Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-22 / 248. szám

Megszegte esküiét Varga Zoltánt kizárták a Ferencvárosból W áromhetes franciaor­szági túrájáról hét­főn délután hazaérkezett a Ferencváros labdarúgó csa­pat. A játékosok a Feri­hegyi repülőtérről egyene­sen a sportegyesület Üllői úti klubházába mentek, ahol a Ferencváros elnök­ségével egyetértésben a következő határozatot hoz­ták: A Ferencvárosi Torna Klub tagsága a labdarúgó szakosztály játékosai, szur­koló tábora mélységesen elítéli Varga Zoltán lab­darúgó cselekedetét. Varga Zoltán hűtlen lett olimpiai esküjéhez. hazájához és klubjához. Dolgozó népünk áldozatos munkája lehető­vé teszi, hogy a tehetséges fiatalok zavartalan körül­mények között sportolhas­sanak, érezhessék azt a megkülönböztetett szerete- tet, amelyben sporteredmé­nyeikért rés esülnek. Var­ga Zoltán méltatlanná vált erre a szeretetre és biza­lomra. Cserben hagyta a magyar olimpiai csapatot és a Ferencvárost. Az FTC elnöksége mérlegelve a körülmények súlyosságát, Varga Zoltánt kizárta a klub tagjai sorából. Tiszteletkor 42 km után A magasugrás szenzációja BIKILA MÉLTÓ UTÓDA. A2 etióp Mamo Waldo lépett honfi­társa, a kétszeres olimpiai győz­tes Bikila örökébe. A maratoni futásban nagy fölénnyel győzött. Képünkön: az utolsó kör a sta­dionban. Vasárnap az atlétikai záró események legjelentősebb száma volt — természetesen — a ma- rathoni futás, melyben Etiópia egymásután harmadszor nyert olimpiai aranyérmet. Ezúttal Mamo Wolde volt a győztes, aki előzőleg a 10 000 m-es sík­futásban is sikeresen szerepelt. Ebben a számban ezüstérmet nyert. A nagy esélyes, a két­szeres olimpiai bajnok Bikila ezúttal végig sem futotta a tá­vot. 10 km után visszaesett és végül feladta. A győztes Wolde tájékoztatta az újságírókat: „az utolsó négy napon Bikila bete­geskedett, ágyban feküdt és így nem is csodálkozom, hogy nem tudta végigfutni a távot”. Az új olimpiai győztes, aki 35 éves és két gyermek apja, 30 km után hagyta maya mö­gött az élcsoportot és ettől kezd­ve egyedül jutott tovább. Sok­százezer néző zsúfolódott össze az út mentén és a 35. km-nél annyian ünnepelték Woldet, hogy alig tudott kikerülni a tömeg­ből. Verseny után megjegyezte, hogy ez volt a legválságosabb része marathoni futásának. Miután kiszabadultam a tö­megből és újból szabadon fut­hattam, már tudtam, megnye­rem. ..A győztes oly frissen futott be a stadionba, hogy még egy iisz Leletkörre is maradt ereje és kétségtelenül hatalmas ünneplésben részesült volna, ha egy másik esemény el nem von ja a figyelmét a közönségnek. Ebben a pillanatban ugrotta át az amerikai Fosbury a 2.24 mé­teres magasságot, amivel olim­piai bajnokságot nyert és a tömött lelátók öröme elemi erő­vel robbant ki Fosbury „mutat­ványa’” láttán, mert az ame­rikai diák furcsa ugróstílusa mindenki tekintetét lekötötte. w* .. most sikerülni fog* Megkezdődött a második félidő VÍVÁS: I ngHnen Tokió megis- Hr métlődött Mexi­[-& 1 fi kőbán. A kard­ja fi csapat olimpiai W f fi bajnokság küz- \ fi delmei során a magyar váloga­tott hétfőn Olaszországgal _ vívott a döntő­be jutásért és 9:6 arányú vereséget szenvedett. Négy éve Tokióban . az olaszok ugyancsak legyőzték a magyaro­kat, akik ezzel kiestek az ér­mekért folyó versenyből . . . Talán erre is gondolhattak a magya­rok, amikor sor került a talál­kozóra, izgalmakban ezúttal sem volt hiány. Az olaszok 7:6-ra ve­zettek, amikor Kovács Tamás és Salvadori állt fel a pástra. Izgal­masan alakult az asszó, 4:4 volt az állás. Franke a lengyel zsűri- elnök a szokásos szavakkal foly­tatásra szólította fel a versenyző­ket, Salvadori igennel, Kovács : Tamás viszont nemmel válaszolt, jelezve, hogy még nem kész. Ennek ellenére Salvadori táma­dott, találatot ért el. amit a zsűri elnök az oldalzsürik meghallga­tásával megítélt. A magyar veze­tők óvtak, de a directoire tech­nique elutasította az óvást. A kö­vetkező asszót is az olaszok nyer­ték, s 9:6-os győzelmükkel az j elődöntőből kiharcolták a döntőbe ' jutást. ! Az elődöntő másik ágán a szov- I jet válogatott a franciák ellen ví- | vott és 9:4 arányú könnyű győ­zelmet aratott. Gy: Rakita (4), I Vinokurov (2), Nazlimov (2), és Mavlihanova (1), illetve Panizza (2), Arabo (1), Vallee (1), Marcell , (0). 1 További eredmények: Len gy elő rszág—Na gy-B ritannia 9.2. Egyesült Államok—NSZK 9:7. ; Az 5—6. helyért Lengyelország és az Egyesült Államok csapata vív. Hétfőn az olimpiai vívó bajnok­ságon megkezdődött az utolsó • egyéni verseny, a párbajtőrözők találkozója. Ebben a számban in- | dúlt a legnépesebb mezőny, ösz- szesen 73 vívó és a résztvevőket az első fordulóban 12 csoportba osztották. A magyarok közül Kulcsár győ­zött, jó formában vívott, csoport­jában 5 győzelemmel, veretlenül az első helyen végzett. Nemere 4 győzelmet ért el, de ő is első­ként tudott csoportjából tovább­jutni. Jól mutatkozott be az újonc Fenyvesi, aki az egyetlen hetes csoportnak volt a résztve­vője. Fenyvesit nem zavarta meg a számára szokatlan olimpiai légkör, valamennyi ellenfelével szemben megszerezte a győzelmet és ő is a figyelemre méltó első helyről jutott tovább a 46 közé. Már akadt meglepetés is. Ezek között is a legjelentősebb, hogy a francia Bourquard többszörös világbajnoki helyezett csoportjá­ból kiesett. Ugyanerre a sorsra jutott a svéd Sörensen és a ro­mán Muresan, igaz, hogy utóbbi­nak elsősorban a tőr az igazi száma. Az olasz—magyar (9:6) mérkőzé­sen a győzelmek így oszlottak meg: Calarese (3). Salvadori (2), Chicca (2), Maffei (2), illetve Ba­konyi (3). Pézsa (1), Kovács Ta­más (1), Meszéna (1). Az 5—6. he­lyért: Lengyelország—Egyesült Ál­lamok 9:5. Lengyelország az 5., az Egyesült Államok a 6. A párbajtőr egyéni 2. forduló­ját nyolc hatos csoportban ren­dezték, s az első 4—4 helyezett jutott a direkt kieséses 32-tes me­zőnybe. A magyarok változatlanul kitűnően küzdöttek, Kulcsár, Ne­mere és Fenyvesi ezúttal is cso­portelsőként jutott tovább. A többi csoportgyőztes: Nyikan- csikov (szovjet), Schulze (NSZK), Gonsior (lengyel), Lindewall (svéd) és Kris (szovjet). Tovább folytatódtak a megle­petések, újabb nagynevű vívók voltak kénytelenek búcsút mon­dani az olimpiai bajnoki küzde­lemnek. Kiesett többek között Lo- sert, az osztrákok volt világbaj­noka, honfitársa Trost is, a svéd Larsson, a mexikói Calderon, az amerikai Pesthy és az olasz Fran- cesconi és Paolucci is. KOSÁRLABDA: A rendkívül nagy érdeklő­déssel kísért ko­sárlabda tornán befejeződtek a csoportmérkőzé­sek. — Kedden folytatódik a küzdelem, a két csoport helye­zettjeinek ke- resztbe-játszásával. Az 1—4. he­lyért az Egyesült Államok—Brazí­lia. valamint Jugoszlávia—Szovjet­unió küzd. Az olimpiai döntőre magyar idő szerint szombatra vir- radóra négy órakor kerül sor. A kosárlabda-tornán közremű­ködő Kassai Ervin magyar játék- : vezető fején hatalmas ragtapasz > „ékeskedik”. Hol szerezte? A Mexikó—Dél-Korea mérkőzé­sen egy feldobásra két játékos ugrott — mondotta Kassai — a hátam mögül egy másik is elő- ugrott. erőlködésében vicsorított és „visszaérkezésekor” fogsora a fejemmel találkozott. Elöntött a vér. rövid ápolásra szorultam. Kassai Ervin minden napra kap mérkőzést. Bíráskodott többek között az Egyesült Államok—Ju­goszlávia, a Mexikó—Szovjetunió találkozón is. Hajnali jelentés Ksrdcsapatüßk bíüiéíiiies A magyar olimpiai kardcsapat a késő éjsza­kai órákban vívta döntő mérkőzéseit. A csapat na- [ gyón nehéz küzdelemben csak a harmadik helye­zést és az ezzel járó bronzérmet tudta magá­nak kivívni. LOVASVERSENY: A XIX. Nyári Olimpiai Játéko­kon jelenleg még folynak Avan- daroban a háromnapos (military) lovasversenyek. Két szám után az összetett verseny állása egyé­niben az élcsoportban a követ­kező: 1. Wofford (amerikai) Kilkenny nevű lován, plusz 71.2 pont. 2. Page (amerikai) Foster n. L plusz 59.2 pont. 3. -4. holtversenyben: Guyon (francia) Surpitou n. 1. és M. D. S. Alhusen (angol) Lochiniar n. 1. plusz 44.4 pont. TORNA: Hétfőn délelőtt a nők előírt gyakorlataival kezdődött meg a tornászok versenye. Lapzártáig a következő eredményekről érkezett jelentés. A) csoport: Lengyelország 177.60 pont. Kuba 163.10, Mexikó 156.45. B) csoport: Szovjetunió 191.15, Csehszlovákia 190.20, NDK 169.40, Bulgária 175.80. Norvégia 167.50. A B-csoportban a legnagyobb érdeklődés a Tokióban 3 arany­érmet nyert Vera Caslavska és a szovjet női tomasport új csillaga, Kucsinszkaja szereplése felé irá­nyult. Caslavska lóugrásban 9,9 pontot ért el. További eredmé­nyei: felemáskorláton: 9,60, geren­dán: 9,65, talajon: 9,70. A nagy rivális, a 19 éves Na- talja Kucsinszkaja felemáskorlá­ton rontott és gyakorlatára csak 8,45 pontot kapott. Kucsinszkaja eredményei: lóugrásban: 9,75 pont, gerendán: 9,80, talajon: 9,75. ÚSZÁS: Az olimpiai úszóbajnokság 5. napján is két részletben bo­nyolították le a programot. Me­xikói idő sze­rint délelőtt 4 számban rendez­tek időfutamo­kat, s ezek kö­zül a magyarok csak a 100 méte­res férfi hátúszásban voltak ér­dekeltek. Ebben a számban az időfutamok magas színvonalára jellemző, hogy 1:04 perces idővel nem lehetett továbbjutni. — Cseh László az 5. időfutamban indult, 1:04.6 perccel harmadik lett, ezzel kiesett. A 4x200 méteres férfi gyorsúszó váltóban 15 válogatott indult. A három időfutamból a legjobb eredményt elért 8 csapat került a döntőbe. Meglepetés, hogy a japánok 8:14.1 perces időnél nem tudtak jobb eredményt elérni, s így kiestek. A döntő résztvevői: Ausztrália (8:04.8). Kanada (8:10.5), Svédország (8:10.9), Egyesült Ál­lamok (8:05.1), — Franciaország (8:06.3), NSZK (8:07.1), Szovjetunió (8:07.6). NDK (8:11.2). A 200 méteres férfi mellúszás­ban öt időfutamot rendeztek, ösz- szesen 36 résztvevővel. Magyar résztvevő nem volt ebben a szám­ban. A nyolcas döntőbe kerültek: Long (amerikai) 2:33.1, Henninger (NDK) 2:34.2, Koszinki (szovjet) 2:31.9, Brian (amerikai) 2:31.5, Panykin (szovjet) 2:33.1, Tsuru- mine (japán) 2:33.9, Munoz (me­xikói) 2:31.1, Mihajlov (szovjet) 2:32.8. A 200 méteres női gyorsúszás­ban hat időfutamban 39-en szere­peltek — magyar úszó nem volt ott a startnál. A döntő résztvevői: Meyer (ame­rikai) 2:13.1, Kozicova (csehszlo­vák) 2:16.1, Bell (ausztrál) 2:15.7, Mandonnaud (francia) 2:15.8, Hen­ne (amerikai) 2:13.8, Wetzko (NDK) 2:14.7, Barkman (amerikai) 2:13.6, Segrt (jugoszláv) 2:15.7. VITORLÁZÁS: Egyhetes küzdelemsorozat után befejeződtek az olimpiai vitorla- versenyek. Eredménvek: 5.5 m-es olimpiai bajnok: Svédország, 2. Svájc. 3. Anglia. Sárkányhajó, olimpiai bajnok: Egyesült Államok. 2. Dánia. 3. NDK. Csillaghajó, olimpiai bajnok: Egyesült Államok. 2. Norvégia. 3. Olaszország. Repülőhollandi olimpiai bajnok: Anglia. 2. NSZK. 3. Brazília. Finn Dinghi olimpiai bajnok: Szovjetunió. 2. Ausztria. 3. Olaszország. Hétfőn tovább folytatódott a j küzdelem a szorítóban, a dél- \ utáni programban lég-, harmat- és kisváltósúlyú versenyzők sze-} repeltek. Este ugyanezekben a < súlycsoportokban mérkőztek. Szó- £ rítóba lépett a nyolcba jutásért < Badari Tibor is. Harmatsúlyban < a szovjet Szokolov bravúros győ- j zelemmel lépett egy fordulóval < tovább. Az eredményekből: Légsúly, négybe jutásért: Öli- ) veira (brazil) p. gy. Destino (gha- j nai) ellen. Delgado (mexikói) p. [ gy. Nakumara (japán) ellen. Kisvóltósúly nyolcba jutásért: | Kulej (lengyel) p. gy. Carpetti , (olasz) ellen. < KERÉKPÁR: Befejeződtek hétfőn a pályaver- < senyek is. Ezúttal két számban j dőlt el az olimpiai bajnoki cím j «j és a helyezések sorsa. Előbb a < 4000 m-es üldöző csapatverseny ' fináléját bonyolították le. < Kisdöntő a 3. helyért. 1. Olaszország 4:18.35 p. 2. Szov­jetunió 4:33.94 p. i Nagydöntő az 1—2. helyért: | 1. Dánia 4:22.44 p. ! A másodiknak célbaérkező j , NSZK-t szabálytalan versenyzés , I miatt a versenybíróság diszkvali- I fikálta. ezért még nem dőlt el az j ! ezüstérem sorsa. Az biztos, hogy j a bronzérmet Olaszország „né- j gyesfogata” kapta. A kétüléses gépek (tandem) i olimpiai bajnoka: Daniel Moreion—Pierre Trentin \ (Franciaország). 2. Johannes Jansen—Liejn Loe- j vesijn (Hollandia). 3. Daniel Goens—Robert Van < Lancker (Dánia). Hogyan születik meg magasugrásban egy olimpiai aranyérem? Ezt mutatja be négy képen Richard Fosbury amerikai egyetemista« aki 224 cm-es új olimpiai csúccsal olimpiai bajnokságot nyert. Nagyon furcsa Fosbury stílusa, háttal ugrik fel és hanyatt ve­tődve jut át a lécen. (Telefoto — AP—KS) VÍZILABDA: Hétfőn folytatódtak a vízilabda j torna küzdelmei. Az egyik leg- \ | meglepőbb eredmény, hogy a < ; magyarok csoportjában az A) cső- j portban Kuba 4:3-ra győzött Spa- ^ nyolország ellen. B) csoport: Japán—Mexikó 6:3. Jugoszlávia—Görögország 11 :L RÖPLABDA: Hétfőn a férfiaknál a 6. fordu- < lót rendezték meg, a nőknél pe- ] dig befejezték az 5. fordulót. Férfi mérkőzések: Csehszlová- j kia—Bulgária 3:2. NDK—Egyesült , Államok 3:0. Belgium—Mexikó 3:2. < ! Nők: Szovjetunió—Egyesült Ál- ' lamok 3:1. Dick Fosbury ugróstílusa volt a vasárnapi atlétikai események külön szenzációja. A 21 éves amerikai diák ugróstilsát ott­hon ,,Fosbury Flop”-nak nevez­ték el. A keresztapa egy fény­képész volt, aki még közép- iskolás korában fényképezte le Fosburyt ugrás közben és nem tudott más elnevezést találni a kép magyarázatához. — Az igazság az — magya­rázta a magasugrás olimpiai győztese, — hogy rossz szokás­ként ragadt rám ez a mozdu­lat. 11 éves koromban kezdtem ugrani, az ollózó stílust használ­tam, de mert ezzel semmire se mentem, megpróbálkoztam a hátammal átfordulni a léc fö­lött. Később toldottam meg ezt a stílust a fej és láb moz­dulattal és többé nem tudtam leszokni róla. Az egyik edzőm megpróbált változtatni rajta, de miután gyengébb eredményeket értem el, visszatértem a „Fosbu­ry Flop”.-hoz. (Ez körülbelül annyit jelent, mint ,,Fosbury pottyanás”) Engem egyébként nem érdekel, hogyan hívják stílusomat, a fontos, hogy így tudok jól ugrani. Fosbury sikerének azonban nemcsak ez a különleges ug­rásforma az egyetlen titka. Igen eredeti módon összponto­sít ugrás előtt. Amikor feláll, a jobblábát előreteszi és a testét előre-hátra himbálja. Egy-egy ugrás előtt néha huszonötször sőt többször is elvégzi ezt a himbálódzó mozdulatot és köz­ben saját magához beszél. — Ennek az az oka, — foly­tatta Fosbury —, hogy mind­addig nem ugróm, amíg ma­gamat meg nem győzöm: „ez sikerülni fog”. Ezt ismétlem nagyon sokszor, néha fennhan­gon, amíg meg nem győzöm magam, hogy na, most sike­rülni fog ... Vasárnap Fosbury, amikor harmadik — sikertelen — kí­sérletére készült a 2,29 m-es magasság előtt, negyvenkétszer himbálta magát előre és hátra. A közönség hangosan számol­ta: „egy, kettő, három... negyvenkettő”. — Lelkileg nagyon kifárasz­tott a verseny — fejezte be nyi­latkozatát az atléta. — Eluta­zom Acapulcoba, ott pihenek és csak a záróünnepélyre jövök vissza. OLIMPIAI MOZAIK. • Az AFP francia hírügynök­ség jelentése szerint Mexikóban * megállapodás jött létre a Szov- ' jetunió, az Egyesült Államok és Anglia atlétikai vezetői között, amely szerint 1969 júniusában Los Angelesben a három ország részvételével férfi és női atlétikai versenyt rendeznek. fi Hárman vannak Mexikóban az olimpiai versenyzők között, akik két-két aranyat nyertek a 19. játékokon. Jim Hines (100 m, 4x100 m), Lee Evans (400 és 4x400) és Wyomia Tyus (100 m és 4x100 m). Mindhárom amerikai néger atléta, illetve atlétanő. fi A nagy hírügynökségek még hétfőn se tudták közölni a ma­ratoni verseny teljes és végleges eredményét. Az eddigi jelenté­sekből csupán annyi tűnik ki, hogy a magyar versenyzők közül Tóth Gyula a 24. lett. Ideje: 2:34:49 óra. Sütő és Mecser ered­ményéről nem érkezett jelentés. Azt is közölték, hogy a 72 in­dulóból csupán 57-en futottak be. Az 57. Akhwari (Tanzánia) volt, ideje 3:25:17 óra. fi Az AP amerikai hírügynök­ség kommentátora szerint a ja­pán labdarúgó csapat, amely legközelebb a magyar váloga­tottal mérkőzik Mexikóban, ve­szélyes versenytárssá nőtte ki magát az európai labdarúgás szá­mára. A kommentátor megálla­pítja, hogy a japán labdarúgók játéka nemcsak látványos, hanem igen gyors. Határozott közönség sikert arattak eddig olimpiai mérkőzéseiken, emlékeztet a ko­reai NDK csapatára, amely a leg­utóbbi világbajnokság egyik nagy meglepetését okozta kiváló játé­kával. A távol-keletiek — írja — jól megtanultak futballozni. fi Az úszóversenyeken, a 200 m i férfi vegyesúszás díjkiosztásakor I a 3. helyezett amerikai J. Ferris ! összeesett a dobogón és elvesz­• tette eszméletét, öt percig tartott, • amíg magához tért és társai tá- j mogatták ki az öltözőbe. Később, j mielőtt az interjúszobába ment volna, újból összeesett. Az orvo­sok megállapítása szerint a ver- ! seny teljesen kimerítette. Az emberi jogokért fi Balszerencsésnek bizonyult Luiz Alberto Nicolao argentin úszó, a 100 m-es férfi pillangó­úszás részvevője. Nicolao másfél­órával a verseny előtt ült be az olimpiai faluban a sportolókat szállító autóbuszba, amely rend­szerint 30 perc alatt ért az uszo­dához. Ezúttal azonban a mara­toni futást néző tömeg elállta a busz útját az utcán, amely 90 perces késéssel érkezett meg, né- j hány perccel azután, hogy Nico- I lao számában leúsztak a? elődön- I tőt. Nicolao hiába érvelt, kérte úszhassék külön, hisz amúgyis időfutamról van szó; a rendező­ség elismerte, Nicolao nem tehet a késésről, de „a szabály az sza­bály” címen mégis kizárta^ a ver­senyből. V fi Novikova az első szovjet vi- vónő, aki tőr egyéniben arany­érmet. szerzett. A 22 éves minszki diáklány győzelme teljes volt. Eddig összesen két ízben szere­pelt. külföldön. II. volt múlt év­ben Iránban az ifjúsági világ­bajnokságon és két első díjat szerzett ez év nyarán Olasz­országban. Novikova számára az olimpiai győzelem egyúttal há­zassági ajándék is volt. Az új­donsült olimpiai bajnoknő a hi­vatalos olimpiai ^ listán lány­néven szerepel, mexikói eluta­zása előtt oly gyorsan ment férj­hez, hogy már nem változtathat­tak a nevezési listán. fi Az úszóversenyek másik bal- szerencsés szereplője volt -Micki King, a 24 éves amerikai műug- rónő, King az utolsóelőtti ugrásig vezetett, ekkor azonban a karjá­val érintette ugrásközben az ug­ródeszkát és persze az ugrása nem sikerülhetett. Még rosszabbul Si­került az utolsó ugrása és így csupán a 4. helyen végzett. Va­sárnap gipszbekötött karral jelent meg. „Amikor az ugródeszkát érintettem, eltört a karom” — mondta. Micki King kisasszony egyébként katona, az amerikai légierőben szolgál hadnagyi rang­ban. fi Az amerikai néger atléták vasárnap is „csendesen” tüntet­tek. A 4x400 m-es váltó tagjai valamennyien fekete sapkával a fejükön jelentek fneg a díjkiosz­tásnál. a kezüket pedig ökölbe­szorították. Az érmeket az AOB ~ i elnöke nyújtotta át nekik, de ke­V 4x400 m-es síkfutő váltó olimpiai bajnokcsapatának tagjai Ron zet nem fogtak vele és végül a reeman, Vince Matthews, Lee Evans és Larry James (USA) a csapat az interjúszobában sem díjkiosztó ünnepség után ökölbeszorított kézzel integetve hagyják iplpnt mp£? min­él az emelvényt. Ezzel és a fekete sapkával fejezik ki tiltako- : meg’ a Syozicsea iwn zásukat az amerikai négerekkel szemben alkalmazott megkülönböz- den versenyszám végén az újság- ietés ellen. I írók rendelkezésére állnak. I

Next

/
Thumbnails
Contents