Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-09 / 237. szám
2 üunammi aapio 1968. október 9. ! Csehszlovákiai helyzetkép Választási hadiárat az USA-ban Választások Finnországban Helsinki. A nyugati hírügynökségek ismertették a Finnországban megtartott községtanácsi választások csaknem véglegesnek minősített eredményeit, hangsúlyozva, hogy noha az adatok a hivatalos végSzociáldemokrata Párt Középpárt Finn Népi Demokratikus Unió Konzervatív Párt Kisgazdapárt Liberális Néppárt Svéd Néppárt Szociáldemokrata Unió Egyéb eredmény közzétételéig bizonyos mértékben még változhatnak, a helyzet alakulását lényegesen már nem befolyásolhatják. Az alábbiakban ismertetjük a szavazatok megoszlását százalékos arányban, zárójelben feltüntetve az 1964-es adatokat: A CSKP KB Elnökségének ülései párharca Rémhírek, provokációk Prágában 24,2 százalék (25 százalék) 19,4 (20,6 *s ) 17,2 (22 „ ) 17,1 (14,5 M ) 7,4 „ (1,7 „ ) 5,7 (5,7 n ) 5,7 (5,7 • ) 1,S „ L5 (2,9 m ) (0,6 . > 4 SZÖFIA: Várnában nemzetközi szimpózium kezdte meg munkáját és a mikromo- szatnak, mint fehérjeforrásnak kérdését vitatja meg. A tanácskozáson belga, bolgár, francia, lengyel, magyar, olasz, román és szovjet tudósok vesznek részt ♦ DALLAS: Hétf« éjjel a dallasi Parkland kórházban elhunyt Floyd Pratt, aki múlt hét közepén Dallasban új szivet kapott. 4 PRÁGA: Visszatért Berlinből a csehszlovák kereskedelmi küldöttség, amely tárgyalásokat folytatott arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaság az idén növelje Csehszlovákiába irányuló áruszállításait. A tárgyalások befejezése után Berlinben aláirt megállapodás szerint a Német Demokratikus Köztársaság az idén 25 000 000 rubel értékű áruval szállít többet Csehszlovákiának, mint amennyit eredetileg előirányoztak. Így tehát — többletként egyebek között — 2600 személygépkocsi, bútor, sertéshús, textília, repülőgép-benzin és vegyipari termékek — szállítására kerül sor. 4 TOKIO: Japán északi részéből két órán belül két földrengésről érkezett hir. Az első, helyi idő szerint a hajnali órákban Bonin szigetét sújtotta. Két órával később Hokkaidó, japán egyik legészakibb szigete környékén tengeralatti földmozgást Jeleztek a tokiói műszerek, 4- BERLIN: Berlinben aláírásra került a Szovjetunió és az NDK között az energiagazdálkodás területén történő gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés elmélyítésére vonatkozó jegyzőkönyvi megállapodás. 4- STANFORD: A stanfordi (Ka- Hfornia) egyetemi klinikán hétfő éjjel meghalt Leonard Drake, aki augusztus 22-e óta új szívvei élt. Szeptember végéig semmiféle komplikáció nem lépett fel, ekkor azonban állapota rosszabbodott, ismét kórházba szállították, ahol végül is tüdőgyulladásban elhunyt. ♦ LONDON: Mint a CTK jelenti, a csehszlovák kereskedelmi kamara küldöttsége Londonba érkezett. A küldöttség, amelynek élén J. Balcar, a kamara alelnöke áll, tárgyalásokat folytat majd a brit kereskedelmi kamara képviselőivel a további kölcsönös együttműködés kérdéseiről. 4- CALCUTTA: Bengália északi részén az áradások következtében 780-an vesztették eddig életüket. Az adatokat Calcuttában hozták nyilvánosságra. Az áldozatok száma valószínűleg tovább emelkedik, mert a négynapos esőzést követő ár még mindig nem vonult el. 4 ROMA: Az egyesült nemzetek élelmezési és mezőgazdasági szervezetének (FAO) jelentése szerint a sáskajárás ellen küzdelmet folytató indiai szakemberek 154 várost megtisztítottak a sáskáktól. A FAO jelentése megállapítja, hogy a sáskaveszedelem főfészke a Vörös-tenger környékén található, ahol ezek a pusztító rovarok rendszerint minden évben összegyűlnek. A sáskák idén nyáron 18 ország területének 388 500 négyzetméternyi részét veszélyeztették. 4 TORINO: A Fiat-müvek bejelentette, hogy rövidesen új autótípust hoz forgalomba. A „124 special” jelzésű, 1438 köbcentiméter űrtartalmú motorral rendelkező, 70 lóerős kocsi óránkénti legnagyobb sebessége 150 kilométer. Arát tgyelőre nem hozták nyilvánosságra. 4- BUKAREST: Kedden hivatalosan bejelentették, hogy Corneliu Manescu román külügyminiszter október 11. és november 6. között latin-amerikai látogatást tesz. A román külügyminiszter Mexikóba, Kolumbiába, Venezuelába, Argentínába éa Uruguayba utazik. 4 TOKIO: A hét végén megkezdik annak a tengeralatti kábelnek a lefektetését, amely a Szovjetunión keresztül állandó telefon- és távíróösszeköttetést tesz majd lehetővé Japán és Európa között Halálra ítélték Mulelét Kinshasa. A kinshasai rádió bejelentette, hogy 15 órás non stop-tárgyalás után egy katonai különbíróság halálra ítélte Pierre Mulelét. Mule- le, aki 1963—1964-ben a kelet-kongói Kivu tartomány- beli felkelés egyik vezetője volt, röviddel ezelőtt tért vissza Brazzaville-ből, azzal a tudattal, hogy az augusztusban bejelentett amnesztia védelmet nyújt számára. Mulele Mobutu elnök távollétében Bomboko külügyminiszterrel tárgyalt hazatéréséről, aki garantálta személyi biztonságát. Röviddel Kinshasába érkezése után azonban Mobutu visszatérve marokkói hivatalos látogatásáról, érvénytelennek minősítette Mulele és Bomboko tárgyalásait és Mulelét háborús bűnösnek nevezte. Az amnesztia pedig csak a politikai foglyokra vonatkozik — mondotta a kongói elnök és Mulele ügyét egy katonai különbíróság elé utalta. A bíróság a hadsereg három magasrangú tisztjéből állt. Mulele védőügyvéd nélkül jelent meg, elutasították azt a kérését, hogy ügyvéddel védje magát. A halálos ítélet kihirdetése után Mulele kegyelmi kérvényt juttatott el Mobutu elnökhöz. 4 BELGRAD: Belgrádban folytatódtak az ez év márciusában megkezdett jugoszláv— nyugatnémet tárgyalások a Német Szövetségi Köztársaságban foglalkoztatott jugoszláv munkások szociális és jogi helyzetének szabályozásáról. 4- SZÖFIA: A Várna melletti Aranyhomok üdülőhelyen hétfőn megkezdte munkáját a szocialista országok szakminisztereinek a felsőoktatás kérdésével foglalkozó 3. értekezlete. A tanácskozást Gancsó Ganev bolgár művelődésügyi miniszter nyitotta meg. Prága: Kedden Prágában Alexander Dubcek a párt el- | ső titkárának elnökletével ülést tartott a CSKP KB El- I ncksége. Megtárgyalták az ok- 1 tóber 3—4-i moszkvai megbe- I szélések eredményeit és jóvá- I hagyták a csehszlovák küldöttség tevékenységét. Az elnökség úgy döntött, hogy a legrövidebb időn belül konkrétan meg kell határozni a CSKP soron következő feladatait, amelyeket majd a KB elé terjesztenek. Az elnökség hangsúlyozza, hogy a párt irányvonalának a január utáni politika pozitív vonásain kell alapulnia: a pozsonyi nyilatkozat és a moszkvai megállapodások tartalmából kell kiindulnia. A január utáni politikától el kell határolni a szocialistaellenes erők törekvéseit, valamint az e politika megvalósítása során előfordult torzulásokat. A CSKP Elnöksége hangsúlyozza, hogy a társadalom egységének a szocializmus építése általános törvényein és a burzsoá ideológia elleni harc elvein kell nyugodnia. A kiadott közlemény ezután rámutat arra, hogy figyelmet keli fordítani a helyes káderpolitikára, amelynek biztosítania kell, hogy a párt és állami szervekben olyanok dolgozzanak, akikben az emberek megbíznak és akik szilárdan a szocializmus és internacionalizmus alapján állanak. Szítják a szovjetellenes hangulatot A Szovjetszkaja Rosszija keddi száma közli a lap prágai tudósítójának telefonjelentését azokról a rémhírekről és provokációs híresztelésekről, amelyek nyugtalanítják, félrevezetik és izgatják a cseh szlovák főváros lakóit. A tudósító szerint működik egy sajátos tájékoztató szolgálat, amelyet csehül úgy neveznek: „A nagymama azt mondta, hogy hallotta állítólag...” A szovjet lap szerint ennek a „hírügynökségnek” a szolgálatait nem csupán a helyi pánikkeltők veszik igénybe, hanem a csehszlovák fővárosban működő nyugati tudósítók is. A kósza hírek egyike arról szól, hogy a prágai repülőtérre egymás után érkeznek a szovjet „tanácsadókkal” zsúfolt repülőgépek. E híresztelések szerint a feleséggel és gyermekekkel jövő „tanácsadók” lakásszükségleteinek kielégítésére kiürítették Prága Bubenec kerületének villáit. A tudósító hangsúlyozza: mindez szemen szedett hazugság, a szovjet diplomaták és szakemberek továbbra is ugyanott laknak, ahol eddig, a nagykövetség és a kereskedelmi kirendeltség szomszédságában. Szovjet emlékmű megrongálása Prága: Vasárnapról hétfőre virradó éjjel — mint a prágai lapok közük — a bmoi járásban levő Kobylnice faluban ismeretlen tettesek megrongáltak a szovjet hősök emlékművét. A rongálást — mint a vizsgálat megállapította — négy személy követte el, részegen. Husak beszámolója Pozsony: Hétfőn ülést tartott az SZLKP KB Elnöksége. Az elnökség meghallgatta és tudomásul vette Husak első titkár beszámolóját a moszkvai megbeszélésekről. Az elnökség tagjai egyetértettek a küldöttség állásfoglalásával. Az elnökség megtárgyalta a szlovák televízió munkáját, rámutatott a tv dolgozói fokozottabb aktivitásának a szükségességére. Javaslatot terjesztettek elő a szlovákiai ifjúsági szervezetek munkájának átszervezésére. A javaslat célja elkerülni az ifjúsági mozgalom megosztottságának veszélyét. Az elnökség tíz olyan személyt visszavett a pártba, akiket jogtalanul zártak ki. Washington: Nixon köztár- I saságpárti elnökjelölt hétfőn I az UPI hírügynökség szer- ! kesztői előtt tartott beszámolót néhány külpolitikai elképzeléséről. Kijelentette, ha elnökké választják, „ütőkártyául” próbálja majd felhasználni a VDK ellen intézett részleges bombatámadásokat. Azt állította, hogy az Egyesült Államoknak idő előtt nem szabad kijátszania lapjait a párizsi vietnami—amerikai tárgyalásokon. E félreérthetetlenül „erőpolitikusi” megnyilatkozás után Nixon azt bizonygatta, hogy Párizsban igyekszik tisztes békét kötni és erre csak ő alkalmas, mert Humphrey alelnök — amennyiben elnök lenne — kénytelen volna Johnson háborús politikáját képviselni. Nixon emlékeztetett arra, hogy szüntelenül bírálta a Johnsorr-kormányzatot, amely csak elfecsérelte az Egyesült Államok katonai erejét. Törekedni fog arra, hogy Vietnamban a harc oroszlánrészét a dél-vietnami hadsereg vállalja. Igyekszik majd „kiszélesíteni a diplomáciai légkört”, olyan kérdések megvitatását óhajtja napirendre tűzni, amelyek nem szerepelnek a párizsi tárgyalásokon. Hangoztatta „olyan békét akar, amely nem jelenti egyben az Egyesült Államok dics-, télén meghátrálását”. Humphrey demokratapárti elnökjelölt hétfőn a Pennsylvania állambeli Erie-ben beszélt. Beszédében hevesen támadta Nixont és Wallacet, az úgynevezett harmadik párt elnökjelöltjét. Nixonnál ismét kifogásolta, hogy nem hajlandó érdemben nyilatkozni a létfontosságú kérdésekről és kijelentései a körülményeknek megfelelően szüntelenül változnak. Éles szavakkal ostorozta Wallacet, aki az emberek rettegésére épít. Megbélyegezte Lemay nyugalmazott tábornokot, Wallace alelnök-jelöltjét* aki a nukleáris bombáról azt hiszi, hogy csupán egy fegyver a sok közül és „egykor azt indítványozta, hogy Észak- Vietnamot bombázzuk vissza a kőkorszakba”. Bombatölcsérek a rizsföldek melleit Felhívás! Felhívjuk a gépkocsival rendelkező vállalatok, Intézmények, közületek és valamennyi mezőgazdasági üzem szíves figyelmét, hogy az őszi rossz Idő beállta előtt SZEREZZÉK BE GÉPKOCSI-GUMI ES AKKUMULATOR SZÜKSÉGLETÜKET Az idősebb vietnamiak emlékeznek még arra a szokásra, pontosabban erkölcsi törvényre, amikor az eladósorba került lány, a szó legszorosabb értelmében adás-vétel tárgya volt. Különösen a muong nemzetiségeknél csak az a legény nősülhetett, akinek volt egy bivalya, vagy háza. A lányt — leginkább akit a szülők kiszemeltek — gazdag ajándékkal kellett megvenni. Ha nem volt semmije, évekig dolgozhatott, míg kifizette a iány árát. De a feleségnek sem volt semmi joga. Fő kötelessége, hogy gyerekeket hozzon a világra. Szülés után három hónapig nem hagyhatta el a házat, s mivel nem dolgozott, nem ehetett mást, csak rizst. Azóta 180 fokos változás történt a nők megítélésében, megbecsülésében. Bármilyen különösnek is hangzik, a háború megszüntette az előítéleteket, s a közéleti élet funkcionáriussá tette a nők többségét. A nők a pártélet, az ifjúsági mozgalom kulcsemberei lettek, a termelés és a közigazgatás parancsnokaivá váltak. De nemcsak a felelősségük nőtt meg, hanem a teher is, amit a háború rakott a vállukra. Ha egyáltalán lehetne osztályozni, hogy kik kapnak legtöbbet a háború szenvedéseiből, nyugodtan válaszolhatnánk, a nők, az édesanyák. Erről akkor is meggyőződhettem, amikor a Hao Luc falu női mi- licistáival találkoztam. A szakasz minden tagja nő. A legidősebb 25 éves, a legfiatalabb 18. Parancsnokuk, Thang Thi Sac is a legfiatalabb korosztályhoz tartozik. Szakaszukat nemrég magas katonai érdeméremmel tüntették ki. A parancsnoki sátorban beszélgetünk. Lényegében egy bambuszfészer, teteje nádból. A berendezés is szegényes. A falon a falu térképe, megjelölve rajta a mili- cisták kiépített állásai. — Amikor először támadták falunkat — meséli a parancsnok — felkészületlenül ért bennünket. Jelentős volt a polgári veszteség is. Sajnos sok iskolás gyerek és idős asszony volt az áldozatok között. Hajnalban jöttek a bombázók, álmukból verték fel az embereket. — A támadás után — meséli tovább — a helyi pártszervezet kezdeményezésére összehívtuk a falu asszonyait. Jórészt már csak ők tartózkodnak itthon. A férfiak vagy a hadseregben szolgálnak, vagy a szállítási feladatok elvégzésénél segédkeznek. Azon a megbeszélésen határoztuk el. hogy megalakítjuk milicista szakaszunkat. Azóta a Hao Luc-i asszonyok országos hírnévre tettek szert. Hősiességükkel, kitartásukkal. Először is tanulmányozták a bombázógépek gyengéit. Például azt: ha zuhanóban repül, hol, melyik részét kell célozni. Ma már hangjukról megismerik, milyen típusú gépek hozzák gyilkos terheiket. Törékeny testűek a vietnami asszonyok, és alacsony termeiü- ek. Átlag testsúlyuk alig haladja meg a 40 kilogrammot. Szoknyát : ők nem viselnek, hosszú, fekeié, bőszárú nadrágot hordanak. Me- I sélte a falu DISZ-titkára, bogy 8. i milícia tagjai közül néhány, ha a I fedezékben levő géppuskát kell kezelni: lábujjhegyre áll. Csak így éri el. Nem tudom mit érezhet valaki abban a pillanatban, amikor rakétával támadják azt a helyet, ahol ő fedezékben van. Mindenesetre a falu női milicistái sok Ilyen pillanatot átéltek már. Sőt, nevükhöz fűződik országosan az első siker. Az, hogy kézi fegyverrel lőttek le bombázó gépet. Hogyan történt? Trin Thi Can, a parancsnokhelyettes meséli el: — Ismerjük szisztémáikat. Ha támadnak, néhány óra múlva visz- szatérnek. Megnézik mit végeztek. A közelben levő, korszerű fegyverzettel ellátott légvédelmi egység katonái méltó fogadtatásban részesítették őket. De mi sem tétlenkedtünk. Amikor az egyik F— 104-es gép zuhanóban jött, össztüzet nyitottunk rá. Valahol a turbinát találtuk el, mert megbillent a gép és vörös füst kísérte útját. Jórészt mezítláb járnak. Hol bokáig süllyednek a sárba, hol * forró trópusi homok süti talpukat. Nem felejtem el soha, a Nam Mgani asszonyokkal való találkozást. Egy bambuszviskóban beszélgettem egyikőjükkel, Hoang Hi Hue asszonnyal. O a falu termelőszövetkezetének elnöke, s a milícia század politikai biztosa. Az első benyomásom az volt: milyen velős dolgot tud elmondani nekünk ez az élet által agyonviselt asszony. S néhány óra múlva megtanultam mélységesen tisztelni Hűé asz- szonyt és társait. Asszonyok és katonák, feleségek és harcosok, s meghittségre, szeretetre, megértésre, s békére vágyó emberek. De nekik az utóbbiból nagyon kevés jutott az utóbbi években. — Álljunk meg egy pillanatra — mondja, amikor megyünk falujukba. Nézzék — mutat a rizsföldek töltése mellett levő kis gödrökre. Majd belenyúl az iszapba, s marékszámra mutatja az apró, Megérkezett a magyar tranzisztoros rádió Milicista lányok a kézitusát gyakorolják a B. m. AGROKER Vállalat alkatrészosztályán 450x16 550x16 600x16 650x16 sima 650x16 T. j. 750x16 900x16 590x15 640x15 | 670x15 600x20 650x20 sima 650x20 G. k. 650x20 T. j. 750x20 200x20 szovj. 260x20 szórj. 825x20 825x20 T. J. 900x20 ♦ Akkumulátorok: 3—E—4, 6—E—7. 6—DE—4, 6—E—6, 6—E—3, 6—E—10 3—E—5, 6—E—8, Valamikor lakóház volt csillogó golyócskákat. A tegnap előtti támadás nyomai. A falu közepén egy emlékmű áll. Fegyveres paraszt asszonyokat ábrázol. A járási pártbizottság emeltette. Hűé asszony századának, hősi emlékeként. És idézi, emléket állít azoknak is — akik már nem élnek. Mert ők akkor is harcolnak, ha nem is közvetlen fegyverrel. Asszonyokról van szó, lányokról, akik magukon viselik az ázsiai szépségideál minden jellemző vonását. S gyakran milyen kemények, férfiasak, határozottak tudnak lenni. Tsz-elnökök, DISZ- titkárok, gyárigazgatók, pártvezetők. Csodálatos szervező készséggel rendelkeznek. Éppen abban a járásban mesélték, ahová Nam Mgan falu is tartozik, hogy mind a milícia parancsnokságnak, mind az ifjúsági szövetségnek, a járási pártbizottságnak több ,,székháza” van. Az igazi mellett kettő, három a tartalék. Ha az egyiket szétbombázzák, órákon belül áttelepülnek a másikba. A szervezést, az irányítást nők végzik. S ami nagyon lényeges, a funkcionáriusok nem csupán a jelentésekből, munkatársaik tapasztalataiból ítélnek. Életük nagy részét, a dzsungel üzemeiben, iskoláiban, a futóárkokban töltik. S ha több napra útra készülnek, egyszerű a kosztolásuk is. Egy zacskóba beletesznek 5—6 kilogramm rizsét, és kész az egyheti fejadag. S ha időnként egy-egy darab csokoládéhoz jutnak, féltve őrzik hónapokon át. A gyerekeknek tartogatják, akikkel néha fél évig sem találkoznak. Király Ferme