Dunántúli Napló, 1966. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-18 / 221. szám
I960. SZEPTEMBER ML 2 riapiö Nyilvános vita Jugoszláviában a párt átszervezéséről Belgrád: A jugoszláv sajtó szombaton hozta nyilvánosságra a JKSZ átszervezésének és továbbfejlesztésének kérdését tanulmányozó bizottság javaslatát a JKSZ vezető szerveinek. átalakítására. Az indítványt a JKSZ Központi Bizottságának legközelebbi ülésén vitatják meg. A javaslat közzétételével Jugoszláviában nyilvános vita kezdődik. Célja, hogy meghallgassák a párttagok és pártonkívüliek széles tömegeinek véleményét. A javaslat indítványozza, hogy hozzák létre a pártelnöki tisztet. A JKSZ elnökét a Központi Bizottság választaná. Az új pártelnökség feladata a többi között az lenne, hogy biztosítsa a Központi Bizottság megfelelő munkáját és javasolja a Központi Bizottság ülésein megvitatandó kérdéseket. A javaslat értelmében a Végrehajtó Bizottság hatásköre csökkenne és ugyanakkor növekedne felelőssége a Központi Bizottság előtt. A Végrehajtó Bizottság tagjai ezentúl nem tölthetnének be tisztséget a kormányban, vagy az államgépezet más területein. Az indokolás szerint a javaslat leglényegesebb célja, hogy a Központi Bizottságot a párt legfőbb szervévé változtassák két kongresszus közötti időszakban. Eddig ténylegesen a Végrehajtó Bizottság játszott uralkodó szerepet. A JKSZ átszervezésének és továbbfejlesztésének kérdését tanulmányozó bizottság pénteken terjesztette elő javaslatát. A bizottságot — mint ismeretes — a JKSZ Központi Bizottságának brioni plénumán hívták életre. Sukarnót „átnevelik“ Djakarta: Panggabean indonéz tábornok, a szárazföldi hadsereg helyettes fő- parancsnoka Szumátrában kijelentette, hogy a hadsereg „átneveli” Sukamo elnököt. Az interjú szövegét az Anta- ra hírügynökség szombaton hozta nyilvánosságra; A tábornok szerint Sukarno néha olyan elgondolásoknak ad hangot, amelyek nem állnak összhangban a nép kívánságával” de — fűzte hozzá — „ezek nem a saját gondolatai”. A hadsereg konstruktív módon megneveli az elnököt, hogy az alkotmányosságnak megfelelően helyreállítsa pozícióját „Szent teheneink“ (Folytatás az 1. oldalról) D e menjünk tovább:időről időre jelentkezünk a világpiacon egyedülállóan ötletes, hasznos, értékes termékekkel. Bezsebeljük a kiállítási elismeréseket, az első üzletkötők gratulációit és az új terméket szinte kisipari módszerekkel kezdjük el gyártogatni. Amikor az első igazi rendelést megkapjuk, megdöbbenünk annak nagyságán. Aztán megérkezik a második, harmadik megrendelés és kiderül, hogy a világpiac igényeit képtelenek vagyunk kielégíteni. Mire mindezt lelevelezzük, megtárgyaljuk, építünk egy nagyobb gyárat, az élelmes kapitalisták már régen kidolgozták a hasonló termék gyártási eljárását, és átállított fürge üzemeikkel már betömték a piaci réseket. A gyorsaság, a piac helyes felmérése és az áru helyes megítélése vagyonokat érhet... De ne is menjünk a világpiacig. Elég, ha egy pillantást vetünk a hazai piacra. Napok alatt hosszú listákat lehetne összeállítani a hiánycikkekből, s azon áruk jegyzékéből, melyeket bővíteni, színesíteni kellene, egyszóval emelni a választékot. Mindez lehetőség, nemzeti tartalék. „Szent tehenünk” volt hosz- szú évekig a Balaton, a Du- na-kanyar, és általában a történelmi emlékeink. Az idegenforgalom mozgásba jött, lassan eszegetünk a tehén húsából. De sorolni lehetne még a naponta elmulasztott nagy alkalmakat, a kertészet, gyümölcstermelés lehetőségeitől egészen az autófrontig. Mindenki tudna ötleteket adni, hiszen minden üzemnek, munkahelynek megvannak a maga tehénügyei. Bízunk abban, hogy az új gazdasági mechanizmus kapcsán ezek az észrevételek, ötletek^ sorra előkerülnek, s tartalékaink tovább frissítik gazdasági életünk vérkeringését, gazdagítják, erősítik hazánkat. BERTHA BULCSU Panggabean úgy nyilatkozott, hogy „vannak csoportok, amelyek meg akarják buktatni az elnököt, de a hadsereg nem tartozik ezek közé a csoportok közé”. A szélsőjobboldali diákszövetségek vezetői egyébként közölték, hogy a jövő héten újabb tüntetéseket rendeznek, ezúttal az 1948-as kelet- jávai felkelés, s egyszersmind a szeptember 30-i akció évfordulója alkalmából. Gyűjtóbomba-iHerényle'eli Oél-Rhodesiában Salisbury: Afrikai ellenállók gyújtóbombát dobtak fehér telepesek üzleteire és egy fővárosi szállodára pénteken, a késő esti órákban. A gerillák benzinnel töltött palackokat robbantottak Salisbury egyik külvárosában, Highfieldben egy üzletsornál. Négy üzlet kigyulladt. Nem egészen egy órával később benzinpalack hullott egy szálloda teraszára is, a város központjától 11 kilométernyire. A merénylőket nem tudták elfogni. Amerikai volt katolikus pap menedékjogot kért a Szovjetuniótól Harold M. Koch nyilatkozata ÓL t:. '' * : • é. Jf I 'I^ ; J « ' ■ f Ű kozik a következtetés, hogy az amerikaiaknak, akik mindig dicsekedtek kétpártrend- szerükkel, valójában nem volt választásuk. Harold M. Koch emlékeztetett arra, hogy Vietnamban már több mint egymillió ember meghalt. Észak-Vietnam- ra — a területhez arányi t,v- több bombát dobnak, mint amennyit a második világháború idején szórtak a náci Németországra, ügy látszik, a szegényparasztok nagyobb veszélyt jelentenek az Egyesült Államokra nézve, mint a könyörtelen náci hadigépezet jelentett. Huszonöt éves a Szovjet Gárda Szeptember 18-án lesz 25 esztendeje, hogy megalakult a Szovjet Gárda. Ezen a napon — 1941-ben — négy lövészhadosztály először kapta meg ezt a kitüntető címet a Moszkva mellett vívott hősi harcokban szerzett érdemeiért. A Nagy Honvédő Háború döntő ütközeteiben — Moszkva alatt, Sztálingrádnál- Sze- vasztopolnál, a leningrádi blokád áttörésénél, a kurszkl kanyarban — gyorsan nőtt a gár. daegységek száma. A hitleristák ellen 1943-ban már egész gárdahadseregek küzdöttek. A nevezetes évforduló alkalmából a Szovjetunióban emlékérmet bocsátottak ki. í Harold M. Koch volt katolikns pap; amerikai állampolgár fotókópiája, Koch levelében, amelyet a Szovjetunió külügyminiszterének címzett, menedékjogot kér. Ezzel kíván tiltakozni az amerikaiak vietnami agressziója ellen. Harold M. Koch, a sajtó számára adott nyilatkozatában hangsúlyozta, azért kért politikai menedékjogot a Szovjetunióban, mert „egyáltalán nem ért egyet a Johnson-kor- mány politikájával”; „Tiltakozom az ellen, hogy azokat az összegeket, amelyeket az amerikai szegénység elleni harc programjára kellene fordítani, a hadianyagot gyártó gazdag nagyiparosok támogatására ' fordítsák,, — mondotta Koch, majd megállapította, hogy Johnson Gold- water szerepét játssza, nem pedig azt a szerepet, amelyre a választásokon az amerikai nép szavazott. Magától kínálKínai helyzetkép Lin Piao és Csou En-laf beszéde a pekingi nagygyűlésen Pekingben dolgozó külföldi sajtótudósítók véleménye szerint semmi jel sem utal arra, hogy a Pekingben lezajlott csütörtöki nagygyűléssel a kínai „nagy proletár kulturális forradalom” látványos eseményeinek befejezéséhez vagy legalábbis új szakaszához ért volna. A nagygyűlés legfőbb jelentősége, hogy Lin Piao ismét hangsúlyozottan Mao elnök nevében beszélt és minden Vietnami kormányküldöttség Bulgáriában A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának Politikai Bizottsága pénteken fogadta a Vietnami Demokratikus Köztársaság gazdasági kormányküldöttségét Le Thanh Nghinek, a Vietnami Dolgozók Pártja Politikai Bizottsága tagjának, a VDK miniszterelnök-helyettesének vezetésével. A szívélyes baráti légkörben lefolyt találkozón Le Thanh Nghi tájékoztatást adott a vietnami népnek az amerikai agresszorok ellen vívott harcáról. Todor Zsivkov, a bolgár nép szolidaritásáról és támogatásáról biztosította a testvéri vietnami népet igazságos harcában. Dr. Szálai István UTAZÁS 2.) A Schelde partján Antwerpen másik nevezetes patrícius háza a Plantin-Mo- retus ház. 1576-tól a múlt század közepéig híres nyomda működött itt 300 évig apáról fiúra szállt a mesterség, s természetesen a növekvő vagyon. Ez a ház is példája a kifelé zárkózott, befelé élő gazdag polgárok életfelfogásának. Kívülről szürke vasrácsos ablakok, belül a szökőkutas kert felé tekintve oszlopos, árkádos folyosók. A ház ma múzeum, beleértve a lakosztályokat is. A falakon itt is Rubens- és Van Dyck-képek lógnak és berendezése hasonló a Ru- bens-házéhoz. Termek hosszú során kincseket érő kódexek vannak kiállítva, ősnyomtatványok, első kiadások, s természetesen a nyomda első, illetve nevezetesebb termékei is. A Plantin-háztól már csak egy kis séta és máris a Nagypiac téren vagyunk, amely a város szívének tekinthető. Itt található a legtöményebben, a legmagasabb művészi fokon ennek a városnak minden szép vonása. Itt vannak a legszebb házak, a céhek csipkés díszítésű palotái, a reneszánsz városháza és Antwerpen fő dísze és jellegzetessége, a hatalmas gót székesegyház. Méreteire jellemző: tornya kétszer olyan magas, mint a pécsi székesegyházé és a főhajó hossza is éppen kétszerese ennek. A köréje épült többemeletes házak úgy eltörpülnek mellette és úgy veszik körbe, mint kiscsibék a kotlóst. Csipkés gót tornya majdnem mindenhonnan látható, de ha mégis takarná valami, állandó útmutatóul szolgál világhírű harangjátéka, amely mondhatnám szünet nélkül hangzik. Szinte nem is lehet tudni, hány óra van, mert minden negyed ütése után hosszabban játszik, míg egészkor olyan koncertet ad, amely majdnem negyed óráig eltart. Nem vállaikozhatom még vázlatosan sem a dóm belsejének leírására, hisz erről könyvet lehetne írni. Színes üvegablakai, faragott szószéke, monumentális belső tere (5000 négyzetméter) csodálatot kelt, azonban minden értéke közül messze kiemelkedik Rubens három oltárképe, különösen a két mellékoltár festménye az, melyet a művészvilág Rubens legkiválóbb alkotásai közé sorol. Antwerpen és Rubens neve szorosan összeforrt egymással. Itt halt meg a festészet kimagasló alakja. Megilletődve álunk sírjánál, a Szent Jakab templom kis mellékkápolnájában, ahol együtt pihen családtagjaival, kiket oly sokszor megféstett. A Nagypiac tértől pár léRubens-ház: Rubens mennyezetes ágya. pés választja el a Schelde folyót, mely Antwerpen város fejlődésének, jólétének forrása. Nagy tengeri hajók horgonyoznak, ki-berakják terhüket. A Schelde itt már fokozatosan szélesedik és tölcsér- torkolattal ömlik a tengerbe. Hosszú és széles sétányon szemlélhetjük a folyó nyüzsgő életét, a kis és nagy hajók szakadatlan forgalmát. A tenger és a folyó közelsége megmutatkozik a halkereskedések sokaságában is. amelyek kirakataiban alig ismert soklábú csodabogarak várják vevőiket. Kimérettem egy adag apró langusztát. A boltos kisasszony igen előzékenyen megmutatta. miképp kell két uj- jának gyors és ügyes mozdulatával ketté Toppantani a kis állatot közepe tájt és kihúzni burkából elfogyasztható belsejét. Sajnos, ez nekem egyetlen egy esetben sem sikerült. mert felismerhetetlenségig ösz- szemarcangolt languszták kerültek ki kezem alól. Mivel negyedóra elteltével is csak alig egy-két grammot sikerült elfogyasztani, a langusztacsomag a szemétládába vándorolt és helyét átvette a jó hazai „stifulder”, aminek elfogyasztásában viszont óriási gyakorlatunk volt, és a Schelde partján sétálók tanúi lehettek, hogy ebédel egy valódi hetvendolláros turista. Aki nem egy átlagos nyugati nagyvárost akar látni, aki szereti a képzőművészetet és szívesen idézi fel a múlt századok hangulatát, aki szeret régi házak övezte utcákon barangolni, az ejtse útba Antwerpent, nem fogja megbánni. Következik: főhadiszállásunk — LONDON fenntartás nélkül dicsérte a vörösgárdisták viselkedését, hangoztatva, hogy „Mao elnök és a párt Központi Bizottsága határozottan támogat benneteket, ragyogó eredményeket értetek el, helyesen jártatok el és jól cselekedtetek”. Lin Piao szerint a főütközet a párton belüli ellenségre kell hogy irányuljon, akik — mint mondotta — kapitalista úton járnak, megkísérlik bombázni proletár forradalmunk központjait. Csou En-laj beszéde nagy hangsúlyt adott annak, hogy „egyik kézzel a forradalmat, másik kézzel a termelést” kell szolgálni és érezhetően a termelésre tette a nyomatéket. A Renmin Ribao éppen a nagygyűlés napján ismételte meg azt, amit az utóbbi napokban már többi zben hangoztatott. hogy a „termelés nem állhat meg” falun, a mezőgazdasági munkák csúcsidejére a mozgalmat átmenetileg abba lehet hagyni és a vörös- gárdisták ne menjenek a gyárakba és falvakba ,.forradalmi tapasztalatcserére”. Mint már beszámoltunk róla, néhány nappal ezelőtt meg bírálták a kuicsoui tartományi pártbizottság lapját, mert nem vörössel, hanem fekete nyomtatásban mutatta be Mao Ce-tung két kínai lap számára írt új fejlécét. A megkritizált Kuicsou Ribao szeptember 12-i számában teljes címoldalát a két új fejlécnek szentelte, immár vörös színben az alábbi megjegyzéssel: „a lap augusztus 24—25-én nem vörös nyomtatásban közölte Az új pekingi egyetem és A kínai nő című lapnak Mao elnök által írt fejlécét Ezt helytelenül tettük. Az olvasók megbíráltak minket. A szerkesztőség elfogadta a kritikát s most vörös színben kinyomtatjuk azokat”. Labdarúgó-eredménye« Szombaton a labdarúgó NB I. osztályában kettő, az NB I. B-ben és az NB n-ben pedig egy-egy mérkőzést játszottak le. VASAS—CSEPEL 5:1 (1:0) A Vasas még ilyen arányban is teljesen megérdemelt győzelmet aratott. Már az első félidőben kitűnt, hogy óriási tudásbeli különbség van a két csapat között. A csepeliek úgy játszottak, mintha aem is lett volna csatársoruk. MTK—DIÓSGYŐR 1:0 (1:0) Az első félidőben az MTK elég jól látszott, végeredményben ezzel szerezte meg némll-g megérdemelten mind a két bajnoki pontot. Szünet után kiegyenlítetté vált a küzdelem, kis szerencsével a Diósgyőr egyenlíthetett volna. BVSC—GYŐRI MÁV DAC 5:0 (1:0) DEBRECEN—BP. ELŐRE ttd) t t r