Dunántúli Napló, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-28 / 176. szám
2 napló 1967. JÚLIUS 29. Július 30: a szovjet flotta napja A külföldi haditengerészeti •aakértők ma már kénytelenek elismerni, hogy nehéz a világóceánokon olyan térséget megjelölni, ahol ne tartózkodnának szovjet hadihajók — írja Szergej Gorskov, flotta- tengernagy, a szovjet haditengerészet főparancsnoka a Les Nouvelles de Moscou legújabb mámában. Július 30-án ünnepük a Szovjetunióban — számos haditengerészeti díszszemlével — a flotta napját A szovjet haditengerészet napjával több figyelemre méltó cikk foglalkozik. Szergejev tengernagy, a szovjet haditengerészet vezérkari főnöke a TASZSZ-nak adott nyilatkozatában a többi között kijelentette: Megnőtt a szovjet haditengerészet szerepe a nemzeti függetlenségükért harcoló népekhez fűződő kapcsolataink erősítésében, a békeszerető országokkal kiépített barátságunk elmélyítésében. De Gaulle hazaérkezett A francia lapok bírálják a% elnök québeci besxédét Gussing Kairóban Gussing, U Thant személyes képviselője a közel-keleti menekültek ügyeinek intézésére csütörtökön az EAK hatóságainak meghívására Kairóba érkezett, ahol megbeszéléseket folytat. Az Ahram szerint az EAK leszögezi a tárgyalásokon, hogy a palasztinai menekültek problémája egyáltalán nem szűnt meg az izraeü agresszió következtében és az a tény, hogy ezt a kérdést nem oldották meg, újabb problémákat szült. Az EAK kéri, hogy az ENSZ tegye lehetővé, a menekültek hazatérését otthonaikba, ahonnan elüldözték őket. Az EAK javasolja azt is, hogy az ENSZ kezdje meg azonnal az izraeliek által megszállt területeken az elüldözött lakosság javainak számbavételét mielőtt Izrael megsemmisíti az e javak tulajdonát igazoló okmányokat, szerződéseket és más bizonyítékokat. Detroiti mérleg 37 halotty több mint ezer sebesüli ötezer hajléktalan, egymillióvá dollár kár Csütörtökre virradóra valamelyest csökkentek a harcok Detriotban. A város keleti részén helyreállt a nyugalom. A »hadműveletek” most már a nyugati negyedre korlátozódnak. Harckocsik, páncélautók zártak körül egy körülbelül egy négyzetmérföldnyi területet, ahol még javában lövöldöznek. A négy napja tartó utcai ütközetekben 37-en haltak meg. Közülük csak hatan fehérek, a többiek négerek. A sebesültek száma jóval ezer fölött van, a letartóztatottaké kétezerötszázra tehető. A kár meghaladja az egymilliárd dollárt és ötezernél több ember hajléktalanná vált A felgöngyölítésben kétezer rohamosztagos ejtőernyős katona vesz részt Házról házra nyomulnak előre harckocsik fedezete mellett A letartóztatott négerek újságíróknak elmondották, a rendőrök úgy bántak velük, mint az állatokkal. Börtönük koncentrációs táborhoz volt hasonló. Az Egyesült Államok más pontjain folytatódtak a zavargások, bár csak kisebb méretekben. New Yorkban néhány száz néger fiatal vonult fel Manhattan szívében és bezúzta a kirakatokat A rendőrök szétoszlatták a tüntetőket, tizenhatot letartóztattak. De Gaulle tábornok csütörtökön a kora hajnali órákban érkezett vissza Párizsba viharos, félbeszakított kanadai látogatásáról. Az Orly-i repülőtérre kivonult az egész francia kormány. A tábornok sötét polgári ruhában, ragyogó mosollyal lépett ki a gépből, majd barátságosan sorra kezet szorított minisztereivel. Az elnök és kormánya ezután az előkelőségek részére fenntartott váróterem egyik sarkába vonult, jótékony távolságra a kíváncsi újságíróktól. Ez utóbbiak csak azt látták hogy De Gaulle és miniszterei fesztelenül, vidáman, élénken beszélgetnek. A rögtönzött ihinisztertanács nak azonban hívatlan vendége is volt. Mint az AFP francia hírügynökség erről beszámolt, ismeretlen úr csatlakozott a francia miniszterekhez. De Gaulle parancsőrtisztje éber volt, udvariasan távozás- re kérte fel a jövevényt, akiről kiderült, hogy a kanadai nagykövetség diplomatája De Gaulle a „Szabad Québec” éltetése miatt keveredett diplomáciai viszályba a kanadai kormánnyal. Ezt Pearson a francia ajkú tartomány sze- paratistáinak bátorításaként fogta fel és „elfogadhatatlannak” nevezte. Pearson nyilatkozatát viszont hasonlóképpen elfogadhatatlannak ítélte De Gaulle. Ezután határozta el a francia elnök, hogy hazautazik. A montreali repülőtéren megjelent búcsúztatók közül egyébként többen éltették, mint pfujolták a tábornokelnököt. A UPI hírügynökség tudósítója szerint az elnökhöz közelálló körök értésre adták: De Gaulle semminek sem örült jobban, mint annak, hogy ürügyet talált az angolul beszélő Ottawa meglátogatásának lemondására. Az AP szemleírója, Dávid Mason, viszont úgy vélekedik, hogy De Gaulle balulsikerült kanadai kirándulása próbára teszi a francia kabinet hűségét és próbára tenné a leheletvékony gaulleista parlamenti többséget is, ha nem lenne éppen nyári vakáció a belpolitikai életben. A francia lapok általában — beleértve a gaulleista lapokat is — bírálják De Gaulle elnök québeci beszédét. A csütörtökön megjelent francia lapok eiősen bírálják, s várható bel- és külpolitikai kihatásában aggodalommal kommentálják De Gaulle tábornok balul végződött kanadai látogatását. Valószínűnek tartják, hogy a tábornok a hétfőre összehívott miniszter- tanácson nyilatkozatot tesz kanadai útjáról, s augusztus 10- re meghirdetett televízió- és rádió-beszédében is kitér rá. A tábornok québeci és montreáli kijelentései a gaulleista kormánytöbbség köreiben is zavart keltettek. A gaulleista politikát mindeddig támogató Paris Jour főszerkesztője is megállapítja cikkében. hogy az elnök magatartása még azok számára is egyre kevésbé érthető, akik 1958 óta támogatják. Az Aurore pletykarovata szerint az egyik legtekintélyesebb gaulleista képviselő, a tábornok politikáját mindeddig feltétel nélkül támogató Lucien Neuwirth is elképedését nyilvánította a nemzet- gyűlés folyosóján a történtekről és azt kérdezte: — Mit szólnánk ahhoz, ha Kiesinger kancellár Elzászban ezt jelentené ki: „Elzászi és lotharingiai testvéreim! Ismerem problémáitokat! Éljen a szabad Elzász-Lotharingia!” A kormányt támogató Figaro vezércikkírója szerint mindenki nyugtalansággal kérdi: mit akart mindezzel a tábornok? Franciaország és Kanada kapcsolatai megromlottak, keserűség, csalódás és harag támadt az atlanti szövetségeseknél. Kérdés, hogy ennek a súlyos diplomáciai kudarcnak a következményei nem fog- nak-e kihatni az ország belpolitikai életére is. — Ha a tábornok szándékoson és egy előre elkészített terv szerint cselekedett, — írja a Figaro —, akkor miért fogadta el az ottawai meghívást? Ha pedig az elnök elragadtatta magát a tömegek hangulatától, akkor nem állítja elénk többé egy olyan vezető képét, aki ura önmagának és tudja, hogy meddig lehet elmenni. A Combat szerint a történtek nemzetközi téren rendkívül súlyos kihatással lesznek Franciaország hitelére, különösen De Gaulle tábornokéra. A köztársasági elnök tekintélye erősen és hosszú időre megrendült. Franciaország nehezen bocsátja meg De Gaulle tábornoknak, hogy nevetségessé tette a világ szemében. A lap egy másik cikke szerint az utazás valóságos katasztrófa, anélkül, hogy bármiféle hasznot hajtott volna Franciaországnak. Most már senki sem gondolhatja, hogy hitele lesz „az államok bel- ügyeibe való be nem avatkozás híres elvének, amire any- nyiszor hivatkozott a gauleis- ta diplomácia.”. Yvés Moreau az Humanité vezércikkében szembeállítja a tábornok Kanadában követett magatartását azzal, ahogyan az algériai háború idején az ENSZ-ben visszautasított minden beavatkozást, arra hivatkozva, hogy Algéria problémája francia belügy. Erdőgazdasági és faipari egyesülések alakulnak A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium felügyelete alá tartozó állami erdő- gazdaságok és faipari vállalatok igazgatói, párttitkárai és szakszervezeti titkárai csütörtökön az időszerű szervezeti tennivalókat vitatták meg a két szakágazat országos vezető szakembereivel a MEDOSZ székházában. Földes László miniszterhelyettes megnyitójában közölte, hogy tájegységenként az erdőgazdaságok és a faipari vállalatok társasági szerződést kötnek egymással az együttműködésre, s ezek alakítják majd ki a Középmagyarországi Erdőgazdasági és Faipari Egyesülést Budapest központtal. Továbbá a nyugat-magyarországi valamint a kelet-magyarországi Erdőgazdasági és Faipari Egyesülést, Szombathely, illetve Szolnok központtal. Halálos ökölcsapás A miskolci Városi Rendőr- kapitányság halált okozó súlyos testi sértés miatt eljárást indított Horváth Barna, 22 éves segédmunkás, miskolci lakos ellen. Horváth ismerősének lakásán ittasan, szóváltás közben ököllel úgy fejbe- súj tóttá Steckler István 39 éves segédmunkást, hogy a helyszínen meghalt. A rendőrség Horváth Barnát őrizetbe vette. A kairói sajtó az új költségvetésről A kairói sajtó méltatja azt a fegyelmet, amellyel az EAK lakossága az új költségvetést és az áremelkedéseket fogadta. Az Al Ahram „Építés és védelem” című vezércikke rámutat arra, hogy a költségvetést módosítani kellett, mert el maradtak a szuezi csatorna devizabevételei, kiesett a Si- nai félsziget olajkútjainak és bányáinak termelése, csökkent az idegenforgalom. Két út állt Két éjszaka az Ezeregyből 2. A Boszporuszon keresztül Várna nagy forgalmú kikötőjében keressük hajónkat. Akik valami hatalmas óceánjárót vártak, talán csalódtak. A „Kolotov” szinte elvész a tengerjárók és tartályhajók között. Mégis nagyon megszerettük, valahogy a mi hajónknak éreztük első perctől fogva. A személyzeten kívül csak a SO magyar turista tartózkodott rajta. Vendéglátóink a hajó kapitányától kezdve a szakácsig mindent megtettek, hogy otthonosan érezzük magunkat. A fedélzetről érdeklődve figyeljük a kikötő életét. Két hatalmas óceánjáró kint a tengeren horgonyoz, de bent a kikötőben is számos hajóóriás vesztegel. A személy- szállítók ablaksora, a tartályhajók sima, modern vonala, a köztük nyüzsgő kisebb-nagyobb motoros hajók, csónakok és főléjük, mint halászó gólyák hajolnak az óriás daruk. Indulunk. A bejárati világítótorony villanásai, mintha vidáman kacsintanának: Szerencsés utat, a viszontlátásra! Elhelyezkedünk a kabinokban, de hamarosan újra a fedélzeten van mindenki. A tenger csendes, még a félén- kebbek is lemondanak a Dae- dalonról. A szárazföld vonalát elnyelte az est, végtelennek látszó sötét vizen úszunk a távoli fények jelenthetnek partot, vagy hajót. Vacsora után a hajó bulgár parasztszobát utánzó bárjában, ahol még kandalló is van, családias hangulatban szorong az utasok javarésze konyak és sör mellett. A téma persze a holnapi nap: Isztambul. A kabin kerek ablaka világos már. Felugrok, — csak nem késtem el a behajózás pillanatát a Boszporuszba?! Szerencsém van, épp most tűnik fel a tengerszoros bejáratát őrző régi vár romja egy sziklacsúcson. Máris félénk- tart a török vámhatóság és a révkalauz, vidáman lobog vörös, félholdas zászlójuk. Percek alatt mindenki a fedélzeten van és szinte futkosunk egyik oldalról a másikra, kattognak a fényképezőgépek, hogy megörökítsék a rohanó perceket, a csodás panorámát mindkét parton, hogy ne hagyjunk ki egyetlen őrtornyot, várromot és megörökítsük a partmenti településeket. Csónakokat, hajókat és életünkben az első törököket. A partmenti települések sokasodnak és a dombokon is házcsoportok váltják fel a pi- neák és tuják zöldjét, nagyváros felé közeledünk. Jobb partról egy beszögelésen csip- kebástyás hatalmas erőd, még elég jó állapotban a Rumeli várkastély. 1452-ben emeltette II. Mehmed szultán a „Diadalmas”, Bizánc meghódítója. Eveken át előretolt erődítményként fenyegette Bizáncot, ellenőrizte a tengerszoros forgalmát. A vele szemben álló Anadolu Hisar erőddel farkasRumeli vára a Boszporusznál szemet néztek 1452-ig az utolsó nagy rohamig, Konstantinápoly elfoglalásáig. A két szomszédvár ma már csak békés múzeum. A Rumeli bástyáin, mint komor kapuörökön áthaladva Márvány-tengerré tágul a Boszporusz és előtűnik a gyönyörű panoráma: Bizánc— Konstantinápoly—Isztambul fenséges nyugodt kupolái, ég felé szökő karcsú minaretjeinek páratlan szilüettje. Az Aranyszarv öböl választja el az óvárost a modern városrész, a Beyoglu dombokra felkúszó emeletes • házsoraitól és balra a napfényben csillogó part — Ázsia. Szemünket és a fényképezőgép lencséjét most a távolból a közeire állítjuk és izgatottan figyeljük a város, elsősorban a kikötő kibontakozó részleteit. Az elmosódó színes ■képből emberek válnak ki. Egy nagy német óceánjáró előtt kötünk ki. Szerények lehetünk mellette, mégis nagy lelkesedéssel ostromol meg minket is a kikötő népe, egyszerre kínálva képeslapot, keleti csemegét, cipőtisztítást, pénzváltást és autótaxit. Öltözködésük nem jellegzetes, hiába keresünk turbánt, fezt, vagy fátylat, európai ruhát visel még a cipőtisztító kisfiú is, vagy a sofőr, amerikai autója mellett. Bőrük sötétebb árnyalatú, szemük fekete, éles vonások, sokan viselnek bajuszt. Az első keleti emberek életünkben, tekintetükben kutatunk az általános emberin tyl talán valami rokonit ... Konkoly Thege Aladár Következik: Isztambuli körkép az ország előtt: vagy a bevételek csökkentésének arányában csökkenteni a beruházásokat, ami megállítaná a fejlődést, vagy pedig csökkenteni a kiadásokat, az áldozatvállalás szellemében növelni az állami bevételeket, s így folytatni a gazdasági építő munkát. Az EAK a második utat választotta: azt az utat. amelyen egyik kezében építő szerszámot, másik kezében fegyvert fogva halad előre. A Gumhurija rámutat az új adók progresszív jellegére: példaként kiemeli, hogy a havi 25 fontot keresők nemzet- biztonsági adója csak 12 piasz- ter, de a 400 fontot keresők a nemzetbiztonsági adóra már 22 és más adókra 105 fontot fizetnek. A lapok címsoraikban jelentik, hogy az új költségvetés idején nem fagyasztják be a béreket és nem tiltják meg a fizetésemeléseket. A lapok közük, hogy a bejelentett áremelkedéseken kívül több más olyan drágulást is elhatároztak, amelyet nem ismertettek, a csupán nagy vonalakat felvázoló miniszteri nyilatkozatokban. Így a pénzügyminisztérium közölte, hogy kétszeresére emelkedtek a posta díjtételek is. A kenyér nem drágult meg, mert az állam évi 41 millió fonttal támogatja a kenyér árát. A szocialista országok sejitsége Szíriának A szocialista országok jelentős támogatást nyújtanak az arab országoknak, köztük Szíriának. A Szíriái Latakia kikötőjébe folyamatosan érkeznek a kereskedelmi hajók a szocialista országokból. A szovjet, a jugoszláv a bolgár, a csehszlovák és a lengyel tengerészek a szíriaiakkal együtt rakják ki a hajókról azokat az adományokat, amelyeket a szocialista országok küldenek az izraeli agresz- szió áldozatainak. Kosárlabda: Egy győzelem, egy vereség a nemzetközi találkozókon A hazánkban tartózkodó román női és férfi ifjúsági kosárlabda válogatottak tegnap Pécsett, a PVSK-csarnokban léptek pályára. A román lányok az NB Il-es PV- SK, a fiúk a magyar válogatott ellen játszottak. A vendégkosarasok Pécsett is igazolták jó hírüket, a kétszáz főnyi közönség mindkét mérkőzésen igen jó játéknak volt szemtanúja. A román lányok korszerű, gyors játékkal lepték meg a hazaiakat, magassági fölényük révén viszonylag könnyedén aratták 30 pontos győzelmüket. A két fiúcsapat találkozója már nagyobb küzdelmet hozott. Különösen a játékidő első részében folyt nagy küzdelem, amikor a magyar együttes a szokottnál kisebb lendülettel kezdett, ezért az elzárások nem mindig úgy sikerültek, mint azt a dobóhelyzetek megkívánták. A második félidőre feljavult a magyar csapat, több gondot fordított a védekezésre, pontosabbak voltak az indítások, habár a palánk alatt nem eléggé használták ki magassági fölényüket. A mérkőzést végeredményben az egyéni megoldások biztosították a magyar együttes számára. ROMÁN IFJÜSAGI VÁLOGATOTT PVSK 58:28 (36:12) Nemzetközi női mérkőzés, PV- SK-csarnok, vez.: Tinasecu és Hercegh. Legjobb dobók: Tram- dafir 20, Szabados 10, Tordeau 8, illetve Kétyi 8, Bátomé 7. Kitűntek: Tordeau, Tramdafir, Szabados, illetve Presszel, Bátomé. MAGYAR IFJ. VÁLOGATOTT— ROMÁN IFJ. VÁLOGATOTT 60:51 (34:29) PVSK-csarnok, vez.: Tinasecu és Hercegh. Legjobb dobók: Tahy 16, Pálfi 10, Bitvai 8, illetve Moi- sin 15, Popa-VasJle 12. Jók: Tahy, Balogh, Szabó, Pálfi, illetve Moi- sin, Popa-Vasile, Georgeseu. 4 1 fc