Dunántúli Napló, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-19 / 15. szám
2 napló iM8. január t% Johnson felemelte a béke árát A Francia Kommunista Párt küldöttsége részt rész a budapesti tanácskozáson 4 MOSZKVA: Koszigln szovjet kormányfő csütörtökön a Kremlben fogadta Ad- dullab Jaftali afgán miniszterelnök-helyettest, aki a Szovjetunióval való gazdsági és technikai együttműködésről tárgyalást folytató afgán kormányküldöttség élén tartózkodik Moszkvában. A meleg baráti légkörben lefolyt megbeszélés során Jaftali átadta Kosziginnek Etemadi afgán miniszterelnök levelét. + LONDON: Joseph MaHaBen flüaraníinlszter szerdán az angol parlamentben bejelentette hogy az eddigi vizsgálatok tanúsága szerint biztosra vehető hogy egy robbanószerkezet okozta a múlt év október 22-1 repülőgép-szerencsétlenséget, amelynek során a brit európai légitársaság négymotoros utasszállító gépe SS személlyel a fedélzetén, Athénból útban Nicosia felé, a tőrök partok közelében váratlanul az Egei tengerbe suhant. ♦ VARSÓ: A csütörtöki lennel lapok közlik, hon a lennel nemzetgyűlés (szejm) január 23-án teljes ülést tart. Napirenden a kormány tíz törvénytervezete szerepel. Ezek tárgya főként a szociális és munkaügyi kérdések területéről való. A törvénytervezetek a többi között felölelik az egész lennel nyugdíjrendszer megreformálását, különösen a kiskeresetűek javára. Mintegy 10—IS százalékkal felemelik a hajógyári munkások, a bányászok és » vasutasok nyugdíját. 4- DJAKARTA: Dél-Szúrnatré- ban a közelmúltban 79 személyt tartóztattak le, akiket azzal vádolnak, hogy a betiltott kommn- nlsta párt helyi szervezetét kívánták megalakítani. 4 PÁRIZS: De Gaulle tábornok népszerűsége Francia- országban 5 százalékkal csők. kent a múlt év decemberéhez hasonlítva. A közvéleménykutatás eredményei szerint a / franciák 53 százaléka elégedett az államfővel, 35 százaléka pedig nem. Egy másik közvéleménykutatás eredményeinek tanúsága szerint Koszigin, Johnson, Kiesinger és Wilson „népszerűségi versenyében" magasan a szovjet kormányfő végzett az első helyen. A franciák 42 százaléka van Jó véleménnyel” Kosziginről, •f NEW YORK: Aram HaczaturJán világhírű szovjet zeneszerző és karmester megkezdte hathetes körútját az Egyesült Államokban. Szerdán felkereste U Thant ENSZ főtitkárt és bejelentette, hogy a nemzetközi egyetértés gondolatának szentelt zeneművet fog írni. 4 TEL AVÍV: Csütörtökön folytatódott az izraeli—egyiptomi hadifogolycsere, amely öt nappal korábban a Sinai- félsziget térségében dühöngő homokfergetegek miatt szakadt meg. A kicseréltek pontos létszámát egyik fél sem közölte. Az AFP szerint arra lehet számítani, hogy a hadifogolycsere a jövő hét végén fejeződik be. 4- SZASZEBO: Japánban második napja tartanak a tüntetések az Entreprise nevű amerikai repülögép-auy aha jó Szaszeboban tervezett látogatása ellen. Csütörtökön a japán diákok ezerfőnyi tömege rohamot intézett a szászéból amerikai haditengerészeti támaszpont ellen. A rendőrség a rohamot IS percig tartó közelharc után verte vissza. 4 TOKIO: A japán kormány meghívására Tokióban tartózkodó Bajbakov szovjet miniszterelnök-helyettes, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elnöke csütörtökön folytatta megbeszéléseit a japán üzleti körök vezetőivel. A szovjet államférfi látogatása alkalmából ülést tartott a japán-szovjet együttműködési bizottság. Az ülésen Bajbakov előadást tartott. 4- LAGOS: A biafral csapalók • nigériai központi kormány Jelentése szerint, széles fronton megkezdték a visszavonulást. A kormány csapatok a szerda esd Jelentések szerint, hét várost foglaltak el a központi keleti államban. Port Uarcnurt, a blafraj erők utolsó ellenállási központja bármely pillanatban eleshet. 4 BUKAREST: Tanácskozásra került sor szerdán Bukarestben a Román Kommunista Párt és a látogatáson Romániában tartózkodó Mexikó Kommunista Pártja küldöttsége között. Ai UPI amerikai hírügység Johnson elnöknek szerdán a kongresszusban elmondott beszédét kommentálva, megállapítja, hogy az elnök felemelte a béke árát, azaz további feltételekhez köti Észak-Vietnam bombázásának beszüntetését. Johnson kijelentette, hogy a tavaly szeptemberi San Anto- nio-i formula továbbra is az amerikai légitámadások esetleges beszüntetésének alapját képezi. Ezt a formulát azonban részben átszövegezte úgy, hogy az még kifejezettebben juttatja érvényre az Egyesült Államok azt az elhatározását, hogy a bombázások beszüntetését „a kommunista fél katonai tevékenységének csökkentésétől” teszi függővé A San Antonio-i beszédhez hasonlóan Johnson most is elmondta, hogy az amerikai bombázást beszüntetik, ha „hamarosan tárgyalások kezdődnek és ezek feljogosítanak arra a reményre, hogy végül is sikerrel járnak". A szerdal kongresszusi üzenet azonban már egész világosan leszögezi, „nem szabad megengedni, hogy a kommunista fél a múlthoz hasonló előnyre tegyen szert”. Mindez lényegében változtatja meg a San Antonio-i formulát: Johnson nemcsak „reményét" fejezte ki, hanem „biztosítékokat” kíván a másik fél katonai téren adott válaszát illetően. Az UPI szerint a kongresz- szusi beszéd gyakorlatilag visszatérést jelent ahhoz az egy évvel korábban kidolgozott Johnson—Rusk formulához, amelyet U Thant ENSZEwS-Vietnam ban gyors ütemben növekednek az Egyesült Államok emberveszteségei. Saigonban csütörtökön nyilvánosságra hozott hivatalos adatok szerint a múlt héten 278 amerikai katona vesztette életét * dél-vietnami csatatereken. Az utóbbi hat hónapban az amerikaiak a múlt héten szenvedték el legsúlyosabb vereségeiket. Hat hónappal ezfőtltkámak a bombázások beszüntetésére és az azonnali béketárgyalások megkezdésére vonatkozó javaslatára adtak válaszul. Megfigyelők és sajtóhangok egyaránt rámutatnak, hogy az elnök a kongresszusi üzenetet a választási kampány programadó előfutárának szánta. Jacob Javíts szenátor véleménye szerint a kongresz- szusi beszéd „kiábrándító volt, már csak azért is, mert a hagyományos kongresszusi üzenetet nem lett volna szabad kortesbeszédként elmondani”. Johnson tudja — írja az UPI —, hogy a kongresszus tanulmányozni fogja előterjesztett Javaslatait és kéréseit A kongresszusban azonban ugyanazok ülnek, akik 1967-ben erőteljesen megnyirbálták elképzeléseit. Nem sok reménye van rá, hogy 1968- ban a helyzet radikálisan megváltozna. A Szovjetunió kormánya washingtoni nagykövetségén keresztül a napokban nyilatkozatot juttatott el az Egyesült Államok külügyminisztériumához. A nyilatkozatot csütörtökön hozták nyilvánosságra. A szovjet kormány mély előtt, a július 8-án bezáruló héten 282 amerikai katona vesztette életét. Súlyos veszteségeket szenvednek a saigoni kormánycsapatok is. A kiadott hivatalos közlemény szerint a múlt héten a kormány csapa tok oldalán harcoló 257 dél-vietnami katona esett eL A Francia Kommunista, Párt Központi Bizottságának plénuma szerdán meghallgatta és jóváhagyta Raymond I Guyot-nak, a Párt Politikai Bizottsága tagjának beszámolóját a kommunista- és munkáspártok nemzetközi tanácskozásának előkészületeiről. A plénum e kérdéssel kapcsolatos határozata hangsúlyozza, hogy a Francia KP résztvesz a budapesti konzultatív tanácskozáson. Az FKP a konzultatív tanácskozást úgy tekinti, mint az összes párt lehetőségét arra, hogy az egyenlőség és testvériség feltételei között kicserélje véleményét mindazon kérdésekről, amelyek a kommunista- és munkáspártok nemzetközi tanácskozásának előkészítésével függenek össze. Továbbá a napirend, a munka módszerei és formái kollektív kidolgozásáról. A Francia KP meg van győződve arról — hangoztataggodalmát fejezi kl a délkelet-ázsiai helyzet éleződése miatt „A növekvő feszültség forrása e térségben az Egyesült Államok vietnami háborúja, s az amerikai kormánynak a háború intenzívebbé tételére és méreteinek kiterjesztésére irányuló politikája” — állapítja meg a nyilatkozat A szovjet kormány felhívja a figyelmet arra, hogy az utóbbi időben az Egyesült Államokban ellenséges kampányt indítottak a semleges Kambodzsa és Laosz ellen. „Koholt állításokat terjesztenek arról — írja a jegyzék —, hogy ezen államok területét állítólag felhasználják a vietnami hazafias erők. A kampány rendeltetése az, hogy ilyen koholmányokkal igazolják a háborús cselekmények készülő kiterjesztését Kambodzsa és Laosz területére. Különösen nyugtalanítóak ezzel kapcsolatosan amerikai, s közöttük katonai személyiségek felhívásai olyan cselek- I ményekre, amelyek Kambodja a határozat —, hogy a nemzetközi tanácskozás „fontos szakasszá válhat a kommunista- és munkáspártok egységének megerősítésében. A valamennyi párt szabad és független választásán és a marAz Osztrák Néppárt vezető-' sége csütörtök délutáni ülésén jóváhagyta Klaus kancellár kormányának átalakítását Az új kabinet pénteken teszi le a hivatali esküt, és kedden mutatkozik be a parlamentben. A legfontosabb változás Hermái* Withalm-nák, az Osztrák Néppárt főtitkárának zsa és Laosz szuverenitásának és területi épségének megsértését jelentenék, egészei} a szárazföldi csapatok közvetlen behatolásáig a semleges Kambodzsába.” A Szovjetunió — hangoztatja a nyilatkozat — „mindig kiállt és kiáll azért, hogy Kambodzsa a genfi egyezményeknek megfelelően független és semleges állam maradjon. Ebben más államoknak is érdekelteknek kell lenniük. Ezért a Szovjetunió erélyesen elítél minden olyan kísérletet, amely bármilyen ürüggyel Kambodzsa területi épségének megsértésére irányulna és nem marad részvétlen az események ilyen alakulása esetén.” A szovjet kormány reméli, hogy az Egyesült Államok kormánya valóban mérsékletet tanúsít, tiszteletben tartja Kambodzsa szuverenitását, függetlenségét és területi épségét, valamint ennek az államnak a semleges státusát — fejeződik be a nyilatkozat. xista—leninista elveken alapuló együttes akciók megvalósításában, az összes forradalmi és haladó erők imperialista-ellenes harca széleskörű egységfomtjának kialakításában”. al kancellári kinevezés«. Mm osztrák politikai megfigyelők jelentős része benne látja a kővetkező kormányfőt — adott esetben még a választások előtt is. Withalm elődje, Fritz Bock al kancellár elsősorban az osztrák közöspiad társulás tervének kudarca miatt távozott. A kereskedelmi tárcát, amelyet eddig szintén Book töltött be Otto Mitterer, egy bécsi óranagykereskedő vette át, akinek kinevezése sok bírálatot váltott ki. Ügy tűnik, hogy fontosabb szerepet kap Stefan Koren, az új pénzügy- miniszter. A közgazdász egyetemi tanár, aki eddig államtitkárként volt tagja a kormánynak, előreláthatólag gazdasági csúcsminiszterként igyekszik majd megoldani a> ország égető kérdéseit. Ugyancsak távozott lAijo Toncíe külügyminiszter. Utódja hivatásos diplomata, Kurt Waldheim, aki eddig Ausztria ENSZ-beli nagykövete volt A belügyminiszteri tárcát Franz Hetze na.uertői Franz Soronic* korábbi népjóléti államtitkár vette át Az Osztrák Néppárt a gas- gasági helyzetre hivatkozva, erőinek célszerű összpontosításával indokolja a kormány- átalakítást. Az ellenzéki sso- cialisták szerint a kormányátalakítás az Orsztrák Néppárt belső válságát tükrözi. 4 DÜSSELDORF: A Düsseldorfban megjelenő Handelsblatt szerint a bonni kormány által foganatosított rendszabályok következtébe* ez NSZK-ba» az elmúlt évben 1,7 százalékkal emelkedtek * megélhetési költségek. > 1* \ Lorsakoff mint egy ketrecbe < zárt vad sétált a szobájában. Ab- í laka a halászkikötö bágyadt, po- ’> ros tengerparti pálmáira nézett - Hajnalodott A piszkos kis kül- > városi ház néma és csendes volt i Az arab kávéfőző a földszinten < már régen bezárt és most kint í aludt pokrócán a bolt előtt < Recsegett kint a falépcső. A 1 hátsó zsebébe nyúlt Kopogtak. ? Kinyitotta kissé az ajtót í —- Végre-valahára! — mondta, í és beeresztette a látogatóját, az! ' után ismét bezárta az ajtót — Elhozta az órát? — Itt van — felelte Macquart, mert ő volt a látogató. Nem ismerték volna meg, akik a bálon látták. A kikötőmunkások világoskék overállját hordta és fűző , nélküli piszkos teniszcipőt amely- \ bői kíkandikált a mezítelen lába. $ Átadta az órát Lorsakoff moí hón nyúlt érte. > — De hiszen ... íves azt aund> te. hogy karóra... < — Ezt adta Ide. í — Oltsa el a villanyt! 1 Macquart engedelmeskedett. í Egy másodperc múltán ismét meg- > szólalt: S — Gyújtsa meg! Miután kattant a kapcsoló és világos lett, egy revolvercső szorult Macquart gyomrához, és Lar- sakoff halálsápadtan sziszegte: — Ide a karórát! Ne próbáljon egy szó ellenvetést sem tenni! Tisztában vagyok magával, Macquart. Már egy éve tudom, hogy ugyanilyen módon adta el a Jímghans fivéreket De most rajtaveszett. — Megőrült? — kérdezte nyugodtan a másik. — Megkérdeztem tőle, hány óra van, ő megbeszélés szerint felkattantotta az óra fedelét, én elvettem tőle, és átadtam neki a cigarettadobozt — íves kifejezetten azt mondta a telefonba, hogy karóráról van szó. Doktor Brétail órájáról. — És ez miféle (ka? Nézae meg legalább alaposabban! — Vegye fel az órát — mondta a másik, még mindig Macquart- ra irányítva a revolverét — Maradjon ott állva, és nyújtsa ldé._ Ne piszkáljon a zsebe félé, mert lelövöm. Megnézte az órát és caodáZko*va mormolta. — B. I. Kétségtelen, hogy ez őrnagyé. Bertram Ives. Lorsakoff kissé bizonytalanabbul tartotta a revolvert A másik gúnyosan mosolygott — Nézze, Lorsakoff, én nem félek magától. Eddig is könnyen elintézhettem volna — és miközben ezt mondta, hüvelykujját ösz- szeszorította a tenyerében, mire nagy, köves gyűrűjéből valami folyadék lövellt ki hosszú, vékony sugárban, és sisteregve habzott az asztalterítőn, másodpercek alatt hatalmas foltot marva a vászonba. — Kénsav... Mialatt az órát nézte, végezhettem volna magával. De nekünk szükségünk van egymásra. Különösen most miután világos, hogy íves a saját szakállára dolgozott, éa bennünket csak eszközül használt — Akkor miért magyarázott nekem tüzetesen a telefonba egy különös karóráról, amelynek fel- kattintható fedele van és krokodilfej a kerete? — Mert időre volt szüksége, hogy eltüntessen minden nyomot Lorsakoff leeresztette a pisztolyát: — Zavaros... De belátom, hogy magát illetően valószínűleg tévedtem. Az egészben az a legnagyobb hiba, hogy egyikünk sem ismeri személyesen az őrnagyot — Én ma láttam. — Honnan tudja, hogy 6 volt az? — Aubert tábornok karonfogva lejött vele a lépcsőn, és később a ezökőkútnál a megbeszélt helyen Lamberti er vicomte-tál találkozott — Milyen ember? — Különb, mint a híre. Megesküdött volna rá, hogy egy hu- szonkétéves léha kölyök. Jóképű, ki exit szeplős, folyton vigyorog, és hülyének tetteti magát. Úgy játssza a részeget hogy minden színész megirigyelhelti. — De miért mondta volna telefonon, hogy nála van a terv, a krokodilos órában, ha az volt a szándéka, hogy becsapjon bennünket? — Amikor telefonált, akkor még nem volt az a szándéka. Közben történt valami. Lorsakoff káromkodott — Ha így van, akkor megke- serüli. Rövidesen a kezemben lesz a nyaka! — Hogyan? — Maga szamár! Hát nem tudja, hogy miben állapodtunk meg? Dr. Brétail tervét a helyszínen kell hitelesíteni. Oda kell utaznia. És akkor a kezemben van. Értesítse még ma La portért és Hildebrand tol — Szerintem elsősorban Grisonnal kell beszélni. Egyedül ő állott személyes összeköttetésben az őrnaggyal. — Igaza van! Megyünk Grinonhoz. Zsebre tette az órát, eloltotta a villanyt Macquart-tal együtt elmentek. A kapu előtt egy pillanatra megállt: — Hm... Az imént még Rt aludt az arab kávéfőző. Hói a fenében van? Néhány percig gyanakodva néztek jobbra-balra, de végre is sürgős volt az útjuk, és elsiettek. ... Az arab kávéfőző óvatoson lejött a falépcsőn. Ugyanis egész idő alatt as ajtónál hallgatózott (Folytatjuk) IS övékednek az amerikaiak vietnami veszteségei Pénteken lép hivatalba az új osztrák kormány % 9 t * Szovjet kormánynyilatkozat a délkelet-ázsiai helyzetről