Dunántúli Napló, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-20 / 16. szám
2 napló IMS. JANIT AK 4 GUAYAQUIL.: Január 13-án és 14-én plénumot tartott az Ecuadori Kommunista Párt Központi Bizottsága. A plénumon elfogadott nyilatkozat hangsúlyozza: az Ecuadori Kommunista Párt részt rész a kommunista pártok budapesti konzultatív tanácskozásán. 4 MOSZKVA: Alekszej Ko- azigin szovjet miniszterelnök pénteken a Kremlben fogadta Donovant, az amerikai Times And Life Lapegyesülés főszerkesztőjét és Hunt-ot, a Life főszerkesztőjét. A hivatalos közlemény szerint a szovjet kormányfő válaszolt az amerikai újságírók több kérdésére. 4- BELGRAD: SzpUtben hutlsr*- nok egy csoportja vörösre mázolta ax 1600 éves Diocletianus- paiota legszebb részét, a Peris- ttlt-t. A nyomok nyolc fiatalemberbe* vezettek. közöttük a erpliti képzőművészeti főiskola két hallgatójához. Azonnal beismerték. hogy ők a mázolók és tlymódon tiltakoztak az emberek magatartása ellen, akik többre becsülik az omladozó romokat, mint a modern művészetet. 4 LONDON: Pénteken Londonban a brit miniszterelnöki rezidencián megbeszélésre került sor Kirillin szovjet miniszterelnök-helyettes, a Tudományos és Műszaki Ügyekkel Foglalkozó Állami Bizottság elnöke és Wilson angol miniszterelnök között. Kirillin, mint ismeretes, egy szovjet kormányküldöttség élén tartózkodik a brit fővárosban. 4- PÁRIZS: Andróasz Papandreu, aki a hét elején érkezett családjával együtt Görögországból Párizsba, nyilatkozatot adott a sajtónak. Ebben megcáfolta azokat híreket, amelyek szerint külföldön, tehát száműzetésben élő görög kormányt alakított volna. 4 MOSZKVA: Nyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke pénteken — utóbbinak kérésése — fogadta Mara- miszt, Indonézia moszkvai nagykövetét 4 MOSZKVA: A Szovjetunióban. tartózkodó Nadja Leger, Fernand Leger francia művész özvegye a Pravdának adott nyilatkozatában kijelentette: létre akarja hozni a Szovjetunióban a „múzeumok múzeumát’*. Az özvegy 900, eredeti színekben tündöklő másolatot ajándékozott a Szovjetunió különböző múzeumjainak. 4 NEW YORK: Az Egyesült Államok vietnami politikáját vizsgáló amerikai jogászbizottság bejelentette: a szervezet arra készül, hogy vádat emeljen Johnson elnök ellen. A vádiratot a képviselőházban terjesztenék elő. 4 SAN FRANCISCO: A vietna- mi háború elleni tüntetés miatt börtönbüntetésre ítélt Joan Baez amerikai népdalénekesnőt pénteken két héttel büntetésének letöltése előtt, szabadon bocsátották. 4 LIMOGES: Az amerikai hatóságok megtagadták a vi- zumot Josephine Bakertől, mert részt vett a tavaly lezajlott washingtoni polgárjogi tüntetésekben, A 62 éves amerikai születésű, de ma már francia állampolgárságot viselő világhírű művésznő közlése szerint az Egyesült Államok párizsi konzulátusa még azt is kifogásolta, hogy 1966-ban Kubában járt. 4- BONN: George Brown angol külügyminiszter pénteken délelőtt Bonnban megkezdte tárgyalásait Anglia közöspinci csatlakozási Igényéről Willv Brandt nyugatnémet külügyminiszterrel. 4 LONDON: Angliában jelenleg 630 980 munkanélkülit tartanak nyilván, vagyis 50 ezerrel többet, mint 1967. decemberében, közölte a brit munkaügyi minisztérium azzal, hogy az említett számadat nem tartalmazza az észak-irországi munkanélkülieket akiknek száma 40 ezerre tehető. 4- AACHEN: Az aacheni MrőBág előtt májusban kezdődik meg a tömeges Contergan-per. A Chemie Grünenthal Gyógyszergyár kilenc tnagasrangú tisztviselőiét, Illetve kutatóját ültetik a vádlottak padiára gondatlanságból okozott emberölés és testi sértés mt-.tt. A terhes asszonyok által néhány évvel ezelőtt még világszerte fogyasztott nyugtatöszer la Contergan, más néven: Thalidomide) borzalmas torzulásokat •kozott magzatok ezrein. Moszkva Wilsont várfa Moszkva: Wilson angol miniszterelnök január 22-én kezdődó moszkvai látogatása lehetővé teszi a két ország vezetőinek. elemezzék annak az évnek a politikai eseményeit, amely Koszigin szovjet miniszterelnök Londonban tett látogatása óta eltelt — írja az angol politikával foglalkozó kommentárjában Szpartak Beglov, az APN politikai szem leírója. „Wilson moszkvai útjára olyan időszakban kerül sor — állapítja meg Beglov, — amikor Anglia komoly megpróbáltatásokon megy keresztül. Senki figyelmét nem kerülte él, hogy az állami kiadások csokikén lésére tett intézkedések nem csupán a belső szférákat érintették, hanem Anglia külső kötelezettségeit is. Vajon az a döntés, hogy szorgalmazni kell Anglia kiszabadulását a „Szueztől keletre” lévő kötelezettségei alól, úgy értékelhető, mint bizonyos politikai állásfoglalások enyhülésének jele? A szemleiró kommentárja befejező részében a két ország kereskedelmi és tudományos-technikai kapcsolatainak fejlődéséről számol be. Végül hangsúlyozza: kétségtelen. hogy mindkét fél szeretné a kölcsönös politikai kapcsolatokat az egyéb kapcsolatok színvonalára emelni. A szicíliai menekültek helyzete 32 millió dollár segítség Palermo: Ax olasz ■ munkaügyi miniszter a fél éjszakán át tartó kabinetülés után pénteken hajnalban bejelentette, hogy 20 milliárd lírát — körülbelül 32 millió dollárt — kívánnak fordítani a szicíliai károk részleges helyreállítására és a földrengés sújtotta lakosság megsegítésére. Az olasz kabinet szombaton ismét összeült, hogy kidolgozza azt a különleges törvényerejű rendeletet, amelynek keretében további segélyeket kívánnak biztosítani a „halál háromszögében” otthonát vesztett 80 000 személy számára, akik közül 27 000 embernek semmije sem maradt a rajta lévő szegényes ruházaton kívül. A katasztrófa területén las-- san-lassan szervezett formát ölt a kezdetleges sátrakban meghúzódó menekültek élete. A környező repülőterekről és külföldről a gépek kenyeret, más élelmiszert és olajat szállítanak az éhezőknek. A helyzetet súlyosbította, hogy péntekre virradó éjszaka órákon keresztül zuhogott az eső a sátortáborokra. A mentő alakulatok megfeszített erővel dolgoznak, mert az illetékesek járványtól tartanak. A hadsereg szabadságot adott minden szicíliai származású katonának és egyelőre elhalasztotta a szicíliai sorkötelesek behívását A katasztrófa elnéptelenedéssel fenyegeti a szigetet. A fiatalabb generáció, amely eddig sem sok jót kapott szülőföldjén, elhagyja Szicíliát A menekültek tömeges áramlása északra minden bizony- nyál éreztetni fogja hatását az északi iparvárosok munka- nélküliségének alakulásában is. Cj amerikai hadügyminiszter Washington. Johnson amerikai elnök pénteken bejelentette, hogy Clark Clifford washingtoni ügyvédet nevezte ki hadügyminiszterré, McNamara utódául. McNamara hadügyminiszter február közepén vagy legkésőbb március 1-én válik meg posztjától. McNamara — mint már ismeretes — a világbank elnöke lesz. Román pártvezetók Budapesten A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására pénteken Budapestre érkezett Paul Nl- culescu Mizil, a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága állandó elnökségének és Végrehajtó Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Gheorghe Lazar, aa RKP KB külügyi osztályának helyettes vezetője. A Nyugati pályaudvaron fogadásukra megjelent Komócsin Zoltán, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Gyenes András, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. Jelen volt Dumitru Turcus, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. A tizennyolchatalmi leszerelési bizouság ülése Gentben A Szovjetunió és az Egyesült Államok küldöttségei szövegű szerződés-tervezetet terjesztettek elő a nukleári* fegyverek elterjedésének megakadályozására. A képen: A. Roscsin, a szovjet delegáció vezetője (balról) kezetfog A. Fisher, amerikai kollegájával. Eartha Kitt esete Lady Birddel Ilyen a szicíliai városka, Montevago a háromnapos földrengés után. A helységben minden ház összedőlt. W ashington: Csaknem megismétlődött az a minapi kínos eset, amikor Johnson elnököt, füle hallatára, Vietnam miatt kiprédikálta egy pap. A csütörtök délutáni kínos incidens célpontja ezúttal az elnök felesége, Lady Bird volt, a színhely pedig a Fehér Ház „sárga terme”. Mrs. Johnson teadélutánt rendezett ötven élvonalbeli hölgy részére, akik társadalmi munkát végeznek. A hölgykoszorú tagjai egymás után mondták el az alkalomhoz illő kis beszédeket. Az álmosító hangulat egy csapásra véget ért, amikor a Broadway világhírű csillaga, a néger Eartha Kitt emelkedett szólásra és elmondta, hogy ő körülbelül érti, mi vezetett a gettólázadásokra: „kültelki lány voltam”. — „A fiatalkorú bűnözés fő oka az, hogy a fiatalok dühösek és a szüleik is dühösek, mert nagyon nagy adót kell fizetniök, és mert folyik egy háború, amit nem értenek meg. Nem ok nélkül lesznek belőlük hippiek. A mi fiataljaink úgy érzik, hogy nem érdemes jó fiúnak lenni Inkább rossz fiúk lesznek, börtönbe csukatják magukat. hogy elkerüljék a katonai behúzást". Eartha Kitt ekkor cigarettára gyújtott ét a dermedt csendben egyenesen az asztal jön ülő Lady Birdhöz intézte szavait: „Az anyák felnevelik fiaikat, akiket azután elrabolnak, hogy l elővették őket Vietnamban”. Johnsonné elpirult és csaknem sírni kezdett, majd azt mondta, hogy a vietnámi háború ellenére a kormány mégis javítani próbálja az amerikai polgárok életszínvonalát. A hangulat azonban már oly feszült volt, hogy a „sárga terembe” vezető folyosón a Fehér Ház testőrei idegesen közeledtek az ajtóhoz. Maga Johnson elnök ezekben a percekben már nem volt tanúja az eseményeknek. Előzőleg, udvariasságból, benézett a hölgyvendégekhez és már indulni készült, amikor Eartha Kitt öt is kínos zavarba hozta egy váratlan kérdéssel: „Mit tegyünk azokkal a gyermekekkel, akiknek szülei egész nap dolgoznak?” A felkészületlen Johnson — a tudósítás szerint — azt tette, amire karrierjében ritkán kerül sor: dadogott. „Tálán kérdezze meg az asszonyokat, —i hebegte, majd kisietett. 1T. Párás, szürke hajnal bontotta szét fokonként az éj árnyait a fák és a házak körüL Siettek. A tengerpartig nyúló hosszú sikátor kihaltan tátongott végig. Váratlanul azonban szembejött valaki. Egy katona. Igen részeg volt. Dúdolt és minden második házfalnak nekiütődött. Azután vad, csúnya káromkodással szidta a helybelieket, és hívta' őket ki az utcára, hogy összetörje valamennyit ... Az egyik házfalnak megtámaszkodott, és cigarettát kapart elő a zsebéből. Már messziről barátságosan intett a két közeledőnek: — Jöjjenek csak uraim. „ egy szegény katonának ... aki holnap talán meghal a civilizációért... adjanak egy kis tüzet a haza nevében... Lorsakoff és Maequart éppen abba a házba igyekeztek, ahol most a légionárius megállt. Lorsakoff nevetve vette elő az öngyújtóját, és sokáig csiholt, mert úgy látszik, kevés volt a benzin. A katona részeg emberek módján egészen az arcához hajolt a cigarettával. Meg— Ne menjenek fel... — Nincs itthon Grison? — Itthon van. Holtan, ölték. — Gyere a halpiachoz... Végre meggyulladt az öngyújtó, a katona néhány szippantás után félrecsapta a sapkáját, és tántorogva tovább ment, artikulátlan énekhangokat üvöltve... — Szegény Grison — mondta Maequart. — Igaza volt, Lorsakoff. Valaki beleköpött a játékba, és íves ellenünk fordult. — Vigyázzon. Maequart, mert más nem beszélt vele közülünk, csak maga ismeri személyesen, és ő tudja ezt... — Engen ne féltsen, hiszen ... Lövés dörren! A golyó Maequart feje mellett fütyült el. Mindketten egy kapu alá ugrottak. Vártak. Csend. Maequart óvatosan kinézet! Ax utca néma és elhagyott vol! Sehol egy ember. — Terlngettét.. — csikorgatta Maequart a fogát — Úgy látszik, a gazemberek életre-halálra kezdik a játékot. A halpiac sürgés-forgásában ismét találkoztak a katonával, aki megszólította őket, hogy fizessenek neM egy pohár pálinkát, mert 5 másnap indul a sivatagba. Beültek a csapszékbe. — Beszélj, Hildebandt — súgta Lorsakoff. — Éjszaka Grisonnal volt találkám — mondta a katona. — Amikor kopogtam a lakásán, senki sem nyitott ajtót. Lenyomom a kilincse! Az ajtó nyitva. A lakás felforgatva, minden a földön, az ágynemű saéthasogatva, és a szoba közepén szétroncsolt fejjel, összeszurkálva ott fekszik Grison holtan. Hallgattak. — Ma reggel indul? — kérdezte Maequart — Igen. Aut-Tauritba megyünk. Ezt nagyon jól kiszagolta Grison. — Figyelj — szólt közbe Lorsakoff —, amíg újabb értesülést nem kapsz, jegyezd meg: egy karóra. amely krokodilt ábrázol, ötvenezer frankot jelent neked, ha megszarzed. Laporterrel is beszélni akarok. Még hallasz rólam ma. Addig is tegyetek mindent úgy, ahogy megbeszéltük. A katona visszament a kaszárnyába. Indulás előtt reggelig kaptak kimaradást Miközben az őrparancsnokkal beszélt, az őrjárat behozta Galambot Vigyorogva nyújtotta oda a csuklóját, hogy megbilincseljék. Hildebrandt elsápadt! A szökevény csuklóján egy karóra volt, amely krokodilt ábrázolt! ... La touret őrmester, aki az ügy következtében önmagával meg- hasonlott, egy szót sem szólt hálátlan, gaz pártiogdltj ának. Csak pörkölt macskabajuszát simogatta meg olykor, és dülledt szemmel nézett a fiatalemberre... — Megbolondultál? — förmedt rá Troppauer, a költő, aki az ügyből kifolyólag indokoltnak vélte, hogy tegeződjék bajtársával. — Olyan úri dolgod volt itt, mint Dante kollégámnak a paradicsomban, és elhülyéskeded! Galamb vállat von! — Nem azért álltam be az idegenlégióba, hogy unatkozzam. Megszoktam és megszerettem a költeményeidet, és hallani akarom őket ezentúl is, tüzön-vizen át! — Ezt komolyan mondod? — kérdezte méghatottan a költő. — Nagyon komolyan. Gyermekkorom óta a költészetnek élek, és úgy érzem, valaha büszke leszel arra, hogy én voltam a nagy Troppauer egyik első híve. A gorilla-állkapcsok körül mozogtak a rágóizmok, és a nagy, üres tekintetű szemeket könnyek homályosították el. — Biztosíthatlak, hogy terjeszteni fogom ezt a tényt, ha valaha nagy költő leszek. Megértein a csodálatodat, de hogy követsz a sivatagba is ... ez, ez... igazán gyengéd figyelem.., — Tűzön-vizén át a költészetedért! — kiáltotta lelkesen Harrin- cour! — Megszoktam, megszerettem ezeket a verseket, és nem akarok nélkülük élni. (Folytatjuk) í k I 4