Dunántúli Napló, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-18 / 41. szám

\ I napló 1968. FFRRUÄR 18. Jelentés a dél-vietnami hadműveletekről 4- BUKAREST: Nicolae Ceausescu, a Romám Kommu­nist» Párt főtitkára szombaton fogadta Borisz Ponomarjovot, az SZKP Központi Bizottsága­ink titkárát A nemzetközi kommunista és munkásmozga­lom problémáiról, valamint a kommunista és munkáspártok nemzetközi tanácskozása ösz- szehívásáról tárgyaltak. Pono- marjov szombaton elutazott Romániából. MOBEHLl: A MissoUrl-álUm Feli Moberlyben IS személy vesz­tette életét egy birban kitört tűz­vész alkalmából. A rendőrség le­tartóztatott egy meg nem neve­zett személyt, akit a tűz élőidé résével gyanúsítanak. 4- BELGRAD: Három jugo­szláv — Todor Cupovics 75 éves paraszt, Zdravko Vejano- mcs belgrádi tanér és Szilán Petkov Skopjéi munkás — el­határozta: gyalog útnak indul Belgrádból, hogy május 1-én részt vegyen a moszkvai ün­nepségeken. A háromezer ki­lométeres útra március 1-én indulnak a belgrádi Marx— Engels térről. 4 LONDON: A Times katonai szakírója megállapítja, hogy mi­vel az Egyesült Államok az el­következő tíz év alatt, sőt talán hamarabb is megszünteti a polá­ris-rakéták gyártását. Anglia alig­hanem rakéták nélkül marad, ngyanis az angol polaris-program teljesen az amerikai technikára épül, 4- BUKAREST: Országos bemutatóra készül a Maros- Vásárhelyi Állami Színház. A magyar tagozat az országban elsőként színpadra állítja Ör­kény István Tóthék című tra­gikomédiáját, Kovács György rendezésében. A bemutató elő­relátható időpontja: március 8.-4- MOSZKVA: Ötvenedik szü- !etésnapj$ alkalmából Lenin-rend- del tüntették ki Vlagyimir Scser» bíckijt, az ukrán Minisztertanács elnökét, az SZKP Politikai Bizott­ságának póttagját. + VIENTIANE: A Neynzet- ftőzi Vöröskereszt Bizottság Tculönrepülőgépén szombaton a laoszi Vientianébe érkezett há­rom amerikai repülőtiszt, aki­ket a VDK hatóságai kegye­lemből szabadonbocsátottak. .+ BOGOTA; Pokolgép robbant pénteken az Egyesült Államok kolumbiai nagykövetségén s a nagykövetség szerint nem okozott különösebb károkat, sebesülés sem történt, mert a bombát ebéd­idő alatt robbantották ?elt amikor az épület üres volt. Közvetlenül a robbanás előtt ismeretlen sze­mélyek röpcédulákat osztogattak az utcán« február 1Ä. csoport** aláírasd röpcédulák éltették a vietnami nép harcát az amerikai agresszió ellen. ♦ NEW YORK: E! Farra, Jordánia ENSZ-képviselője a Biztonsági Tanács elnökéhez pénteken intézett levélben részletes beszámolót adott a február I5-i izraeli tüzérségi és légitámadás során elszenve­dett Jordániái veszteségekről. 4. BERGERAC: Pénteket! !70 00« frankért elárverezték Josephine Baker kastélyát, amelyben ÍZ, kü­lönböző nemzetiségű fogadott gyermekével élt. A világhírű éne­kes-táncosnő nem tudott eleget tenni hitelezői követelésének. 4- WASHINGTON: Az ame­rikai külügyminisztérium pén­teken megerősítette, hogy Pan- mindzsonban újabb találkozó­ra került sor az amerikai és a koreai tárgyalójelek között. Ez volt a. hetedik megbeszélés. A külügyminisztérium szóvi­vője a tanácskozás témájáról nem nyilatkozott. 4 BOMBAY: Az lnddlai Maiad pályaudvarán csúcsforgalomban a szokott nyolc helyett mindössze hat vagonból álló szerelvényt In- | dított el az állomásfőnökség. A feldühödött utasok felgyújtották a pénztárt és megrongáltak három ! vasúti kocsit. Az összetűzésben hetven személy, köztük hatvan rendőr sebesült meg. ♦ DELHI: Pattiéban meg­tartotta első ülését az IKP új országos tanácsa, melyet a párt VIII. kongresszusa vá­lasztott újjá. Az országos ta­nács újra megválasztotta S. Dange-t, a párt elnökét és R. Rao-t, a párt főtitkárát. Az 1KP Központi Titkárságának tagjai lettek még: B. Gupta, N. K. Krisnán, D. Salma, Sz. Sardeszaj, D. Szét, A. Sz. Mal- hotra. Újjáválasztották a vég- tsahajtó bizottság tagjait is. Készültség Saigonban Saigon: A saigotií rendőrség szombaton este lezárta a főváros fontosabb útvonalait ! és mindenütt őrjáratokat látni. Az előkészü­leteket azzal magyarázzák, hogy városszerte partizánegységek működnek, az északi kerü­letek pedig az ellenséges erők valóságos „gyűjtőpontjai”. Nem hivatalos formában el- j árulták, hogy néhány napon belül megint partizán-offenzivára számítanak Saigon ellen. ; Az északi Hűé városban a szabadságharco­sok továbbra is elszántan védik a citadella déli részéi, bar állásaikra záporoznak a löve­dékek. Az amerikai haditengerészet is bekap­csolódott a hadműveletekbe. Az Illatok folyó­ján át juttatják el az erősítéseket és felsze­i testvéri barátság okmánya retest as ostromlóknak. A folyón szombaton szabadságharcos ütegek elsüllyesztettek egy partraszállitó hajót. A katonák legtöbbje megsebesült. A Reuter-iroda értesülése szerint egy ame­rikai vadászbombázó kedden tévedésből me- ; nekülttábort támadott meg Quang Tri dél- , vietnami tartományban, Saigontól 675 kilo­méternyire északkeletre. A bombatámadás következtében 22 dél-vietnami polgári sze­mély meghalt, S6 megsebesült. Az amerikai katonai parancsnokság a diplomáciai körök­ből származó hírt nem volt hajlandó meg­erősíteni. Legfőbb feladat a szocialista közösség megszilárdítása Brezsnyev beszéde Leningrádban Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának titkára beszédet mondott a íeningrádi területi pártérte­kezleten. Egyebek között ki­jelentette: Az SZKP és a szovjet kor­mány szilárdan és következe­tesen válóraváltja a XXIII. pártkongresszus által megje­lölt külpolitikai vonalat A szocialista világrendszer a béke legbiztosabb bástyája és az is marad. A Szovjetunió átfogó politikai, gazdasági és katonai segítséget nyújt a vietnami népnek. Az Egyesült Államok külpolitikai vonala világméretekben folytatott banditizmus. Brezsnyev hangoztatta még, hogy a szovjet emberek szo­lidaritást vállalnak a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­sággal, amely szuverenitását védelmezi. Leonyid Brezsnyev leszögezte, hogy mindeddig nem sikerült megoldani a kö­zel-keleti válságot- A német kérdésről szólva Brezsnyev kijelentette, a szovjet kor­mány továbbra is el van szán­va arra, hogy megakadályoz­za a fasizmus újjászületését az NSZK-ban és bárhol má­sutt. Erélyesen síkraszáll a Szovjetunió a megbízható kol­lektív európai biztonsági rend szer megteremtéséért. A nemzetközi kommunista mozgalomról szólva az SZKP Központi Bizottságának főtit­kára leszögezte, hogy az egy­ségtörekvés ma a vezető ten­dencia Napjainkban szó sem lehet árról, hogy a kommu­nista mozgalmat egy valami­féle központból irányítsák. — Brezsnyev közölte, hogy feb­ruár végén kezdődő budapesti konzultatív találkozón körül­belül hetven kommunista párt képviselői lesznek jelen. Az SZKP minden tőle telhetőt megtesz, hogy elősegítse a bu­dapesti találkozó sikerét. Az SZKP Központi Bizott­ságának főtitkára hangoztat­ta, hogy az SZKP más test­vérpártokhoz hasonlóan leg­fontosabb politikai feladatá­nak tekinti a szocialista kö­zösség megszilárdítását. Brezsnyev szólt a szocialis­ta országok vezető párt- és állami funkcionáriusainak ál­landó személyes kapcsolatai­ról és ezzel kapcsolatban rá­mutatott, hogy a Szovjetunió kapcsolatai a többi szocialista országgal évről évre erősöd­nek és egyre konkrétabbá vál­nak. Rendkívüli nagy jelentő­séget tulajdonított a szocia­lista országok gazdasági együtt működésének. A nemzetközi szocialista munkamegosztás országaink számára objek­tív szükségszerűség — hang­súlyozta Brezsnyev. Tüntetés Nyugat* Berlinben Nyugat-Bérűn: A Nyugat- Berlini Műszaki Egyetemen > 000 résztvevővel szombaton vietnami szolidaritási kong­resszus kezdődött. A két­napos kongresszus záróak­kordjaként vasárnapra ter­vezett tüntetést és tömeg­gyűlést a nyugat-berlini sze­nátus nem engedélyezte. A kongresszus résztvevői szom­baton úgy döntöttek hogy a tüntetést a tilalom ellenére is megrendezik. így Nyugat- Berlinben vasárnap összecsa­pás várható a rendőrség és a vietnami szolidaritási tünte­tés résztvevői között. Nyugat-Berllnben eddig 47 személyt vettek őrizetbe tün­tetési felhívások terjeszté­séért. Tíz személyt a rendőr­ség biztonsági őrizetbe he­lyezett. MTemzeti történelmünk Jon- /V tos dátumáról emléke- * zunk meg a mai napon: húszéves ■ az 1948-ban megkezdődött első magyar— szovjet barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segítség- nyújtási egyezmény. E szer­ződés a magyar jelszabadu­lás betetőzését jelentette, és azóta is szocialista jejlődé- sünk egyik legjontosabb ga­ranciája. A jelszabadulás után a dolgozó tömegek előtt joko- zatosan rajzolódtak ki az új, népi demokratikus, szocia­lista Magyarország körvona­lai. A magyar—szovjet szer­ződésnek döntő része volt abban, hogy ez nem ma­radt ábrándkép, hogy né­pünk sikeresen meg tudta vívni szocialista jorradal- mát, képes volt kemény osz­tályharcban megvédeni né­pi demokratikus rendjét, helyt tudott állni ez impe­rialista hatalmak nagy erejű nyomásával szemben is. Húsz esztendő nem nagy idő a történelem mércéjé­vel mérve. E két évtized alatt azonban a magyar tár­sadalom gyökeresebben át­alakult, mélyrehatóbban meg­változott, mint korábban, egymást váltó egész törté­nelmi korszakok. századok jolyamán. Eredményeink, amelyekre visszatekinthetünk, elválaszthatatlanok a Szov­jetunióval való szoros ba­ráti együttműködéstől. A magyar—szovjet kapcso­latok olyan új típusú viszony iskola-példái, amelyek el­képzelhetetlenek a tőkés Fogadás Komarov ö?vegyének tiszteletére A KISZ Központi Bizott­sága pénteken este a Buda­pest Szállóban fogadást adott a Honvédelmi Minisztérium vendégeként hazánkban tar­tózkodó Valentyina Komaro­va, a hősi halált halt űrha­jós mérnök-ezredes, Vlagyi­mir Komarov özvegye tiszte­letére. A fogadáson jelen volt Méhes Lajos, a KISZ Köz­ponti Bizottságának első tit­kára és felesége, továbbá Szabó János és Molnár György, a KISZ KB titkárai, valamint a Honvédelmi Mi­nisztérium képviselői is. & Valentyina Komarova, szombaton látogatást tett a Magyar Nők Országos Ta­nácsánál. A kedves vendé­get és kislányát, Irinát Er­dei Lászlóné, a Nőtanács el­nöke üdvözölte. A Nőtanács képviselői virággal, ajándék­kal kedveskedtek a vendé­geknek. rend körülményei között Ez olyan szövetség, amelyet a célok, az eszmék és az érdekek közösségének tudata életet. Bebizonyította, hogy a szovjet állam mindenkor mellettünk állt: sikereink időszakában és s kritikus órákban egyaránt. E szövet­ség örökre véget vetett an­nak a történelmi periódus­nak, amikor népünk — mint más kis népek is — egy­szerű gyalogtigura volt a történelem sakktábláján. Vi­lágszerte megnövekedett hazánk tekintélye s ebben alapvető része van annak, hogy az MSZMP és kormá­nyunk politikájának megje- lelően —, egész népünk ügyének tekintjük barátsá­gunk erősítését a Szovjet­unióval. Napjainkban, amikor az imperializmus jókozza ag­resszivitását a szocialista kö­zösség országai ellen, ami­kor a Pentagon hadiköltség­vetései rekordmagasságot ér­nek el, e barátság jelentő­sége különösképpen nyilván­való. Hazánk tagja a Var­sói Szerződésnek és szövetsé­gese a Szovjetuniónak, amely nek népe — nem kis áldo­zatok árán — a legkorsze­rűbb katonai erőt, a vilá­gon páratlan védelmi eszkö­zöket hoz létre. Ez a döntő biztosítéka határaink sérthe­tetlenségének, annak, hogy népünk a békés építőmunká­ra, a szocialista Magyaror­szág megteremtésének törté­nelmi jeladataira összponto­síthatja alkotóerőit. A szovjet—magyar kapcsc- /M latok dinamikus jejlődé- - se áthatja életünk min­den területét. A magyar— szovjet hosszúlejáratú és éves megállapodások jelen­tősen hozzájárulnak népgaz­daságunk egészséges, tervsze­rű jejlődéséhez, az életszín­vonal emeléséhez. Szüntele­nül erősödnek kulturális és emberi kapcsolatainak. Két évtized nem nagy idő egy nemzet életében. Mégis alkalmat ad arra, hogy is­mét levonjuk újabbkori tör­ténelmünk legjontosabb ta­nulságát: a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szer ződés legjontosabb diplomá­ciai okmányunk, további jel­emelkedésünk biztosítéka. 42. Valahol egy felriadt papagáj rikoltozott Különben néma csend. A kí­sértet itt áll vele szemben... T— Nos? — kérdezte hűvösen a nő. • Galamb vigyorgott. — Jó, hogy jön, éppen most gondoltam, hogy furcsa dolgok történnek a tábor körül, és he legközelebb hazajárni látom, ak­kor megkérdezem, nem tud-e közelebbit... A nő idegesen kiáltott rá: — Mondja, kérem! Maga nem érez semmit, ha így szemtől szemben áll egy nővel, akit meg­gyilkoltak? Akinek a haláláért ön i* felelős! — Ezt a gyanúsítást a legeré­lyesebben kikérem magamnak! — Nézze, kérem, én régen fi­gyelem magát — mondta remegő hangom a nő. — Elismerem, hogy bámulatraméltó idegei vannak, csodálatosan színészkedik, és amit tesz, az meghaladja a hírét, de mégis csak van szíve, azt hi­szem ... Láttam, hogy segít a gyengéknek. — Asszonyom! Én lassan meg­szoktam. hogy időnként sürgősen közölnek velem valamit, amit nem értek, és amihez semmi kö­zöm sincs... Beletörődtem, hogy ne higgyék el azt, ami igaz, és tudjanak rólam valamit, ami nem igaz, de most falán mégis mond­hatna valami közelebbit... — Felesleges, hogy színészked- jen előttem... fin tudóm, hogy maga ki! — Nem mcmdaAá még hekém is? Hadd tudjárt éá 1»! — ön íves őmaiy! Galamb elkeseredetten kiáltott: — Hát evvel az őrnaggyal a sírba visznek, és akkor majd én is hazajárok, mint nagy&ád. A nő egy pillanatig bizonyta­lanul nézte. — Szóval kicsoda maga a sa­ját bevallása szerint? — Harrineourt Jules Manfred Harrlncourt elcsapott tengerész- kadét és filharmonikus. Ezékután szabad tudnom, hogy az őrt sze­mélyében kit gyászoljak? A né őnkéntelénül elirtosólyó- dott. De azután megvetőért lé«- biggyesztette a száját: — Ezt a mesét akarja elhitetni velem? Ne próbálkozzék ilyesmi­vel... — Kérem. eliVippdofc masinák őszintén mindent. Remélem, meg­bízhatok egy kísérteiben, hiéíen odalent talán mégsem pletykái­nak .. . Hát tessék meghallgatni. ,.. Ss Galamb elmondótt min­dent. Az akadémián kezdte, foly­tatta a főfelügyelővel, és leszá­mítva apróbb mellékvágányokat, amikor kitért néhány hölgyisme­rősére. vidám nótákra, aránylag összefüggően előadta az ügyet... A nő állandóan gyanakvással nézte... Kissé alátámasztotta az elbeszélést a fiú állandó, gyere­kes vigyora. Végül bizonytalan hangon megszólalt: — Hiszen könnyen bebizonyít­hatja, hogy maga nem íves őr­nagy .. Ez esetben a maga szá­mára nem bíy értékkel egy ócs­ka óra ... — Sajnos, odaadtam, Maequart- nak... — Mi?! — A nő sápadtan, reszketve nézett rá. — Hiszen nekem azt mondták... hogy Macquárt... nem megy el... — De sebaj. Azért ott volt És elvitte az aranyórát... — Ki beszél itt aranyóráról? Egyszerű karóra, krokodil fej­jel... — Az megvan! Boldogan oda­adom, bár nem az enyém ... Tes­sék ... Ördög és pokol!... Ké­rem — mondta Galamb —, az órát ellopták ... Az óra nem volt a csuklóján ... A nő felkacagott. — És én már kis híján elhit­tem ezt a komédiát... — Kérem, esküszöm ... — Ne esküdjön!... Én elég bo­lond voltam ... Még kételkedtem abban, hogy kicsoda.. Nem akartam hinni, hogy színészke­dik ... Megtévesztett a komédiá- zéSa ... — Kérem, higgye el.. — Ugyan!... Az órát majd el­juttatja oda, ahol várták, és én vagyok az oka, mert megmentet­tem ... — Mitől, kérem? — Ember! Ha magát nem önti le a2, arab kávéfőző kmirha pá­linkával. akkor most halott. Én ostoba, megmentettem magát! A kmirha! A kígyó hiába ke­reste az ing tulajdonosát, mert a szörnyű kmirha szaga fogta kö­rül őt Hogy dolga végezetlenül ne távozzon, megmarta szegény Kramartzot. Tehát az 5 életét az arab kávéfőző mentette meg. Illetve ez a nő... Elég rosszul tette! De mindenesetre a szimpá­tia jel« a megboldogult részé­ről... — Kérem higgyen nekem... — könyörgött a férfi. — Nem örülök, hogy az életemet meg­mentette, mert ez nálam sors­csapásnak számít, de boldog va­gyok, hogy foglalkozott velem ... és... rokonszenvesnek talált Ugyanis és nagyon sokat foglal­kozom magával gondolatban ... Megfogta a kezét. Jó meleg, női kéz. Halottban ritkaság. De ez ingerülten kiszakította a csuk­lóját — Ne merészeljen hozzám nyúlni. A nő ismét eltaszította, és fu­tott ... Galamb utána ... Most nem tűnsz el. mint a sivatag­ban ...! Hepp! Ott a fordulónál nem mehet tovább mert egv mi­mózasövény zárja el az útját A nő futott... a sövénvhez ért, Galamb nagy ugrásokkal kivette, és már szinte elérte, amikor a fák közül úgv csapták fejbe, hogy ájultan zuhant a földre. (Folytatjuk) i < a t . *

Next

/
Thumbnails
Contents