Dunántúli Napló, 1967. december (24. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-19 / 299. szám

1981. DECEMBER 19. napló 5 Kalidásza ésSzenszuke a Pinceszínházban A Városi Művelődési Há/ Iroda mi Színpad nak be mutáló, a A kényszerűség olykor meglepő eredményeket produ­kál. Az, hogy a Városi Mű­velődési Házat „kitelepítették” otthonából, amíg az épület renoválása tart. első pillanat­ra tragikusnak tűnt a ház működése szempontjából. A különféle csoportokat és szak­köröket más-más szervek fo­gadták be, az intézmény szét­szóródott. s mindenki biztos­ra vette, hogy a munkában ez csakis hátrányokat jelenthet. Hát persze arról nincs is szó. hogy ez az állapot ideális, vi­szont az is igaz. hogy a Bé- csy Tamás vezette irodalmi színpad, azzal, hogy beszorult egy alagsori terembe, nyert valamit. Kitalálták ezt az ér­deklődést felcsigázó, izgalmas asszociációkat keltő „pince- színház’’ elnevezést, és alkal­mazkodtak a nem éppen pom­pás körülményekhez. A sze­gényes kis alagsori helyiség, zsákvászon falaival és para­vánjaival, szűk lehetőségeivel, oszlopaival és egész „roman­tikus” környezetével arra kényszerítette az együttest, hogy még az eddigi külsősé­geket is feladja, s szinte a nézők „könyökét érintve” játsszék. A nézőkkel való még intimebb kapcsolat, s a belső értékekre való még erő­sebb koncentrálás lett ennek a kényszerűségnek az ered­ménye. S bár korántsem arról van szó. hogy az irodalmi színpad ne Jusson ismét ren­des színházteremhez, ez a pinceszínház (illetve egy pinceszínház) nem elvetendő megoldás. Ezúttal Bécsy Tamás új vál­lalkozásba fogott, törzsközön­ségének — és az irodalom szerelmeseinek általában — „irodalmi fehér foltok” meg­hódításával kedveskedett. A klasszikus indiai és japán drámák közül választott ki kettőt. Kalidásza: Urvasi-ját és Szenszuke: Gappó és lánya című japán Kabuki-drámá- ját. A vállalkozás a hazai színpadi hagyományok hiánya miatt is érdekes, de azért is, mert a keleti irodalomnak ezeket a gyöngyszemeit izga­lommal fedezik fel újra és új­ra, akik érzékenyek az iro­dalmi értékek iránt. Ugyan­akkor hasznos „ismeretter­jesztő” feladatot tölt be a drámák bemutatása, hiszen ezeket az értékeket hozzáfér­hetővé teszi azok számára is, akik idáig még nem merész­kedtek. Valószínű — vagy remélhető —. hogy a műsor népszerű lesz majd a közép- iskolás és egyetemi ifjúság előtt is A vállalkozást rendkívül megnehezítette — s ezt a ren­dező Bécsy Tamás is elmond­ta bevezetőjében —. hogy mindkét dráma-típus egészen sajátságos és szigorú jelzés- rendszerrel adható elő hazá­jában. ami viszont európai néző számára nem volna ért­hető. Ezeket a különös, mi- thosszal átszőtt, hajszálfino- man szerkesztett drámákat ugyanakkor lehetetlen volna az ún. realista, európai szín­játszás eszközeivel színpadra vinni. Béosy Tamásék tehát egy középutat választottak, mint egyetlen lehetségest, azt ti., hogy az eredetinek meg­tartották legfontosabb jelzé­seit, megtartották a játék ke­leti tempóját, pantomim-jelle­gének érthetőbb elemeit, hangvételében pedig azt a pompázatos és áradó érzelmi fűtöttséget, ami egyféle jel­legzetes fenséggel párosul, s amire szintén csak ez a jelző illik az európai ember szemé­ben: keleties. Emellett pedig egy egyszerű, tiszta, gondos és a szép szövegmondásra fi­gyelő játékot igyekeztek meg­valósítani. S ezzel körülbelül össze is lehet foglalni az elő­adás fő erényeit. A két dráma közül a japán tetszett jobban, egységesebb­nek. összefogottabbnak tűnt, talán persze azért is. mert valamivel a jelenhez, s az eu­rópai emberekhez is közelebb áll a téma. a benne fellelhe­tő emberi indulatok, s talán azért is. mert a drámai épít­kezés is ismerősebb. Vagy pedig mindezek miatt a sze­replők érezték meg jobban feladatukat ebben a drámá­ban. Abai Ilona. Jávor Edit, Molnár Péter. Rákosy Lajos és Mihályfy Péter mutattak különösen szép teljesítményt. A Kalidásza-mű elvontabb, kevesebb drámaiságot tartal­mazó volta miatt is itt in­kább a csodálatos költőiségű szöveg mondására ügyeltek a szereplők. Rendkívül nehéz dologra vállalkoztak, ez a dús. képektől burjánzó, klasz- szikus veretű szöveg náluk sokkal tapasztaltabb előadó­kat is próbára tenne. Nyil­vánvaló. hogy az irodalmi színpad fiatal tagjainak is nagyon tanulságos volt a bir­kózás ezzel a feladattal. Meg­ismerkedni a kevésbé ismert­tel. megkísérelni a behatolást egy más világba, felfedezni és felfedni azokat a jelzése­ket. amelyeknek bizonyos nyomait, hatásait vagy hajtá­sait a legújabb dráma is ma­gán viseli — izgalmas és szép munka. S ugyanez áll másformában a közönségre is. Bizonyára so­kan megköszönik, szavakkal is vagy csak gondolatban az irodalmi színpadnak, hogy megismertette velük, illetve új vonásokkal gazdagította szá­mukra a klasszikus világiro­dalom két nagy remekét. (hallania) A KÉPERNYŐ SLŐTT PORTRÉK. A múlt hét folyamán két portréfilmet láthattunk a kép­ernyőn. Az egyiket a hetven éves Jász Dezsőről, a másikat a több mint egy éve halott Molnár Erikről. Életük példa­ként állhat a fiatalabb gene­rációk előtt. Áldozatkészségük az igazságért, töretlen forra- dalmiságuk, emberi helytál'á- suk — mind olyan vonások, amelyek nyomán markáns, férfias. példamutató portré bontakozik ki. A két film fel­dolgozása. megoldása között azonban elég nagy volt a kü­lönbség. Jász Dezső portré­filmje egyetlen, negyvenperces monológ volt, amelyet csupán néhány helyen szakított meg egy-egv állófotó. Kétségtelen, hogv Jász Dezső élményekkel zsúfolt élettörténete egyszerű elmondásban is érdekes volt, de alapvetően hiányoztak be­lőle a kiegészítő dokumentu­mok. a hangulati felvételek, egyáltalán a szerkesztő válto- zatossáffi igénye. Ezzel szem­ben a Molnár Erikről készült portré lényeges vonása volt az anyaggazdagság, az ötletesség. a képierö szinte teljes kihasz­nálása, így nem csupán hatá sasán szép volt, de az össze­állítás minden lényeges kér­dést érintett is. Részben a dokumentum anyag, részben a kiegészítő képsorok, részben pedig a tanítványok, mrnka- társak. barátok és vitápár’- nerek személyes megemléke­zései alapján teljesen kibonta kozott a nagykulturájú ember, a tudós történetíró s a magá* minden lépésében marxistá- | nak valló politikus portréja. Ez portréfilm volt a szó igazi értelmében, amaz csupán mo­nológ. Mindezeket azért volt ' érdemes megemlíteni, mert a forradalmi múlt fontos alak- j jainak bemutatása el nem ha­nyagolható feladat, s ebben a televízió a maga sajátos esz- | közeivel kiemelkedő szerepet ! játszhat, i i PLATONOV SZERELMEI. pontosságával és a népének helyzete iránti fájdalmával — Csehov oly valóságos ós mű­vészi ábrázolója volt. Az író ifjúkori drámájának hazai tv- változata egy átgondolt, nagy igényű „koprodukció” ered­ménye. amelyben az „utolsó lépcsőt” (ha szabad "Zl a kor­szerű kifejezést használni) Darvas Iván. Bara Margit és a többiek kitűnő játéka jelen­tette. VACSORAVEND ÉG. ÉRTESÍTJÜK TISZTELT VEVŐINKET, hogy év végi le tárainkat minden fiókunknál DECEMBER 21. ÉS 31. KÖZÖTT bonyolítjuk le. Kérjük, szíveskedjenek készleteiket úgy ki­egészíteni, hogy leltárunk ideje alatt az áru­ellátás zavartalan legyen. Baranya—To'na megyei Élelmiszer- és Vegyiem Nagykereskede mi Yá 'a'at Mihail Platonov gálánsán közli a darab elején, misze­rint „mások politikával fog­lalkoznak, én pedig nőkkel”. Majd másfél óra múltán el- szörnyülködve sóhajt fel egy reménytelen pillantást vetve a környezetére: „Micsoda rom­halmaz! . .” Nem sokkal ké­sőbb Szofja kezében eldördül a fegyver. A nők tették tönk­re vajon Platonovot, a jobb sorsra érdemes vidéki tanítót9 A kérdés nem ilyen egyszerű Platonov. az egyetlen Szofja kivételével valójában nem szé­dítette a nőket, csupán a fa­ragatlan, de egyáltalán nem férfias környezetben — az ér­zés mélysége nélkül — meg­csillantott egy kevés belső me­legséget, egy kis hódoló cso­dálatot, és ez elég volt ah­hoz, hogy Platonov elvesszen a nők ragaszkodásában. De vesztét okozta saját lelki moz­dulatlansága, tehetetlensége, amivel hagyta értelmetlenül szétfolyni magából mindazt, ami egykor az Oszipovokat még tiszteletre intette vele szemben. így jutunk el a kör­nyezet, azon túl a társadalom reménytelenségéhez, túlhala- dottságához, amelyben már- már egyetlen esemény a pá­linka, és amelynek fagvos nyugalommal, a mikroszkóp Egy kitűnő színdarab többé- | kevésbé sikerült, kissé talán j régies hangulatú átültetése a j celluloidszalagra. A vígjátéki i alaphelyzet tökéletes. Egyfelől 1 adva van a szellemi világ bál- j ványa, a házsártos és elké- ; nyeztetett méregkeverő White- [ side, akit a mesaliai orvos puszta tévedésből hetekre a j tolókocsiba kényszerít, más- I felől a kisvárosi pénzes szno- ! bök, Mr. és Mrs. Stanley, a férfi degeszre tömött pénz­tárcájának biztonsága mellől zordon figyeli az eseménye­ket, felesége pedig elolvadva sóhajtozik a telefonnal a ke­zében: Öh. Winston Churchill a mi telefonunkon ... Egyfe­lől adva van a türelmes tit­kárnő, Maggie (Bette Davis kitűnő alakításában) másfelől egy kissé sztereotip, de szelle­mes fordulatokkal feldobott történet a fiatal Jeffersonról, drámájáról és Ann Sheridan- ról. a veszélyes, de buta vampról. akit végülis egy mú­mia segítségével sikerül eltá­volítani az útból. A felsorolás önmagáért beszél. Fordulatról fordulatra ragadja magával a nézőt — ha a néző elfogadja a szerzők szellemesen, de nem túl magasan suhanó járművét — dialógusai nem csupán meg nevettetnek, de csípősek, itt- ott fel is sértik a vidéki szno­bizmus halvány fényű bőrét, és sziporkáznak, süniben nem kis szerepe van a magyar szövegfordításnak is. Egy-két kis váratlan töréstől eltekint­ve kitűnően sikerült. A jófor­mán lefotografált színdarab lendületessége, túlzásoktól mentes igénye kellemes szín­folt volt az utóbbi hetek filmműsorában. (T) roTIUGT, eixemnifOa ágybetét modern garnitú­ra (5 db 3 9 50 Ft-fcól) RftSZLETRE ISÍ VÁJT A kárpitos Pécs, Déryné utca 11. azám Telefon* 36-75 m Ötvenféle karácsonyfa­dísz közli] válogathat, boa, csillagszóró, arany-ezüst lametta, karácsonyfaláb, játékok nagy vá­lasztékban kapható. 8AJLLAT U. IS. SZ. BAZARÜZLET rt-ém a Fetóf! moefo&L 4 óra körül elvesztettem Doxa karórámat. Kérem a becsületes megtalálót ju­talom ellervében adja le in.. Lengyel Gyula u. 6 a fszt. 2. Figyelem! Tv-k Bárány­nál leszállított áron. Hal tér 1. _____ 1 darab 130 kg-oc hízott sertés eladó. Rácváros 55. szám. Búig ár köz. Modern. NDK gyermekko­csi eladó. Nagy koz ár, pos­tahivatal. Bormerő eladó út 71. Seékely. Rákóczi tAK .CSONTBA! — ÉRDEMES MEG­NÉZNI! Útitáskáinkat, J Iskolatáskáinkat. légitác- | kálinkat sportszatyrairJkat, i Vési táráinkat. turistatáci- | kainkat a TASSA- BOLTBAN. Rákóczi és Jókai utca sarkán. 11 vásár. 300 fajta leg­újabb bokor-, futó-, baba. rózsa nemzetközi újdonsá­gokból postán szállít 8— tO forintos áron. Díjtalan árjegyzéket küld: Seaikai Béla rózsakortászete. Pusz- ; ta szebolca,. Magaslati úton egyszobás i Öröklakás befcölttehetőee eladó. .Készpénz 2986'’ J Jeligére a Sailai u. Mr- < etetőbe. Aáltd? OZ’Off, ms’rolo ! Hajfénykrém külön­legességek és „Spe- ciál” hajmosókrém. Bőrkeményedéshez reszelő! Pedikür- manikür speciális szerszámok. Háztar­tási és ondoláló va­sak. „Cica” és fé­sülhető hajlakk. Hajcsavaró újdon­ságok! Ollók, fésűk, csipeszek, konty­osatok, fenőszíjak, illóolajak! Beszerezhetők; PÁNCÉL GÉZA Pécs, Rákóczi út 37. Újhegyen. Palahegy U. 42. számú ház eladó. 2 szoba + 2 konyha, raellékfpüle. tétekéi.. kiskert gyümöl­csössel . szobák parkettás ós padlás villany víz van. Albérletet keresek, egy sze­mélynek. .18 éves’» Jel­igére » Jókai u. hirdető­be kérem az ajánlatokat december 25-ig. Vessek — Eladok: kárpi­tozott ülőgarnitúrát mo­dern hálókat, konyhagar- ri túrát, hármasszekrényt, Varia-bú tor okát. rekam iá­kat. csőgamdtúrát tv-szek- rényt. könyvszekrényt. ágy_ neműtartót rrofógépet, varrógépet. Tea- és szoba, kályhákat. Bárány, Hal tér 1. Gyönyörű. BÖld. női an­tilop kabát eladó. ,, Valódi bőr” jeligére a Jókai u. hirdetőbe._________ H egeszt ft traneeformátor (220 V.) kábelokkal, pajza- zsal eladó. Kertváros, n„ Víg u, 33.____________ N api 4—6 órára megbíz- | ható asszonyt keresünk, i Január 1-től. ..Építők út­ja’» jeligére a Jókai u. hirdetőbe._______________ Házfelügyelőt felveszek. szoba konyha, éléskamrá­ból álló cserelakás szük­séges. Nagy Győző. Arraa u. 20.. délután 4—6 óráig. UJ állapotban levő. mély (modern) gyermekikocsi el­adó. Pécs Perczel u. 23. Keller István. ___________ G yermek irhabunda. 85 cm. igény es-ne-k eladó. — Csató Sörház u. 4. Tel.: 37-98 Gyermekkeréfcpár, babako. esi padlókeíélőgép o’ajos- hordó olcsón eladó. Fe­hér. Rákóczi út 57. Eladó egy új. szép vas­kapu. nagykapu nélkül, 24 méter. 1,25 széles. új drótháló ée egy karikaha- jós príma varrógép, mű­bőrt is lehet rajta varrni. ..Vaskapu” jeligére a Jó_ kai _u. hirdetőbe.______ Ró ka bőrük kidolgozását szőrmére vállalja tímár j műhely. Pécs, Dankó Pfe- ‘ ta u. 14. Pécsi István u. 11. számú | ház. azonnali beköltözéssel, r«gy kerttel eladó. Érdek- . lődmj minden nap a hely- I színen. Skoda Octávia. Jó állá- | pótban. sürgősen eladó, j Anna u. 37. 8 darab 11 hónapos bika­borjú. betetrség miatt el­adó. Pogány Petőfi u. 35. Fe’ea dinnye. zö’dséf». me- ; lft-áffyi hajtatéit vállalok. Regös Pál Cegléd. Do- j hány u. 12. Bútoroséit, különbejáratú szobát keres flata] M- i zaspár Távfű^éceo előny- | ben Lukács Jókai u. 41. ' Egy érés gyermekhez gon- ' dozónőt keresek jan ár j elsejétől, aki lakásra jön. Cím: Dr. Atanamm, Urán- : város. Ybl u. 6. Érdek- ! löd ni 6 óra után. Hizotl sertísek 100-1301 kg-os 15 Q sarjúsaéna és I 2 méter eperfa (dongá- ! nak való) eladó. Kisposta- ! völgy Kisariéknál.______ j M eka’or olajkályha, gyári, I kifogástalan. 60 literes I olaj tankokkal, propán-bután gáztűzhely konyhabútor | eladó Érdek’őcfcvi 31-99, reggel 7—9 között. I KETTŐ DB FIATAI inas ó riadó. Érdeklődni a Pécsi ÜJ Élet Tsz Málomt üzemegység * vezetőjénél lehet. Barokk ázfc,ely eladó. Köz­művesített, déiifekvésü (új negyedben) tisztalavegőjű helyen. Hal tértől bét megálló. ..Építési enge­déllyel” jeligére a Ballal u. hirdetőbe. Ki» szoba, konyha bútoroz­va dolgozó házaspárraik kiadó. Pécs ül. kér. Hó­virág u. 31. Eladó hatbordáz gázraddá. tor 3 láiigú gáztűzhely (.szürke). 60 kötet JókaL. könyv. Kulich Gy U. 47. A ngoi nyelvoktatás kez­dőknek. haladóknak, kü­lönórákban Is. Diákoknak kedvezményesen Telefon: 28-04 87. MOS6GÉPJATIT6 : Rákóczi út 48. Telefon: 26-48. Centrifuga porszí­vó. padlókefélőgép Javítá­sa. Főbér letet keresek három­vagy kétszobás. Összkom­fortot megegyezéssel. Vá­laszt .Orvos’» jeligére a Ballal u. hirdetőbe kérek Eladók, amerikai kerék­pár rövid, fekete, bécsi zongora, ló literes demi- | zson. hakstock. Fehér, ! Loonárdo da Vinci u. 12. ' Hóból bon egy szoba, kony- ! bv kamrás ház olcsón el. j Orosz János, Zrínyi VONATRA AUTÓBUSZRA BÉRLETET balesetb ztosítással kérje! UTASBALESETBIZTOSfTAS BIZTONSÁGOS UTAZÁS Egy szoba, mellékhe’yisec házrészt vennék .20 000 kp.” jeligére a Sailai u. hirdetőbe. Elcserélném 2Va szobás, reptéri lakásomat l*/a szo­básra .Sürgős 790’• jel­igére a 8*11*1 u. hirde­tőbe. Karambolos kocsit vensiék. ! Telefon. 37-68. Eladó tanya 1 kh főid­del. beköltözhető. 350-es motor Duna” oldalkocsi- j vai és egy hegesztő tra­fó Érdeklődni levélben: : G részló Mihály. Mohács, Liszt Ferenc u. 4. D/l- ! I Televízió mosógép, rádió, ; centrifuga, porszívó javí- ; tás. Telefon: 43-38. Ház­hoz megyünk. Különálló épületben, kü­lönbé járatú bútorozott szó ba kiadó Pécs, Hétvezér u. 16. Rlgódertető. gumicsizmát, eső- köpenyt, bakancsot vafcta- öltő-iyt, rossz vasutas téli kabátot nadrág férficipőt, íéríizakót. ruhát. Koltal, Nagy glórián u. J. Egyszoba. őaszkömfartoe, egyedülálló családi ház, hozzáépítés! — egy szoba, összkomfortos — engedél­lyel elcserélhető két kü­lönálló ogyszoba. összkom­fortos lakással. Érdeklőd­ni; 8-« óráig 17-58 tele­fonon vasárnap kivételé­vel^ Egy férfi albérlőt felve­szek Vámház u. 10. föld­szint; ________ R övidhúrou, bécsi zongo­ra eladó. Pécs I., (Gyár- város). Huba u. 8. Érdek­lődni egész nép Egy 130 fcg-os hiaó el­adó Mezősnél u. 33. Ben- kőró Disaióvigást vá’lalok hely- Egy alig használt Tea színen és a lakásomon I tűzhe’y költözködés miatt Kovácstelep, Rozmaring u. sürgőben eladó. Kozármis- 9. sz. leny-UJtelep Kínjai út 10. 4U-J0 kilós süldők és kombin ál tbú tor eladó. Ko_ vácsstelep, tírögi fasor 64. Saját termésű boromat, 25 literes tételben, literen­ként 20.— forint. el*dó­Rét u. 33/1, m. 2. Több éves gyakorlattal nö­vényvédelmi technikusnak elhelyezkednék V á '.aszókat „F 2936” jeligére a Bal. Iái u. hirdetőbe kérem. Tss vagy állami gazdaság I fuvarokmányait az ÚJ ! díjszabás szerint számfej­teni. másodállásként vál­lalom .68. jan. 1*» Jel­igére a Sailai u. hirdetőbe. Csepel konyhagarnitúra el­adó. Pécs III. Hajnóczi u. 13/c. I. e*n. Horváth. Olcsó üdülési lehetőség A BALATON DÉLI PÁRTJÁN. ÜZEMEK, VÁLLAI, ÁTOK, TERMELŐSZÖVETKEZETEK, SZAKSZERVEZETEK, FIGYELEM! Olcsón vállaljuk dolgozóik 1968. évi csoportos nyári üdültetését. Kérésére ajánlatot küldünk. IDEGENFORGALMI HIVATAL, SIÓFOK. N At MSZM? Baranya niesrv« B'tottaaga a Megye- Ignác« ••Dia föm+rkesztő-. Bocz József Szerkeszt óseg »»Pce Hunyadi út i Tel-fon 15-32 15-33 ?!-«C »K>-11 Belpolitikai rovat 31 Riadta 9 Ba'anya megyei Laokiad'- vállal®* frelelö* Kiadó Braun K Ato •* Kladómvataí Pécs Hunyadi út u Tel 15-32 15-33 SZIKRA VYOMDA Pécs Munkácsy M u ff w MpIIps Rezs<f f erteszti a Magvif Post* Előfizethető a oostanivatalokná As a •cA7be.citókTt^! E!5fiyetAst 3J -kv nonnor«» u rt index gzám 85 <15* Aulólu'ajdonosok! Motorkerékpárosok! Már most felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a kikeleső gépjárműssaratossúgi biztosítás 1968. évj díja január 1-én esedékes és január 21-ig pótlékmentesen fizethető. A magánautók biztosítási dija két részletben — január 1-én és július 1-én is fizethető. Felvilágosítás, befizetőlap fiókjainknál. ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ

Next

/
Thumbnails
Contents