Dunántúli Napló, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-21 / 68. szám
2 Duna nt«»* napio 1968. március 21. ENSZ- ki a rívá ny 16 nyelven Milyen következményekkel Waldheim osztrák külügyminiszter szerdán látogatást tett Vaszilij Kuzmyecov és Vlagyimir Szemjonov szovjet külügyminiszter-helyettesnél. Az államférfiak között eszmecsere folyt a feleket kölcsönösen érdeklő kérdésekről. Mint ismeretes. Waldheim hivatalos látogatáson tartózkodik a szovjet fővárosban. A PEAGA: A B.CÍST közlekedési Állandó bizottsága Brnóban megkezdte 32. ülésszakát. ♦ ANKARA: Todor Zsírkor, a Bolgár Minisztertanács elnöke Demirel török miniszterelnök meghívására szerdán hivatalos látogatásra Ankarába érkezett, kíséretében van Basev külügyminiszter, Popov energetikai és tüzelőanyagipari és Daszkalova igazságügyminiszter. 4 BOMBAY: India északnyugati Mysore államában egy expresszvonat belerohant egy személyvonat álló kocsijaiba. A roncsok alól eddig 32 halottat és 34 sebesültet emeltek ki. ♦ KAIRÓ: Zakaria Mohied- din. az EAK alelnöke lemondott összes tisztségéről — közölte szerdán Hasszán El-Za- jat, az EAK Tájékoztatási Hivatalának elnöke. A hivatalos szóvivő ismertette a Nasz- szer elnöklete alatt megalakult új kormány összetételét, majd hozzátette, hogy Mohied- din lemondását elfogadták. 4- NICOSIA: A ciprusi Minise- tertanács úgy döntött, hogy feloldja azt az intézkedést, amely megtiltotta, hogy a Nicosiában működő külföldi nagykövetségek hivatalos kapcsolatot létesítsenek a ciprusi török közösség vezetőivel. + GENF: A római katolikus egyház és az Egyházak Világtanácsa közös nyilatkozatban szólította fel a szembenálló. feleket a nigériai polgárháború befejezésére. A hírügynökségek a nyilatkozatot rendkí- j vül nagy jelentőségűnek érté- j kelik, mert még nem volt példa rá, hogy az említett két testület bármilyen kérdésben együttesen lépett volna fel. + RIO DE JANEIRO: A közvé lemény és a sajtó nyomására r brazil kormány vizsgálóbizottság« állított fel azoknak a bűnténye!! nek a felderítésére, amelyeke- egyes fajüldöző személyek és csoportok az indián őslakosság tervszerű kiirtása céljából követtek el. A vizsgálóbizottság tanulmányoz egy jelentést amely szerint a népirtáshoz minden eszközt, beleértve a dinamitot és mérget is, felhasználtak, s így egész törzseket pusztítottak el. ♦ FOKVÁROS: A szívátül- tetéses Philip Blaiberg állapotáról közzétett orvosi bule- tin szerint az otthon tartózkodó, de egyelőre szoros orvosi felügyelet alatt álló páciens gyors léptekkel halad a gyógyulás útján. Blaiberg ismét jól aludt, frissen ébredt, jól érzi magát, 4 TOKIO: A tokiói külügyminisztérium közlése szerint a japán kormány a jövő hét elején tíztagú gazdasági küldöttséget meneszt Csehszlovákiába, Magyarországra és Jugoszláviába. E küldöttség Japán és az említett országok közötti kereskedelem ki- szélesítésének lehetőségeit tanulmányozza majd, + AMMAN: Ammanba érkezett Gunnar Jarring, U Thant ENSZ-főtitkár közel- keleti megbízottja. Az ENSZ- diplomatát fogadta Talguni jordániai miniszterelnök. + KAIRO: A földközi-tengeri országok haladó pártjainak és antiimperialista mozgalmainak április 9-től II-ig tartó római értekezletén a következő pártok és mozgalmak vesznek részt: az Algériai FLN, a Marokkói Népi Erők Nemzeti Uniója, a Ciprusi Akel-párt, a Marokkói Kommunista Párt, a Francia Szocialista Egységpárt. a Szíriái Baaíh-párt, a Francia Kommunista Párt, a Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetsége, az ASZÚ (EAK), a Spanyol Kommunista Párt, a Spanyolországi Front. Szervezel, Portugália Nemzeti Felszabadítás! Frontja. a Görög Kommunista Párt, a Görög EDA Párt, az Olasz Kommunista Párt és a Proletár Egység Olasz Szocialista Pártja. 4 BAGDAD: Andrej Grecs- ko marsall, szovjet honvédelmi miniszter szerdán hivatalos látogatásra Bagdadba érkezett. A NÜRNBERGI A nyugatnémet vállalkozók 1966 őszétől az elmúlt járna az atomháborúd Tovább tart az aranyláz Az Engelhard Minerals And Chemicals Corporation, az Egyesült Államok egyik vezető fém- és vegyipari vállalata New Arkban a szabadpiacon 39.50 dollárt kért unciánként ftz aranyért. „Harmincöt év óta először történt meg, hogy az Egyesült Államokban más árat szabtak meg az aranynak, mint az unciánkénti 35 dollárt” — jelentette ki a vallalat egyik vezetője. Couve de Murvllle francia külügyminiszter kedden esté a washingtoni döntésről nyilatkozva kijelentette, hogy „semmi végleges” nem történt a nemzetközi valutaválság rendezésére. Kívánjuk, a probléma úgy oldódjék meg. hogy abból ne származzék súlyos válság a világra nézve. — Jelentette ki a francia külügyminiszter. Jo h ti son fo fytaija a harcot Vietnamban Éj i államhatár Kutch térségében A genfi nemzetközi törvényszék döntés« alapján kezdetét vette az India és Pakisztán között Kutch térségében megállapított új határ kitűzése. Mint ismeretes, egy kb. 780 négyzetkilométeres területről van itt szó. amelynek birtokáért 1965 áprilisában már fegyveres összetűzésre is sor került. Nagy részét időszakos sós mocsár borítja, csak a magasban fekvő területek alkalmasak időnként szarvasmarhák legeltetésére. A jelenlegi határral lényegében az 1947 augusztusa előtti helyzetet állították vissza. várija a harcot Vietnamban és hallgatóinak megígérte, hogy az Egyesült Államok győzelmet arat. A New York Post egy keddi vezércikkében komoran jegyzi meg, hogy Johnson elnök megváltoztatta a vietnami háborúval kapcsolatos álláspontját azóta, hogy kijelentette, „Becsületes tárgyalásokra” törekszik, mert most a háború megnyeréséről beszél. Ha magáévá tette azt a fanatikus felfogást, hogy „harcol a végletekig”, ez csak nemzeti tragédia árnyékát vetheti előre — írja a New York-i lap. Kongresszusi körök szerint most már majdnem végleges a Fehér Háznak az a dön» tése, hogy körülbelül 35 ÖOO fővel emeli a délvietnami amerikai csapatok eddig engedélyezett 525 ÖOO-es létszámát. Saigon. A délvietnami kormány mobilizációs programjának végrehajtását is meg akarják gyorsítani és a közeljövőben 65 000 újonccal növelik a fegyveres erők létszámát. Eddig a délvietnami hadséreg névleges létszáma 821000 fő volt. New York. Ceonor Cruise, O’Brien volt ENSZ-diplo- mata egy New York-i folyóirat legutóbbi számában javasolta, hogy az Egyesült Államok az ENSZ segítségével másszon ki a vietnami csávából, úgy, hogy csak minimális presztízsveszteséget szenvedjen. O’Brien az ENSZ képviselője volt Kongóban a katangai válság idején. ílj szakaszba lépett a latin-amerikai népek felszabadító mozgalma Wiktor Volszkij profesz- ” szór, a Szovjet Tudományos Akadémia latinamerikai intézetének igazgatója a keddi Pravdában írt cikkében megállapítja, hogy a latin-amerikai népek felszabadító mozgalma új szakaszba lépett. A latin-amerikai országok burzsoáziája képtelennek bizonyult arra, hogy önállóan megvalósítson valamennyire is komoly szociális és gazdasági reformokat, s ezért a haladó erők, elsősorban a kommusita pártok feladatként tűzték maguk elé, hogy kezükbe veszik a népek e harcának vezetését. A különböző latin- amerikai országokban e feladat megvalósításához természetesen különbözők a feltételek — folytatja a cikkíró. — Ez maga után vonja, hogy a dolgozók élcsapatának min den országban számolnia kell a különleges nemzeti sajátosságúkkal. A kubai forradalom tapasz talatai azt bizonyítják, hogy hogy amikor a szocializmus hatalmas befolyást gyakorol a világ valamennyi társadalmi és politikai folyamatának fejlődésére, a fejlődő országokban az antiimperialista népi forradalom vezetésére azok a forradalmidemokrata rétegek alkalmasak, amelyek a legszélesebb néptömegek érdekeit és törekvéseit képviselik. A szocialista forradalom sokkal bonyolultabb céljainak és feladatainak megvalósításához azonban a munkásosztály marxista—leninista elmélettel jól felfegyverzett, élenjáró pártjának vezetése szükséges. Kuba minden külső beavatkozás nélkül, maga választotta a szocializmust. Ez jó válasz azoknak, akik a „forradalom exportjáról” rikoltoznak. Ugyanakkor a kis Kuba számára a Szovjetunió léte alapján vált lehetségessé ez a választás. — A Szovjetunió Kubának Sokoldalú (segítséget és támogatást nyújt, ami kudarcra ítéli mind a kubai for* radalom katonai elfojtásár» irányuló kísérleteket, mind a szigetország ellen irányuld gazdasági blokádot. A szocializmus barátai és ellenségei Latin-Amerikában meg győződhettek arról, hogy a Szovjetunió nem avatkozik be egyetlen más ország belső ügyeibe, hanem mindig határozottan védelmezi a népek önrendelkezési jogát. — A latin-amerikai kommunisták tevékenyen hirdetik a proletárnemzetköziség eszméit, a világ valamennyi forradalmi áramlatának szoros egységét. Ezek az eszmék ékesen kifejezésre jutottak a latin-amerikai kommunista pártok képviselőinek a budapesti konzultatív találkozón elhangzott beszédeiben. A latin-amerikai kommunista pártok lelkesen támogatják a néptömegeic antiimperialista forradalmi megmozdulásait, jelentő« erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy a forradalmi taktikában ne érvényesüljön valamiféle sablon, mindig az adott pillanatnak megfelelően alkalmazzák a fegyveres harcot, illetve a harc más formáit. — A mai Latin-Amerikában a hazafias és felszabadító áramlatoknak az ereje abban rejlik, hogy együttvéve felölelik a nép többségét. Számos gyengeségük arra vezethető vissza, hogy hiányzik közöttük az egység, súrlódások és ellentétek vannak közöttük. Mégsem kétséges, hogy megvan az objektív alap ahhoz, hogy a felszabadító mozgalom valameny- nyi áramlata az első szakaszban egy egységes antiimperialista népi demokratikus frontban egyesüljön, a következő szakaszokban pedig a valóban forradalmi erők ösz- szefogjanak egy egységes antiimperialista és kapitalista-ellenes frontban, amely biztosítaná a forradalom történelmi küldetésének teljes sikerét Cernik Moszkvában tároyalt Cemik csehszlovák minlsz- terelnökhelyettes, az Állami Tervbizottság elnöke szerdán Moszkvából visszaérkezett Prágába. Moszkvában tárgyalásokat folytatott a csehszlovák—szovjet gazdasági kapcsolatokról Bajbakov miniszter elnökhelyettessel, az Állami Tervhivatal elnökével. Cernlket Koszigin szovjet kormányfő is fogadta. év őszéig gazdasági okokból félmillió külföldi vendégmunkást I küldtek vissza hazájukba. 68. A búcsúestét a lábadozó Dela- hay szobájában töltötték, ahol teára voltak hivatalosak. Kivételesen két közlegény is. Ezek nélkül nem lett volna teljes a társaság. Az egyik természetesen Galamb és a másik Troppauer Hümér. A poéta percenként pirult, ujjait morzsolgatta, és elbotlott a szőnyegben. És magától értetődik, hogy megjelent Madge Russel is, abban a fehér lovaglóruhában, amit Galamb annyira szeretett. Delahay kívánságára íves őrnagy folyamatosan elmondta mindazt, ami történt. — Grisont régen ismertem — kezdte Ives a teába bámulva, mintha egy filmszalag futna, amelyen az elmúlt eseményeket látja. —■ Gyanús jellemű, de ügyes hírszerző volt. A mi munkánk olykor megkívánja, hogy az ügyességet részesítsük előnyben. Az ain-szefral lázadás tárgyalásán kellett volna megjelennem tanúskodni. Tudtam, hogy sok ellenségem szeretne megismerni. A szolgálat embereit még a vezérkar sem ismeri. Csak a D. osztály főnöke, Aubert tábornok érintkezik velük személyesen. Nekem szokásom volt, hogy néha szerepeltettem magam helyett bizonyos ügyekben embereket, akik felvették a nevemet. így történt, hogy Grisont szerepeltettem. Ezzel akartam megtéveszteni azokat, akik lestek rám. Vallomásomat előzőleg megtanulta, és őrnagyi egyenruhában mint íves szerepelt. Sohasem hallgatták ki a vádlottakkal együtt, és nem szembesítették. A lázadás bűne nyilvánvaló volt. Természetesen lakást is bérelt mint íves őrnagy, és feltűnően bejárt a vezérkar D. osztályára, hogy tökéletesen félrevezesse azokat, akik megfigyelik. Ebben az időben mint Grison vagy Dupont — mindkét nevet használta — a Russel üggyel is foglalkozott. De erről én nem tudtam. Macquart egy vasúttársaság megbízottja. Ezeknek fontos érdekük fűződik ahhoz, hogy a Szahara-vasút ne készüljön el. Macquart mint gazdag úr szerepelt Oranban. Lorsakof- fal és Grisonnal közösen akarták megszerezni az átjáró tervét. Ezért lőtte le Grison Russelt is, de a tervet nem találták meg nála. Grison a két társát is becsapta. Azt mondta, hogy íves őrnagy, mármint én, szintén az ő kezükre dolgozna jó pénzért. Ha bizonyítékot akarnak erre az állítására, akkor hívják fel telefonon az őrnagyot. Ezek nem tudták, hogy Grison véletlenül éppen helyettem szerepelt, és természetesen az én nevem alatt bérel lakást, tehát léprementek. Grison jelentkezett a telefonnál, és ügyesen valószínűsítette, hogy az őrnagy hajlandó érintkezésbe lépni velük Grison útján. Saját magát úgy állította be, mint a futáromat. Hogy miért tette ezt? Azt akarta, hogy ha ő megtalálja Russel villájában a tervet, akkor a horribilis jutalomból ő két részt kapjon. Egyet mint Grison és egyet az én nevemben mint íves. Ez kis híján sikerült, mert hiszen én nem is voltam Afrikában. Egy másik ügyben Konstani- nápolyban tartózkodtam. Itt értesített Aubert tábornak, hogy visz- sza kell térnem, mert az Aut- Taurirtba induló századdal fontos küldetésem lesz. Marseille-be utaztam, és beálltam a légióba. Oranban már figyelik az újoncokat, mert sejtik, hogy a Szob gálát becsempész egy vagy két embert ide. Az aut-taurirtl századdal Oranba hajóztam. Itt nem jelentkeztem a Szolgálatnál. Fogalmam sem volt Grison üzel- meiről. Véletlenül jöttem rá. Egyszer láttam az utcán Macquart- ral, és gyanút fogtam. Érintkezésbe léptem Aubert-rel, aki megnyugtatott. Azt mondta, hogy Grisont használható embernek tartja, és a Russel-ügyben ő adott megbízást neki. Grison közben Mademoiselle Russelnek azt mondta, hogy íves őrnagy akar nyomozni az ügyben, és az ő útján engedélyt kér, hogy egy napot a villában töltsön el. Meg is kapta a beleegyezést. Grison rájött arra, ami nyilvánvaló volt és mégis zseniális: a rajz csak olyan tárgyban lehet eldugva, ami Russelnél volt és Brétail doktorhoz került, és ennek a tárgynak a gyilkosság napján Brétailnál kellett lenni, mert hiszen úgy volt, hogy átadja Corot kapitánynak. így jött rá Grison, hogy a térkép nincs is a villában, mert az áldozatok holmiját az ügyészség a vizsgálat idejére lefoglalta. Érdeklődött az ügyészségen, és megtudta, hogy a tárgyakat az elhunyt címére az örökösöknek kikézbesítik « vizsgálat befejezésekor. Megtudta a kézbesítés napját is. (Folytatjuk) I Á New York. Az ENSZ titkársága kedden húszoldalas füzetet tett közzé, azzal a céllal, hogy tájékoztassa a világközvéleményt egy esetleges atomháború következményeiről és felhívja a figyelmet arra, hogy az atomfegyverek birtoklása csak felette relatív biztonságot nyújt azoknak az országoknak, amelyeket csábít az a lehetőség, hogy belépjenek e fegyverek gyártóinak sorába. A 16 nyelven megjelenő mű kérdések és feleletek formájában világítja meg a problémát. A dokumentum adatai szerint az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti atomháború esetén az amerikai népesség 80—95 százaléka, a szovjet lakosság 75—90 százaléka pusztulhatna el. Bármely egymillió lakosságú város egyharmada elpusztulna, ha egy megatonna erejű bomba robbanna területén. Az ENSZ-kiadvány rámutat, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok atomfegyverkészlete komoly elriasztó hatást képes biztosítani, azonban egy hagyományos eszközökkel vívott ! háború is atomkonfliktusba I torkolhat. Atomfegyverek fel- | halmozása, valamely területen i aíomtámadás célpontjává vál- ; íoztathalja a szóbanforgó körzetet. A nemzetek biztonságát nem lehet inás módon biztosítani, mint az atomfegyvcr- ; készletek felszámolásával és e I fegyverek betiltásával — mutat rá az ENSZ-kiadvány. A közgyűlés hamarosan megvitatja az atomfegyverek elterjedésének megakadályozá- 1 sara szolgáló szerződés-terve- j i /.elét. i Washington. Johnson slnök kedden beszédet mondott az amerikai külügyminisztériumban egy külpolitikai konferencián, amelyen részt- vettek a szélsőjobboldali amerikai légió tagjai is. Ez alkalommal az elnök ismételten kijelentette, hogy folytatni ki-