Dunántúli Napló, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-27 / 175. szám
napló 1967. JŰLIUS 27. 2 Pcmdmlndzson emlékeztet llandmlndzsonban, a 38. szé- * lességi fok mentén, egy sátorban, tizennégy esztendővel ezelőtt írták alá a fegyverszünetet, amely pontot tett a koreai háborúra. 1950. június 25-én robbant ki a háború, a délkoreai reakciós bábkormánynak az Egyesült Államok vezette imperialista háborúja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen. Három évig folyt a pusztítás, három esztendőn át hullottak a bombák a demokratikus Korea városaira és falvaira, napalmmal égettek, halomra mészároltak koreai asszonyokat, öregeket és gyermekeket. E két dátum — Június 25-e, a háború kirobbanása és július Z7-e, a fegyverszünet aláírása — közötti időszakban zajlott le m koreai szolidaritási hónap Magyarországon. A békeszerető erők világszerte megrendezték ezt a hónapot, ismét kinyilvánítva együttérzésüket és barátságukat a hős koreai nép iránt. Mert igaz, hogy 1953* július 27- én aláírták a fegyverszünetet. De az is igaz, hogy tizennégy esztendő alatt tízezrekre ment a határincidensek száma, amerikai és dél-koreai provokátorok újra meg újra megsértik a fegyverszüneti egyezményt. Nincs még igazi béke Koreában és nem is lehet. Hosszú harcot kell még vívni az amerikai zsold- ban szolgáló dél-koreai kormány ellen, Dél-Korea népének fel- szabadulásáért és Korea békés egyesítéséért. Ezer és egy példáját idézhetnénk annak a forró szeretetnek és baráti segítőkészségnek, amellyel népünk — együtt a szocialista országokkal — mindig is viseltetett a koreai nép iránt. Elég csak a koreai „magyar” kórházakra és gyárakra emlékeztetni, arra a sokirányú segítségre, amellyel hozzájárultunk a háború pusztításaiból bámulatos tempóban és ragyogó eredményekkel újjáépüld KNDK fejlődéséhez. Büszkék vagyunk a demokratikus Korea eredményeire, például arra. hogy Korea szabad földje Ázsia második ipari országává lett. Testvérek vagyunk a szocializmusban, a békés építőmunkában és az imperializmus elleni harcban egyaránt. Ezért követeljük mi is, együtt a KNDK-val és az egész békeszerető világközvéleménnyel: Koreát békés eszközökkel kell egyesíteni, Dél- Koreából pedig távoznia kell az újabb háborúra spekuláló jenki imperializmusnak. Tizenöt éves a Lenincsatorna tizenöt évvel ezelőtt, 1952. július 27-én adták át a forgalomnak a Volga és a Don között megépített, 101 kilométer hosszú Lenin-csatornát. A csatorna kisebb tengerjáró hajók fogadására alkalmas, ami azt jelenti, hogy a Fekete-tengerről, a Don és az Azovi-tenger vizének felhasználásával, hajók úszhatnak a Volgára, innét pedig a Moszkva-csatornán át érhetik el a szovjet fővárost. A Uenin-csatorna üzembehelyezése óta Moszkva öt tenger kikötője lett. A csatorna Jelentősége a belvízi hajózás, az öntözés, a táj- jelleg előnyös fejlesztése szempontjából egyaránt igen jelentős. Az 1967 kilométer hosszú Don, és a legnagyobb európai folyam, a 3690 kilométer hosszú Volga egybekapcsolása technikai bravúr is. A két folyó 90 méter magas szintkülönbséget kellett elmés zsiliprendszerrel és a rjimljanszki 2G00 négyzetkilométer felületű víztároló felhasználásával megoldani. A csatorna létrehozatalának gazdasági előnye igazán csak akkor érthető meg, ha tekintetbe vesszük, hogy a Volga vízgyűjtő területe 1 380 000 négyzetkilométer, a Doné pedig 442 500. A beltengernek beillő víztárolók és mellékfolyók egész tömege vált így egységes víziútrendszerré. A folyamóriás, a Volga a zárt Kaspi-tengerbe ömlik s ezért — noha a szovjet belvízi hajózásnak hétharmadát bonyolította le —, nem volt kapcsolata a kereskedelmi világutakkal. Ezt a hátrányt a Volga—Don csatorna kiiktatta. A nagy mű építése tovább folyik. A Volga 3550 kilométeren hajózható. Vízjárását az ivakovoi, uglicsi, ribinszki, gor- kiji, kujbisevi és volgográdi víztárolókkal teljes sikerrel szabályozták. A következő lépés a Pecsora, a Vicsegda' és a Káma folyó vizének átterelése lesz a Volgába. Ezzel megint igen nagy területek kerülnek a belvízi hajózás áramlatába és véglegesen kiküszöbölik a Kaspi-tenger lassú elapadását. A Szovjetunióban folyó gigászi munkálatok már régen csodálattal töltik el a világ szakértőit és egyszerű embereit. És nincs abban az állításban egy szemernyi túlzás sem, hogy — ez, ilyen arányokban, ilyen rövid idő miatt, csakis a kommunizmust ifcpítő Szovjetunióban mehetett 'légbe. Ez a tény is hozzátarto- llik a lenini forradalom 50-ik év- / feldúlójának fényéhez» lárma egeszseg az EAK-ban Kairó: „Újjáépítési és hadiköltségvetés” ezzel a címmel jelenti be a Gumhurija a költségvetés módosítását és az adó, — illeték — és áremelkedéseket. Az intézkedések célja az EAK katonai ere jenek növelése és a gazdasági fejlődés biztosítása az agresszió következményeinek felszámolása szakaszában. Az Ahram négy pontban foglalja ősze a költségvetés módosításának fő tendenciáit: 1. A kiadások csökentése, 2. Az adók, illetékek és árak emelése, a népélelmeI zési cikkek árának jelentős | érintése nélkül. 3. A nagy jövedelmek megadóztatása. 4. A kötelező megtakarítás felemelése fél napról háromnegyed napi bérre. hajó és vasúti közlekedés díjait. A cigaretta, a sör, az olaj, a szappan, a vaj, a tea ára 10—15 százalékkal emelkedett. Több fogyasztási cikk jegyre adagolt mennyiségét csökkentették, és ugyanakkor a szabadpiaci árát emelték. A jegyre adott cukor havi meny nyiségét 750 grammról 500 grammra csökkentették. Étolajból havi 450 grammot adnak jegyre a városokban, és 100 grammot a falvakban, s a szabad ár egyharmaddal drágult. Mint Zakaria Mohieddin miniszterelnökhelyettes mondotta, az EAK a népi szervezetek és a hadsereg újjászervezésével párhuzamosan átszervezi a gazdaságot is, hogy sikerrel szállhasson szembe az országra nehezedő gazdasági nyomással. Nazih Deif pénzügyminiszter közölte, hogy a bevételek 172 millió egyiptomi fonttal csökkentek. A deficitet elsősorban a Szuezi-csatoma elzárása, a Sínai félszigeti olajkutak termelésének kiesése és a tengeri hajózás csökkenése okozza. A költségvetésben ezenkívül további 59 millió fontot kell biztosítani a honvédelemnek. A büdzsé teljes összege 19 419 426 000 egyiptomi font. Az agresszió előtt elfogadott költségvetés 2 010 000 000 font volt. Az új gazdasági intézkedések augusztus elsején lépnek életbe. Vietnami ielentés Megszüntették a dolgozók évi jutalmazását és csökkentették a termelési prémiumokat. Az eddigi honvédelmi adót további 50 százalékos nemzetbiztonsági adóval egészítették lei: ez évi 17 millió fontot ad honvédelmi célokra. A reprezentációs költségeket 25—50 százalékkal csökkentették. 50 százalékkal növelték az állami illetékeket, a telefon és televízió előfizetési díját, a gépkocsi forgalmi engedélyeket és a gépkocsi gumiabroncsok árát, valamint számos szórakoztató iparág adóját. A városi közlekedés kivételével átlagosan 25 százalékkal emelték az autóbusz A partizánok újabb sikere Saigon: Taylor tábornok, Johnson elnök különmegbi- zottja szerdán befejezte háromnapos dél-vietnami látogatását és Bankokba, Thaiföld fővárosába repült. A tábornok távozóban kijelentette, nagy hatást gyakoroltak rá a saigoni hadsereg „fejlődésének tényei”. A dél-vietnami hadsereg létszáma hétszázezer fő. Ky tábornok, a dél-vietnami miniszterelnök Taylor látogatása előtt kijePatolicsev hazaérkezett Párizsból Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter szerdán Párizsból hazatért Moszkvába. A repülőtéren az Izvesztyija tudósítójának adott nyilatkozatában kijelentette, hogy a kialakult francia—szovjet államközi kapcsolatok és együtt működés fejlesztéséhez a feladat most az, hogy hatékony módokat és eszközöket találjanak ezeknek a lehetőségeknek valóra váltására. Megelégedéssel szögezte le, hogy a hosszúlejáratú kereskedelmi megállapodás megkötése óta eltelt három év alatt megkétszereződött a szovjet—francia áruforgalom. Patolicsev derűlátóan értékelte a szovjet—francia gazdasági együttműködés távlatait, Franciaországnak van mit eladnia a Szovjetunió számára, nekünk pedig van mit vásárolnunk tőle — mondotta. lentette, hogy ezt a létszámot növelni fogják. Néhány órával azelőtt, hogy Taylor tábornok repülőgépre szállt, „fejlődő” dél-vietnami fegyveres erőkre újabb látványos vereséget mértek a partizánok. A fővárostól alig 12 kilométerre a gerillák egy zsákmányolt mentőautón behatoltak Hoc Omohn falu laktanyájába, megöltek nyolc rendőrt és három mllicistát, sok fegyvert zsákmányoltak. A szárazföldön szórványos csatározások folytak az ország más pontjain. Az AP jelentése szerint a Tankini-öbölben megkezdte szolgálatát a 60 000 tonnás Forrestal amerikai repülőgép- anyahajó. A Forrestal eddig nem vett részt a VDK elleni légiháborúban. A hadihajót a jelenlegi legkorszerűbb elektronikus berendezéssel sze relték fel. Repülőgépeinek száma mintegy nyolcvan. A VDK elleni légiháborúban általában négy repülőgépanyahajó vesz részt, ezek közül az egyik kikötőben van tartalékként. Az amerikai légierő kedden folytatta a VDK bombázását. A gépek utakat, hidakat, vasutakat támadtak. (Folytatás az 1. oldalról). hogy például a sokszor oly zajos anyagszállítást gondosabb munkaszervezéssel nap közben is le lehetne bonyolítani. A legtöbb esetben csupán arra volna szükség, hogy az illetékes vállalat egy-két illetékes vezetője eltöltene néhány álmatlan éjszakát az építkezése közelében. Vagy kapna egy kis csekket, a bírság befizetésére. A közlekedési lármát is lehetne tompítani. Európa nagyvárosaiban a rendőrök éberen figyelik azokat a kocsitulajdonosokat, akik ismételten és lelkiismeretlenül zajoskodnak, beleértve a fölösleges ajtócsapkodásokat is. A francia rendőrök el is kobozzák az ilyen kocsikat. Több nagyvárosban a kukaedények alját és fedelét gumigyűrűvel szerelik fel, s a szállítóládák alját is zajtalanabb műanyaggal vonják be. A zajosabb háztartási gépeket, a vendéglők, mulatók zenekarainak pódiumát filc. illetve gumialátéttel látják el. S természetesen vannak elkerülhető lármák, zajok is. A fölösleges motortúrázta- tások, a hangos rádiózások, televíziózások, stb., amelyek egy kevés kímélettel elkerülhetők volnának. Bérházakban gyakori panasz az áthalló lárma, a gépzaj, stb. Ezek egy részével nem lehet mit kezdeni, mert a modern épületek legtöbbje alig felel meg az akusztika törvényeinek, a hangszigetelés szinte minimális. Ilyen körülmények között a zajtalan« elviselhető egymás mellett élés pusztán az egyéni kíméleten alapszik. Az orvosok azt mondják: ha csak időről időre kellene a lármát elviselnünk, és az esti-éjszakai órákban lehetőségünk volna a teljes kikapcsolódásra, mindez nem volna olyan veszélyes. De száz kíméletes családnak, egy egész utcarésznek elég egyetlen motorkerékpár-tulajdonos a közelben, aki különös örömét leli motorjának a hangerejében. Elég egy olyan rádió- vagy tv-tulajdonos, aki nem tud betelni saját készülékének hangjával, tíz óra előtt, vagy után, mindegy. Sokszor elég egyetlen lakó, aki megfeledkezik arról, hogy lakótársai is vannak. Az ilyen emberekkel szem ben érthetően nagyobb szigorúságot kell alkalmazni, a többiek érdekében. Az se baj, ba az esti órákban cirkáló rendőrjárőrök a noteszukkal bekopogtatnak a hangosabb vendéglő üzletvezetőjéhez, vagy egy-két hangosabb rádiót, vagy televíziót lehalkittatnak néhány forint erejéig, és a zajongó motorok is kaphatnak időnként egy kis „figyelmeztetést”... Vagyis: nagyobb gondot és ellenőrzést a csend és á pihenés érdekében — a vállalatokkal és állampolgárokkal szemben egyaránt. Több szigorúságot. Az egészség, a pihenés, a munka érdekében. (T) •• Ot halálos áldozat a Balatonon A balatoni rendőr révkapitányság jelentése szerint a július 23-án, vasárnap délután 5 óra 20 perckor kitört balatoni viharban végleges adatok szerint öt személy vesztette életét. Balatonföldvár térségében Birkás Boldizsár budapesti lakos vitorlással a viharjelzés ellenére a nyílt vizen tartózkodott és felborult. A hajó utasai közül a vízbe fúlt Ma- róti Ágnes 27 éves budapesti lakos, valamint Birkás Boldizsár kétéves kisfia. Bán Gáspár pilisborosjenői lakos Ba- tonfenyvesen a vihar idején fürdőit és a hullámok között lelte halálát. Mátés István tapolcai lakos vitorlásával felborult a tavon, holttestét csak két nap múlva találták meg. Saniak Miroslava 19 éves lengyel állampolgár, a SZOT Lillafüred sétavitorlásának fedélzetéről a vízbe esett. Nyom bán utána ugrott a hajó egy másik lengyel utasa, a vitorlás azonnal irányt változtatott, visszafordult a vízben lévőkért, de már csak a férfiutast tudta a fedélzetre venni, a lengyel lány a vízbe fúlt. Két éjszaka az Ezereuyből I. Dél-Kelet felé Az Aranypart — Mikor kezdődik az utazás? — Most, mikor a hatalmas, négymotoros IL 18 száguld velünk magasabban és gyorsabban, mint a mesék Griff madara? — Vagy talán már akkor kezdődött ez az út, mikor gyermekfejjel olvastam az ezeregyéjszaka színes meséit, mikor még csak homályos vágy lehetett, hogy egyszer elindulhatok közelebbről megismerni a csodás Keletet? Később még sokszor találkoztam a Kelet képeivel. A kamaszkor olvasmányaiban titokzatossá, izgalmassá vált, de amint az élet múlt — szürkültek a mesék, útleírásokká váltak, a „félhold fénye megfakult”, a színpompás Kelet is csak egy nyugtalan, forrongó része lett vajúdó világunknak. Utazásunk sokkal kényelmesebb, mint a mesék utazójáé: nem óriás madár tart karmai között, nem ülünk a biztosan túl szellős repülöszőnyegen sem, hanem kényelmes karosszékben és bájos légikisasz- szony önti már másodszor poharunkba a finom magyar bort, az utolsó hazai üdvözletét. Hétezer méter magasan vagyunk a föld fölött, a felhők tengere alatt maradtak az otthoni gondok, a szürke hétköznapok. A társasutazás 80 résztvevőjével jó hangulatban várjuk a néhány napot, két rövid éjszakát — az ezeregyböl. Sokat tettünk fel erre, sokat várunk ettől a rövid időtől. amelyet a sors adott, hogy találkozhassunk Kelettel. Egy keleti rege jut eszembe: Mohamedet az angyal álmában végigvitte a hét menyországon. Mikor elindultak feldöntötte szárnyával a kan- csót, s mire véget ért az út — a kancsóból a víz még nem folyt ki teljesen ... Enyhe feszülés a dobhártyán, már lefelé széliünk, alig másfél óra repülés után megérkeztünk a várnai repülőtérre. Autóbuszon folytatjuk utunkat a tengerparton az Aranyhomok felé. A szürkületben csak elmosódott képet ad Várna, a távolból kikötője fényei látszanak. A tenger már egybefolyik az éjszaka sötétjével, csak a parti sziklákra csapódó hullámok moraja és a sós levegő emlékeztet a végtelen vízre. Világítótoronyként emelkedik a part fölé a nemzetközi újságírószövetség üdülője tíz emeletének ragyogó ablaksorával. A felhők fölött csak itt-ott csillan meg a napsugár, fürdésre hűvös az idő, annál kellemesebb a séta a tengerparton. Finom homokja miatt méltán viseli az Aranyhomok elnevezést. A strandolásra alkalmas partrészeket sziklák szakítják meg, beljebb pedig mindenütt sok a zöld, bokrok, fák, alig alakított természet. A szállodák hosszú sora ellenére sem kelt zsúfolt benyomást, a természet szépségei közé harmonikusan illeszkednek be a modern épületek. Nem bontják meg az egységes képet, a parton emelkedő dombok zöldje, az aranyhomokkal szegélyezett part felejthetetlen panorámát ad háttérben a legszebb díszlettel: a tengerrel. Az Aranyhomok szórakoztató iparának ad széles síkú hátteret Bulgária harmadik legnagyobb városa, Várna. Évszázadok óta fontos kikötő, napjainkban pedig ipari központtá is fejlődött. Az emlékparkban Hunyadi János szobra és a várnai csata szinterén emlékmű idézi fel közös harcunkat a török ellen. Csoportunk egy része meglátogatta az ősi Nesze bért, a bolgár tengerpart műemlék városát. Az ősrégi város meg tudta őrizni ódon jellegét, külsejében ötvöződik a múlt minden korszaka és ad jellegzetes patinás képet. Szép emlékekkel hagyjuk el Bulgáriát, azok is akik kirándultak, vagy akik a megjavuló időben a tengerparti napozást választották, akik a jellegzetes halásztanyán ismerkedtek a bolgár ételkülönlegességekkel, halételekkel, csigasalátával és a tengerpart színes kavicsai, kagylói között kutatva kerestek a tenger és a világ képéhez új színeket. Konkoly Thege Aladár Következik: I A Boszporuszon keresztül. Vasárnap már 11 óra 5 perckor sárga rakétákkal figyelmeztették az üdülővendégeket a vihar közeledtére, majd a vihart jelző vörös rakétát 16 óra 20 perckor repítették a levegőbe. A vizen lévőknek tehát bőségesen lett volna idejük arra, hogy felkeressék a védett kikötőket, illetve megtegyék a szükséges biztonsági intézkedéseket. Sok esetben azonban ezt elmulasztották és lényegében ez okozta a tragikus balesetsorozatot. Labdarúgó MNK Az 1967. évi labdarúgó MNK negyeddöntő mérkőzéseit szerdán délután játszották le. A négy ; találkozó győztese augusztus 2-án, | szerdán az elődöntőben játszik a döntőbe jutásért. Eredmények: Ferencváros—Csempéi 2:2 (1:1), Újpesti Dózsa—Pécs 2:0 (0:0), Salgótarján—Vasas 1:0 (0:0), Győr—Bp. Honvéd 6:0 (2:0h A szerdai mérkőzések eredményei alapján a Ferencváros, a Győr, az U. Dózsa és a Salgótarján került a legjobb négy közé. A csapatok a döntőbe jutásért az alábbi párosításban küzdenek: Ferencváros—Győri ETO, U. Dózsa —Salgótarján. Ifjúsági válogatott mérkőzések: Budapest IV.—Budapest I. 2:1 (1:1). Jóiramú mérkőzésen szervezettebb játékával győzött a Budapest IV. Csongrád m.— Győr m. 1:1 (1:0). Küzdelmes összecsapás, igazságos eredmény. Fejér m.—Budapest V. 2:1 (1:0). Ennyivel jobb volt a vidéki csapat. * Pécsi Bányász—Pécsi Dózsa II. 8:3 (3:1). Edzőmérkőzés, Pécsújhegy. Upépítési és hadiköitséavetés