Dunántúli Napló, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-30 / 283. szám

1987. NOVEMBER S«. napló 5 Köszöntjük az 50. éve független Finnországot 6 koncert 7 nyelven Suomíhan Miniszteri utasítás Debrecenben a nemzetközi kórusfesztiválon találkozott először a két kórus és mind­egyik arany diplomát kapott. Barátságok szövődtek és a sok egyéni levélváltást kölcsönö­sen hivatalos meghívás is kö­vette. Ennek a meghívásnak tett eleget a Pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa a SZOT és a Pedagógusok Szakszervezete gondoskodásától kísérve. Még frissek a finnországi hangver- senyörút emlékei és felejthe­tetlen a helsinki házigazda, az EOL (EtelSsuomalaisen Osa- kunnan Laulajat — Dél-finn­országi Diákegyesület) kórus tagjainak vendégszeretete. A pécsi közönség 1968 nyarán ismerheti meg az EOL kórust, amely az idén Arezzóban a III. díjat nyerte a Gregorián éneklésben. A magyar zene n loymesterei A Nevelők Háza Kamara­kórusa hat koncertjének si­kere. a finn és a magyar em­berek közötti baráti kapcsola­tok ápolásának, egyben Pécs és Lahti testvérvárosi kapcso- I la tarnak erősítéséhez újabb | cselekvő hozzájárulás veik i Ezt a koncerteken magunk Is tapasztaltuk, amikor a közön­ség a produkcióból a magyar művet különösen nagy meleg­séggel köszönte meg. Nem­csak Bárdos szellemes, min­dig siker népdalfeldolgozásait (Patóéknál, Dana-dana), ha­nem az elmélyültebb, sőt szö- vegi megértést kívánó Kodály- műsort (öregek, Óda, stb.) is. Forró taps a Lovagteremben Lahtiban csupán egy-két nappal jártak ott előttünk Csehszlovákiából, az Egyesült Államokból és más országok­ból kórusok, mégis zsúfolt koncertteremben újráztak a pécsi kamarakórusnak. Még Helsinkiből is eljött 105 kilo­méterre egy kisebb csoport Lahtiba. A helyi sajtó fény­Tillai Aurél és Dobos Lász­ló karnagyok 33 művet válo­gattak a műsorba s ezek va­lóban „hét nyelven” beszél­tek. Ugyanis a 33 mű mind­egyikét eredeti nyelven: ma­gyar, latin, olasz, francia, né­met, angol, finn nyelven adták elő. Az európai kórús- zene minden jelentős korsza­kából és nagy mestereitől válogatták össze darabjaikat. Ott volt a válogatottban a finn zene, valamint a magyar zene három nagymestere: Ko­dály, Bartók, Bárdos. Az ő művészetükből is úgy válo­gattak a karnagyok, hogy mind az európai hagyományt továbbfejlesztő, mind a spe­ciálisan magyar folklórra épü­lő művészetüket mutassák be a finn közönségnek. Helsinkiben három nyilvá­nos hangversenyen, Lahtiban Ünnepi est keretében egész estét betöltő koncerten vala­mint a televízióban és a rá­dióban szerepelt a kórus. Min­den hangversenyen szerepelt olyan mű a gazdag összeállí­tásból, amely az előzőkön nem került előadásra. A televízióban érdekes mó­don csak Kodály és Bádos műveket énekeltek, mert a rendező véleménye szerint a legszélésebb finn közönség kö­rében rendkívül nagy az igény a magyar zene iránt. képes nagyterjedelmű méltató cikke mellett a fiatal testvér- városban tett látogatásunk ünnepélyességét fokozta, ami­kor a város polgármestere az ultramodern új városháza­kombinát első külföldi ven­dégeiként fogadott bennünket. Helsinkiben a műsorplaká­tokat az elegáns kirakatok­ban. a bankok bejáratánál éppen úgy megláthattuk a leg- forgalamasabb sugárutakon, mint a parlament előtti hir- detőfalon — ragasztás nélkül — esztétikusán, üveglapok alá helyezve. ízléses narancs­sárga-fehér színű merített pa­píron meghívók és műsorla­pok is fokozták a hangver­senyek iránti érdeklődést. Mégis azt tapasztaltuk, hogy a kórus koncertje — éppen a gazdag, színes, változatos mű­sor — teremtette meg első­sorban a zenét jól értő kö­zönség és kórusunk ihletett kapcsolatát. A lahti koncertről első saj­tó- és rádióközleményeket kö­vette az emberek, a további koncertek közönségének szin­te ragaszkodó állandósulása, örömmel láttuk, hogy a Si­belius Akadémia igazgatója minden koncertünket családos­tól látogatta; hogy nagy szám­ban vettek részt professzorok, művészek, papok, muzsikusok koncertjeinken. Helsinkiben a híres és páratlan szépségű Lo­vagteremben tartott koncerten megjelent Lauri Aho, Helsin­ki főpolgármestere is a fele­ségével. Úgy tudtuk, hogy az észa­kiak, így a finn emberek is nagyon mértéktartók a tet­szésnyilvánításban. A Lovag­teremben szervezett első fő­városi koncertünkön —, a lahtiról nem is szólva — mást tapasztaltunk. A műsor alatt feszült, pisszenés nélküli fi­gyelem, az arcokon öröm, az együttérzés, — öt számot meg­ismételtettek és forró tapssal, lábdobogással! — három rá­adást kellett még előadni. A „hideg” északiak a helsinki Konzervatóriumban az EOL kórussal közös hangverse­nyünkön „meleg” érzéseiket nyilvánították „tüzes” déliek módjára. A János templomban több mint hétszázan vettek részt a koncerten, a rádió is fel­vette a teljes műsort. Itt nem illik a taps és a lábdobogás, de utána a kijáratnál nem csak a muzsikusok, közéleti személyiségek, hanem „a” kö­zönség is szívből köszöntötte a kórust, a karnagyokat. Kitűnő sajtóvisszhang Egy kórus képességének, munkájának megítéléséhez a személyes benyomások, a kö­zönség véleménye mellett több „mérce” is szükséges. Közü­lük egyik fontos ilyen eszköz a sajtó kritikája. A Nevelők Háza Kamarakórusa finnor­szági hangversenyéről huszon­hat sajtócikk jelent meg ki­lenc képpel. A Soummen So- sialidemokraattiból: „ .. .Finn­országban tartózkodik az EOL vendégeként a Pécsi Nevelők Háza Kamarakórus és meg­kezdte hangversenysorozatát a helsifiki Lovagteremben. A környezet kitűnő összhangban volt a kórus reprezentatív megjelenésével. A hangver­seny során kibontakozott a kórus sajátos arculata: szi­gorú, pontos dallamtisztaság mind a fortében, mind a hallás határát súroló pianissimókban. Kitűnően tolmácsolták mind a magyar, mind a középkori szerzők műveit.” Figyelemre méltó állásfoglalás a Kansan Uutiset című lapban: „Magyarország jelenleg a világ azon országai közé tar­tozik. amely a zenei nevelés területén vezetőszerepet ját­szik. Kitűnően szervezett ok­tatási rendszer segítségével lehetőséget adnak mindenki­nek arra, hogy zenei tehet­ségét kibontakoztassa. Így az egész nép zenei színvonalának jelentős emelkedését érik el. Kitűnően szervezett oktatási rendszerrel képezik ki a hiva­tásos zenészeket is. Végül a testvérváros lapjá­ból, a lahti Etelá-Soumen Sa- nomatból egy részlet: „A ba­ráti kapcsolatok tovább erő­södnek. Jelenleg Lahtiban szerepel a pedagógusokból ál­ló Pécsi Nevelők Háza Ka­marakórusa. A hangverse­nyük minden igényt kielégí­tett. A kórus a magyar zene híréhez méltóan szerepelt. Bi­zonyára jól esett vendégeink­nek a sok virággal átadott őszinte üdvözlet. A közönség állandóan ráadást kért, ... a hangversenyterem telve volt, ... a hangulat kitűnő volt.. Testvéri kapcsolat A finnországi út hasznos minden szempontból. A kórus felmérte erejét, képességét és miközben dolgozott, öregbítet­te a magyar kórusmozgalom jó hírét nemzetközi keretben. A finnországi út eredményei­nek az alapja az előzmények­ben is rejlik, hiszen pécsi kó­rusok, zenészek jártak ott, míg a finn életből többen itt jártak nálunk, legutóbb a Nemzetközi Zenej Tábor al­kalmából. A magyar zenének olyan avatott, áldozatkész pro­pagálója is segít ebben, mint a lahti városi zeneigazgató, Urpo Pesonen. Tehát nem volt ismeretlen a finnek előtt a magasfokú magyar kóruskul­túra. Ez az előzmény érthető­vé teszi az érdeklődést, más­részt magasabb színvonalra is kötelezte a kamarakórust, amely ennek a követelmény­nek művészileg. emberileg egyaránt megfelelt. Egyben hasznos ügyet szolgált a pé­csiek nevében, mert hagyomá- nyosan-komolyan életszerű kapcsolatot épített a finn. a lahti em Derekkel, hisz élővé, a gyakorlatban konkrétan vá­lik kapcsolattá, barátsággá az, ami van. A kórus után a zenekar, a színház, a balett, a képzőmű­vészek. sőt a termelő üzemek hasznos tapasztalatcseréje még élőbbé teheti a kapcsolatokat. A finn emberekkel való ba- rátkozásra szeretettel emléke­zünk és a finn állam függet­lenségének 50. évfordulóján köszöntjük őket. s gondolat­ban küldjük üdvözletként Pá- cius: Soumen Lauluját. Právicz Lajos Elbocsátják a csaló boltosokat Egy hónap múlva, 1968. január 1-én lépnek életbe az új Munka Törvénykönyve előírásai. A belkereskedelmi miniszter a szakszervezettel egyetértésben utasítást adott ki arról, hogyan kell végre­hajtani a MT előírásait a kereskedelemben és a ven­déglátóiparban. Á végrehajtási utasítás számos újdonságot tartal­maz. Ilyen egyebek között, hogy a kereskedelmi és ven­déglátóipari dolgozók mun­kaidejét az üdülőhelyeken — amennyiben a forgalom ezt megkívánja — heti 69 órában szabja meg. Heti 60 órás munkahétben foglalkoz­tathatók tehát a baranyai üdülőhelyek — Harkány, Abaliget. Sikonda, Orfű — kereskedelmi és vendéglátó­ipari dolgozói az üdülési idényben, május 1. és szep­tember 30. között. A munka­időhosszabbítás által érintett munkaköröket egyébként a kollektív szerződésben is meghatározzák. A hosszabbí­tott munkaidővel foglalkoz­tatott dolgozók alapbérét, vagy biztosított bérét ará­nyosan emelik. A végrehajtási utasítás szabályozza a hálózati dol­gozók munkaidejét is. A tör­vényes munkaidő betartása érdekében a hálózati dolgo­zók munkaidejét a nyitást megelőző és a zárást követő munkálatok időszükségleté­nek figyelembevételével kell beosztani. Egyenlőtlen mun­ka időbeosztás alkalmazása esetén a kereskedelmi dolgo­zó napi munkaideje 12 órá­nál, a zenészeké 8 óránál több nem lehet. Fiatalkorú dolgozók közül éjszaka — legfeljebb éjfélig — csak a 16. életévüket betöltött har­madéves vendéglátóipari ta­nulók foglalkoztathatók. Figyelemre méltó rendel­kezés: a kereskedelmi egy­ségek igazgatóit, vezetőit, a törvény szerint járó fizetett szabadságon kívül, évente hat, helyetteseiket, valamint az éttermi főnököket, szo­bafőnököket évente három munkanap szabadságidő­átalány illeti meg. A kereskedelemben és a vendéglátóiparban eddig is szigorú rendszabályok szol­gálták a társadalmi tulaj­don védelmét. A vállalatok szankciókat alkalmaztak azokkal szemben, akik a tár­sadalmi tulajdonban kárt okoztak. Leltárhiány miatt sokan kerültek alacsonyabb munkakörbe, s voltak kény­telenek megválni — leg­alábbis átmenetileg — a szakmáitól. A társadalmi tu­lajdon következetes védel­me mellett azonban eléggé elsikkadt a fogyasztók ér­dekvédelme. A kereskedelmi vállalatok nem jártak el kellő szigorral a fogyasztó­kat megkárosító alkalmazot­takkal szemben. A fogyasz­tók érdekei feletti őrködés csaknem kizárólag hatósági feladat volt eddig. Épp ezért sokat vitatott kérdés volt: milyen biztosítékot kaphatnának a fogyasztók olyan esetekben, amikor egyes lelkiismeretlen el­adók vagy vendéglátóipari dolgozók súlycsonkítás, ár­drágítás vagy többszámolás révén a pénztárcájukba nyúlnak. Az új MT erre is választ ad. A belkereskedel­mi miniszter utasítása sze­rint 1968. január 1-től nem­csak annak a dolgozónak a munkaviszonyát kell meg­szüntetni. aki a társadalmi tulajdon ellen vét, hanem azét is. aki a fogyasztókat j megkárosította. Medicor-siker Moszkvában A fél évszázados Medicor Művek legnagyobb kiállítása nyílt meg szerdán a szovjet főváros politechnikai múzeu­mában. A magyar műszer- gyártás fejlettségét tanúsító kiállítás célja: tovább növelni az érdeklődést a magyar or­vosi műszerek iránt, amelyek szinte egy évtizede első helyen állnak a Szovjetunió import­listáján. A kiállítás látogatóinak kö­rében nagy érdeklődést keltett az automatikus betegellenőr­ző berendezés, amely módot ad a betegségek beható megfigye­lésére. Sokan megcsodálták a Lipcsében aranyérmet nyert univerzál spirográfot. amely a legkényesebb legzésméréseket is elvégzi és lejegyzi. Ezer hasznos cik'< az újdonságok boltjában Ú jdonságok boltja — így ne­vezik a vevők a modern. Regős utcai Műanyagboltot, mely elhelyezkedés szempont­jából is Jó helyet választott. A piactér és a MA VAUT vég­állomás sok embert vonz. Az elnevezés helytálló, de sok más névvel is lehetne il­letni: „Ezer hasznos cikk bolt­ja”, „apró, de fontos áruk boltja” és mindegyik titulust megérdemelné az üzlet. Ehe­lyett csak a szerény Műanyag­bolt nevet viseli. Sokan jól ismerik, és gyakran jönnek be vásárlási szándék nélkül is, csak körülnézni. Bs ritkán fordul elő, hogy valami ötletes apróság vagy régóta keresett hiánycikk nélkül tá­voznának. Sokan viszont nem is gondol­ják, mennyi hasznos, szép és filléres, de sokszor nélkülöz­hetetlen áru lapul meg a pol­cokon. Vegyünk karunkra egy kosarat, járjuk végig az önki- szolgáló boltot, böngésszünk a polcokon, és adjunk hírt arról, mi minden van itt! Az emeleten az üveg- és porcelánáru található, az edé­nyek, és a háztartási felszere­lések. A legelső, ami szembe ötlik az, hogy itt nem hiány­cikk az elektromos kávéfőző, ötféle is sorakozik a polcokon. Ezeken kívül akkumulátorral működő kávéfőzőt is láttam, kirándulásra, autóba való. Nem jön zavarba az sem, aki evőeszközt akar. A rozsdamen­tes étkészletből hétféle van a polcokon, hagyományos is, mo­dem is. Van miből válogatni. Végre megtört a bumfordi formájú, átforrósodó fülü lá­basok, fazekak egyeduralma. Erről tanúskodnak a modem formájú, színes, eloxált lába­sok, fazekak, szigetelt fogóval* Műanyag tapéta akkumulátoros kávéfőző Jólesik böngészni a polcokon, megfogni ezt, kipróbálni azt, kosárba tenni amazt. Itt pl. egy olcsó apróság, de hasznos a színes műanyagból készült 6 dobozos fűszertartó készlet, amely 25 forintba ke­rül. Hatvan fillér a pici fű­szerkanál, egy sóhoz, egy pap­rikához, és egy a mustárhoz. Egy forint a tojáskanál, ami bele is fér a lágytojásba, nem úgy, mint kiskanalaink. Kezemben egy ügyes ablak- tisztító. A szerkezet megnedve­síti az üveget, és ugyanazzal a mozdulattal a szivacs már törli is. 15 forint az ára. Célszerű az őröltkávé-tartó. Légmentesen zár, a kis kupa­kot kell csak levenni, és már önthető is a kávé a főzőbe kiskanál használata nélkül. Nem kell meregetni, és a kávé aromája sem illan el. A hatdarabos színes pohár­alátét, mely megóvja a térítőt a nedvességtől, 17 forintba ke­rül. Megrövidíti a tojás főzési idejét a tojásfőző. Egyszerre 6 tojás helyezhető e kis mű­anyag övekbe, az egészet pici lábakon a forró vízbe állíthat­juk, és mindenütt éri a meleg víz. Ára cspán 5,20 forint. Újdonság a műanyag-reszelő. Rendkívül erős anyagból ké­szült, nem kopik, nem rozsdá­sodik. Elkerülhető az evőeszközök törülgetése. ha az evőeszköz­szárritóba állítjuk őket, ahol lecsorog a víz róluk. Ujvonalú, modern, színes műanyag evőeszköz-tartók ér­keztek. Szépek és olcsók. ötletes és ügyes a rugóval működő ecet- és olajíartó, mely cseppenként adagolja az oldatot. Holland importból érkezett a billend tetejű szennyesruha­tartó. Nagyméretű, színes és tartós. 130 forintba kerül. Az emeleten még szép porce­lán étkezőkészleteket láttam, kristálypoítarakat és kerámia cserépedényeket, de már csá­bító a földszint, ahol a régóta várt műanyag tapétára voltam kíváncsi. Igen, a műanyag tapéta meg­érkezett, méghozzá sokféle színben és mintában. Nagyon olcsó, mert csak 7—8 forintba kerül métere, és 70 cm. széles. A speciális ragasztószert is ez a bolt árusítja hozzá, sőt hasz­nálati utasítást is mellékelnek. A mindeddig hiánycikknek számító színes farostlemez is kapható. Újdonság a kész autó-gumi- szőnyeg. A IViagyarországon forgalomban lévő összes gép­kocsikba méret és minta sze­rint elkészítve, készen kapható. A séta végétért, a pénztár előtt hosszú sor áll. S az újságíró, aki csak tudó­sítani akart, egy szatyorra való ' apró cikkei távozott. (xf >

Next

/
Thumbnails
Contents