Dunántúli Napló, 1967. április (24. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-03 / 79. szám
Vtldq pr©letörJa«,eg1jesCnjefcefcf Dunaniuit napiö Az MSZMP Baranya mtgyi Bizottsága és a Megyei Tanács lapja xxiv. Évfolyam. ד», szám ara: m fillér vm. április s, hétfő Tisztelgés Pécsett, s jugoszláv hősök emlékművénél. Koszorúzás Harkányban a bolgár hősök emlékművénél. Koszorűzási ünnepség Harkányban és Pécsett sonczi Pál földművelésügyi miniszter, dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter és Böjti János a külügymi- niszter helyettese koszorúzták meg az emlékművet. A Bol- gár Népköztársaság részéről Ászén Evlasgiev, a Bolgár Népköztársaság ideiglenes ügyvivője és A. Arabadzsiev vezérőrnagy, a bolgár . nagy- követség katonai és légügyi attaséja, a Budapesten akre- ditált diplomáciai testület képviseletében dr. Dusán Csalies, a Jugoszláv Szocia- lista Szövetségi Köztársaság rendkívüli és meghatalma- zott nagykövete, a diploma- ciai testület dojenje, dr. Her- bért Plaschke, a Német De- mokratikus Köztársaság nagy- követe, Nikola Narancsics ezredes, a budapesti jugo־ szláv nagykövetség katonai és légügyi attaséja és Gerhard Spakowska alezredes, a Né- met Demokratikus Köztársa- 3ág katonai attaséja koszorúi- tak. Koszorút helyezett az emlékmű talapzatán Zahariev vezérezredes vezetésével ha- zánkban tartózkodó bolgár küldöttség is. A fegyveres testületek nevében Oláh Ist- ván vezérőrnagy, miniszter- helyettes. Bogya Imre ezre- des és Kerékgyártó Béla al- ezredes koszorúztak. Az MSZ- MP részéről Rapai Gyula, a Központi Bizottság tagja, a Megyei Pártbizottság első tit- kára és dr. Szabó József, a siklósi járási pártbizottság első titkára, a Megyei Tanács képviseletében Palkó Sándor, a végrehajtó bizottság elnöke és Vida Sándor, a siklósi iá- rási tanács vbrelnöke. A Ha- zafias Népfront képviseleté- ben Achátz Imre, a megyei- és dr. Zsák László, a siklósi járási népfrontbizottság elnö- ke helyezték el a hála és megemlékezés virágait a bA- gár hősi emlékmű talapza- tán. Megkoszorúzták az em- lékművet az Intermas és az Agromas magyar—bolgár kö- vn* v4u.o1«♦ képviselői ia Hazánk felszabadulásának 22. évfordulója alkalmából koszorűzási ünnepséget ren- deztek Harkányban a bolgár hősök emlékművénél. Az ün- népség a néphadsereg pécsi díszegységének tisztelgésével kezdődött, majd a bolgár és a magyar nemzeti Himnusz után a gyászinduló hangjai mellett megkezdődött a ko- szorűzás. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében Szó- bek András és Nagy Dániel, az Elnöki Tanács tagjai, a kormány képviseletében Lorúzták meg a jugoszláv ka- tonasirokat. A Városi Tanács részéről Horváth Lajos, a Vá- rosi Tanács vb-elnöke és dr. Laki Istvánná, a II. kér. vég- rehajtó bizottság elnöke ko- szorúztak. A Hazafias Nép- front képviseletében dr. Pi- laszanovich Imre városi és Achátz Imre megyei pép- frpntbizottsági elnökök helyez- ték el a hála és megemléke- zés virágait a jugoszláv ka- tonasírokon. Az ünnepség a díszőrség tisztelgésével és az interna- cianalé hangjaival ért véget. A Baranya, Pécs felszaba- dításért életüket áldozó ju- goszláv hősök sírjánál Pé- esett, a központi temetőben koszorűzási ünnepséget ren- deztek hazánk felszabadulá- sának 22. évfordulója alkal- mából. Az ünnepség a nép- hadsereg díszegységének tisz- telgésével kezdődött, majd a jugoszláv és a magyar Him- nüsz elhangzása után a gyász- induló hangjai mellett kezdő- dött meg a koszorúzás. Az Elnöki Tanács nevében Szobek András és Nagy Dá- niel, a Forradalmi Munkás- Paraszt Kormány nevében Losonczi Pál földművelésügyi miniszter, dr. Horgos Gyula sohó- és gépipari miniszter és Böjti János, a külügymi- niszter helyettese helyeztek koszorút a sírokra. A jugo- szláv Szocialista Szövetségi Köztársaság részéről dr. Dusán Csalies rendkívüli és mégha- talmazott nagykövet és Niko- la Narancsics ezredes, a nagy- követség katonai- és légügyi attaséja, a diplomáciai tes- tület nevében dr. Herbert Plaschke, a Német Demok- ratikus Köztársaság budapesti nagykövete, Ászén Eglogiev, a Bolgár Népköztársaság ideiglenes ügyvivője, A. Ara- badzsiev vezérőrnagy, a nagy- követség katonai- és légügyi attaséja és Gerhard Spa- kowska alezredes, a Német Demokratikus Köztársaság katonai attaséja koszorúztak. A fegyveres testületek koszo- rúját Oláh István vezérőr- nagy, miniszterhelyettes, Bo- gya Imre ezredes és Kerék- gyártó Béla alezredes helyez- ték el a jugoszláv katonasí- rokon. Az MSZMP részéről Rapai Gyula, a Központi Bi- zottság tagja, a Megyei Párt- bizottság első titkára és Ambrus Jenő, a Pécsi Városi Bizottság első titkára koszoTÁVIR ÁTVÁLTÁS Lvovi elvtársaink üdvoslete A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK, PÉCS. Az Ukrán Kommunista Párt Lvovi Városi Bizottsága és a Lvovi Városi Tanács szívélyesen üdvözli Önöket és Pécs összes lakóit nemzeti ünnepük. Magyarországnak a fasiszta rablók elnyomása alóli felszabadulásának 22. év- fordulója alkalmából. Szolgálják a városaink közötti ba- ráti kapcsolatok barátságunk, a szovjet és magyar nép közötti együttműködés további erősödését! Kívánunk Önöknek és az egész magyar népnek sok sikert a békéért, a haladásért és a szocializmusért folyó harcban. Éljen és virágozzék a szovjet—magyar barátság! Ukrajna Kommunista Pártja Lvovi Városi Bizottsága és a Lvovi Városi Tanács. Megyénk vesetőinek távirata Lvovba UKRAJNA KOMMUNISTA PARTJA LVOV TERÜLETI BIZOTTSÁGA, UKRÁN SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG LVOVI TERÜLETI TANÄCSA, LVOV. Hazánk felszabadulásának 22. évfordulóján meleg sze- retettel gondolunk a hős szovjet népekre, Ukrajna fiaira, akik vérüket áldozták népünk szabadságáért, függetiensé- géért. Ezúton köszönjük meg nemzeti ünnepünk alkalmá- ból küldött jókívánságaikat. RAPAI GYLA PALKÓ SÁNDOR első titkár, megyei tanács elnöke. ELJEN ÁPRILIS 41 Huszonkét szabad, esztendő O lyan közelinek tűnik, ha csak az emlékezés tért és időt elnyelő tükrében pillatunk vissza rá, s olyan távoli- noíc, ha már egyenként szemezgetjük az eltelt észtén- dókét. Az egyik olyan, mint az album első lapjára ra- gasztott kép, amely egyforma élességgel exponálja a 22 év előtti világot és benne önmagunkat. A két évtized előtti sebzett, rokkant, de a fejünk felett már elcsendesedettnek vélt világot, amelyben elnyűtten. kicsit tétován, mégis va- Iami utánozhatatlan derűvel, bizakodással hunyorgunk bele az áprilisi napsütésbe. Ez a kép maradt meg bennünk élesebben, elevenebben minden más korábbi emléknél, benyomásnál. A légiriadók szívbénító ijedelmeinek, a bunkerélet sorvasztó napjainak, hónapjainak kísértetképei. ha nem is tűntek el egycsapásra ezen az áprilisi napon, de feloldódtak, összekuszálódtak, mint a lidérces álom az ébredés pillanatában. Ha ezt annak- idején nem is fogalmaztuk meg, de így éreztük, így ragadt meg valahol a tudatunk rejtekében, ezért tűnik hát olyan közelinek, képszerűnek. Mert, ami ezután következett, az már a gyorsan pergő, izgalmas és bonyolult film nehezen követhető, s csak egyes részleteit megőrző élmények sorozata. XJj hangon szólaló újságokat, zászlókat lengető tömegeket, romokat takarító öregeket, fiatalokat villantanak elénk a film első méterei, de a felvonás nélküli képsorba később már borús jelenetek is belevegyülnek Az infláció keserű hónapjai váltogatják egymást, sötét színekben, de az emlékezök előtt itt már elő- ködlenek hírhedten ismerős személyek sziluettjei is. Közű- lük a kisgazdák ágáló jobbszárnyának szellemi vezetőjét, Varga Bélát idézik vissza, aki ״nemzetféltő” buzgalmában monopoltőkés kölcsönnel akarta megoldani ״reménytelen, kiúttalan problémáinkat..." De a film tovább pereg, nem hagy időt a ״megoldás’' részleteinek fejtegetésére, s már csak elmosódva ״halljuk", hogy a szónok ״negyven esztendőt” is kevésnek tartott ah- hoz, hogy ,,begyógyítsuk sebeinket?’. ztán újra változik a szín. Városok, falvak képe vonul fel él* cáfolatnak: — negyven év helyett elég volt annak tizede is. hogy a sebek behegedjenek és újabb tized ahhoz, hogy teljesen begyógyuljanak. De egyre közelebbiek, egyre ismerősebbek már a képek, nem csoda hát, ha a visszapillantó ember egyszer-egyszer türelmetlenül előrelép és megszegi a kronológiai sorrendet. Talán attól van ez, hogy közhelyesnek tartja ma már az olyan nagy dolgok, események felidézését, megfogalmazását, mint az új forint és az új alkotmány megszületése, vagy a népszorgalomból teremtett városok, új üzemek, kulturális és egészségügyi intézmények sokasága, s annyi más minden, amit egy mondatba sűrítve így szoktunk mondani: leraktuk hazánkban a szocialista társadalom alapjait. De annyiszor kimondtuk már. hogy hovatovább ezt is közhelynek tartjuk, pedig milyen mérhetetlenül nagy a je- lentése. Mindenekelőtt az, hogy évszázados társadalmi igaz- ságtalanságokat■ szüntettünk meg, amikor a gyárakat, bá- nyákat, bankokat, a nagybirtokok földjeit jogos tulajdono- saik a munkások, parasztok birtokába adtuk. És, amikor mégteremtettük a néphatalmat, amellyel az ország életét, jövőjét bíztuk a leghivatottabbakra, mi min- dent adtunk át ezzel is a múltnak. Elsősorban azokat a ki- rívó és mélységesen igazságtalan egyenlőtlenségeket, ame- lyek évszázadokon át jellemezték a feudálkapitalista Ma- gyarországot Mert ki vonhatja kétségbe ma már azt, hogy népünk túlnyomó többsége összehasonlíthatatlanul jobban él, mint a régi Magyarországon. Ki tagadhatja ma már azt, hogy egészséges minden tekintetben fejlődő nemzet él itt, nohar nem egyszer zökkenőkön, kudarcokon keresztül, csak nehéz küzdelmek árán jutottunk feljebb és feljebb a fejlő- dés lépcsőfokán. ׳ lyan lépcsőfokok ezek, amelyeken, ha csak egy pilla- natra is megállapodunk, visszatekintünk a megtett útra, nem fáradtságot, hanem erőt, büszkeséget ér- zünk, hogy részesei lehettünk és lehetünk a köröttünk és általunk végbemenő történelmi átalakulásnak. És ilyen- kor nemcsak látjuk, hanem hisszük és joggal hihetjük, hogy az elkövetkezendő évtizedek még gazdagabbak, terméke- nyebbek lesznek, hiszen mögöttünk több, mint húsz esztendő gazdag tapasztalatai, tanulságai állnak, amelyeket soha nem szabad szem elől tévesztenünk. Ezen belül azt sem, hogy az elmúlt évtizedek eredmé- nyeit a Magyar Dolgozók Pártja és a legutóbbi tíz észtén- dőben a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével értük el. Méltán elmondhatjuk, hogy a pártba vetett bizalmunk soha ilyen erős nem volt, mint ma. Pártunk ápolja,, őrzi is ezt a bizalmunkat őrzi és ápolja a szocialista demokratiz- mus egyre erőteljesebb és szélesebb körű megvalósításával, szilárd és körültekintő gazdaságpolitikájával, a külpolitikai egyenjogúság elveinek maradéktalan teljesítésével, a testvér- országokkal való baráti, elvtársi együttműködés ezernyi szálával. ahogy felszabadulásunk minden eddigi évfordulóján, ezúttal is a hála szavaival emlékezünk arra, hogy nem- csak az első lépéseket, de országépítő munkánkban ed- dig elért sikereink javarészét is á Szovjetunió önzetlen segítségének köszönhetjük. Ezért is ápoljuk, erősítjük a Szovjetunióhoz és a szócialista világrendszerhez fűződő testvéri kapcsolatainkat és a magunk lehetőségeihez mérten a jövőben is mindent el- követünk azért, hoay tovább erősödjék közöttünk az egység, az összefogás szelleme. Pálinkás György i i u 4 *