Dunántúli Napló, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-23 / 251. szám

A tanítvány m o c 'Ö o <1> > Ö Egy tanítóval beszélgettem, s mikor meg­kérdeztem, ki volt a legkedvesebb tanítvá­nya, elkomolyodott és így válaszolt: — Az anyám. Csodálkozik? Igen. Az anyám. Lehajtott fejjél, mozdulatlanul ült. Fiata­lon megkopaszodott koponyája nem árulta el, hogy ő beszél: — Tudja, elvtárs, a mi tanyánk olyan messze esett a várostól, mint a mese a va­lóságtól. A felszabadulás után, amikor ta­nító lettem, egy vakációban hazautaztam. Anyám büszkén fogadta tanító fiát. Dolgoz­ni akartam, segíteni neki a nyári munká­ban, de 6 nem hagyta. Majdnem harag lett ebből. Végül mégis én győztem. Korán kel­tem, egész nap a mezőn dolgoztam, későn tértünk nyugovóra. Kitűnően éreztem ma­gam az állandó fáradtság ellenére is. Csak az újságok hiányoztak, meg a cimborák, a vitapartnerek. A postás ritkán járt félénk. Egy napon — emelte rám fáradt szemeit a tanító — valami adóívet hozott. Az átvételt alá kellett írni. Anyám engem küldött. Azt mondta, elpirulva, hogy nem találja a szem­üvegét Nagyon megsajnáltam akkor az anyámat, és az villant hirtelen az eszembe, hogy nekem fontosabb dolgom is akadna itt, mint aratni. Csak azt nem tudtam, ho­gyan kezdjek hozzá. Egy este aztán, mikor fáradtan ültünk az udvari lócán, arra kértem anyámat mesél­jen a régi iskoláról, a régi tanítókról. Sze­gény, nem vette észre, hová akarok kilyu­kadni. Boldogan sóhajtott és elmondta, hogy ő csak egy iskolát járt, abból is kima­radt, mert dolgoznia kellett, — De mégis, mire emlékszik, édesanyám? •— biztattam. — Hát.;. hát •— tétovázott, aztán egy- szuszra elfújta: — A legelső magyar ember a király! Elnevettük magunkat. Jóízűen, hogy anyám fejkendője csücskével törülgette sze­me sarkát. — A király? •— kérdeztem nevetve. — Az. A király — kacagott ő is. Hangos jókedvünkre felneszeitek a tyú­kok az udvari eperfa ágain, ahová a sóiét elől bújtak és nyugtalankodni kezdtek. Anyám cinkos mozdulattal szája elé emelte mutatóujját és csendre intett. Nevetésünk hangtalan mosolygássá szelí­dült. Hallgattunk. Anyám szótlanul ingatta fejét és kötényébe ejtett agyondolgozott ke­zeit nézegette. Mintha énekelt volna magá­iban. Aztán visszafojtott hangon megszólalt: — Meg ... palatábla volt. Arra kellett ír­ni. De én csak az első betűig jutottam el. Azóta egyet sem írtam le. Nem ismerem őket. Közben annyira besötétedett, hogy nem láthattam az arcát, de éreztem, hogy most már nem mosolyog. Vártam egy kicsit és hogy megpróbáljam nevetős hangulatát visszaszólítani, ezt mondtam: — Már hogyne ismerné őket, édesanyám! Sok betűt leírt már... azóta. — Én? — fordította felém a fejét. — Egyet sem, ha mondom, fiam. Apád írt ne­ked mindig a levélben, amíg a városban voltál. — Hát a falvédők? — vetettem gyorsan közbe. — Azokat ki írta, ki varrta? Mozdulatlanságából éreztem, hogy csodál­kozik. — Azt én varrtam — mondta lassan. — De ott vezette a kezemet a rajz, nem ma­gamtól csináltam. — Mégis csak írás az — bizonygattam hevesen és megfogtam mindkét kezét. — Maga írta azokat a betűket, édesanyám. Ezzel a két kezével — szorítottam meg a inbbiát. — Hátha én vezetném... — Hir­telen elhallgattam, mert féltem, hogy anyám szégyellni fogja mások-bűne-tudatlanságát. De mikor szelíden el akarta vonni kezét uiiaim közül, ismét beszélni kezdtem: — Édesanyám! Nézze csak milyen csuda dol­gokat képes művelni a maga két keze. Há­zat emelt apámmal együtt a fejünk fölé. Kenyeret szelt és inget varrt nekünk. Ha­tunkat simogatott, óvott, nevelt fel a kezei­vel. Mindent meg tud csinálni ezekkel a kezekkel, édesanyám. Csak Imi ne tanulna meg? A tanftó itt elhallgatott. Csontos ujjaival végigsimította homlokát. Remegett a keze s a hangja is kissé, amikor folytatta: — Hát így lett a tanítványom az. anyám. Nem részletezem, hogyan tanultunk együtt azon a nyáron. Nem tudnám megmondani, melyikünknek volt nehezebb: anyámnak, a tanítványnak, vagy nekem, a fiának, a ta­nítónak. Ezen a nyáron döbbentem rá ar­ra, hogy milyen óriási felelősség pedagó­gusnak lenni. Augusztus utolsó napjainak egyik délután­ján az eperfa árnyékában hűsöltem. Anyám kenyeret dagasztott az udvaron. lezárt szemhéjaim alól is jól láttam, mikor a da­gasztó teknő főié hajolva, sokáig bíbelődött valamivel. Mozdulataiból úgy láttam, hogy betűket formál a tésztába Aztán egy nagy abrosszal letakarta a teknőt. és a vályúhoz ment. hogy lemossa a kezéről a tésztát. Alig vártam, hogy bemenjen a nyárt konyhába. Zsibbadt lábakkal siettem a dagasztó teknő- höz. Mikor leemeltem az abroszt, ezt ol­vashattam: ..Fiam”. Ujja hegvével nyomo­gatta a betűket a liszttel leszórt tésztába. A sírás elől a kertbe menekültem és — a körtefa alá heveredtem. Néztem az érett gyümölcsök körül röpködő darazsakat és távolabb, messze a felhőtlen eget. Talán elaludtam, de az is meglehet, hogy ébren álmodtam. A tészta kelt. dagadt, s vele nőttek a betűk is. Már nem fért el a tek- nöben. elöntötte az udvart, az egész falut, az egész világot és az Egyenlítő mentén egy hatalmas felírat ölelte át a Földet: „Fiam”. Anvám betűi. Mikor idáig jutott elbeszélésében a taní­tó, bncsánatkérően rám nézett. — Ne haragudjon, hogy Ilyen szentimen­tális vagyok. Inkább nézze meg ezt a leve­let — és tárcájából kockás papírlapot hú­zott elő. — Anyám első és utolsó levele. Nekem írta. Szemem elé emeltem a paoírt és néztem a fakó tintával és remegő kézzel írt betű­ket: „ . i. kívánom, hogy jó egészségben ta­láljon ... Látogatás az ellenfél birodalmában utícs-kiskun megyei körkép l. Október 23-án este ismét felhangzik a Kossuth Rádióban a mór ismerős szignál, je­lezve, nogy a „Tiszán innen, Dunán túl”, megyek Közti vetélkedő kereteoen újra csa­tasorba all Pécs és Baranya szerte minden rádióhallgató. Ellenfelünk a döntőoejutásért a szomszédos Bács-Kiskun megye lesz s ez a küzdelem sok izgalmas kérdést, nemes ver­senyt, jó szórakozást s végül itt is a jobbiK győzelmét ígéri. A „NYÍLT SISAK ELVÉT" követve ellá­togattunk az „elleniéi birodalmába”, hogy tájékozódjunk az előkészületekről s haza­hozzunk egy kis körképet is e hatalmas szomszéd megye múltjából s jelen életéből, eredményeiből és terveiből. Termesze lesen nem lehet ez a bepillantás elegendő a nagy felkészüléshez, inkább a kölcsönös megisme­rés és megbecsülés gesztusának szánjuk a tanulságosnak ígérkező összecsapás előtt. Még a bajai híd eiőtt átlépjük a megyeha­tárt s a hídról látszik a régi Duna-parti vá- rc*, templomtornyai mellett új kéményóriá- sok jelzik az utat. A kőművesiparáról évszá­zadok óta híres város építőinek ma nem kell Perzsiáig vándorolni munka utón, ahogy azt a régi írás panaszaiból ismerjük. Az ódon utcák, zárt barokk terek, a poros levelű aká­cokkal díszes falusias peremvárosok új há­zakkal fiatalodtak. A hatalmas Grassalko- vics-kastély ma a Városi Tanács székháza s bejáratát márványtábla díszíti; 1944. okt. 20. — Felszabadulásunk emlékére. Pontosan 22 év telt el e nap óta, 279 éve, 1696-ban lett mezőváros Baja. A régi céhesipar, molnárok, halászok, hajó­építők és kereskedők, országos vásárok vá­rosa ma igazán élénk életet él. Az ipartele­pítés utolsó öt esztendeje 100 millió forintot ér, a Finomposztógyár szintetikus takarói, a Ganz-villamossági művek gyáregységének porszívói, a Hajógyár új modelljei, a Férfi fehémeműgyár Ízléses darabjai, a Kismotor és Gépgyár, az iparosodó város igazi jövőjét sejtetik. Baja a környék kulturális centru­ma is. A régi iskolaváros hagyományai, az élénk zenei élet, a Művésztelep rangja, a Magyar Tudományos Akadémia Csillagvizs­gáló Intézete egyéni színt adnak Bajának. Lépten nyomon találkozunk a történelmi emlékek tiszteletével is. Türr István, Mészá­ros Lázár, Tóth Kálmán, Teles Ede és Nagy István nyomdokain ma az élő bajai nagysá­gok is hazalátogatnak szülővárosukba vagy diákéveik színhelyére, — a város számom- tartja művészeit és tudósait. A város körzetébe 21 község tartozik. A széles utcájú nagy falvak képe is megválto­zott az utóbbi évtizedekben. Űj művelődési házak, szélesvásznú mozik, a bácsalmási új gimnázium és kórház a változó élet bizonyí­tékai. A bajai járás néhány országos kezde­ményezéssel is dicsekedhet. A II községben, társadalmi összefogással létrehozott öregek napközi otthona a szociális gondoskodás ki­emelkedő példája. A járás termelőszövetke­zetednek szolgálatában áll a modem Gép­könyvelő Állomás, mely az értékkönyvelés, Olvasólámpa „Emberségről példát, vitézségről formát..." Békés Sándor novellái Az az egyetlen hónap, amíg „angyalbőrt” viseltem (vala­mikor az ötvenes évek leg­elején), aligha jogosít föl, hogy .szakszerű” véleményt mondjak arról a könyvről, amelynek novellái — ilyen vagy olyan erővel — egy mai kiskatona élményvilágából táplálkoznak. De a szerző egyik nyilatkozatában maga mondta, hogy nem akar 5 katonalró lenni (mint ahogy nincsenek vasutas vagy könyv táros íróik sem), egyszerűen és magától értetődően emberek­ről ír, akik életüknek egy szakaszán — vele együtt — sorozóléc alá álltak. S ha már az író is ezt vallja, megnyug­tatja kritikusát is: a könyvet ugyanazzal az Igénnyel veheti kézbe, mint bármelyik más nemzedéktársának kötetét Persze ez az igény nem semlegesíti azt a kétségtelen tényt, hogy az elbeszélések hősei egyenruhát viselnek, fegyvert hordanak, vezénysza­vakat teljesítenek ... Látha­tóan Békés Sándor emberi- írói eszmélése éppen arra az időre esett, amikor a maga katonaidejét töltötte, s a leg­maradandóbb élményeket az egyenruha, a gyakorlat, a sza- badságoslevél jelentette szá­mára, az a világ, amely a bevonulástól a leszerelésig tart Ebben a sajátos közeg­ben az emberi indulatok >s pőrébben lépnék a figyelő te­kintet elé, s Békés Sándor­nak kitűnő alkalmat adhattak a katonaévek az emberi vi­szonylatok, gesztusok, mozdu­latok és viselkedési formák megismerésére. Innen érthető, hogy amikor az írásban ön­maga kifejezését s a világgal való párbeszédet kereste, eh­hez az élményanyaghoz for­dult. Dicséretére legyen mondva: nem az életforma sajátos, specifikus jelenségeit válasz­totta, nem ragadt le a kurió­zumoknál, nem öntözött üveg­házi tenyészetet. Az ember érdekli elsősorban, a teljes élet, az ember viselkedése különféle helyzetekben: egy igazságtalan háborúban; va­kon; egy házibulin; a veszély idején ... Hősei nem más em­berek, nincsenek külön tör­vényeik; ugyanazt az ember­séget, tisztaságot és tisztessé­get keresi bennük is, ami a civil életben is törvény. Leg­feljebb itt egy sajátos hely­zetben kiélezettebb, sarkítot- tább hangsúlyt kapnak a sza­vak, a mozdulatok, a tetteit Alakjai többnyire az erény és tisztesség hordozói, öntuda­tos emberek, a súlyosabb konfliktusokat, morális buk­tatókat elkerülik, i ha a tra­gédia lehetőségét megvillant- ja is előttük az író, többnyire a megnyugtató feloldásig ve­zeti útjukat, s ha sorsuk a fi­zikai pusztulásba torkollik is, halálukban hőssé magaszto­sulnak. Szép, a reménység­ben feloldódó történetet ol­vashatunk a vakon is magá­ra találó férfiról (Fehér bot­tal a kézben), az érzés átala­kulásáról a gyűlölettől az egy­másért vállalt felelősségig (Metamorfózis), a szerelemre méltatlanná vált lánnyal sza­kítani tudó fiatalemberről (Ci­garetta hajnalban), a házibu­lizó barátokat megvető fiúról (Kettétört mozdulat). A kötet leghosszabb s legkiérleltebb darabja a címadó elbeszélés, az Áradás. Egy sorkatona hő­si helytállását beszéli el árvíz idején: életet ment, de ennek saját élete lesz az ára. Balassi Bálinttal szólva: „emberségről példát, vitézség­ről formát” adnak ezek az írások. Arra tanítanak, hogy békeidőben is lehet hősnél« lenni, sőt nemcsak a katoná­nak, de minden embernek „őrhelyen” kell állnia. Pozi­tív példákkal, optimista meg­oldásokkal gazdagítják az ol­vasót. A becsület, az ember­ség példáival intenek. Egyszerű, hivalkodás nél­küli, dísztelen hangon ír Bé­kés Sándor. Jól szerkesztett, nyugodt ritmusú minden no­vellája. A személyes hangot az objektív előadással siker­rel vegyíti, különösen a cím­adó írásban. Történeteit hi­telesnek érezzük, arról be­szél, amit Ismer, amihez sze­mélyes köze van. Előadása korrekt, kerüli a bőbeszédű­séget, mondatai célba talál­nak. Sőt annyira szeretne póa* talonnak látszani, hogy ez az egyszerűség helyenként szinte már modoros. Különösen ak­kor bánik fukaran eszközei­vel, ha alakjai megszólalnak. Párbeszédei annyira szűksza­vúak, egyhangúak, hogy csak funkciójuk van, karakterük, gondolatot hordozó szerepük homályban marad. „— Mire gondolsz? — A barátaimra. — Kedves. — Rendes srácok. — Gondolom...” — olvashatjuk. Vagy: „— Mi történt? — Semmi. — Valami történt, haliam... — A gyerekek. s. — Mi van velük? — össze­vesztek.. ." Vagy: „— Ez itt mi? — Egy vízfolyás — Menjünk arra. — Nehéz. — Most már mindegy.. Mit kívánhatunk a pálya­kezdő írónak, aki Pécsett él, s aki első könyvét tette az asztalra s vele tehetségét bi­zonyította? — Ügyeljen arra a kamaszosan-romantikus, — ugyanakkor őszinte és nyílt tisztességre, emberi helytál­lásra, aminek oly vonzó és pép példáit mutatta föl első írásaiban. Erősítse magában a szolgálat-vállalást, a hivatás felelősségét. Érvényesüljön te­hetsége. Szabadítsa föl még visszafogott, tartózkodó, le­fojtott hangját, ismerje meg és ábrázolja a lélek mélyebb mozdulásait, a tettek és sor­sok eredőjét, változatos lehe­tőségeit. Növő tapasztalatai­val-élményei vei együtt tágu-1- jon-mélyüljön az a világ, amelynek egyszerre birtofcba- vevője és teremtője minden al kötő. Jéghegy az írás, csak egytizede látszik: az elkészült mű; kilenctizedé: a felszín alatt meghúzódó élmény és tapasztalat, ismeret és tudás, munka és szorgalom. Tüskés Tibor bérelszámolás és tagnyilvántartási könyvelés munkáit végzi központilag s egyben olyan üzemszervezési és közgazdasági elemzést i* nyújt, ami már a jövő gazdasági élet pers­pektíváit mutatja. Sorolni lehetne még az epizódokat, a mindennapi élet számtalan eredményét, a kevésbé látványos de annál többet ígérő pozitív statisztikát. Megnyug­tató a látvány, szívet melegítő a szomszédok­nál szerzett tapasztalat. Az ősi kun-szék központjában Kiskun­halason sajátos módon keveredik a múlt és a jelen. A sétát érdemes a Múzeum­ban kezdeni. — 1075-ből kelt áz első okle­vél, ami a várost említi. 1290-től a kun be­telepítés centruma lett Halas, 1408-ban már városi rangra emelkedik, 1459-ben Mátyás király birtokolta. A török pusztítás itt is óriási volt. 1566-ban, amikor Szigetvár el­esett. Halas is a tűz áldozata lett. 1596-ban, 370 évvel ezelőtt teljesen elpusztult a város. A 100 éves török uralom után újra a Kis­kun-kerület székhelye lett. Rákóczi maid Kossuth mozgalmaiban mindig az élen állt az ellenzékiségéről híres város. Ferenc Jó­zsef alatt Itt állították fel az ország egyetlen kuruc szobrát s az ezeréves ünnepségeken Thorma János halasi festőművész az aradi vértanúkról készített művével jelentkezett. A múlt kötelez, szokták mondani, de Halas né­hány kevésbé szép emlékkel is rendelkezett, s a rosszat nem érzi követendőnek. Az ország 4. legnagyobb területű városa az elmaradt tanyák, a „fenyegető árnyék­ként lopakodó” szikes mocsarak birodalma volt. „Halas nem siet” írta Erdei Ferenc 1938-ban erről az ízes kunvárosról. — A helyzet gyökeresen megváltozott, s ezt a té­nyek számtalan téren bizonyítják. Az utóbbi húsz esztendőben sietősebb a dolga ennek a városnak is. Megváltozott a tanyák képe. Egyre több a magános, elhagyatott, omlado­zó viskó a pusztán, 1960 óta 2000 ember költözött az iparosodó járási központba. De beszéljenek Itt is a számadatok: Az 1960-ban induló iparosítási program első esztendejé­ben 264 millió forint volt a beruházások összege. 1965-ben ez a szám már 689 millióra növekedett. A 28 000 fős városban ma kb. 5000 ipari foglalkozású ember él. A mocsarakkal is megváltozott a helyzet. Az 1882 óta oly gyakran felvetett csatorna- kérdés 1955—56-ban két év alatt megoldást nyert a példa nélkül álló társadalmi összefo­gás eredményeként. Ma, az egykori szikes tavak helyén új kétszintes családi házak épülnek. A KULTURÁLIS HAGYOMÁNYOK IS KÖTELEZNEK! — A debreceni református kollégium hatáskörébe tartozó város polgárai jórészt írástudó, versfaragó emberek voltak. Még a szegényebb családoknál is legalább 1 gyermeknek magasabb fokon kellett tanul­nia. A város nagyjai között említhetjük Szi­láit/ Áron orientalistát, akiről a híres halasi gimnázium nevét is kapta. A Baranya me­gyei Nagypeterdről származó Baksav Sándor Halason tanároskodott, Szalay László író Thorma János festőművész és Dákáni Árpád rajztanár, a halasi csipke megteremtője* mind-mind sokat tettek a város szellemi éle­tének, országos hírének öregbítéséért. Gázon t István parasztköltő verseivel ma már nyom­tatásban ismerkedhetnek a halasiak. Gázon Lajos 48-as honvéd alezredes pedig a mi megyénk nagy történelmi alakjaként Is tisz­teletnek örvend, hisz a halasi származású szabadságharcos Siklóson töltötte élete utol­só esztendeit. A hagyományok űj köntösben élnek tovább. Az egykori parasztköltő uno­kája Nagy Csirok László író és néprajztudós egész életét a Kiskunság megismerésének szenteli. Sziporkázó szellemeeségű, eredeti ízű könyvei, a „Pásztorélet a Kiskunságon” és a „Betyárélet a Kiskunságon” mindany- nyiunknak kedves tanulságos olvasmányai. Ma már a kunsági pusztán átrobogó gyors­vonatról a szikes tavakból szétfutó csatorná­kat, virágzó gyümölcsösöket és veteményese­ket, napfényes tanyasi iskolákat, régi kun­sági anekdotákat villanyfénynél olvasó pász- tarutódokat láthatunk. Dr. Bánd! Gábor Történelem előtti leletek a Jordán völgyében Francia régészek ásatásokat végeznek a í Tibériás tótól délre fekvő Munhata város j környékén. Sikerült kiásniuk több — kü­lönböző szinten elhelyezkedő — történelem | előtti települést, amelyek körülbelül az idő- (számításunk előtti hetedik évezredben virá- í goztak. | A legrégibb település több ezer négyzet- 5 méter kiterjedésű. A tűzhelyek körül met- ( szett kovakő-szerszámokat, nyílhegyeket, sar­lókat, vésőket, állati csontokat találtak. ! A „bútorzat” maradványai; kővázák, bazalt í zűzóeszközök, türkiz gyöngyök, embereket és (állatokat ábrázoló kis agyagfigurák. Ueyan- < ott a csontváztól elválasztott emberi kor>o- >. nyákat és vadkecske-szarvakat is találtak. > A munhatai ásatást vezető Jean Perrot ! francia régész szerint a legújabb leletek ári (bizonyítják, hoffv a település és a primitív (technika kifejlődése nem egyidejű a növény- í termesztés és az állattenyésztés kezdetével. > Munhata lakosságának nem voltak háziálla- (tai; az akkori emberek gyűjtögetésből és va« 'dászatból éltek. i

Next

/
Thumbnails
Contents