Dunántúli Napló, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-19 / 274. szám
1967. NOVEMBER 19. napló 3 Mit jelent a pool? Három év a reform szellemében Közös számlára dolgozik a Kesztyűgyár és a TANNIMPEX Kétmillió pár kesztyű készül az idén X Tettye-patak partján lejtésűit hajdani kis kesztyűs tímárságból kifejlődött köny- nyűipari nagyüzem négy gyáregységében 3300 dolgozó több, mint kétmillió pár kesztyűt készít az idén. s gyártmányaik .70 százalékát külföldre viszik. Huszonegy országba exportálnak. Három éve dolgozik az új mechanizmus mó|dszereivel a Pécsi Kesztyűgyár, három éve nem gyámkodik felettük a minisztérium. A TANNIMPEX Külkereskedelmi Vállalattal szorosan együttműködve maguk oldják meg problémáikat és táguló látókörüket felhasználva, jól gazdálkodnak. Kényelmetlen, de hasznos Korábban, amíg nem volt kapcsolatuk a piaccal, nem volt közvetlen érdekeltségük a külkereskedelemben, csak arra kellett ügyelniük, hogy a készáru az előírt mennyiségben és minőséggel bekerüljön a raktárba. Ez kényelmes volt, de nem hasznos. Arról, hogy az „üzemi szemlélet” miatt mennyit veszítettek. akkor győződhettek meg, amikor az új mechanizmus kísérleti üzemeként bekapcsolódhattak kereskedelmi forgalmuk lebonyolításába. Ez nem ment könnyen, hisz tapasztalatok nélkül kezdték és külkereskedő partnerüknél a régi felfogás: „Ti csak termeljetek. a többi a mi dolgunk ...” — lassan oldódott Akkor változott meg a véleményük. amikor a gyáriak közreműködésével a korábbiaknál jobb üzleteket sikerült kötniök. Üzemen belül is hatottak -„visszahúzó erők”. Nem csoda. Könnyebb megszokott kivitelben nagy sorozatban gyártani a kesztyűt, mint a vásárlók igényeit kutatva választékot bővíteni, új piacok megszerzéséért küzdeni. Még a közelmúltban is akadt műszaki vezető, aki felszólalt a gyártandó tételek gyors váltakozása miatt... Piachódítás Kanadában Légszebb ^fegyvertényeik” közé tartozik a kanadai piac megnyerése. Alig két éve jelentek meg ott először és ma már a Kanadába irányuló magyar export 10 százalékát a bőrkesztyű adja. Kereskedői fogás a „próbarendelés” rövid határidővel. A kereskedő ebből tudja meg, mit várhat eladójától. Pontosan szállít-e, rábízhatja-e nagyobb megrendeléseit? Nos, a kesztyűgyáriak valósággal elkápráztatták a kanadai kereskedőket. Vállalták és teljesítették a 4—5 hetes szállítási határidőket. Repülőgép vitte az árut a kanadai megrendelőkhöz. Hogyan vállalkozhatott volna ilyen feladatokra a TANNIMPEX üzletszerzője? Az üzemi szakember normaórákkal számolva tesz ajánlatot a kereskedelmi tárgyaláson és jól tudja, van-e lehetőség a megrendelés pontos teljesítésére. A vezetők mellett ma már a Pécsi Kesztyűgyár munkásai is mindinkább megtanulják. mit jelent a „kereskedelmi szemlélet”. Bérezésük a kiváló minőségű, munkaigényes gyártmányokban teszi őket érdekeltté. Megtanulták, hogy csak olyan árut érdemes gyártani, ami jól el is adható. A vállalat tevékenységének súlypontjában az értékesítés áll. Ez korántsem jelenti a termelés háttérbe szorítását. sőt! Így a főmérnöknek és valamennyi műszakinak gondja van arra. hogy a gyártás győzze a piac diktálta tempót, pontosan teljesítsék a szállítási határidőket. Az anyag- és áruforgalmi osztálynak itt már nemcsak az a gondja, hogy meghozassa a kiutalásos anyagokat, de az „ügyintéző” szerepet mind jobban felváltja a tényleges kereskedői munka. Jobban is illik már rá a „kereskedelmi osztály” elnevezés. Piackutatási és árcsoporttal bővítik ezt az osztályt, hogy működése mozgékonyabbá váljon. Tudatos felkészülés Rövidesen lezárul az előkészítés időszaka és megkezdjük a gazdasági reform megvalósítását. Most látják a kesztyűgyáriak. milyen előny, hogy ők időben megkezdték az előkészületeket. Az ezirá" nyú munkálkodás azért még náluk sem fejeződött be. Az osztályvezetői megbeszélések valóságos tanfolyammá alakultak át. melyen résztvesz- nek a pártvezetőség és a szakszervezeti bizottság tagjai is. Közösen tanulmányozzák a reformot előkészítő rendelkezéseket. A lényeget „aprópénzre váltva” igyekeznek felkészülni a végrehajtandó feladatokra. Jövő évi termelési tervük már készen van. Maguk készítették a kapacitás felmérése, az anyagszállítókkal és értékesítési partnereikkel történt megbeszélés alapján. A belkereskedelemmel éves kaHA NEM VESZI IGÉNYBE A „VTRGY“ Műszaki szakemberének gyakorlati szaktanácsadását boltunkban MINDEN HÉT CSÜTÖRTÖKÉN TV- és rádióvásárlásnál ez komoly segítséget jelent Baranya megyei Vegyesiparcikk- kereskedelmi Vállalat 21-es műszaki boltja pécs, bem utca 3. szám. pacitásszerződést kötöttek. Nem kértek önálló külkereskedelmi jogosítványt. Viszont azt kérték, hogy gazdasági társulást az úgynevezett „pool”-t hozhassák létre külkereskedő partnerükkel. Ez azt jelenti., hogy közös számlára dolgoznak és a nyereséget az ezután megállapítandó arányban osztják szét. Ötven modell Jövőre is megmaradnak ügyes, szorgalmas iparosoknak. de már nem felejtik el, amit a kereskedésről tanultak. Lépést akarnak tartani a belső és a külső piaccal, mert így nagyobb hasznát látják a 2,1 millió pár kesztyűnek, amit mintegy 50 divatos modell kivitelézésével gyártani terveznek. Lőrlncz János Vonatpótló autóbuszok Bonyhád és Mórágy között Közöljük, hogy 1967. november 20-tól további intézkedésig alagút- javítási munkák miatt Hidas, Bonyhád és Mórágy állomások között a 2112. és 2117. sz. személy- vonatokat munkanapok o n nem közlekedtetjük, de helyettük ugyanebben a viszonylatban vonatpótló autóbuszjáratokat állítunk be. A vonatpótló autóbuszjáratokon a MAV-díjszabások alapján váltott személyvonatú menetjegyek érvényesek. A gépkocsik kis befogadóképességére tekintettel ezeken a járatokon az útipoggyász és expressz- áru fuvarozást nem vállalhatjuk. Vasútüzpmi okok miatt ugyancsak munkanapokon ezzel egyidőben megváltoztatjuk Dombóvár— és Hidas-Bonyhád állomások között a 2112. és 2117. sz. vonat menetrendjét is. Éspedig úgy, hogy a 2112. sz. vonat Dombóvárról 27 perccel korábban, 7 óra 21 perckor, ellenirányban pedig a 2117. sz. vonat Hidas-Bonyhádról 30 perccel későbben 9.00 órakor indul. A munkálatok szünetelése napjain. vagyis munkaszünetes napokon, a kérdéses 2112. és 2117. sz. vonat korlátozás, illetve átszállás nélkül az eredeti menetrend szerint közlekedik. Részletes felvilágosítást a vasútállomások adnak. MÁV Pécsi Igazgatósága Horváth Zoltán párizsi telefon jelentése Szép közönségsikere van a Pécsi Balettnek — Halló, itt Párizs, Hotel Kepler! Szombat reggel van, megkezdtük párizsi tartózkodásunk negyedik napját, A telefon túlsó végén Horváth Zoltán rendező, aki afféle „mindenesként” van a Pécsi Balett 30 tagú együttesével Párizsban, az ötödik nemzetközi táncfesztiválon. • — Ahogy megérkeztünk, elállt az eső. kiderült, azóta szép időnk van. Jó előjelnek látszott Igaz, hogy vonatunk jó két órát késett, szerda délelőtt 10 órakor érkeztünk Párizsba, éppen csak lerakodtunk a szállodában, s máris indulni kellett a főpróbára. Ott volt egy sereg lap tudósítója, fotóriportere, máris jónéhány előzetes riport, beharangozás jelent meg a pécsiekről a sajtóban. Kritika még alig, részben biztosan azért, mert még csak két előadásunk volt, részben, mert még nem minden „ellenfél” mutatkozott be, a híres Felnőttek a nézőtéren A bábművészet reneszánsza • Az UISIMA magyar szekcióülése # Hétfőn eredmény hirdetés A XII. Országos Bábjátékos Napokat a Művelődésügyi Minisztérium közművelődési főosztálya, a Népművelési Intézet, Pécs varos Tanácsa művelődésügyi osztálya és a Doktor Sándor Művelődési Ház rendezte az UNIMA magyar tagozatának védnöksége alatt A rendezőszervek képviseletében megjelent a bábjátékos napok rendezvényein Bíró Vera, a közművelődési főosztály vezetője, dr. Kemény Pálné, minisztériumi főelőadó és Hollós Róbertné, a Népművelési Intézet munkatársa, aki egyben a zsűri elnöki tisztét is betölti. A zsűri tagjai: Mátrai-Betegh Béla író, kritikus, Koós István báb tervező, Vári Ferenc zeneszerző, Mészöly Miklós író és dr. Szilágyi Dezső, az Állami Bábszínház igazgatója. Külföldi együttes is részt vesz a találkozón. A poznani „Marcinek” Bábszínház — számos díj birtokosa sok nemzetközi fesztivál szereplője. A „Marcinek” Bábszínház egy alkalommal gyermekműsort is ad a pécsi kiskorú közönségnek, s bemutatja a felnőtt érdeklődőknek Majakovszkij: Gőzfürdő című szatírájának báb-változatát. A lengyel együttesen, vezetőin kívül más külföldi vendégei is vannak a III. Országos Bábjátékos Napoknak. Jan Malik professzor, az UNIMA főtitkára, aki a legutóbbi pécsi találkozón zsűri- elnök is volt, most ugyan betegsége miatt nem tudott eljönni, de itt van néhány lengyel, német, cseh stb. bábszakember. Többek között eljött az eszéki bábszínház igazgatója, Iván Balog, az NDK- ból Anna Diesmann és Csehszlovákiából Miroslav Cesal. * Tegnap délelőtt és délután megtartotta ülését az UNIMA — a nemzetközi bábművész szervezet — magyar szekciója. Az MTESZ Janus Pannonius utcai székházában ülésezett a szekció, melynek az Állami Bábszínház hét amatőr együttese és 90 egyéni tagja van. A szekció érdekessége, hogy a hivatásos és amatőr művészek, a televíziós, valamint a filmgyári bábosok arányosan képviselik magukat soraiban., A 'szekcióülésen megállapították: a bábművészet mind hazai, mind világviszonylatban fellendült. Egymást érik a különböző bábrendezvények, legutoljára 57 ország részvételével tartottak nemzetközi kongresszust Münchenben. — Jövőre Prágában lesz ilyen rendezvény, továbbá az Egyesült Államokban. A külföldi rendezvényeken a magyar bábosok nagyon sokszor megtalálhatók, sőt a nagy nemzetközi tekintélynek örvendő Wiener Festwochen-re az idén először hívtak meg bábegyüttest is, mégpedig éppen magyarokat. Tegnap délelőtt bejelentették azt is, hogy jövőre már nemzetközi jellegűek lesznek a békéscsabai bábjátékos napok. A Pannónia Bábfilmstúdió pedig immár rendszeresen készít bábfilmeket a kanadai televízió számára. Megállapították; a fellendülés legbiztosabb jele, hogy a bábművészet közönsége ma a modem korban ismét kitágult. Az elmúlt húsz évben például a közönség túlnyomó részét a tíz éven aluli gyermekek alkották. Az utóbbi két-három évben ez a korhatár kitolódott 14 évig, sőt most már kamasz-korban lévők számára is izgalmas műsorokat adnak, s ismét megjelentek a nézőtéren a felnőttek. * A holnapi prognam a következőképpen alakul: délután 3 órakor tartják meg a szakmai bemutatót, melynek keretében B. Kiss István Já- szai-díjas bábművész mutatja be műsorát, továbbá a Pécsi József Attila Művelődési Ház Fekete Színpada valamint a Pécsi Bóbita Bábegyüttes lép fel. 19 órakor baráti találkozó kezdődik a résztvevők számára. A hétfői program keretében a zsűri értékeli a bábjátékos napokat, eredményt hirdet és díjakat ad át. stuttgarti balett ma jön. A pécsieknek csütörtökön este volt a premierje, nagy közönségsikerrel. Ott voltak a bemutatón Serge Lifar, a híres koreográfus. Cyril Athanaszov, a Párizsi Nagyopera táncosa, Joseph Kozma, a világhírű szeneszerző, hogy csak néhány művészeti nagyságot említsek. De ott voltak. és nekünk „drukkoltak”: Szilágyi Béla külügyminiszter-helyettes, Há- zy Vencel külügyminisztériumi főosztályvezető, Valkó Márton nagykövet, Gyenis Jenő kul- túrattasé és sokan mások a párizsi nagykövetségről. Naponta fogadásokon vettünk részt, a Párizsi Kereskedelmi Kamara és a Városi Tanács fogadásán, utóbb: után Lifar meghívására elment az együttes az Opera múzeumába, és megtekintette ezt a rendkívül érdekes intézményt. Ma délben a magyar nagykövetség ad fogadást a Pécsi Balett tisz teleiére. Délután Versailes-ba megyünk, mindenki reméli, hogy a jó idő ma sem romlik el! Hogy érzik magukat a táncosok? — Szerencsére senki sem betegedett meg, semmiféle műszaki hiba nem történt. Az együttes tagjainak nagyrésze először látja Párizst, lázasan járják az utcákat, ismerkednek. A szálloda közel van a Theatre des Champs-Elysées- hez, a színházba sem’ kell járművel menni, de közel van a Szajnához és a Diadalívhez is... Ma este és holnap két alkalommal, délután és este, lép fel még az együttes, s bármi is lesz a végeredmény, az már biztos, hogy szép közönségsikere van a Pécsi Balettnek! Francia újságírók Pécsett A Magyar—Francia Baráö Társaság meghívására hazánkban tartózkodó két francia újságíró, Maurlce Blaizeau, a Francia—* Magyar Baráti Társaság titkára és Roger Maria, a Baráti Társaság vezetőségi tagja (mindketten a Francia Kommunista Párt táj jai), november 20-án, hétfon Pécsre látogatnak. Maurice Blaizeau a Nemzetközi Cigány Szövetség elnöke* Több nyugati országban előadásokat és cikksorozatokat irt a cigánykérdés szociológiai problémáiról, főként azért látogat el városunkba és megyénkbe, hogy közvetlen tapasztalatokat szerez* zen a nálunk országosan is élen* járó cigáríy szociológiai eredményekről. A két francia újságíró hétfőn délelőtt a Megyei Tanács filmstúdiójában dokumentumfilmeket tekint meg. amelyek 1962-től napjainkig sokoldalúan és gaz* dagon illusztrálják a megyében élő cigánycsaládok pozitív irány* bán haladó életkörülményeit* A bemutatandó filmekből a stúdió munkatársai egy-egy pél* dányt francia kísérőszöveggel és magyar cigányzenével szinkront* záltak. amelyeket ajándékképpen átnyújtanak a vendégeknek* Vásároljon szakboltban! OTP hitellevélre A vásárolt árut AZONNAL kiadjuk, DÍJMENTESEN hazaszállítjuk. televíziót, rádiót, magnót, lemezjátszót, mosógépei, centrifugát, porszívót, par- kettkefélőt, villamostűzhelyet, grillsütőt, csillárt. 21. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Bem utca 3. szám. 22. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Színház tér. 36. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Széchenyi tér, 6. szám. Tegnap déleKrtt » érakor Balé István, a Doktor Sándor Művelődési Ház igazgatója megnyitotta az „Obrazcov magyarországi látogatásai és a szovjet bábművészet” című kiállítást.