Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

8 Dunommt navto 1968. október 20. Iskola­fóbia Ha a gyermekek nem akarnak iskolába menni, ak­kor ez nem okvetlenül lus­taságból fakad', hanem sok­szor mélyebb pszichológiai okai is vannak. Igazi lelki komplexusról is szó lehet, e melyet újabban „iskolafó­biának” neveznek és bizo­nyos értelemben más kény- szerképzetekhez hasonlító; ahogyan például egyesek fél­nek egy szűk helyiségben egyedül lenni. Angliában megállapították, hogy ez a lelki b ete gs ég egyáltalán nem ritka és az iskola követelményei iránti leküzdhetetlen ellenszenvben mutatkozik. Nem arról van ezó, hogy a gyermekek fél­nek a büntetéstől vagy a rossz jegyektől, hiszen ez jó tanulóknál és azoknál is elő­fordulhat, akiknek megfelelő a kapcsolatuk iskolaíársaik- hoz. Egyelőre még nem ismerik teljességében ezt a betegsé­get. Visszavezethető talán a túlzottan félős anyákra, akik egy pillanatra sem tévesztik szem elől gyermeküket és fé­lelmük egy részót átviszik a gyerekre is. A tapasztalatok azt mutatták, hogy ez az ál­lapot idővel megnyugszik, sőt teljesen meg is szűnhet, de ugyanígy váratlanul ismét jelentkezhet. Az iskolafóbia megmutatkozhat abban is, hogy egyébként boldog és megelégedett gyeixnekek egy reggel felébrednek és úgy ér­zik, képtelenek iskolába menni. A legtöbb esetben rá­kényszerítik magukat, de ilyenkor levertek és ijedtek. Helyes, ha a szülők tud­nak arról, hogy ilyen eset­ben a gyermekek nagyrésze nem szimulál, hanem való­ságos Zavarról van szó, amely orvosi kezelést igé­nyek Bemutatjuk a budapesti OKISZ Labort Milyen lesz a divat? A nagyközönség a divatlapok és a divatbemutatók, a sajtó és a televízió jóvoltából minden alkalommal időben tudomást szerezhetnek erről. De vajon íudják-e, kik és hogyan csinálják a divatot. A kulisszatitkokért a buda­pesti OKISZ Laborba láto­gattunk, ahol akárcsak egy kutató-orvos, fehér köpeny­ben, Szemere Györgyi veze­tő-tervező fogadott. A fehér köpenyből kilátszó öltözék egyszerű vonalakat sejtetett, csakúgy, mint a többi terve­zőnél. Szemere Györgyi mo­solygott. Ezzel kezdődött be­szélgetésünk; — Mi mindig a legegysze­rűbbet szeretjük hordani. Többnyire a finom, angolos vonalakat. Hogyan készül a divat? A tervezők valamennyien ipar- művészeti főiskolát végeztek, vagy ha nem is, régóta van­nak a szakmában. Természe­tesen mind más-más egyéni­ség. Valamennyien jól isme­rik a régi korok divatját, hiszen sűrűn vissza kell nyúlni az elmúlt idők stílu­saihoz. A divatban még min­dig Párizs diktál, bár az olaszok, tekintve fejlett tex­tiliparukat, rendkívüli mó­don előretörtek. A férfi di­vatot máris ők diktálják. Ezenkívül még a németek jöhetnek számításba. Ezen országok divatlapjait kell te­hát mindenekelőtt rendsze­resen forgatniuk. És az amerikai divat? A legke­vésbé szeretik, ha készülnek is náluk szép darabok, az amerikai divat túlzó, sokszor ízléstelent. Tehát Párizs. De nem csak a divatlapokat for­gatják, hanem ha lehet el­utaznak egy-egy jelentősebb külföldi divatbemutatóra. Itt aztán csak nézni szabad! Te­kintve a divatcégek közötti öldöklő konkurrenciát, szigo­rúan tilos, mondhatni élet- veszélyes fényképezni vagy jegyezgetni. Kissé humoros­nak tűnik, de van rá szám­talan példa, hogy a terem­ben helyet foglaló más di­vatcégek megbízottjai alig várják a bemutató végét, ro­hannak valami eldugott helyre, villámgyorsan elő­kapják vázlatfüzetüket és emlékezetből igyekeznek le- skiccelni a látottakat. Mindez azonban még csak előkészület — fejben. Most kezdődik a tényleges terve­zés. A tervező először is megkapja az anyagmintát Mindenkor az anyag a meg­határozó, az anyaghoz kell megtalálni a megfelelő for­mát. Egy valamiből mindent kihozni nyilván nem lehet A Győri Pamutszövő és Mű bőrgyár új terméke a „Grabona antik”. Az új eljárással gyárt ott műbőr könnyebb, lágyabb a korábbiaknál és teljesen bőrsze rű. A jól formálható anyagból, amelynek a legdivatosabb színei a bézs, a tejeskávé, a ha­vanna, a gesztenyebarna és a borvörös, többek között az OKISZ-labor tervezett ízléses ruházati cikkeket. Birsalma­befőttek Amilyen fanyar a birsalma nyersen, olyan finom befőt­teket készíthetünk belőle. Birsalma-befőtt rummai A meghámozott, szeletekre vágott magházától megtisztí­tott gyümölcsöt üvegekbe rak­juk. Nagyon sűrű szirupot fő­zünk, amelyet ízesíthetünk cítromhcjjal, szegfűszeggel és csaknem teljesen feltöltjük vele az üvegeket. Tetejére 1—2 kanál rumot és kis szalicilt teszünk, Jól lekötözve annyi ideig" gőzöljük, amíg a birs­alma megpuhul az. üvegben. Birsalma-sajt A megmosott, hámozatlan birsalmái. széletekre vágjuk és még a magházát sem vág­juk ki, ha nem hibás. Fedő alatt csak annyi vízzel, hogy félig ellepje a gyümölcsöt, puhára főzzük, A levét le­szűrve. a birsalmát szitán át­törjük. Minden vkiló péphez legalább 70—80 deka cukrot számítunk. Ezt 4 derű leszűrt birslével sűrű sziruppá főz­zük, majd folytonos keverés­sel belefőzzük a pépet is. Közben evőkanállal próbát ve­szünk, s ha kihűlve megal­vad, megkeményedik, tovább nem főzzük. Tetszés szerint ízesíthetjük citromlével és citromhéjjal, sőt darabos diót is keverhetünk bele. Vízzel lehűtött tálkákba, vagy őz- gerlné formába Öntjük. Pár nap múlva óvatosan kiborít­juk pergamentpapírra. Szá­raz, szellős kamrában még csomagolatlanul szikkasztjuk egy darabig. A birsalma különösen illa­tos lehámozott héját és a ki­vágott magházat sem kell el­dobni, mert vízben puhára főzve, finom ízt, vagy szörpöt készíthetünk belőle. Szitán át­törve ízlés szerint édesíthet­jük cukorral, rövidebb lével ízzé sűríthetjük, amely pala­csintába, kelt tésztába is fi­nom. hosszabb lével pedig el­lehetjük szörpnek. Forrón üvegekbe rakva egy kis sza­licillel meghintve, száraz gőz­ben dunszf.oljuk az ízt is, a szörpöt is. Ahol a divatot csinálják Milyen lesz a jövő Erre kíváncsian kerestük fel a budafoki kísérleti lakó­telepet, ahol — hazánkban először — olyan világszín­vonalon álló lakóépületet emeltek, amely húsz-huszon­öt év múlva lesz igazán ál­talánossá. A lakás lényegében egy nagy terem, mozgatható fa­lak osztják fel szobákra, s más helyiségekre. A bejárat mellett balra, mennyezetig érő beépített előszobaszek­rény áll. Jobbra a fürdőszo­ba, a WC, szemben a kony­ha nyílik. Az előszobafal baloldali elején és a túlsó végén ajtó, a szülök háló­szobájába, illetve a gyerek­szobába. A két szoba között mozgatható válaszfal, tetszés szerint kisebbíthető-nagyob- bítható a szobák egyike. A hálószobában két fekhely, két apró éjjeliszekrény, ol­vasólámpákkal. Szekrény al­kotja a szoba bejárat felőli falát, ez rejti magába az ágyneműt, a fehérneműt, a ruhákat, ugyanez a szek­rény nyitható az előszoba felől is, csúszó ajtókkal. A „nagyszobában” nem kell ruhásszekrény, középütt vi­lágos „Derű” falat állítottak fel. Ez kettéosztja a szobát, s két hangulatos sarok be­rendezését teszi lehetővé. Az egyik a társalgósarok két fotellel, alacsony asztallal és kerevettel. Itt áll a televízió. A másik az éttezősarok. Asz­tal, körülötte Kárpitozott szé­kek, felette rádió, összesen öt—hat bútor csupán a szo­baberendezés! A lakókony­hában villanytűzhely és be­épített lengyel hűtőszekrény. A szobákban nincs parketta, ragasztott szürke buklésző- nyeg a padló faltól-falig. A szobákban nem a mennye­zetről, hanem a padlóba sül­lyesztett központi konnektor­ból osztható a rádió, a te­levízió és a helyi világító- testek számára az áram. Az előszobában házitelefon van, amely a kapuban állókkal biztosítja az összeköttetést, s gombnyomással a lakásból nyitható a ház kapuja is .,. A lakások tapétának, a konyhabútor beépített, tulaj­donképpen az ideköltözőknek fekhelyet, néhány apróbb bútordarabot kell csak hoz­niuk vagy vásárolniuk. A lakkok az ún. komp­lex szolgáltatások bevezeté­sével nyújtanak majd teljes kényelmet. Mosoda, étkezde, gyermekfoglalkoztató, ABC áruház épül a lakóházait mellé. A lakásokban mini­mális a mosási lehetőség, ott a mosoda. Nincs éléskamra sem, a konyha nem „nagy ebédek” elkészítésére szol­gál. Ezt korszerű étkezde biz­tosítja. A lakásokhoz szolgáltatás­ként jár a takarítás; s min­den ajtón műanyagkosár ta­lálható, ebbe kerül a reggel megrendelt élelmiszer. Aki itt a kísérleti lakóte­lepen él, húsz évvel megelőz­heti korát: körülményekben és életmódban is,,,, A számozás a következő: 1. lakószoba, 2. hálószoba, 3. gyer­mek.*/,óba. 4. konyha, 5. WC, 6. fürdőszoba. Jó, ha tudjuk... Ma az égett testrészt azonnal bekenjük olajjal és kevés sót hintünk rá, 10 perc alatt meg­szűnik a fájdalom, eltűnik a vörösség. A bőr visszanyeri ter­mészetes színét, nem lesz hó­lyagos és nem hámlik. * A konyhakertben télire sohase hagyjunk a földön növényi hul­ladékot, mert sok kártevő átte­lel bennük. A hulladékot ősszel mindig gondosan égessük el. Ne feledjük ei ugyanis, hogy a her­nyó általában 24 óra alatt nö­vényi táplálékban súlyának két­szeresét is megeheti és ezzel sa­ját súlyát egytizedrésszel növel­heti. Súlya 30 nap alatt a kike­lés pillanatában lévő súlyának a 9500-szorosára is emelkedhet. Ezért okoznak a falánk hernyók olyan hagy pusztítást a vetemé­nyes és gyümölcsös kertekben. * Fél liter borból, fél liter víz­zel felhígítva és kb. 10 deka ke­nyérből kitűnő borecetet készít­hetünk. ha 8—10 napig meleg helyen tartjuk és utána tisztára leszűrjük. A szín ültig töltött pohá rból nem buggyan ki a habzó sör, ha gyorsan kés. élét tartjuk a pohárra, mert a lcés vasához jól hozzátapad a hab. * A cserépkályhát nagyon szépen megtisztíthatjuk, ha közönséges kormot ecetes vízzel elegyítünk és bekenjük vele a kályhát. Ha megszáradt lekeféljük, s a kály­ha olyan lesz mint a tükör. * A keményrostú, öreg húst meg- puhíthatjuk, ha 2 órán át jó erős ecetes vízben áztatjuk.. Utána tisztára mosva már könnyen főz­zük. * Rozsdafoltot az evőeszközökről fahamu és petróleum keveréké­vel tüntethetjük el. Az enyhébb foltokat ‘ dörzsöléssel, a maka- csabbakat áztatással. Utána me­leg vízzel töbszörösen jól lemos­suk. A ZÖLDSZEMO SZÖRNY Az ismert válóperes bí­'' rónővel egy esztendő bontópereiről beszélgettünk. — Mi szerepel leggyakrab­ban kifogásként, panaszként a bontópereknél, az „alperes­sel” szemben? — kérdeztük. — A leggyakoribb panasz: az iszákosság. a durva bánás­mód. De majd minden bontó- pernél előfordul ez a fogalom: féltékenység. A féltékeny­ség ... A rendőri hírek közt is sűrűn olvashatjuk: „Félté­kenységből elkövetett ember­ölési kísérlet...” A statisztika számokkal is igazolja ezt: az összes válóok majd egy harmadában a há­zasfelek féltékenysége — ok­kal vagy ok nélkül — sze­repel, s ugyanígy az a bizo­nyos „harmadik”. Féltékenység, féltékenység. A költő így mondja: szere­lem-féltés. A ponyvaregények: a zöldszemű szörny. Az ideg­orvos: „Egészen kóros álla­potában félték enységi para­noiáról is beszélhetünk.” Ha a esaláó!i élet romlásáról szó­lunk, sok más mellett erről a betegségről is kell beszél­nünk. Felkerestük egy rendőri hír szereplőjét. J. András, 34 éves középiskolai tanár féltékeny­ségből elkövetett utcai bot­rányokozásért került a rend­őri krónikába. Hogy ragad­tathatta el ennyire magát az egyetemi végzettségű, művek férfi? — Nem tudom, mi történt velem. Magyar—történelem- szakos tanár vagyok, pszicho­lógiát hallgattam, vizsgáztam is belőle. Most azt kérdezi, hogyan kezdődött? Nincs lo­gikája. Feleségem a salját nem adta be a ruhatárba, székének karfájára tette. Le­esett. s a szomszéd asztalnál ülő férfi — egyedül volt! — abban a pillanatban odaha­jolt, fel akarta emelni. De láttám: a feleségem is lehajol érte, a kezük összeért *— jó, ez véletlen — de egymásra néztek egy pillanatra, amikor kikapcsolt éberségük: egy­másra mosolyogtak... — Aztán? — Aztán a férfi azt mond­ta: „Tessék”, a feleségem: „Köszönöm”. De hát mit mondhattak volna? Jó, ez is csak gyanú. De tudja, mi a szörnyű? Az, hogy ekkor kép­zelődni kezdtem. Tanár va­gyok, tehát fegyelmezem ma­gam, csak oldalozó bekeríté­sekkel kezdtem. így: „Ugye, kedves ez a fiatalember?” A feleségem erre: „Igen, nagyon figyelmes”. Most már repült a fantáziám. Miért ajánlotta a feleségem, hogy pont ide jöjjünk? Miért egyedül ült az a férfi, s pont a mi asztalunk mellett? Azt is látom — lát­tam a szemüket! — hogyan bújhat a férfi karjába a fe­leségem! S ilyenkor robban minden. Kérem, ez betegség... A rendőrségi üggyé vált lát­ványos eset még nem káros, de csíráit már magában hord­ja betegséggé válásának. Épp az ilyen eseteknél van nagy szerepe — ahogy az orvostu­domány nevezi — a szervezet öngyógyulásának, öngyógyító képességének. A lelki életben is gyakori az öngyógyulási fo­lyamat. valamint a betegek­nél — így mondja az ictegor- vos — „öngyógyulási tevé­kenység”. Ennek a tevékeny­ségnek az önvizsgálat, az el­határozás, a fegyelem kell, hogy a motorja legyen. Per­sze, ehhez jó, ha „társak” is akadnak; a legjobb társ ilyenkor a megértés. A sósavas merénylő asz- szony esete, volt szeretője gyermekeit megvakította; a bíróság halálra ítélte, szélső­séges példa. De kóros, bete­ges féltékenység, amikor a szerelmes, vagy házastárs — és ez nem ritka — a legbru- tálisabb magatartástól sem riad vissza s vérig sérti, kí­nozza partnerét. Ismerjük azokat, — akik, mert bete­gek, magukat is gyötörtetve — végtelen nyomozásba kez­denek, leselkednek, a gya­nakvásuktól semmiképp nem lehet megszabadítani. Bete­gek már. Ideges mechanizmu­sok következtében alakulhat­tak ki ezek az antiszociális jellembeli torz megnyilvánu lások. Korai felismerésüknek igen nagy a jelentősége. Végül az idegorvos-pszi­chológushoz fordultunk: A féltékenységtől el kell különítenünk a féltést, ami pozitív érzés a féltékenység negatívumával szemben. A féltékenység rendszerint fan­táziaképektől támogatott ér­zelem, amelyben a bizalom hiánya a legdöntőbb. Az egyé­niségétől szeretné az egyik fél megfosztani a másikat, láncokkal magához kötni. Az önzésből táplálkozik. — Az emberek nagy része — folytatta az idegorvos — féltékeny. Ez az igazság. De: meg kell különböztetnünk a féltés fokozott formáját: „fé­lek attól, hogy elveszik tő­lem”, a másiktól, amikor: „gyanakszom”. Jogos ez a ragaszkodás a szerelem személyéhez, hiszen különben az emberekben rej­lő poligám hajlam (ami töb- bé-kevésbé mindenkiben meg­van) fékjét vesztené. Gyak­ran azért féltékeny valaki, mert a magában rejlő poli­gám, „megcsalása hajlamot'’ kivetíti a másik félre. Tehát magáról ítél. Ha ezzel páro­sul az alaptalan gyanakvás, akkor kórcesá válhat. Kér- élettanilag azt mondjuk: ér­zelmi, indulati zavar a félté­kenység, a költő csak ígyí zűrzavar. Sokféleképpen gyó­gyítható, de általános recept' nincs rá. A tervezők magától értetődő­en a mutatós, szép anyago- ; kát szeretik. Mert van unal- ' más anyag is. És a tervező­nek ebből is ki kell hoznia , ' a lehető legmutatósabbat. A • gyárak igyekezete ellenére , is sajnos anyagokból szegé­• nyebbek vagyunk, mint a ■ nyugatiak. Tehát a tervezők- megkapják az anyagmintát.- IVÍennyit? Egy ruhára valót , biztos, gondoljuk. Dehogy! 1 Akkorát mint egy 60 filléres • bélyeg. A tervezők aztán a skic- ' cek tucátják készítik el. A divatcsinálás egyben kollek­tív munka, azaz mindenkor közösen megbeszélik, megtár- ; gyalják a külföldön látotta- : kát, a szezonra jellemző 1 alapsziluetteket, mi az, ami jó, mi az, ami megy. Mert a párizsi divatban is van : éppen elég túlzás. A skic­' cek után készül el á rajz. “ Ennek alapján már a ruha \ megvarrható. > Az OK ISZ Labornak 10 tervezője van. A művészeti- vezető; Várnai Zsóka, a ve­> zető-térvező: Szemere Györ- t gyi. Női tervezők: Nagyiván . Klári, Rózsa Tünde, Balas- i syk Klári, Légrádi Netti:- Gyerek: Hegedűs Magdi,- Versényi Piri, Dési Györgyi. i Férfi: Dobay Miklós. A női,- gyerek és férfi profilon be­- lül mindenki mindent tervez,- a nagyestélyitől a sportos- összeállításig. Megállás nincs, • egész évben dolgoznál:. Kon- . fekció ruha-terveik egy év- t ben kétszer vizsgáznak a kereskedelem előtt. Ezen kí- i vül két alkalommal mutat­■ ják be (őszi-téli és tavaszi­nyári) reprezentatív kollek­E dójukat. Egy-egy reprezen- t tatív bemutatón 150 modell parádézik. A nagyközönség ezeket rendelheti meg aztán . mérték után az ország vala- I mennyi ruházati kisipari szövetkezetében. t (M. Z.)

Next

/
Thumbnails
Contents