Dunántúli Napló, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-14 / 190. szám

1968. augusztus 14. mmanmii namo 3 Egy év múlva premier í ütemben halad ! a bensinhontó építése Beruházási költség 119 millió forint — Az ola-z Cituindus cég szállítja a gépeket — Tucatnyi vállalat összefogása Szinte percnyi pontosságú „menetrend” készült. A milá­nói Cituindus cég első gép­szállítmánya október 15-én fut be Pécsre, ezt követően — ja­nuár 15-ig bezárólag —, folya­matos lesz a gépek érkezése. Ez idő alatt a beruházási te­rületen szerelhető állapotba kerülnek az épületek, s az utolsó gépküldemény megér­kezésével egyidőben a Pécsre delegált olasz szakemberek is „hivatalba” lépnek. A 119 mil­lió forintos költséggel épülő benzinbontó-üzem komplett szerelése 1969 június 15-én fe­jeződik be. Rögtön ezután in­dul a próbaüzem, mely július 20-án ér majd véget. Évekig tartó előkészítő mun­ka (és huza-vona) után ez év elején megkezdődött a Pécsi Gázmű területén a város gáz­ellátása szempontjából sors­döntő jelentőséggel bíró ben­zinbontóüzem építése. A prog­ram első szakaszában nagy­mérvű szanálásra került sor. A beépítésre kijelölt területről tizenegy építményt távolítot­tak el, melyek között olyan jelentős létesítmények voltak, mint az egykori brikettüzem. a kazánház és a tűzálló anyag­raktár. (Az öreg épületek bon­tását nagyrészt saját építőbri­gádjaival végeztette a Gázmű — ezzel is gyorsítva a prog­ram megvalósulását.) A fel­szabaduló területeken a Bara­nya megyei Építőipari Válla­lat és a Vegyiműveket Szere­lő Vállalat látott munkához. Ez ideig a tűzoltószertár és egy raktár készült el. Pilla­natnyilag egy vasvázas raktár­tömb és a 20 ezer köbméteres gáztározó építése folyik. Ez utóbbinak az alapozását vég­zik. Megkezdődött a 730 köb­méteres benzintároló kivitele­zése, sőt a Vegyiműveket Sze­relő Vállalat 5-ös építő gyár­egysége hozzálátott a 700, il­letve 400-as gázvezetékek fel­állításához is. E nagyátmérő­jű csövek 6 méter magasan húzódnak majd, s a benzin­bontót a 20 ezer köbméteres tárolóval kapcsolják össze. A munka érdekessége: a terve­zők folyamatosan szállítják a dokumentációt. A generálter­vező egyébként a külföldön is nagy tekintélynek örvendő Kőolajipari Tervező Vállalat, de jelentős munka vár a VEGYTERV-re, sőt, a Mecse­ki Ércbányászati Vállalat ter­vező csoportjára is. Júliusban Milánóban talál­koztak a magyar beruházó és a gépi berendezéseket, felaján­ló Cifuindus S. P. A. vállalat képviselői. A találkozót meg­előzően itthon gondosan ele­mezték a különböző cégek ajánlatait, a pécsi benzinbon­tóra ugyanis versenytárgyalá­sokat hirdettek. A nagyhírű olasz cég nemcsak technoló­giájának korszerűségével, de szolid áraival is túlszárnyalta ellenlábasait. A Cifuindus el­vállalta, hogy két 100 ezer j Nm3/nap teljesítményű gép- [ sort szállít, csövekkel és tar­tozékokkal kiegészítve. A ma­gyar partnernak az a felada­ta, hogy az üzemeléshez szük­séges alapanyagokat és ener­gia rendszereket biztosítsa. A szerelést az olasz cég a Vegyi­műveket Szerelő Vállalatra bízta, a munka irányítására azonban szakembereket küld Pécsre. A szénhidrogének katalitikus (ciklikus) vízgőzös bontásán alapuló gépsorok 5000 kalóriás gázt produkálnak. A tervek szerint a műszaki átadás után az egyik gépsor folyamatosan termel majd. míg a másik me­leg tartalékként üzemel. Az első magyar benzinbontó üzem a jelek szerint Győrben lép üzembe (építése most fo­lyik, és némileg előrehaladot­tabb állapotban van, mint a pécsi), az itteni azonban még ennél is korszerűbb lesz. Ve­zérlése teljesen automatikus, a különböző kapcsolásokat a katalizátorok feletti védőré­tegbe beépített hőelemek vég­zik. A speciális berendezések üzembiztonságának alapja ter­mészetesen a hozzáértés, ezért a Cifuindus cég a próbaüzem ideje alatt a gépsorok leendő magyar kezelőit mindenre ki­terjedő kiképzésben részesíti. B. S. Magyarország története tíz kötetben Pamlényi Ervin, az Akadémia Történettudományi Intézetének osztályvezetője, aki a tízkötetes Magyar- ország története című összefoglalás szervezési munká­latait irányítja, nyilatkozott az MTI munkatársának. Elmondta: az elmúlt időszakban sok jele mutatkozott annak, hogy növekszik az érdeklődés a történettudo­mány eredményei, népünk története iránt. De történet- tudományunk belső fejlődése is igényli a felszabadu­lás utáni több mint két évtized rendkívül kiterjedt kutatásainak az összefoglalását, értékelését. Az első kötetek felszabadulásunk 25. évfordulója körül készül­nek el; a mű tehát mintegy summázása lesz a ma­gyar marxista történettudomány 25 esztendős kutató­munkájának. Ugyanakkor alkalom lesz arra is, hogy történetírásunk felmérje az előttünk álló teendőket. A szerkesztőbizottság arra törekszik, hogy a tíz­kötetes összefoglalás tükrözze a marxista történettudo­mány fejlődésének legújabb tendenciáit. Felhasználjuk majd a történetkutatás legutóbb elő­térbe került ágainak, így a modern, gazdaságtörténet­nek, történeti statisztikának, eszme- és ideológiatörté­netnek stb. eredményeit is. A munkálatokat mintegy húsztagú szerkesztőbi­zottság irányítja. Az első nyolc kötet szerzői gárdája már kialakult. A kollektíva körülbelü 60 tagú, s tagjai a történettudományi kutatóintézetek, egyetemi tanszé­kek, levéltárak stb. dolgozói közül kerülnek ki. Házasság magyar módra Az első külföldi pár a pécsi házasságkötő- teremben: Maria Luisa Nave pármai operaénekesnő és Alessandro Bordin pármai zongora- művész, mint menyasszony és vőlegény, mögöttük Giuseppe Negri és Sergio Monica pármai városi tanácsnok, mint tanúk. Gyenge volt a lentermés Átszervezések a dráyaszabolcsi lengyárban Az aszály kényszerítette a franciákat, hollandokat és a belgákat arra, hogy a gubós lenkóró jelentős részét ki- szántsák. Az importcsátornák ezzel leszűkültek. Súlyos az aszály okozta terméskiesés nálunk is. A termelő gazda­ságok a 3200 hold lenből 1495 holdat kiszántottak, és az a veszteség érzékenyen érinti a Drávaszábolcsi Lengyárat is. Az üzem évi szükséglete százezer mázsa gubós lenkó­ró, és talán 35—36 ezer má­zsát ha sikerül begyűjteniök. Ebből előállítanak 24 ezer mázsa osztályozott kórót és — szerencsére — tartalékban van még 29 ezer mázsa, ez összesen 53 000 mázsa osztá­lyozott kóró. A tartalék 29 ezer mázsa osztályozott kórót azonban már nem kell gubózni, mind­járt áztatósra kerül. A dol­gozókat viszont foglalkoztat­ni kell s ez egy másik nagy problémát vet fel. A gyár je­lenleg 290 fővel dolgozik és a korábbi évek szokásaihoz híven az idei szezonra is öt­venfős emelést terveztek, de most egyetlen embert sem vesznek fel. Bizonyos munká­kat még lassítanak is, hogy a téli időszakban — jól fűtött üzemrészekben — legyen alapanyag a törzsgárda fog­lalkoztatásához. A gyár — amelyik rendszerint munka­erőhiánnyal küszködött — most szünetelteti a felvételt jövő júliusig. A drávaszabolcsi gyár ed­dig a testvérgyáraktól kapta a kévekötőzsineget, mert so­ha nem volt annyi emberük, hogy ezt helyileg előállíthat­ták volna. Az idén két és fél­millió darab zsineget szeret- I nének saját maguk részére I összeállítani: ezzel 10—15 em­bernek hosszú időre biztosíta­nák a munkát. Számítanak arra, hogy a már ismert oszt­rák cég az idén is elvisz vagy 100 tonna lenkócot. Ezt elő kell készíteni. Az áztatás befejeztével — októberben — 75 dolgozót a gubózóba he­lyeznek, arra az időszakra már ott is lesz munka. Csu­pán néhány kiragadott elkép­zelés a munkaszervezési prog­ramból, amelyet ha sikerül végrehajtani, akkor a gyár viszonylag könnyen átvészeli az elkövetkezendő 12 hónapot. Menyasszonyt nézett tegnap a pécsi városháza. A tanács tisztviselői, az arra járó ügy­felek másfél órát lesték az anyakönyvi hivatal ajtaját, mikor lép ki vőlegényével a Sevillai borbély Rosinája, az Aida Amnerise: Maria Luisa Nave, a pármai operaház éne­kesnője. A művelődésügyi osztályon, s az anyakönyvi hivatalban pedig már másfél­napos volt az izgalom. Azóta tudták, hogy a művésznő ép­pen Pécsett szeretne házassá­got kötni. De hát ilyen még nem volt: a menyasszony, a vőlegény s a két tanú egy­aránt külföldiek, az Igazság­ügyi Minisztériumba ment a telefon, sürgősen keresték az olasz nagykövetséget, műkö­désbe lépett a pesti hivatalos tolmácsiroda. Sokan Sophia Loren házasságára emlékeztek és romantikát sejtettek Maria Luisa Nave meglepő pécsi há­zasságkötése mögött is. De biztosat senki sem tudott. A Pécsett vendégszereplő pármai művészek már tegnap délben megérkeztek a Nádor Szállóba, de a menyasszony és a vőlegény a délszláv szárma­zású, de már Páduában szüle­tett Alessandro Bordin — még mindig hiányzott Végre fél négykor befutott az I betűs olasz kocsi és Maria Luisa Nave elnézést kért: nem olyan egyszerű egy ilyen gyors há­zasság, amit méghozzá külföl­dön kötnek meg. Odabent az anyakönyvi hi­vatalban aztán bemutatták a két anyakönyvi kivonatot, s az olasz nagykövetség hites iga­zolását, miszerint a hajadon Maria Luisa Nave és a nőtlen Alessandro Bordin házasság- kötése előtt az olasz törvé­nyek szerint nincsen semmi­féle akadály. Romantika mégis van a dologban; Maria Luisa, aki most jár harmadszor Ma­gyarországon és nagyon meg­szerette a magyarokat, kedves kalandképpen akart itt házas­ságot kötni, de magyar nép­viseletben. Azt kérte: mezei virágból kössenek neki meny­asszonyi csokrot, s népviseleti menyegzősruhát kölcsönözze­nek számára. Méghozzá nem is fehéret, hanem minél szín- pompásabbat, virágosabbat. A művelődésügyi osztály villám­gyors intézkedései, telefonjai, rohanó gépkocsija következté­ben hamar előkerült minden. A menyasszonyi csokrot, a Pécsi Kertészeti és Parképítő Vállalat kötötte, tizenhat féle színű virágból, a ruhát a Jel- mezkölcsönzó Vállalattól kap­ták. hozzá piros csizmát is. Aztán a kíváncsi várakozók előtt végre megnyílt az ajtó: j — Piano, piano! — mondta a művésznő, Balatonyi Zoltán olaszra fordított utasítását kö­vetve, s valóban pianóban, vagyis lassú léptekkel bevo­nultak a díszterembe. Meg- • szólalt a kamarakórus is, — I mégpedig erre az alkalomra kitalált végleges nevén: a Vox Az alumínium program keretében erőteljesen bővítik az Almásfüzitői Timföldgryárat is. Képünkön: szerelik a vas­úti teherkocsik gyors kirakodását szolgáló vagonbuktatót Sopianae — s Bach Ó nézd mily szép az élet című korál- feldolgozását énekelte. A hi­vatalos formaságok gyorsan lezajlottak. Alessandro és Ma­ria Luisa meg sem várva a tol­mácsot, azonnal ráfelelték: — Si! Si! Vagyis: Igen. Igen. A rövid beszéd után dr. Borsos József, a Városi Ta­nács népművelési csoportjá­nak vezetője átnyújtotta a művésznőnek a karádi népvi­seletbe öltöztetett babát, s az újdonsült férjnek egy díszes vázát. Közben beszélgettünk a negyedórás pármai házas­párral — Nem hiányzik a mama, a papa, a rokonság? — Dehogynem — mondta Bordin úr. A művésznő nem szólt, csak könnybelábadt a szeme. Valahol, a Riviera San Benedetto 58. alatt most őrá gondolnak. A férj pedig gon­dolatban kicsit ottjárt a Via Rogati 4-ben. Néhány szót meséltek a pármai operaház­ról, ahol Maria Luisa Nave főleg az Aidában, a Sevillai borbélyban és Domenico Ci- marosa: Titkos házasság című operájában aratott sok sikert. A 280 ezer lakosú városhoz közel van a nagy egyetemi központ: Padua, mindkettőjük szülőhelye. Örömmel mond­ták: a környékre igen hat ez az egyetemi ifjúság, s ők en­nek elsősorban azért örülnek, mert a fiatal olaszok között az ő hatásukra sokkal többen rajonganak a klasszikus zene, mint a modern tánczene iránt. Húszadikáig maradnak Ma­gyarországon, ez a nászútjuk. Estére a Nádorban magyaros esküvői vacsorát rendelt ne­kik a művelődésügyi osztály, s ennek fő étele a tejfeles csirkepaprikás lesz. Huszon­egyedikén pedig fellépés oda­haza, Olaszországban. Ez volt tehát az első kül­földi pár házasságkötése Pé­csett. Olaszok esküdtek örök hűséget, magyar módra. Földessy Dénes Danái Sándor porcelángyári csoportvezető Bízom Europa békéjében Dunai Sándor, a Porcelán- gyár kályhagyár-részlegének masszakészítő csoportvezetője egyáltalán nem jön zavarba, amikor arra kérem, hogy mondja el véleményét ez eu­rópai béke és biztonság meg­teremtésének kilátásairól. — Pártcsoportvezető, rendszere­sen figyelemmel kíséri a nemzetközi helyzet alakulá­sát, de meg ebben a témá­ban közvetlen tapasztalatok­kal is rendelkezik. — Tizennyolc éves voltam 1944. november 3-án, amikor Szálasiék elrendelték az or­szágos mozgósítást; elvittek leventének. A csehszlovákiai Tornán sikerült megszöknöm a munkácsi Fedorka Tibivel és a pápai Rebe Sanyival együtt. Innen elkerültem Debrecenbe, s jelentkeztem az akkor alakuló 2. önálló magyar vasút- és hídépítő zászlóaljba. Három hónapi munkával hoztuk rendbe a Tatár-hágó alatti alagutat, melyet a németek tönkre­tettek. Oroszokkal, lengyelek­kel és románokkal együtt hi­dakat vertünk a Visó-völgy- ben, 1945. májusától pedig már Magyarországon dolgoz­tunk a felrobbantott hidak és vasútvonalak helyreállításán. Itt is „alapos” munkát vé­geztek a németek, nem hi­szem, hogy egy tagban le­hetett volna 100 kilométer egészséges vasútvonalat talál­ni akkoriban. Hitlerék min­dig azt hangoztatták, hogy a szövetségeseik vagyunk, de akik éltek és látták, azok tudják, hogy az előrenyomu­ló szovjet csapatok nem okoztak annyi kárt Magyar- országon, mint a visszavonuló „szövetségesek”. — Három országban saját szememmel láthattam, mi­lyen szörnyű pusztítást vitt véghez a világuralomra törő nácizmus hadi gépezete, ezt a barbár munkát csak be­tetőzték a hírhedt haláltábo­rok. És a Német Szövetsé­gi Köztársaság jelenlegi gyakorlata azt mutatja, hogy a szellem, az ideológia, mely a II. világháború idején ezt az óriási pusztítást, emberek millióinak legyilkolását ered- ményezte, ma is él. Én nem tudok hinni annak a bonni kormánynak, amelyik ma is megengedi a fasiszta kitün­tetések viselését, amelyik mindent elkövet azért, hogy újra erős hadsereggel és a legmodernebb fegyverzettel rendelkezzen, beleértve az atomfegyvert is. Európára ma az Egyesült Államok és Nyugat-Német- ország szövetsége jelenti a legnagyobb veszélyt. Az USA világosan látja a revans- szellem újjáéledését az NSZK-ban. Mégis, vagy ta­lán éppen ezért támogatja egy ütőképes nyugatnémet hadsereg létrehozását. — 1962-ben kint jártam az NDK-ban, voltam Ber­linben, Rostockban is. Bi­zony még fellelhetők vol­tak a háború maradványai, de amit építettek, az szép volt, biztató volt, látszott, hogy békés célokat szolgál. Beszéltem sok német dolgo­zóval, egyszerű munkások­kal és értelmiségiekkel is, mindannyian elítélték a bon­ni kormány felelőtlen kalan­dorpolitikáját. A becsületes németeknek elege volt a há­borúból, békében, félelem nélkül szeretnének élni. És én bízom is abban, hogy Eu­rópa békéje fennmarad. — Mert van már egy német állam, mely elismeri más népek jogait és nem akarja leigázni őket. Mert Európa népei saját bőrükön tanul­ták meg, mit jelent az, ha a Wermacht az úr, és nem kívánják vissza még egyszer Bundeswehr formájában sem Mert Európában kiala­kult a szocialista országok közössége, mely népességé­nél, gazdasági erejénél és el­sősorban a Szovjetunió ka­tonai potenciáljánál fogva képes útját állni minden imperialista és revansista törekvésnek. (Kéri)

Next

/
Thumbnails
Contents