Dunántúli Napló, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-27 / 175. szám

napló 1967. JŰLIUS 27. 2 Pcmdmlndzson emlékeztet llandmlndzsonban, a 38. szé- * lességi fok mentén, egy sátorban, tizennégy esztendővel ezelőtt írták alá a fegyverszü­netet, amely pontot tett a ko­reai háborúra. 1950. június 25-én robbant ki a háború, a dél­koreai reakciós bábkormánynak az Egyesült Államok vezette im­perialista háborúja a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaság ellen. Három évig folyt a pusz­títás, három esztendőn át hul­lottak a bombák a demokrati­kus Korea városaira és falvaira, napalmmal égettek, halomra mészároltak koreai asszonyokat, öregeket és gyermekeket. E két dátum — Június 25-e, a háború kirobbanása és július Z7-e, a fegyverszünet aláírása — közötti időszakban zajlott le m koreai szolidaritási hónap Magyarországon. A békeszerető erők világszerte megrendezték ezt a hónapot, ismét kinyilvá­nítva együttérzésüket és barát­ságukat a hős koreai nép iránt. Mert igaz, hogy 1953* július 27- én aláírták a fegyverszünetet. De az is igaz, hogy tizennégy esztendő alatt tízezrekre ment a határincidensek száma, ameri­kai és dél-koreai provokátorok újra meg újra megsértik a fegy­verszüneti egyezményt. Nincs még igazi béke Koreában és nem is lehet. Hosszú harcot kell még vívni az amerikai zsold- ban szolgáló dél-koreai kormány ellen, Dél-Korea népének fel- szabadulásáért és Korea békés egyesítéséért. Ezer és egy példáját idézhet­nénk annak a forró szeretetnek és baráti segítőkészségnek, amellyel népünk — együtt a szocialista országokkal — mindig is viseltetett a koreai nép iránt. Elég csak a koreai „magyar” kórházakra és gyárakra emlé­keztetni, arra a sokirányú se­gítségre, amellyel hozzájárul­tunk a háború pusztításaiból bá­mulatos tempóban és ragyogó eredményekkel újjáépüld KNDK fejlődéséhez. Büszkék vagyunk a demokratikus Korea eredmé­nyeire, például arra. hogy Ko­rea szabad földje Ázsia második ipari országává lett. Testvérek vagyunk a szocia­lizmusban, a békés építőmunká­ban és az imperializmus elleni harcban egyaránt. Ezért követel­jük mi is, együtt a KNDK-val és az egész békeszerető világ­közvéleménnyel: Koreát békés eszközökkel kell egyesíteni, Dél- Koreából pedig távoznia kell az újabb háborúra spekuláló jenki imperializmusnak. Tizenöt éves a Lenin­csatorna tizenöt évvel ezelőtt, 1952. július 27-én adták át a forgalomnak a Volga és a Don között megépített, 101 kilométer hosszú Lenin-csatornát. A csa­torna kisebb tengerjáró hajók fogadására alkalmas, ami azt jelenti, hogy a Fekete-tengerről, a Don és az Azovi-tenger vizé­nek felhasználásával, hajók úszhatnak a Volgára, innét pe­dig a Moszkva-csatornán át ér­hetik el a szovjet fővárost. A Uenin-csatorna üzembehelyezése óta Moszkva öt tenger kikötője lett. A csatorna Jelentősége a bel­vízi hajózás, az öntözés, a táj- jelleg előnyös fejlesztése szem­pontjából egyaránt igen jelentős. Az 1967 kilométer hosszú Don, és a legnagyobb európai folyam, a 3690 kilométer hosszú Volga egybekapcsolása technikai bra­vúr is. A két folyó 90 méter magas szintkülönbséget kellett elmés zsiliprendszerrel és a rjimljanszki 2G00 négyzetkilomé­ter felületű víztároló felhaszná­lásával megoldani. A csatorna létrehozatalának gazdasági elő­nye igazán csak akkor érthető meg, ha tekintetbe vesszük, hogy a Volga vízgyűjtő területe 1 380 000 négyzetkilométer, a Doné pedig 442 500. A beltengernek beillő víztárolók és mellékfolyók egész tömege vált így egységes vízi­útrendszerré. A folyamóriás, a Volga a zárt Kaspi-tengerbe ömlik s ezért — noha a szovjet belvízi hajózás­nak hétharmadát bonyolította le —, nem volt kapcsolata a keres­kedelmi világutakkal. Ezt a hátrányt a Volga—Don csatorna kiiktatta. A nagy mű építése tovább folyik. A Volga 3550 kilo­méteren hajózható. Vízjárását az ivakovoi, uglicsi, ribinszki, gor- kiji, kujbisevi és volgográdi víztárolókkal teljes sikerrel sza­bályozták. A következő lépés a Pecsora, a Vicsegda' és a Káma folyó vizének átterelése lesz a Volgába. Ezzel megint igen nagy területek kerülnek a belvízi ha­józás áramlatába és véglegesen kiküszöbölik a Kaspi-tenger las­sú elapadását. A Szovjetunióban folyó gigászi munkálatok már régen csodálat­tal töltik el a világ szakértőit és egyszerű embereit. És nincs abban az állításban egy szemer­nyi túlzás sem, hogy — ez, ilyen arányokban, ilyen rövid idő miatt, csakis a kommunizmust ifcpítő Szovjetunióban mehetett 'légbe. Ez a tény is hozzátarto- llik a lenini forradalom 50-ik év- / feldúlójának fényéhez» lárma egeszseg az EAK-ban Kairó: „Újjáépítési és hadi­költségvetés” ezzel a címmel jelenti be a Gumhurija a költségvetés módosítását és az adó, — illeték — és ár­emelkedéseket. Az intézkedé­sek célja az EAK katonai ere jenek növelése és a gazda­sági fejlődés biztosítása az agresszió következményeinek felszámolása szakaszában. Az Ahram négy pontban foglalja ősze a költségvetés módosításának fő tendenciáit: 1. A kiadások csökentése, 2. Az adók, illetékek és árak emelése, a népélelme­I zési cikkek árának jelentős | érintése nélkül. 3. A nagy jövedelmek meg­adóztatása. 4. A kötelező megtakarítás felemelése fél napról három­negyed napi bérre. hajó és vasúti közlekedés dí­jait. A cigaretta, a sör, az olaj, a szappan, a vaj, a tea ára 10—15 százalékkal emel­kedett. Több fogyasztási cikk jegyre adagolt mennyiségét csökkentették, és ugyanakkor a szabadpiaci árát emelték. A jegyre adott cukor havi meny nyiségét 750 grammról 500 grammra csökkentették. Ét­olajból havi 450 grammot ad­nak jegyre a városokban, és 100 grammot a falvakban, s a szabad ár egyharmaddal drágult. Mint Zakaria Mohieddin mi­niszterelnökhelyettes mondotta, az EAK a népi szervezetek és a hadsereg újjászervezésé­vel párhuzamosan átszervezi a gazdaságot is, hogy siker­rel szállhasson szembe az or­szágra nehezedő gazdasági nyomással. Nazih Deif pénzügyminisz­ter közölte, hogy a bevételek 172 millió egyiptomi fonttal csökkentek. A deficitet első­sorban a Szuezi-csatoma el­zárása, a Sínai félszigeti olaj­kutak termelésének kiesése és a tengeri hajózás csökkenése okozza. A költségvetésben ezenkívül további 59 millió fontot kell biztosítani a hon­védelemnek. A büdzsé teljes összege 19 419 426 000 egyiptomi font. Az agresszió előtt elfoga­dott költségvetés 2 010 000 000 font volt. Az új gazdasági intézkedé­sek augusztus elsején lépnek életbe. Vietnami ielentés Megszüntették a dolgozók évi jutalmazását és csökken­tették a termelési prémiumo­kat. Az eddigi honvédelmi adót további 50 százalékos nemzetbiztonsági adóval egé­szítették lei: ez évi 17 millió fontot ad honvédelmi célok­ra. A reprezentációs költsé­geket 25—50 százalékkal csök­kentették. 50 százalékkal nö­velték az állami illetékeket, a telefon és televízió előfizetési díját, a gépkocsi forgalmi en­gedélyeket és a gépkocsi gu­miabroncsok árát, valamint számos szórakoztató iparág adóját. A városi közlekedés kivételével átlagosan 25 szá­zalékkal emelték az autóbusz A partizánok újabb sikere Saigon: Taylor tábornok, Johnson elnök különmegbi- zottja szerdán befejezte há­romnapos dél-vietnami láto­gatását és Bankokba, Thai­föld fővárosába repült. A tá­bornok távozóban kijelentet­te, nagy hatást gyakoroltak rá a saigoni hadsereg „fejlő­désének tényei”. A dél-viet­nami hadsereg létszáma hét­százezer fő. Ky tábornok, a dél-vietnami miniszterelnök Taylor látogatása előtt kije­Patolicsev hazaérkezett Párizsból Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter szerdán Párizsból hazatért Moszkvába. A repülőtéren az Izvesztyija tudósítójának adott nyilatko­zatában kijelentette, hogy a kialakult francia—szovjet ál­lamközi kapcsolatok és együtt működés fejlesztéséhez a fel­adat most az, hogy hatékony módokat és eszközöket talál­janak ezeknek a lehetőségek­nek valóra váltására. Meg­elégedéssel szögezte le, hogy a hosszúlejáratú kereskedelmi megállapodás megkötése óta eltelt három év alatt megkét­szereződött a szovjet—francia áruforgalom. Patolicsev derűlátóan érté­kelte a szovjet—francia gaz­dasági együttműködés távla­tait, Franciaországnak van mit eladnia a Szovjetunió számára, nekünk pedig van mit vásárolnunk tőle — mon­dotta. lentette, hogy ezt a létszámot növelni fogják. Néhány órával azelőtt, hogy Taylor tábornok repülőgépre szállt, „fejlődő” dél-vietnami fegyveres erőkre újabb látvá­nyos vereséget mértek a par­tizánok. A fővárostól alig 12 kilométerre a gerillák egy zsákmányolt mentőautón be­hatoltak Hoc Omohn falu lak­tanyájába, megöltek nyolc rendőrt és három mllicistát, sok fegyvert zsákmányoltak. A szárazföldön szórványos csatározások folytak az ország más pontjain. Az AP jelentése szerint a Tankini-öbölben megkezdte szolgálatát a 60 000 tonnás Forrestal amerikai repülőgép- anyahajó. A Forrestal eddig nem vett részt a VDK elleni légiháborúban. A hadihajót a jelenlegi legkorszerűbb elektronikus berendezéssel sze relték fel. Repülőgépeinek szá­ma mintegy nyolcvan. A VDK elleni légiháborúban általában négy repülőgépanyahajó vesz részt, ezek közül az egyik kikötőben van tartalékként. Az amerikai légierő ked­den folytatta a VDK bombá­zását. A gépek utakat, hida­kat, vasutakat támadtak. (Folytatás az 1. oldalról). hogy például a sokszor oly zajos anyagszállítást gondo­sabb munkaszervezéssel nap közben is le lehetne bonyo­lítani. A legtöbb esetben csupán arra volna szükség, hogy az illetékes vállalat egy-két illetékes vezetője eltöltene néhány álmatlan éjszakát az építkezése köze­lében. Vagy kapna egy kis csekket, a bírság befizetésé­re. A közlekedési lármát is lehetne tompítani. Eu­rópa nagyvárosaiban a rendőrök éberen figyelik azokat a kocsitulaj­donosokat, akik ismételten és lelkiismeretlenül zajos­kodnak, beleértve a fölösle­ges ajtócsapkodásokat is. A francia rendőrök el is ko­bozzák az ilyen kocsikat. Több nagyvárosban a kuka­edények alját és fedelét gu­migyűrűvel szerelik fel, s a szállítóládák alját is zajtala­nabb műanyaggal vonják be. A zajosabb háztartási gépe­ket, a vendéglők, mulatók zenekarainak pódiumát filc. illetve gumialátéttel látják el. S természetesen vannak elkerülhető lármák, zajok is. A fölösleges motortúrázta- tások, a hangos rádiózások, televíziózások, stb., amelyek egy kevés kímélettel elke­rülhetők volnának. Bérhá­zakban gyakori panasz az áthalló lárma, a gépzaj, stb. Ezek egy részével nem lehet mit kezdeni, mert a modern épületek legtöbbje alig fe­lel meg az akusztika törvé­nyeinek, a hangszigetelés szinte minimális. Ilyen kö­rülmények között a zajtalan« elviselhető egymás mellett élés pusztán az egyéni kímé­leten alapszik. Az orvosok azt mondják: ha csak időről időre kellene a lármát elvi­selnünk, és az esti-éjszakai órákban lehetőségünk volna a teljes kikapcsolódásra, mindez nem volna olyan ve­szélyes. De száz kíméletes családnak, egy egész utca­résznek elég egyetlen motor­kerékpár-tulajdonos a közel­ben, aki különös örömét leli motorjának a hangerejében. Elég egy olyan rádió- vagy tv-tulajdonos, aki nem tud betelni saját készülékének hangjával, tíz óra előtt, vagy után, mindegy. Sokszor elég egyetlen lakó, aki megfeled­kezik arról, hogy lakótársai is vannak. Az ilyen emberekkel szem ben érthetően nagyobb szi­gorúságot kell alkalmazni, a többiek érdekében. Az se baj, ba az esti órákban cir­káló rendőrjárőrök a note­szukkal bekopogtatnak a hangosabb vendéglő üzlet­vezetőjéhez, vagy egy-két hangosabb rádiót, vagy te­levíziót lehalkittatnak né­hány forint erejéig, és a zajongó motorok is kap­hatnak időnként egy kis „figyelmeztetést”... Vagyis: nagyobb gondot és ellenőr­zést a csend és á pihenés érdekében — a vállalatokkal és állampolgárokkal szem­ben egyaránt. Több szigorú­ságot. Az egészség, a pihe­nés, a munka érdekében. (T) •• Ot halálos áldozat a Balatonon A balatoni rendőr révkapi­tányság jelentése szerint a jú­lius 23-án, vasárnap délután 5 óra 20 perckor kitört bala­toni viharban végleges adatok szerint öt személy vesztette életét. Balatonföldvár térségében Birkás Boldizsár budapesti lakos vitorlással a viharjelzés ellenére a nyílt vizen tartóz­kodott és felborult. A hajó utasai közül a vízbe fúlt Ma- róti Ágnes 27 éves budapesti lakos, valamint Birkás Boldi­zsár kétéves kisfia. Bán Gás­pár pilisborosjenői lakos Ba- tonfenyvesen a vihar idején fürdőit és a hullámok között lelte halálát. Mátés István tapolcai lakos vitorlásával fel­borult a tavon, holttestét csak két nap múlva találták meg. Saniak Miroslava 19 éves len­gyel állampolgár, a SZOT Lillafüred sétavitorlásának fe­délzetéről a vízbe esett. Nyom bán utána ugrott a hajó egy másik lengyel utasa, a vitor­lás azonnal irányt változta­tott, visszafordult a vízben lé­vőkért, de már csak a férfi­utast tudta a fedélzetre venni, a lengyel lány a vízbe fúlt. Két éjszaka az Ezereuyből I. Dél-Kelet felé Az Aranypart — Mikor kezdődik az uta­zás? — Most, mikor a hatalmas, négymotoros IL 18 száguld velünk magasabban és gyor­sabban, mint a mesék Griff madara? — Vagy talán már akkor kezdődött ez az út, mikor gyermekfejjel olvastam az ezeregyéjszaka színes meséit, mikor még csak homályos vágy lehetett, hogy egyszer el­indulhatok közelebbről meg­ismerni a csodás Keletet? Később még sokszor talál­koztam a Kelet képeivel. A kamaszkor olvasmányaiban titokzatossá, izgalmassá vált, de amint az élet múlt — szür­kültek a mesék, útleírásokká váltak, a „félhold fénye meg­fakult”, a színpompás Kelet is csak egy nyugtalan, forron­gó része lett vajúdó világunk­nak. Utazásunk sokkal kényelme­sebb, mint a mesék utazójáé: nem óriás madár tart karmai között, nem ülünk a biztosan túl szellős repülöszőnyegen sem, hanem kényelmes karos­székben és bájos légikisasz- szony önti már másodszor po­harunkba a finom magyar bort, az utolsó hazai üdvöz­letét. Hétezer méter magasan va­gyunk a föld fölött, a felhők tengere alatt maradtak az ott­honi gondok, a szürke hétköz­napok. A társasutazás 80 részt­vevőjével jó hangulatban vár­juk a néhány napot, két rövid éjszakát — az ezeregyböl. Sokat tettünk fel erre, so­kat várunk ettől a rövid idő­től. amelyet a sors adott, hogy találkozhassunk Kelettel. Egy keleti rege jut eszem­be: Mohamedet az angyal ál­mában végigvitte a hét meny­országon. Mikor elindultak feldöntötte szárnyával a kan- csót, s mire véget ért az út — a kancsóból a víz még nem folyt ki teljesen ... Enyhe feszülés a dobhár­tyán, már lefelé széliünk, alig másfél óra repülés után meg­érkeztünk a várnai repülőtér­re. Autóbuszon folytatjuk utun­kat a tengerparton az Arany­homok felé. A szürkületben csak elmosódott képet ad Vár­na, a távolból kikötője fényei látszanak. A tenger már egy­befolyik az éjszaka sötétjével, csak a parti sziklákra csapódó hullámok moraja és a sós le­vegő emlékeztet a végtelen vízre. Világítótoronyként emel­kedik a part fölé a nemzet­közi újságírószövetség üdülője tíz emeletének ragyogó ablak­sorával. A felhők fölött csak itt-ott csillan meg a napsugár, für­désre hűvös az idő, annál kel­lemesebb a séta a tengerpar­ton. Finom homokja miatt méltán viseli az Aranyhomok elnevezést. A strandolásra al­kalmas partrészeket sziklák szakítják meg, beljebb pedig mindenütt sok a zöld, bokrok, fák, alig alakított természet. A szállodák hosszú sora elle­nére sem kelt zsúfolt benyo­mást, a természet szépségei közé harmonikusan illeszked­nek be a modern épületek. Nem bontják meg az egységes képet, a parton emelkedő dom­bok zöldje, az aranyhomokkal szegélyezett part felejthetetlen panorámát ad háttérben a leg­szebb díszlettel: a tengerrel. Az Aranyhomok szórakozta­tó iparának ad széles síkú hátteret Bulgária harmadik legnagyobb városa, Várna. Év­századok óta fontos kikötő, napjainkban pedig ipari köz­ponttá is fejlődött. Az emlék­parkban Hunyadi János szob­ra és a várnai csata szinterén emlékmű idézi fel közös har­cunkat a török ellen. Csoportunk egy része meg­látogatta az ősi Nesze bért, a bolgár tengerpart műemlék városát. Az ősrégi város meg tudta őrizni ódon jellegét, kül­sejében ötvöződik a múlt min­den korszaka és ad jellegze­tes patinás képet. Szép emlékekkel hagyjuk el Bulgáriát, azok is akik kirán­dultak, vagy akik a megja­vuló időben a tengerparti na­pozást választották, akik a jellegzetes halásztanyán is­merkedtek a bolgár ételkülön­legességekkel, halételekkel, csigasalátával és a tengerpart színes kavicsai, kagylói között kutatva kerestek a tenger és a világ képéhez új színeket. Konkoly Thege Aladár Következik: I A Boszporuszon keresztül. Vasárnap már 11 óra 5 perc­kor sárga rakétákkal figyel­meztették az üdülővendégeket a vihar közeledtére, majd a vihart jelző vörös rakétát 16 óra 20 perckor repítették a le­vegőbe. A vizen lévőknek te­hát bőségesen lett volna ide­jük arra, hogy felkeressék a védett kikötőket, illetve meg­tegyék a szükséges biztonsági intézkedéseket. Sok esetben azonban ezt elmulasztották és lényegében ez okozta a tragi­kus balesetsorozatot. Labdarúgó MNK Az 1967. évi labdarúgó MNK negyeddöntő mérkőzéseit szerdán délután játszották le. A négy ; találkozó győztese augusztus 2-án, | szerdán az elődöntőben játszik a döntőbe jutásért. Eredmények: Ferencváros—Csem­péi 2:2 (1:1), Újpesti Dózsa—Pécs 2:0 (0:0), Salgótarján—Vasas 1:0 (0:0), Győr—Bp. Honvéd 6:0 (2:0h A szerdai mérkőzések eredmé­nyei alapján a Ferencváros, a Győr, az U. Dózsa és a Salgótar­ján került a legjobb négy közé. A csapatok a döntőbe jutásért az alábbi párosításban küzdenek: Fe­rencváros—Győri ETO, U. Dózsa —Salgótarján. Ifjúsági válogatott mérkőzések: Budapest IV.—Budapest I. 2:1 (1:1). Jóiramú mérkőzésen szer­vezettebb játékával győzött a Bu­dapest IV. Csongrád m.— Győr m. 1:1 (1:0). Küzdelmes összecsapás, igazságos eredmény. Fejér m.—Budapest V. 2:1 (1:0). Ennyivel jobb volt a vidéki csa­pat. * Pécsi Bányász—Pécsi Dózsa II. 8:3 (3:1). Edzőmérkőzés, Pécsúj­hegy. Upépítési és hadiköitséavetés

Next

/
Thumbnails
Contents