Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-09 / 237. szám

2 üunammi aapio 1968. október 9. ! Csehszlovákiai helyzetkép Választási hadiárat az USA-ban Választások Finnországban Helsinki. A nyugati hírügynökségek is­mertették a Finnországban meg­tartott községtanácsi választások csaknem véglegesnek minősített eredményeit, hangsúlyozva, hogy noha az adatok a hivatalos vég­Szociáldemokrata Párt Középpárt Finn Népi Demokratikus Unió Konzervatív Párt Kisgazdapárt Liberális Néppárt Svéd Néppárt Szociáldemokrata Unió Egyéb eredmény közzétételéig bizonyos mértékben még változhatnak, a helyzet alakulását lényegesen már nem befolyásolhatják. Az alábbiakban ismertetjük a szavazatok megoszlását százalékos arányban, zárójelben feltüntetve az 1964-es adatokat: A CSKP KB Elnökségének ülései párharca Rémhírek, provokációk Prágában 24,2 százalék (25 százalék) 19,4 (20,6 *s ) 17,2 (22 „ ) 17,1 (14,5 M ) 7,4 „ (1,7 „ ) 5,7 (5,7 n ) 5,7 (5,7 • ) 1,S „ L5 (2,9 m ) (0,6 . > 4 SZÖFIA: Várnában nem­zetközi szimpózium kezdte meg munkáját és a mikromo- szatnak, mint fehérjeforrásnak kérdését vitatja meg. A ta­nácskozáson belga, bolgár, francia, lengyel, magyar, olasz, román és szovjet tudó­sok vesznek részt ♦ DALLAS: Hétf« éjjel a dal­lasi Parkland kórházban elhunyt Floyd Pratt, aki múlt hét köze­pén Dallasban új szivet kapott. 4 PRÁGA: Visszatért Ber­linből a csehszlovák kereske­delmi küldöttség, amely tár­gyalásokat folytatott arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaság az idén növelje Csehszlovákiába irányuló áru­szállításait. A tárgyalások be­fejezése után Berlinben alá­irt megállapodás szerint a Né­met Demokratikus Köztársa­ság az idén 25 000 000 rubel értékű áruval szállít többet Csehszlovákiának, mint amennyit eredetileg előirá­nyoztak. Így tehát — többlet­ként egyebek között — 2600 személygépkocsi, bútor, sertés­hús, textília, repülőgép-benzin és vegyipari termékek — szál­lítására kerül sor. 4 TOKIO: Japán északi részé­ből két órán belül két földren­gésről érkezett hir. Az első, he­lyi idő szerint a hajnali órákban Bonin szigetét sújtotta. Két órá­val később Hokkaidó, japán egyik legészakibb szigete környékén tengeralatti földmozgást Jeleztek a tokiói műszerek, 4- BERLIN: Berlinben alá­írásra került a Szovjetunió és az NDK között az energiagaz­dálkodás területén történő gazdasági és tudományos-mű­szaki együttműködés elmélyí­tésére vonatkozó jegyzőkönyvi megállapodás. 4- STANFORD: A stanfordi (Ka- Hfornia) egyetemi klinikán hétfő éjjel meghalt Leonard Drake, aki augusztus 22-e óta új szívvei élt. Szeptember végéig semmiféle komplikáció nem lépett fel, ek­kor azonban állapota rosszabbo­dott, ismét kórházba szállították, ahol végül is tüdőgyulladásban elhunyt. ♦ LONDON: Mint a CTK jelenti, a csehszlovák keres­kedelmi kamara küldöttsége Londonba érkezett. A küldött­ség, amelynek élén J. Balcar, a kamara alelnöke áll, tárgya­lásokat folytat majd a brit kereskedelmi kamara képvi­selőivel a további kölcsönös együttműködés kérdéseiről. 4- CALCUTTA: Bengália északi részén az áradások következtében 780-an vesztették eddig életüket. Az adatokat Calcuttában hozták nyilvánosságra. Az áldozatok szá­ma valószínűleg tovább emelke­dik, mert a négynapos esőzést követő ár még mindig nem vo­nult el. 4 ROMA: Az egyesült nem­zetek élelmezési és mezőgaz­dasági szervezetének (FAO) jelentése szerint a sáskajárás ellen küzdelmet folytató in­diai szakemberek 154 várost megtisztítottak a sáskáktól. A FAO jelentése megállapítja, hogy a sáskaveszedelem fő­fészke a Vörös-tenger környé­kén található, ahol ezek a pusztító rovarok rendszerint minden évben összegyűlnek. A sáskák idén nyáron 18 or­szág területének 388 500 négy­zetméternyi részét veszélyez­tették. 4 TORINO: A Fiat-müvek bejelentette, hogy rövidesen új autótípust hoz forgalomba. A „124 special” jelzésű, 1438 köbcentiméter űrtartalmú mo­torral rendelkező, 70 lóerős kocsi óránkénti legnagyobb sebessége 150 kilométer. Arát tgyelőre nem hozták nyilvá­nosságra. 4- BUKAREST: Kedden hivata­losan bejelentették, hogy Corneliu Manescu román külügyminiszter október 11. és november 6. között latin-amerikai látogatást tesz. A román külügyminiszter Mexikóba, Kolumbiába, Venezuelába, Argen­tínába éa Uruguayba utazik. 4 TOKIO: A hét végén megkezdik annak a tengeralat­ti kábelnek a lefektetését, amely a Szovjetunión keresz­tül állandó telefon- és távíró­összeköttetést tesz majd lehe­tővé Japán és Európa között Halálra ítélték Mulelét Kinshasa. A kinshasai rádió beje­lentette, hogy 15 órás non stop-tárgyalás után egy ka­tonai különbíróság halálra ítélte Pierre Mulelét. Mule- le, aki 1963—1964-ben a ke­let-kongói Kivu tartomány- beli felkelés egyik vezető­je volt, röviddel ezelőtt tért vissza Brazzaville-ből, az­zal a tudattal, hogy az au­gusztusban bejelentett am­nesztia védelmet nyújt szá­mára. Mulele Mobutu el­nök távollétében Bomboko külügyminiszterrel tárgyalt hazatéréséről, aki garan­tálta személyi biztonságát. Röviddel Kinshasába érke­zése után azonban Mobutu visszatérve marokkói hiva­talos látogatásáról, érvény­telennek minősítette Mulele és Bomboko tárgyalásait és Mulelét háborús bűnös­nek nevezte. Az amnesztia pedig csak a politikai fog­lyokra vonatkozik — mon­dotta a kongói elnök és Mulele ügyét egy katonai különbíróság elé utalta. A bíróság a hadsereg há­rom magasrangú tisztjéből állt. Mulele védőügyvéd nélkül jelent meg, elutasí­tották azt a kérését, hogy ügyvéddel védje magát. A halálos ítélet kihirdetése után Mulele kegyelmi kér­vényt juttatott el Mobutu elnökhöz. 4 BELGRAD: Belgrádban folytatódtak az ez év márciu­sában megkezdett jugoszláv— nyugatnémet tárgyalások a Német Szövetségi Köztársa­ságban foglalkoztatott jugo­szláv munkások szociális és jogi helyzetének szabályozá­sáról. 4- SZÖFIA: A Várna melletti Aranyhomok üdülőhelyen hétfőn megkezdte munkáját a szocialista országok szakminisztereinek a felsőoktatás kérdésével foglalkozó 3. értekezlete. A tanácskozást Gancsó Ganev bolgár művelődés­ügyi miniszter nyitotta meg. Prága: Kedden Prágában Alexander Dubcek a párt el- | ső titkárának elnökletével ülést tartott a CSKP KB El- I ncksége. Megtárgyalták az ok- 1 tóber 3—4-i moszkvai megbe- I szélések eredményeit és jóvá- I hagyták a csehszlovák kül­döttség tevékenységét. Az el­nökség úgy döntött, hogy a legrövidebb időn belül konk­rétan meg kell határozni a CSKP soron következő felada­tait, amelyeket majd a KB elé terjesztenek. Az elnökség hangsúlyozza, hogy a párt irányvonalának a január utáni politika pozitív vonásain kell alapulnia: a pozsonyi nyilatkozat és a moszkvai megállapodások tar­talmából kell kiindulnia. A január utáni politikától el kell határolni a szocialistaellenes erők törekvéseit, valamint az e politika megvalósítása során előfordult torzulásokat. A CSKP Elnöksége hangsú­lyozza, hogy a társadalom egységének a szocializmus épí­tése általános törvényein és a burzsoá ideológia elleni harc elvein kell nyugodnia. A kiadott közlemény ezután rámutat arra, hogy figyelmet keli fordítani a helyes káder­politikára, amelynek biztosí­tania kell, hogy a párt és ál­lami szervekben olyanok dol­gozzanak, akikben az emberek megbíznak és akik szilárdan a szocializmus és internacio­nalizmus alapján állanak. Szítják a szovjetellenes hangulatot A Szovjetszkaja Rosszija keddi száma közli a lap prá­gai tudósítójának telefonjelen­tését azokról a rémhírekről és provokációs híresztelések­ről, amelyek nyugtalanítják, félrevezetik és izgatják a cseh szlovák főváros lakóit. A tu­dósító szerint működik egy sajátos tájékoztató szolgálat, amelyet csehül úgy neveznek: „A nagymama azt mondta, hogy hallotta állítólag...” A szovjet lap szerint ennek a „hírügynökségnek” a szolgála­tait nem csupán a helyi pá­nikkeltők veszik igénybe, ha­nem a csehszlovák főváros­ban működő nyugati tudósí­tók is. A kósza hírek egyike arról szól, hogy a prágai repülő­térre egymás után érkeznek a szovjet „tanácsadókkal” zsúfolt repülőgépek. E híresz­telések szerint a feleséggel és gyermekekkel jövő „tanács­adók” lakásszükségleteinek kielégítésére kiürítették Prá­ga Bubenec kerületének vil­láit. A tudósító hangsúlyoz­za: mindez szemen szedett hazugság, a szovjet diploma­ták és szakemberek továbbra is ugyanott laknak, ahol ed­dig, a nagykövetség és a ke­reskedelmi kirendeltség szom­szédságában. Szovjet emlékmű megrongálása Prága: Vasárnapról hétfőre virradó éjjel — mint a prá­gai lapok közük — a bmoi járásban levő Kobylnice falu­ban ismeretlen tettesek meg­rongáltak a szovjet hősök emlékművét. A rongálást — mint a vizsgálat megállapí­totta — négy személy követte el, részegen. Husak beszámolója Pozsony: Hétfőn ülést tar­tott az SZLKP KB Elnöksé­ge. Az elnökség meghallgatta és tudomásul vette Husak el­ső titkár beszámolóját a moszkvai megbeszélésekről. Az elnökség tagjai egyetér­tettek a küldöttség állásfog­lalásával. Az elnökség megtárgyalta a szlovák televízió munkáját, rámutatott a tv dolgozói fo­kozottabb aktivitásának a szükségességére. Javaslatot terjesztettek elő a szlovákiai ifjúsági szervezetek munkájá­nak átszervezésére. A javaslat célja elkerülni az ifjúsági mozgalom megosztottságának veszélyét. Az elnökség tíz olyan sze­mélyt visszavett a pártba, akiket jogtalanul zártak ki. Washington: Nixon köztár- I saságpárti elnökjelölt hétfőn I az UPI hírügynökség szer- ! kesztői előtt tartott beszá­molót néhány külpolitikai el­képzeléséről. Kijelentette, ha elnökké választják, „ütőkártyául” pró­bálja majd felhasználni a VDK ellen intézett részleges bombatámadásokat. Azt állí­totta, hogy az Egyesült Álla­moknak idő előtt nem szabad kijátszania lapjait a párizsi vietnami—amerikai tárgyalá­sokon. E félreérthetetlenül „erőpolitikusi” megnyilatkozás után Nixon azt bizonygatta, hogy Párizsban igyekszik tisz­tes békét kötni és erre csak ő alkalmas, mert Humphrey alelnök — amennyiben elnök lenne — kénytelen volna Johnson háborús politikáját képviselni. Nixon emlékeztetett arra, hogy szüntelenül bírálta a Johnsorr-kormányzatot, amely csak elfecsérelte az Egyesült Államok katonai erejét. Töre­kedni fog arra, hogy Viet­namban a harc oroszlánrészét a dél-vietnami hadsereg vál­lalja. Igyekszik majd „kiszé­lesíteni a diplomáciai lég­kört”, olyan kérdések megvi­tatását óhajtja napirendre tűzni, amelyek nem szerepel­nek a párizsi tárgyalásokon. Hangoztatta „olyan békét akar, amely nem jelenti egy­ben az Egyesült Államok dics-, télén meghátrálását”. Humphrey demokratapárti elnökjelölt hétfőn a Pennsyl­vania állambeli Erie-ben be­szélt. Beszédében hevesen tá­madta Nixont és Wallacet, az úgynevezett harmadik párt elnökjelöltjét. Nixonnál ismét kifogásolta, hogy nem hajlan­dó érdemben nyilatkozni a létfontosságú kérdésekről és kijelentései a körülmények­nek megfelelően szüntelenül változnak. Éles szavakkal ostorozta Wallacet, aki az emberek ret­tegésére épít. Megbélyegezte Lemay nyugalmazott táborno­kot, Wallace alelnök-jelöltjét* aki a nukleáris bombáról azt hiszi, hogy csupán egy fegy­ver a sok közül és „egykor azt indítványozta, hogy Észak- Vietnamot bombázzuk vissza a kőkorszakba”. Bombatölcsérek a rizsföldek melleit Felhívás! Felhívjuk a gépkocsival rendelkező vállalatok, Intézmé­nyek, közületek és valamennyi mezőgazdasági üzem szíves figyelmét, hogy az őszi rossz Idő beállta előtt SZEREZZÉK BE GÉPKOCSI-GUMI ES AKKUMULATOR SZÜKSÉGLETÜKET Az idősebb vietnamiak emlékez­nek még arra a szokásra, ponto­sabban erkölcsi törvényre, amikor az eladósorba került lány, a szó legszorosabb értelmében adás-vé­tel tárgya volt. Különösen a muong nemzetiségeknél csak az a legény nősülhetett, akinek volt egy bivalya, vagy háza. A lányt — leginkább akit a szülők kisze­meltek — gazdag ajándékkal kel­lett megvenni. Ha nem volt sem­mije, évekig dolgozhatott, míg kifizette a iány árát. De a fele­ségnek sem volt semmi joga. Fő kötelessége, hogy gyerekeket hoz­zon a világra. Szülés után három hónapig nem hagyhatta el a há­zat, s mivel nem dolgozott, nem ehetett mást, csak rizst. Azóta 180 fokos változás történt a nők megítélésében, megbecsü­lésében. Bármilyen különösnek is hangzik, a háború megszüntet­te az előítéleteket, s a közéleti élet funkcionáriussá tette a nők többségét. A nők a pártélet, az ifjúsági mozgalom kulcsemberei lettek, a termelés és a közigaz­gatás parancsnokaivá váltak. De nemcsak a felelősségük nőtt meg, hanem a teher is, amit a háború rakott a vállukra. Ha egyáltalán lehetne osztályozni, hogy kik kapnak legtöbbet a háború szen­vedéseiből, nyugodtan válaszol­hatnánk, a nők, az édesanyák. Erről akkor is meggyőződhettem, amikor a Hao Luc falu női mi- licistáival találkoztam. A szakasz minden tagja nő. A legidősebb 25 éves, a legfiatalabb 18. Parancs­nokuk, Thang Thi Sac is a leg­fiatalabb korosztályhoz tartozik. Szakaszukat nemrég magas kato­nai érdeméremmel tüntették ki. A parancsnoki sátorban beszélge­tünk. Lényegében egy bambusz­fészer, teteje nádból. A berende­zés is szegényes. A falon a falu térképe, megjelölve rajta a mili- cisták kiépített állásai. — Amikor először támadták fa­lunkat — meséli a parancsnok — felkészületlenül ért bennünket. Jelentős volt a polgári veszteség is. Sajnos sok iskolás gyerek és idős asszony volt az áldozatok között. Hajnalban jöttek a bom­bázók, álmukból verték fel az embereket. — A támadás után — meséli to­vább — a helyi pártszervezet kez­deményezésére összehívtuk a falu asszonyait. Jórészt már csak ők tartózkodnak itthon. A férfiak vagy a hadseregben szolgálnak, vagy a szállítási feladatok elvég­zésénél segédkeznek. Azon a meg­beszélésen határoztuk el. hogy megalakítjuk milicista szakaszun­kat. Azóta a Hao Luc-i asszonyok országos hírnévre tettek szert. Hősiességükkel, kitartásukkal. Először is tanulmányozták a bom­bázógépek gyengéit. Például azt: ha zuhanóban repül, hol, melyik részét kell célozni. Ma már hang­jukról megismerik, milyen típusú gépek hozzák gyilkos terheiket. Törékeny testűek a vietnami asszonyok, és alacsony termeiü- ek. Átlag testsúlyuk alig haladja meg a 40 kilogrammot. Szoknyát : ők nem viselnek, hosszú, fekeié, bőszárú nadrágot hordanak. Me- I sélte a falu DISZ-titkára, bogy 8. i milícia tagjai közül néhány, ha a I fedezékben levő géppuskát kell kezelni: lábujjhegyre áll. Csak így éri el. Nem tudom mit érezhet valaki abban a pillanatban, amikor ra­kétával támadják azt a helyet, ahol ő fedezékben van. Minden­esetre a falu női milicistái sok Ilyen pillanatot átéltek már. Sőt, nevükhöz fűződik országosan az első siker. Az, hogy kézi fegy­verrel lőttek le bombázó gépet. Hogyan történt? Trin Thi Can, a parancsnokhelyettes meséli el: — Ismerjük szisztémáikat. Ha támadnak, néhány óra múlva visz- szatérnek. Megnézik mit végeztek. A közelben levő, korszerű fegy­verzettel ellátott légvédelmi egy­ség katonái méltó fogadtatásban részesítették őket. De mi sem tét­lenkedtünk. Amikor az egyik F— 104-es gép zuhanóban jött, össz­tüzet nyitottunk rá. Valahol a turbinát találtuk el, mert megbil­lent a gép és vörös füst kísérte útját. Jórészt mezítláb járnak. Hol bo­káig süllyednek a sárba, hol * forró trópusi homok süti talpu­kat. Nem felejtem el soha, a Nam Mgani asszonyokkal való találko­zást. Egy bambuszviskóban be­szélgettem egyikőjükkel, Hoang Hi Hue asszonnyal. O a falu ter­melőszövetkezetének elnöke, s a milícia század politikai biztosa. Az első benyomásom az volt: mi­lyen velős dolgot tud elmondani nekünk ez az élet által agyon­viselt asszony. S néhány óra múlva megtanul­tam mélységesen tisztelni Hűé asz- szonyt és társait. Asszonyok és katonák, feleségek és harcosok, s meghittségre, szeretetre, megér­tésre, s békére vágyó emberek. De nekik az utóbbiból nagyon ke­vés jutott az utóbbi években. — Álljunk meg egy pillanatra — mondja, amikor megyünk falu­jukba. Nézzék — mutat a rizsföl­dek töltése mellett levő kis göd­rökre. Majd belenyúl az iszapba, s marékszámra mutatja az apró, Megérkezett a magyar tran­zisztoros rádió Milicista lányok a kézitusát gyakorolják a B. m. AGROKER Vállalat alkatrészosztályán 450x16 550x16 600x16 650x16 sima 650x16 T. j. 750x16 900x16 590x15 640x15 | 670x15 600x20 650x20 sima 650x20 G. k. 650x20 T. j. 750x20 200x20 szovj. 260x20 szórj. 825x20 825x20 T. J. 900x20 ♦ Akkumulátorok: 3—E—4, 6—E—7. 6—DE—4, 6—E—6, 6—E—3, 6—E—10 3—E—5, 6—E—8, Valamikor lakóház volt csillogó golyócskákat. A tegnap előtti támadás nyomai. A falu közepén egy emlékmű áll. Fegyveres paraszt asszonyokat ábrázol. A járási pártbizottság emeltette. Hűé asszony századá­nak, hősi emlékeként. És idézi, emléket állít azoknak is — akik már nem élnek. Mert ők akkor is harcolnak, ha nem is közvetlen fegyverrel. Asszonyokról van szó, lányok­ról, akik magukon viselik az ázsiai szépségideál minden jellem­ző vonását. S gyakran milyen ke­mények, férfiasak, határozottak tudnak lenni. Tsz-elnökök, DISZ- titkárok, gyárigazgatók, pártveze­tők. Csodálatos szervező készség­gel rendelkeznek. Éppen abban a járásban mesélték, ahová Nam Mgan falu is tartozik, hogy mind a milícia parancsnokságnak, mind az ifjúsági szövetségnek, a járási pártbizottságnak több ,,székháza” van. Az igazi mellett kettő, há­rom a tartalék. Ha az egyiket szétbombázzák, órákon belül át­települnek a másikba. A szerve­zést, az irányítást nők végzik. S ami nagyon lényeges, a funkcio­náriusok nem csupán a jelenté­sekből, munkatársaik tapasztala­taiból ítélnek. Életük nagy részét, a dzsungel üzemeiben, iskoláiban, a futóárkokban töltik. S ha több napra útra készülnek, egyszerű a kosztolásuk is. Egy zacskóba be­letesznek 5—6 kilogramm rizsét, és kész az egyheti fejadag. S ha időnként egy-egy darab csokolá­déhoz jutnak, féltve őrzik hóna­pokon át. A gyerekeknek tartogatják, akik­kel néha fél évig sem találkoz­nak. Király Ferme

Next

/
Thumbnails
Contents