Dunántúli Napló, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-17 / 13. szám
/ 2 napló ms. JANUAR M. Szovjet vezetők látogatása az NDK-han 4 PÁRIZS: Kedden a Párisi melletti Plessis-Itobinson ▼áros! tanácsának dísztermében megnyílt a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának ülése. Napirenden két kérdés szerepel: a kommunista és munkáspártok nemzet- köri értekezletének előkészítése, valamint az Ideológiai csata és a párt propagandája a tömegek között. 4 ATHÉN: Andrea« Papandreu, a Centrum Párt elnökének, ez idősebb Papand- reunak a fia. kedden reggel családostól repülőgépen elhagy ta Görögországot. A fiatal Papandreu hétfőn kapta meg a belügyminisztériumtól az útlevelét 4- NSW YORK: Aram HaesatprJán szovjet zeneszerző és karmes-, tér hétfőn este Montrealból hathetes hang vei senykörúfcra az Egye- nOlt Államokba érkezeti. ♦ MONTEVIDEO: Az Uruguayi Kommunista Párt Központi Bizottságának lapja a Popular ezt írja: Az uruguayi kommunisták támogatják a kommunista és munkáspártok budapesti találltozójának ösz- szehívását és részt vesznek azon. 4 MOSZKVA: A DtrtmM egye- rátett Atomkutató Intézetben kedden megejtett választás eredményeként az intézet igazgatója újra Nyikolaj Bogoljubov akadémikus lett. A tíz részvevő szocialista ország meghatalmazott képviselőitől kapott megbízás három évre szél* ♦ FOKVAROS — PALO ALTO: A fokvárosi szívátülte- téses beteg, Philip Blaiberg, állapotát kedden reggel is „rendkívül kielégítőnek" minősítették orvosai, míg a kaliforniai Palo Altoban Mike Kasperak állapota a vasárnapi epemfltét óta „mérsékelten javult”. 4 SZALONEKI: Szalontki polgármestere és prefektusa kedden lemondott, mert szembekrttltek a katonai rezsimmel. Távozásukat „megromlott egészségi állapotukkal” Indokolták. A lemondások külön érdekessége, hogy mindkét személyiséget • puccs Mis nevették ki. 4 LONDON: Iliász Ilin, a baloldali EDA párt parlamenti csoportjának a görög katonai junta börtönében fogva tartott vezetője súlyos beteg — jelentik Athénből. A 64 éves Hiú már néhány év óta cukorbajban szenved és állapota a Jura-szigeti koncentrációs táborban rosszabbodott. á- GUAYAQUIL: Guayaqutlban összeült az Ecuadori Kommunista Párt Központi Bizottságának plé- y minta amelyen határozatot hoztak arról, hogy a párt részt vesz a kommunista és munkáspártok budapesti konzultatív tanácskozásán. 4 TOKIÓ: A japán kormány meghívására kedden Tokióba érkezett N. Bajbakov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a Szovjet ÁL lami Tervbizottság elnöke. Bajbakov megbeszéléseket foly tat Szato miniszterelnökkei, Miki Takeo külügyminiszterrel, valamint a japán kabinet más tagjaival és az üzleti körök képviselőivel. 4- HÁGA: A Holland Kommunista Párt vezetősége elnökké választotta Hoekstra-t, aki eddig párttitkári tisztséget töltött be. Hoekstra Amszterdamban született 1924-ben, pártfunkciója mellett a holland parlamentben képviselő. Az eddigi pártelnök, Paul De Goot egészségügyi okokból mondott le. 4 PÁRIZS: Hétfőn, a bányászok szokásos heti pihenőnapján, néma tiltakozó napot tartói tak a franciaországi Pas-De-Caíais megye bányászai a vidéket sújtó gazda- ' sági válság, a szénmedence termelésének további csökkentésével kapcsolatos tervek és az aggasztó mértékben növekvő munkanélküliség ellen. 4 MOSZKVA: Alekszandr Szoldatovot nevezték ki a Szovjetunió új kubai nagykövetévé. Alekszandr Alekszeje- vet, aki 1962 óta töltötte be ezt a posztot, más munkával bízták meg, 4 CONAKRY: A guinea) fővárosban Január 10-től 15-ig megtartotta 12. ülésszakát az Afrikai egységszervezat tizenegytagú „felszabadítás! bizottsága”. A bizott- i »ág megvitatta az afrikai nemzeti ; felszabadító mozgalom konkrét j problémait. Moszkva. Leonyid Brezsnyev, Nyiko- 1 lej Podgornij és Alekszej Ko- | szigin január 15—16-án nem | hivatalos látogatást tett Ber- i linben. A szovjet vezetők ta- ' lálkoztak és megbeszéléseket I folytattak Walter Ulbrichttal, i a Német Szocialista Egység- I párt Központi Bizottságának első titkárával, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnökével. WilI li Stoph-pal, a Miniszterta-1 nács elnökével. Erich Honék- | kerrel, az NSZEP Központi Bizottságának titkárával és az NSZEP más vezetőivel. * 1 Leonyid Brezsnyev. Nyikolaj Podgornij és Alekszej Koszigin Lengyelországban és a \ Német Demokratikus Köztársaságban tett nem hivatalos látogatásukról visszaérkeztek Moszkvába. fl S?cv eluiió ENSZ-^Bweieíéne't levele New York: A Szovjetunió ismét határozottan elutasítja a nyugati hatalmak kísérleted t, amelyek arra irányulnak, hogy az NSZK-t mint a német nép „egyedüli képviselőjét” ismertessék el a nemzetközi életben — hangzik az a hétfőn nyilvánosságra hozott levél, amelyet a Szovjetunió ENSZ-képviselete intézett a közgyűlés elnökéhez. A közgyűlés hivatalos dokumentumaként közzétett levél élesen bírálja azokat a diszkriminációs megjegyzéseket, amelyekkel az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország állandó képviselői korábban a közgyűlés elnökéhez intézett levelükben az NDK-t illették. A három nyugati nagyhatalom képviselői — mutat rá a szovjet okmány — megvalósíthatatlan célt állítottak maguk elé, amikor megpróbáltak úgy termi, mintha nem vennék észre az NDK létezését Valójában ezek a kísérletek mit sem változtatnak azon a tényen, hogy a Német Demokratikus Köztársaság mint szuverén és független állam közel húsz éve létezik. Az NDK nem egyszer megmutatta, hogy támogatja az ENSZ elveit és céljait Ami pedig egyes nyugati hatalmak törekvéseit illeti — hogy az NSZK-nak kizárólagos képviseletet próbálnak biztosítani, elősegíti a nyugatnémet vezető körök revansista nézeteinek terjesztését az ENSZ-ben. A nyugati államok ehhez hasonló akciói ösztönzik az NSZK militarista és neonáci erőit amelyek revízió alá akarják venni a második világháború eredménye- | it és komoly veszélyt jelente- : nek a világbékére. | Jakov Malik a Szoyjetimió új állandó ENSZ-képviselője Hol történt? Jakov Malik szovjet külügyminiszter-helyettest a szovjet kormány kinevezte a szovjetunió állandó képviselőjévé az ENSZ-ben és a Biztonsági Tanácsban. A 62 esztendős Nyikolaj Fedorenkot más feladatkörrel való megbízása kapcsán felmentették a Szovjetunió állandó ENSZ-képvi- selőjének és biztonsági tanácsi képviselőjének tisztsége álól. Heves harcok Szaiaaban Kairó: A MENÁ hírügynökség jelentése szerint a jemeni köztársasági erők Jemen keleti részében újabb sikeres offenzívát hajtottak végre a királypárti csapatok ellen és megtisztították a roja- listáktól, valamint az őket támogató zsoldosoktól Szanaa repülőterének környékét A harcokban háromszáz király- párti és egy zsoldos vesztette életét, sokan megsebesültek, 45 katona fogságba esett. A szanaai rádió jelentései arról számolnak be, hogy egyre nagyobb számban állnak át a monarchisták a köztársasági erők oldalára. Beiruti jelentések szerint Hasszán Mekki jemeni külügyminiszter, a beiruti békéltető konferencián résztvevő kormányküldöttség vezetője nyilatkozatában kijelentette, hogy a köztársasági kormány kész megvitatni a háromtagú nemzetközi békéltető bizottsággal a békét szolgáló konkrét intézkedéseket, de semmi szín alatt sem működik együtt a jemeni nép által megdöntött dinasztia képviselőivel. A jemeni küldöttség nevében No- man tájékoztatásügyi miniszter nyilatkozatban ítélte el a Szaud-Arábiának Jemennel szemben ellenséges politikáját és az ország belügyeibe való beavatkozását Kormánya nevében felhívta a Marokkó, Szudán és Irak képviselőiből álló nemzetközi bizottságot, haladéktalanul tegyen intézkedéseiket Szaud- Arábia ellenséges politikája és propagandája megfékezésére. At utóbbi Időben sok embertől hallottuk a kérdést: miként lehet az. hogy olyan bonyolult és nagy felkészültséget igénylő orvosi beavatkozásra, mint a szívátültetés, először Dél-Afrikában került sor? A kérdés hátterében feltehetően az európai ember Afrikáról alkotott képe húzódik meg, amelyet sok esetben még mindig a múlt századból származó útleírások történetei alakítanak ki. Sokunkban még nem rögződött eléggé, hogy a XX. század második felének társadalmi és gazdasági fejlődése az afrikai kontinensen is hatalmas változásokat idézett elő. Különösen vonatkozik ez a Dél-Afrikai Köztársaságra, ahol a természeti adottságok, a nyersanyagok csodálatos gazdagsága és az ország sajátos történelmi fejlődése viszonylag gyors kibontakozást tett lehetővé. A Dél-Afrikai Köztársaság a második világháború alatt, valamint az ezt követő esztendőkben különösen gyors ütemben fejlődött, miután Nagy-Brltannia a háború következtében nem tudta ellátni az országot a szükséges Iparcikkekkel. Egyre több smfaesbörű munkást vontak be a terma- lésbe, de a korábbi megkülönbte* telő bánásmódon nem váltoata*. tak semmit. Valóságos fegyene- sorban élnek Itt a néger munkások. A kijelölt területeket eaak engedéllyel hagyhatják el ék ugyanabban a munkakörben a fehérek 4—5-ször annyit keresnek, mint a színesbőrüek. Ilyen feltételek mellett nem eaa- dálkozhatunk azon, ha a Dél-Afrikai Köztársaságban éld fehérbőrű lakosság, a négerek embertelen kizsákmányolása révén, olyan körülményeket teremtett magának« amely a fejlett tőkés országok életszínvonalával is vetekszik, mészetesen ez a prosperitás látszik a városok képén is. Fokváros, vagy ahogy az lók nevezik. Cape Town, ma egy 800 ezer lakosú, hipermodern varos. Az egymást derékszögben metsző utcáknak festői hátteret ad a várost átölelő, 1000 méter magas Tábla-hegy, amelynek egyik északnyugati irányba húzódó nyúlványa két részre osztja a várost. Hétfőn kezdődik az egyiptomi összeesküvők pere Január 22-én, hétfőn kezdődik annak az 55 egyiptomi katonatisztnek a pere. akiket azzal vádolnak, hogy összeesküvést szőttek az egyiptomi kormány megdöntésére és a fegyveres erők főparancsnokságának megszerzésére. A vádlottakat. &z azóta ön- gyilkosság következtében elhunyt Amet marsall bűntársait. forradalmi bíróság elé állítják. A főbb vádpontok * következők: államcsíny-kisér- let. államcsiny-kisérletben VA- ló részvétel, illetve az államcsíny-kísérlet részvevői felje- lentésnéek elmulasztása. A külön erre a célra létesített forradalmi bíróság elnöke Husszein és Safel miniszterelnök-helyettes lesz. R HOWARD ( m 14. Mialatt a hadnagy elment a villanyt oltogatni, Harrincourt két kézzel dörzsölgette a homlokát Ide acélidegek kellenek. De mit tehet az ember, ha görcsöt kap úszás közben? Az ostoba kapá- lódzik és megfullad. Az okos mozdulatlanul végigfekszik a vizen, mert amíg nem mozdul, addig a felszínen marad. Bement tehát a fürdőszobába, és szép nyugodtan öltözködni kezdett Felvette az odakészített fehér frakkot. Kissé bő volt. de nem feltűnően. Ugyanez a szerencse a cipőnél is megnyilvánult. Mindössze egy számmal volt nagyobb, mint a lába. Saját holmiját magához vette a zsebeiből, azután körülnézett A fogason trópusi sisak lógott Feltette. A toalettasztalkán nagy arany cigarettatárca, néhány holmi, zsebkés tiszti lánccal és más apróságok hevertek, fesebre rakta a holmit, egy gentleman erkölcsi undorával. Más ember tulajdona! De mit csináljon? A selyemzsebkendő alatt még egy óra volt Karóra! KI hallott még olyat, hogy valakinek két órája legyen? Ügy látszik, az idő ebben a félhülye mesében különleges szerepet játszik. „Úszni az árral, úszni az árral” — ismételgette magában, és felcsatolta karjára az órát ízléstelen barokk vacak volt Cirádákkal díszített ezüst krokodilfej. Az állat szájából az óra felhúzója állt ki. Ilyennel csak hülyék járnak estélyre. De mit lehet itt tenni? Kilépett a fürdőszobából. A hadnagy már ott állt a holttest mellett Most haptákba vágta magát — Indulhatunk? — kérdezte. Galamb egy tétova mozdulatot tett a halott felé. A hadnagy legyintett. — Ezzel ne tartsuk fel magunkat Kérem, ügy látszik, ő nagyon felfújta ezt a dolgot a halottal. Ment le a nyikorgó lépcsőn. Átsiettek a halion, a folyosó irányába, és megindultak a kiskapuhoz. Most nyitva volt! A kiskapu mellék útra nyűt Néhány dús lombú fa árnyékában valószínütlenül kicsi, csukott autó állt. A tiszt kinyitotta az ajtaját. — Parancsoljon, őrnagy úr... tizenkét óra múlt... Beszállt A tiszt a kormányhoz ült, becsapta az ajtót, és elidul- tak. Az autó végigfutott a Avenue Magentán és rövid kerülő úton egyenesen odasiklott egy kivilágított kapu elé... Hujjé. A város parancsnokság! Na. most jól néz ki... De már nyűt a kocsi ajtaja, a porta* tiszteletteljesen állt, amíg a hadnagy és mögötte Harrincourt bementek az előcsamokha. A vakítóan kivilágított, hatalmas helyiségben suj- tásos lakájok fogadták. „Ez olyan biztos tíz év várfogság, mint egy nap” — gondolta Galamb, tekintetét közömbösen jáztatva a hatalmas, fekete márványoszlopokon. Egy ezredes sietett le a Jákob lajtorjájára emlékeztető távolba nyúló márványlépcsőn. Galambnak megreadült a bokája. Egy másodperc választotta el, hogy összecsapja és megmerevedjen. — Isten hozott, kedves barátom ... — üdvözölte őrömmel az ezredes. Galamb kalimpáló* szívvel ragadta meg a kezét, és olyan módon mosolygott, mint akinek vidám arcot kell erőltetnie, pedig valaki hátulról egy hosszú tűvel döfi. De az ezredes máris felvezette a piros szőnyeggel fedett Jákob- laj torján. „Ez olyan biztos életfogytiglan, mint egy nap ... Talpig vasban”. Egy rendjeles, bagariaképű űr jött szemben, fehér frakkban, vö-- rös fezzel a fején. Valami pasa lehetett. Az ezredes futtában bemutatta Galambot: — Francois Verbier márki. Hogy itt mi van! Tiszta téboly! Hatalmas terembe értek, ahol néhány idősebb hölgv és egy-két mesas rangú katona lézengett a csillogó parketten, ősz óriás közeledett rendjelekkel borított, fejedelmi díszegyenruhában. Egy táborszernagy! — Exeeűenciás uram — mondotta az ezredes —. bemutatom Francois Verbier márkit, régi barátom. — Örülök, hogy megismerhettem ... Cochran vagyok. Ennek a szép városnak a katonai parancsnoka. „Hajnalban főbelőnek” — mondta magában Galamb. Az ezredes most egy alacsony, kövér, harcsabajuszú tábornokhoz hurcolta, és közben odasúgta Galambnak: — Na. itt legalább nem kell bemutatkozni... Mi van? Miért nem kell ennek bemutatkozni? Most már mindegy. Ha nem. akkor nem. Erőszakoskodni nem fog. Az ezredes jelentősen bólint, és magukra hagyja őket. Mi ez? Hova megy?— A tábornok mosolyogva a vállára vereget, és félhangosan azt mondja: — Jó színben van. barátom. —• Azután gyengéden belekarol, és továbbsétál vele. Hajnalban falhoz állítják. Most már biztos. Hatalmas erkélyre érnek, ahonnan márványlépcső vezet a palota mögötti parkba. A földrész legszebb virág-ritkaságai, pálmái, sok apró színes égővel teliaggatva. És a lefelé vezető hófehér márványléoeső fokain egv-egy katona áll díszőrségen. Végig minden fokon. — Nézze meg a szőkökutat — súgta gyorsan a tábornok. —• Lehet, hogy Macquart nem jött el. de sebaj. Most csak azzal törődjön hogv később felkérie táncra Colettenét. a többit a szökő- kútnál tisztázhatja. Lambertier vicomte majd megszólítja. Hát csak menjen. De mondom, lehet, hogy Macouart nem jön el. — De sebaj Ezt már tudom ... Tr^nv a szökőkút' A tábornok bizonvirs néz!, tehát oda kel! mennie. (Folytatjuk) t