakor folytatták a pécsi Járási Tanács dísztermében azt a tanácskozást, melynek témája: Hogyan töltheti be szerepét a filmművészet a mai társadalomban? A vitán megjelent Aczél György elvtárs is, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. Felszólalt Philippe Haudi- quet francia esztéta, filmkritikus, Marx György fizikus, Kovács András és Nádasy Kánki György zeneszerző a filmzenéről beszél a Tanárképző Főiskola hallgatóinak László rendezők, Gerda Roth- mayer, a Volksstimme film- kritikusa, Kosa Ferenc filmrendező, Rényi Péter kritikus, Eörsi István író, Huszár Tibor szociológus és végül Gyertyán Ervin filmkritikus, aki egyben zárszót mondott a kétnapos vitához. * Délután két órakor a vasasi Petőfi Művelődési Házban a Szénbánya Vállalat fogadta a Csillagosok katonák című film alkotóit. Művészküldöttség tagjait Balogh Mari tv-bemondó mutatta be a találkozó résztvevőinek. Az érdekes vitát követően búcsúzóul kis bányászlámpával ajándékozták meg a vendégeket: Kézdi Kovács Zsolt első asszisztenst, Farkas Zoltán vágót, Götz Jenő gyártásvezetőt, Molnár Tibor színművészt, Grürrwalszky Ferencet a film másodasszisztensét, Kiss Mihályt, a filmművész szakszervezet titkárát és Szabó Balázs filmesztétát. * A Pécsi Tanárképző Főiskolára az Egy szerelem három éjszakája című film „stábja” látogatott el, illetve ennek képviseletében Ránki György Kossuth-díjas zeneszerző és Balogh Zsuzsanna színésznő. A bemutatást követő vitában részt vett Bemáth László kritikus is. * A filmszemle „legfilmesebb” eseményei persze a versenyfilmek díszbemutatói, valamint az ugyancsak magyar vonatkozású ősbemutatók. Az f Eltávozott nap pécsi díszelőadásán, melyen Gábriel József Pécs városi Tanács vb művelődésügyi osztályának vezetője mondott megnyitót, Mészáros Márta rendező melléit részt vett Kovács Kati is. — A Falak alkotóit Kovács András rendező és Bánki Zsuzsa képviselték a díszbemutatón, melynek megnyitóját dr. Borsos József, a Városi Tanács vb művelődési osztályának népművelési csoportvezetője tartotta. A két versenyfilm dunaszekcsői és szigetvári díszelőadására is a Pécsett fellépő művészküldöttség készülődött, míg a Próféta voltál szivem pécsi és szigetvári ősbemutatójára ifj. Korga György, Parragi Mária, Szabó Tünde, Somogyi Tóth Sándor író és Zolnay Pál rendező. A Fejes-novella nyomán készült Mocorgót csupán Dunaszekcsőn mutatták be tegnap. * Pécs város utcáin az ü n- n e p 1 ő filmesek mellett megjelentek a „forgatók” is. A Magyar Filmhíradó Drahos Kálmán operatőr vezetésével készít felvételeket a játékfilmszemléről. mai program Ma délelőtt ress József megkezdődne 10 órakor Vevitaindító jával Fllmklubvezetők Országos Tanácskozása Hírlapolvasóban. Ugyanekkor folytatódik a szocialista országok filmművész szövetségei képviselőinek zártkörű találkozója a Nádor Szálló különtermében. A közönség—színész találkozó rövidfilmvetítéssel kezdődik — ugyancsak 10 órakor — a Pannónia Szálló nagytermében, ahol Lénárd Judit tv- riporter ismerteti össze a megjelent színészeket a közönséggel. Délután 4 órakor díszelőadás keretében mutatják be A 39-es dandárt, Makk Károly filmjét a pécsi Petőfi filmszínházban. Ugyanitt vetítik 18 órakor a Lombhullás című szovjet—grúz fesztiválfilmet (Iocseliani) és 20 órakor a Kortársaink című szovjet fesztiválfilmet, Rajzman alkotását. A Kossuth filmszínházban 16 óra 30 perckor a Máté élete — Nescsinszkij lengyel fesztiválfilmje — kerül bemutatásra, amit este fél ll-kor megismételnek. A Mocorgó ősbemutatója 16 óra 30 perckor, a Sodrásban vetítése pedig este fél 9 órakor kezdődik ugyancsak a Kossuth filmszínházban. Auiograwnvadászok Vége a közönség—színész találkozónak, következik az autogramvadászat. A Pannónia Szálló nagytermében mindenki mindenkiben a Művészt véli felismerni, mindenki, aki itt ül művészgyanús. Az egyik asztalnál ismerős pécsi fiatalember szemlélődik. Szakálla kitűnő csalinak bizonyul, mert rajzanak köréje a tizenévesek. Szabadkozik eleinte, azután odakanyarlt néhány aláírást Miért ne? A szakáll valóban az övé. Egy kamasz az én orrom elé nyomja aláírásgyűjtő füzetét. — Dehát én újságíró vagyok, s ráadásul nincs i* „nevem”? — Jó, jó... — dörmögi a fiú — de aláírása csak van? Egy falkára való srác — vakítófehér papírlapokkal felfegyverkezve — Pöór Klári és Balogh Mária tv-ripor- tereket szándékozik megközelíteni, akik igencsak „műsorban vannak”. Egyikük már-rhár összeszedi magát és odalép, de a másik srác visszatartja: — Várj csak, komám, majd ha beugrik a szünetjel! * Bánhidi Lászlót, a Tüskevár népszerű Matula bácsiját, valóságos gyermekhad vette ostrom alá a megnyitón. Nehezen győzi már az aláírást, amikor ott terem az egyik szemfüles fotóriporter: — Ügy, úgy ... csak rohamozzatok gyerekek, így lesz jó a fénykép — mondja és exponál. Pillanatokon belül átcsoportosul a gyerekhad, most már a fotóriportert szorongatja. — Bent leszünk az újságban ... tényleg? És mikor fog megjelenni? Hiába, a saját népszerűség mindennél előbbreváló. * Az újságíró színész aláírással akar kedveskedni barátja kislányának, ezért maga is odaszerénykedik egy művésznőhöz. Tüstént kérdést kap egy bizonyára szakmabeli fiatalembertől: — A diákokat értem, de hogy lesz valakiből autogramgyűjtő ennyi idős korára? Tekintettel az „ennyi idős korára”, adós maradok a magyarázattal. Az autogramgyűjtés mégiscsak fiatalít valamit. * A közönség—színész találkozó legeredményesebb autogramvadásza a 75 éves Jakabffy Gáborné rendkívül fiatalosan sürgölődött a művészek körül. Nemcsak a nevét és korát árulta el, hanem azt is, hogy a szociális otthonnak gyűjti az autogramot. B. M. i biztosítás;, ill■ tw lejtési mó- z dók vari..:, sa h .hat csak si- i kert, a te'. i/:.lás a i Mecsekben > iiasem- valósíthat ' A 40 foknál i meredeksbb fej isekben egyet- i len gép sem marad állva — a rendelkezésre álló eszközöket tehát mindig ott, abban az üzemben használják majd, ahol erre a legmegfelelőbbek a körülmények. Mindez a geo- lógiai kutató- és előrejelző- munka további tökéletesítését kívánja, a géprendszerek szállítása és beépítése ugyanis meglehetősen drága. > B. S. ben volt. Azóta a lengyel "ilmművésze; ős egyéni* gévé nőtt, i ; nemzetközi tekintély ne.. ..and. — Hát te. kérdezzen! — mondja. — Álljon ez az interjú egyetlen kérdésből, s az arra adott válaszból; hogyan helyezné el a mai magyar filmművészetet | térben és időben a világ film- művészetében? — Én teljesen méltatlan vagyok arra, hogy ezt megfogalmazzam. De legyen! Mindenesetre hangsúlyozom, hogy a magyar filmművészetnek csak egy részét ismerem, nem lát! tam minden magyar alkotást. : Tehát véleményem csak az előbbiekre vonatkozik. Így tehát nem adhatok olyan átfogó kérdésre választ, mint amit. ön most feltett. De elmondom, hogy látom én a magyar filmet, s melyek önök filmművészetének azon tulajdonságai, amelyek érdekessé | teszik, s engem arra ösztönöznek, hogy saját munkámban is ápoljam e tulajdonságokat. Ami a legszebb, legmagasabb értékű bennük, az a nemes vergődés, az alkotók és a film hőseinek vergődése a nehéz és fájdalmas, nehezen megoldható problémákkal. A másik ilyen vonásuk: általában egybeesik a történelmi és a kortársi filmek vonala, például a mai valóság fejeződik ki a történelmi filmekben is, gondolok elsősorban Jancsó Miklós alkotásaira. További értékes jellemzőjük, * hogy törekednek a magyar nemzeti értékek bemutatására, megőrzésére. Végül, s itt most nem szeretnék rossz kifejezést használni, de valahogy olyan benyomás él bennem, mintha a mai magyar filmek egyfajta özönvíz előtti állapotot akarnának megörökíteni a celluloidszalagon, egy olyan állapotot, ami omlásban van. Mi lehet ennek az oka? Szerintem az, hogy a mi országaink túl sokat szenvedtek a háborúban, s nem tudunk ettől szabadulni, mindent a veszély hátterében fényképezünk, mindig figyelmeztetni akarunk. p n