Dunántúli Napló, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-08 / 264. szám

Október visszhangja Baranyában Baranya megye közvéle­ménye kezdettől fogva nagy érdeklődéssel figyelte az orosz forradalomról érkező híreket. Érdemes kiemelni, hogy a polgári sajtó is tükrözte a la­kosság rokonszenvét. „Az a hatalmas akarat, amivel Oroszország minden egyes embere a békét óhajtja, le fog győzni minden ellenkező áramlatot” — írta a Pécsi Napló. — „Az első fecske megjött — állapította meg a Dunántúl című napilap — örömmel és bizakodással üd­vözöljük ezt a keletről jött orosz fecskét, örülünk a re­ménynek, a közelgő béke bol­dog tavaszának.” Ugyancsak érdemes kiemelni, hogy az it­teni polgári sajtó is — akár­csak az egész közvélemény — milyen tisztelettel írt a forra­dalom kiváló vezetőjéről: Le­ninről. Elég erre néhány jel­lemző kommentárt kiemelni „Most Leninekben bízunk — írta a Dunántúl — A hatal­muk reggelén már bejelentet­ték, hogy első kívánságuk a béke." A legnagyobb lelkesedést természetesen a baranyai mun­kásság körében keltette a Nagy Októberi Szocialista For­radalom. A pécsi üzemekben és a környező bányavidékeken gyakran rendeztek összejöve­teleket, melyeken főként az orosz eseményeket vitatták. „A nagy orosz forradalmat a mi saját ügyünknek érezzük” — írta a pécsi szocialisták lapja, a Munkás. November 17-i számában pedig erélyes hangon követelte: „El kell fo­gadnunk a szovjet kormány felhívását fegyverszünet meg­kötésére és a béketárgyalások megindítására.” A november 25-én rendkívüli országos szo­ciáldemokrata pártkongresz- szuson ketten képviselték a pécsi pártszervezetet. Hajdú Gyula és Farkas István kül­döttek is lelkesen csatlakoztak az ott elfogadott határozathoz, mely a szovjet állam iránti szolidaritást juttatta kifejezés­re. Egy héttel a budapesti párt- kongresszus után Pécs mun­kássága hatalmas megmozdu­lás keretében nyilvánította ki békevágyát és az orosz for­radalom iránti rokonszenvét. A december 2-i gyűlésre már napokkal előbb készültek. A nagy nap éppen vasárnapra esett. A délelőtti órákban ha­talmas tömeg vonult az Urá­nia mozi felé. (A menethez csatlakozott sok bányász is, kik a környékről utaztak erre a napra Pécsre.) A mozgószín­ház épületét, annak udvarát és az előtt lévő utcarészletet a mintegy négyezres tömeg isúfolásig megtöltötte. A mun­kások soraiból állandóan har­sogtak a kiáltások: „Világbé­két akarunk!” „Vesszen a há­ború!" „Éljen az orosz forra­dalom!” A gyűlés szónoka Farkas István volt. Beszédében a bé­két követelte. Kifejtette (a je­lenlévők lelkes helyeslése kö­zepette). hogy a szovjet kor­mány javaslata reális kive­zető utat mutat a szörnyű há­borúból. Éltette a bolsevikok által vezetett orosz forradal­mat. A gyűlés lelkesedéssel fogadta el a határozatot, mely­ben követelték: a kormány haladéktalanul kezdjen béke­tárgyalásokat a szovjet állam javaslatai alapján. A gyűlés után a résztvevők tüntető me­nete vonult végig a pécsi utcákon. A békét és az orosz forradalmat éltették a munká­sok és szidalmazták a reakció képviselőit. Nemcsak ez a nagysikerű megmozdulás jelzi ebben az időben a munkásmozgalom megerősödését. A proletárok harcának számos kisebb meg­nyilvánulása is volt ebben az időben. így november 15-én a pécsi Vigadóban nőmunkás- értekezlet zajlott le. Ezen el­sősorban az asszonyokat elsőd­legesen érintő közellátási és fizetési ügyek szerepeltek. Gyakran esett szó azonban a felszólalásokban a béke ügyé­ről is. Megerősödött a Pécs vidéki bányászok mozgalma is. November 25-én Mecseksza- bolcson kisebb összeütközőre is sor került a hatóságokkal. Az ottani Kner-féle kocsmá­ban a bányászok és a csend­őrök közötti politikai termé­szetű vita tettlegességekre ve­zetett. A kakastollasok sortü- zet adtak le a munkásokra, s ennek következtében öt sebe­sülés történt. December folyamán a Pécs környéki bányákban többna­pos sztrájkra került sor. Az ebből adódó termelési kiesés érzékenyen érintette a hadi­ipart. Ezért a hatóságok a terror eszközei mellett igény­bevették az opportunista szo­ciáldemokrata vezetők segít­ségét is. Peyer Károly decem­ber 19-én levelet írt a bara­nyai bányászoknak, melyben arra kérte őket, hogy fokoz­zák a termelést, azzal a kép­mutató indokolással, hogy a szénhiány miatt az iparban „elvtársak tömegei kénytele­nek szünetelni”. (?) Az öntu­datos Pécs környéki bányászo­kat azonban nem tudták meg­téveszteni Peyer hazug érvei. A sztrájk befejezése után is igyekeztek minden eszközzel lassítani a munkát, hogy ez­zel is ártsanak a háborús gé­pezetnek. A baranyai bányá­szok a szervezkedésben ko­moly eredményeket értek el. Lcmim hazúiiér Részlet Gyurkó László: Lenin, október című könyvéből Március 27-én érkezett el a r várva várt pillanat. „Amikor- Bernből megérkezett a levél- — írja Krupszkaja —, amely á szerint Plattén tárgyalásai si- s kérésén véget értek, csak alá s kell írni a jegyzőkönyvet, s t máris indulhatunk Oroszor- ! szágba, Iljics felpattant: „Az- első vonattal utazunk”. Két- óra volt hátra az indulásig.- Két óra alatt fel kellett szá- í molnunk egész „gazdaságun- . kát”, elszámolni a szállásadő- [ nővel, visszavinni a könyve- T két a könyvtárba, összecsoma­golni stb. „Utazz egyedül, én majd holnap utánad me­gyek”. Iljics hajthatatlan volt: 1 „Nem, együtt megyünk”. Két óra alatt mindennel végez­tünk: becsomagoltuk a köny­veket, megsemmisítettük a le- : veleket. kiválogattuk a leg­szükségesebb ruhákat, likvi­1917 őszén már több mir kilencezer tagja volt szaksze: vezetüknek. 1917. november—decembc folyamán megerősödött a po gári demokratikus ellenzé tevékenysége is Baranyába: A női egyenjogúságért küzd „feministák egyesülete” decem bér 19-én gyűlést rendezett pécsi városházán. Az épüle nagyterme zsúfolásig megtel asszonyokkal és leányokká sőt a férfiak közül is sok ér deklődő volt jelen. Spád; Adél követelte a nők egyen jogúságát politikai téren és bérezésben egyaránt. Ezutái szenvedélyes szavakkal támad ta a hatalmon lévők háború politikáját. Beszédében kitér a kormányzat azon gyalázató tervére is, miszerint magya katonákat német érdekekér a franciaországi harctereké: kívántak harcbavetni. 1917 november—decemberé ben már nagyon érezte min denki, hogy minden eddiginé keservesebb háborús tél kö vetkezik. Nagy volt a nélkülö zés, a közellátás egyre kép telenebb volt kielégíteni a la kosság legelemibb igényeit „Nincs textiláru Pécsett” — írta a november 21-i Dunán túl. „Pécsett nincs tűzifa” — így panaszkodott a novembe; 25-i Pécsi Napló: a szomori ebben az volt, hogy itt voltai a Mecsek erdői a közelben „Pécs szén nélkül" — a Du­nántúl e november 30-i tény­megállapítása pedig szinte tragikomikusán hatett ezen s bányavidéken. Hiába volt mindezek termelése itt hely­ben, — a háború szükségletei­re vittek el mindent. Ezért nem tudták a lakosságot a legszükségesebbel sem ellátni. Ezek a tények fokozták az ön­tudatos munkások harcát, kik tisztán látták: ezt a kérdést csakis az imperialista háború azonnali megszüntetésével le­het megoldani! 1917. november—december folyamán Baranya népe ki­fejezést adott háborúellenes­ségének és a reakcióval való szembenállásának. A megye ekkor is méltó volt harcos múltjához. Uj jelenségként mutatkozik azonban az„ hogy az 1917. végi megmozduláso­kon nemcsak a helyi problé­mák jelentkeztek, hanem ér­ződött a távoli orosz földön lezajlott nagy események ha­tása. Baranya népe kezdettől fogva rokonszenvezett a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom ügyével. Szép haladó ha­gyomány ez, melyre büszkén gondolhatunk vissza. Dr. Merényi László a történettudományok kandidátusa dáltuk minden ügyünket. Az első vonattal Bernbe utaz­tunk. A német határállomáson már várta őket a vasúti ko­csi. Három ajtaja le volt plombáivá, csak a negyedi­ken közlekedhetett a csoportot kísérő két katonatiszt. A fo­lyosón krétával vonalat húz­tak: ez volt a határ a né­met és az orosz felségterület között. A vonalat csak Róbert, az egyik emigráns asszony négyéves kisfia lépte át. A német szociáldemokraták több­ször is megpróbáltak kapcso­latot teremteni az utazókkal, de Lenin hajthatatlan volt: nem áll szóba azokkal, akik a háborút támogatják. A kor­mány betartotta a feltétele­ket: Halléban a trónörökös különvonatának két órát kel­lett várnia, mert az orosz for­radalmárok szerelvényét eléje engedték. Lenin, ahogy köze­ledtek Oroszországhoz, egyre idegesebb lett. Stockholmban Radek elvitte egy áruházba, mert egyetlen cipőjének lyu­kas volt a talpa. Fehérneműt és kabátot is akart venni, de Lenin nem engedte: esze ágá­ban sincs konfekció üzletet nyitni Petrográdon. Április 3-án, este 11 óra tájban érkeztek meg Petro- grádra. Húsvét hétfő volt, az újságok nem jelentek meg. Lenin nővérei is csak az utol­só nap kapták meg a távira­tot, hogy érkezik. A Finn- landi pályaudvar körül mégis annyi ember tolongott, hogy a villamosok alig tudtak köz­lekedni. Igaz, sokan azt se tudták, ki érkezik; a pálya­udvar ebben az időben látvá­nyosság, nyilvános szórakozó­hely volt. De akik tudták, azok közül is kevesen ismer­ték Lenint. Csaknem húsz évet élt külföldön, írásai na­gyobbrészt álnéven jelentek meg, 1905-ben nem szerepelt a nyilvánosság előtt. A tömeg nem Lenint várta, az embert, akit nem is ismert, hanem az eszményt, melyet a neve megtestesített. Hisz Petrográ­don ekkor annyit már min­denki tudott, hogy Lenin: a forradalom. A név viselőjének még ezután kellett vizsgáznia előttük, méltó-e arra, hogy a vezetőjük legyen, de maga a név sok ezer embert csalt ki a Svédországból érkező vonat­hoz. A pályaudvar nappali fény­ben úszott, a műszaki alaku­latok fényszórói megvilágítot­ták a várakozó tömeget, a csa­patokat, a vörös zászlóerdőt, a BIHARI SÁNDOR: /jmléky j(ttűre fordítva Ahonnan anyámat, nagyapámat, onnan ismertem őket — nekem egy falu nyelvén szólt a század, azén s itt, hol a nyomorúság a világszínvonalon állt — fát lopott s a kést dugta csizmaszárba. Érzett s nem kimondott forradalom. Legfeljebb dühödten megszorulni várták kötélként egy nyakon. * Hómezőről szállt szél: irodalom, agyamba fújt — s négy kiskatona sárban úszott, a kert alól, hozták a tanúságot, reményt, hogy épp a nyomorúságból építhet falu fölébe hajlékot, utat a század alá az agy s kar, csendült és csikordult hát a próbatétel, napsütéssel, faggyal. így lett Pétervár s Kisgyőr határos, — párezer kilométer, pár évtized mi élethez-halálhoz? Amit az emberiségnek én, a mezei kölyke, mondhatok — innen mondom, szívemben a példa, emberiségre-fordíthatóan, Föld-méretűre, az időt nevelőre — a forradalomban. páncélautókat. A peronon a kromtadti tengerészek álltak díszőrséget, a katonazenekar a Marseillaise-t játszotta, ami­kor a vonat begördült az ál­lomásra. Lenin zavartan állt az éljenző tömegben; amikor a díszszázad parancsnoka vi­gyázzállásba merevedve jelen­tést tett neki, meglepetésé­ben ő is a sapkájához emelte a jobbját. Bal kezében virág- isokrot szorongatott, amit Kollontaj nyomott a kezébe; Láthatólag nem tudott mit csi­nálni vele. Nem várt ilyen fogadtatást, még a vonaton is azon töprengett, letartóztat­ják-e őket. Mi járhatott a fe­jében: a bátyja, az anyja, az ilvtársai, akik elhullottak mel­lőle a harminc év alatt; a börtön, a száműzetés, az emigráció keserves csatározá­sai, a magány még keserve­sebb évei, amikor már úgy látszott, hogy minden remény­eién? Vagy csak a jövő? Amikor a tengerészek pa­rancsnoka üdvözölte, s kife­jezte a reményét, hogy belép íz Ideiglenes Kormányba, föl­kapta a fejét. Néhány mon- Jattal válaszolt, a végén föl­emelte a hangját: „Éljen a szocialista világforradalom!” Szt vágta oda az egykori cári /áróteremben Csheidzének, a Petrográdi Szovjet elnökének s, aki köszöntötte és együtt- nűködésre szólította fel. Ezt ■ciáltotta a kis páncélautóról s, melyre fölkapaszkodott, nert a gépkocsija nem tudott elindulni a tömegben. Az em- eerek lépésben követték, két- ildalt munkások és katonák ílltak, az ablakok tele voltak lézőkkel, holott már jóval el- núlt éjfél. A szuronyok csil- ogtak a fényszórók fényé­jen, a menet minduntalan negtorpant, hallani akarták Lenint. Mire a Ksesinszkaja Palotához, a bolsevikok főha- liszállásához értek, már re­kedt volt. Hazaérkezett. Lenin nem tartózkodott Orosz­országban az 1917-es februári polgári forradalom kirobbanása idején. Már a háború előtt emigrációban élt: 1914-ben — akkor az Osztrák—Magyar Mo­narchiához tartozó — Krakkó közelében, később a semleges Svájcban telepedett le. Itt érte a forradalom híre, és innen utazott haza — az Oroszország­gal hadban álló Németországon át, majd Svédországon keresz­tül. A közölt könyvrészlet az utazás napjait és a hazatérés óráit eleveníti fel.

Next

/
Thumbnails
Contents