Dunántúli Napló, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-17 / 168. szám

Zsúfoltad & worn ét ft ftÜttBaga^ az ABC-áru házak a a strandok, a eampingtáborok s a tó két partján az országutak. Benépesült a Balaton. Földvárnál forgatáshoz készülnek a filmesek, Füred a XXVII. Nemzet­közi Camping és Caravánkocsi Szö­vetség nagytáborát várja. Veszprém­ben megnyílt a IX. Balatoni Nyári Egyetem, a Tihanyi Múzeumban az Egry-emlékkiállítás a nyár nagy ba­latoni kulturális eseménye, Siófokon pedig ma este éppen nagyzenekari koncertre készülnek. Míg Tihany tornyaitól a süppedős keszthelyi öbö­lig, az aligai homokfoltos partvonal­tól a szántódi révig a nyaralás gond­talan, derűs hangulata terül széjjel a tájon, a víz fölött időnként fér­fias szél uralkodik, keményen meg kell dolgozni a vitorlásokon, a kül­földiek tömege lepi el a siófoki és az almádi strandot —, közben a lát­hatatlan apparátus, a balatoni prog­ramok szervezői, idegenforgalmi be­osztottjai lankadatlan szorgalommal szervezik s bonyolítják le a nagy tó nyári kulturális-szórakoztató prog­ramját. Mint a két part idegenfor­galmi hivatalában elmondták *— az idén az eddiginél is nagyobb gondot fordítottunk a kulturális program megszervezésére — s hogy ez így van, bizonyításul elég egy gyors kör­utat termi a part körül elhelyezkedő kisebb-nagyobfo fürdőhelyeken: ven­dégszereplő színtársulatokkal és tánc- zenekarokkal, népi együttesekkel és hangszer-szólistákkal találkozik az ember. A zenei programban negyven ko­molyzenei hangverseny szerepel: részben a keszthelyi zenei hetek 1966, részben a tihanyi orgonahang­versenyek 1966. keretében, valamint ide tartoznak a déli part európai szintű kamarazenei hangversenyei. BaadSMB aa «s&rátafeorofc* gitár- eatek, tánczenekarok tömege vár a nyaralókra. Nincs jóformán egyetlen üdülőhely, ahol legalább minden hé­ten ne volna valamilyen könnyűze­nei szórakoztató est, közöttük olyan kiemelkedő programokkal, mint pél­dául a sikófoki nemzetközi gálaest, vagy szemben Balatonfü reden a ha­gyományos Anna-hál. A nyár folya­mán a Dunántúl szinte valamennyi színháza megfordul a part valame­lyik részén, művészegyüttesek mutat­ják be nemzetközi produkcióikat, továbbá premier előtti filmvetítések, nemzetközi kongresszusok, múzeumok és kiállítások teszik rendkívül válto­zatossá a Balaton életét A legnagyobb izgalom azonban úgy tűnik: az idei nagyvázsonyi lovas­játékokat előzi meg. A bemutató napja augusztus 14-én lesz, s mint az északi parton a készületek köz­ben elmondták: az idei lovasjátéko­kat a hitelesség jegyében rendezik. Felülvizsgálták a csatajéleneteket. Az Országos Levéltárból és a Bécsi Le­véltárból megkapták Palocsay György kuruc tábornok és az osztrák Schil­ling tábornok harci jelentését, s mint most utólag kiderült: a saját jelen­tésében mind a kettő győzött. (A va­lóságban a kurucok győztek.) A nagy lőkészületekre jellemző, hogy a hite­les minták alapján új ruhát kapnak a janicsárok, a végváriak a Zrínyi­sisak pontos másolatát hordják majd, de új ruhát kap az osztrák gyalog­ezred, a filmesek pedig a „Mit csi­nált felséged 3-tól 5-ig?” című film­ben szerepelt korhű felszereléseket bocsátja rendelkezésre, de korhűek lesznek a fegyverek is. A „hadsereg” összesen 250 főből áll: lovasok, gya­logosok, elszánt végvári vitézek, hír­nökök s a vámép, stb. s közöttük természetesen a fővezérek. Kinizsi Minden hely foglalt a Tihany felé úszó kompon Pál —• Hathalmi Sándor, a rádiházi ménes vezetője, Palocsay tábornok — Makkos Vilmos, a szombathelyi lo­vasiskola vezetője, Schilling tábor­nok — Tóth István rendőrszázados. A játékok egyik főrendezője pedig — a Pécsett is jól ismert színházi rendező, Turián György. A nagy­vázsonyi lovas játékokat nyolc nap leforgása alatt öt alkalommal ren­dezik meg: augusztus 14, 16, 18, 20 és 21-én. A nézőtéren öt-ötezer né­zőnek tudnak főleg ülőhelyet bizto­sítani. Nagyszabású produkciónak ígérkezik, hiszen az augusztus 14-i nyitói átékot a Magyar Televízión kívül az Intervízió is közvetíti, ezen­kívül tárgyalások folynak az angol BBC-vei és az Eurovízióval is. Végi gpillantva a Balaton zsúfolt, nyárias forgalmán úgy, tűnik: iga­zában felfedeztük a Balatont, mely ilyenkor a programok idején sem­mivel se jelentéktelenebb, mint bár­mely fürdőhely a világon, a part tele van szépségekkel, tájakkal, autók­kal, nőkkel, külföldiekkel, a víz pe­dig, a víz, amely bentről éppúgy ten­ger, csak éppen nem látszik befeje­zetlennek — zöld fényeivel derűsen, elégedetten hullámzik: , (Thiery) A tudomány leleplezi a „varázsszereket” A népi hiedelmek, egyes vallásos elemek és a kul­tikus szokások közelebbi megértéséhez nagy segítsé­get nyújt a tudomány a ..varázsszerek” leleplezésé­vel. A vallásos hit elülteté­sében a kevésbé művelt em­berek között nagy lélektani hatásuk van a „csodasze­rek”, „varázsszerek” alkal­mazásának. A FAKIRFÜ A megíejthetetlennek lát­szó — főként kelet-ázsiai — „csodákról” megállapították, hogy azok az idegrendszert befolyásoló növényi szerek hatásának tulajdoníthatók. A mohamedán fakir például látszólag vallásos révületbe zuhan. holott valóságban fakírfű (kurrusz) főzetéből készült hasis hatása alatt áll. — Az az ember, aki kurruszlét fogyaszt, közöny­be süllyed, s bódulatában belefelejtkezik a színesen nyüzsgő látomásokba. A ma már egyáltalán nem titok­zatos szer csillapítja a fáj­dalmakat, tetemes adag ese­tén halálszerű eszméletlen­séget okoz. Ebből az álla­potból egy-két nap után kö­vetkezik be a jól misztifi­kálható „feltámadás”. A SZÖMA A jól ismert hasis mellett sok más „varázsfüvet” is is­mer a Távol-Kelet. Egy 800 éves indiai füveskönyv több száz ősi varázs- és gyógy­növényt sorol fel. Az egyik ilyen növény tejszerű nedve — melyet szórnának nevez­nek — mámorító hatású, ugyanakkor féktelen jókedv­re deríti élvezőjét. Különö­sen a brahmánok (kiváltsá­gos papi csoport Indiában) isszák, hogy „érintkezésbe kerüljenek a túlvilággal, a szellemekkel”, és hogy „jö­vőt kinyilatkoztató ihlet” szállja meg őket; A KOHOBA A XV. század végén Haiti szigetére lépő felfedezők megfigyelték, hogy az ottani törzsek papjai, ha kapcso­latba akartak lépni isteneik­kel vagy halottakat akartak idézni, kohobát készítettek. Egy növény szárított leve­leit porrá törték és ezt fel­szippantották orrukba. Nap­jaink kutatói végére jártak a kohoba-hatóanyag révü­letkeltő rejtélyének, sőt a szer hatását orvosok és ké­mikusok önmagukon is ki­próbálták. A beálló tudat­zavar, a számtalan halluci­náció, a valóságként előtű­nő látomások átélése során bebizonyosodott, hogy a ter­mészeti népek nem túloz­tak. amikor a szerek „va­rázslatos” hatásáról beszel­tek. Amit azonban ők ter- mészetfölötti eredetű bűvö­letnek tartottak, az valói a- ban nem más, mint a ható­anyagnak az agyra, a lelki működésre gyakorolt saját­ságos hatása. Nem a „ter- mészetfölötti”-be vagy a jö­vő eseményeibe való bepil­lantásról van tehát szó. ha­nem az agy különös kápra- zatairól. A SÄMÄNOK TITKA A hajdani sámánok „tu­dományának” fő eszköze a piros kalapú, fehér pettyes, hírhedt mérgesgomba ré­szegítő leve volt. A ma muszkarin néven ismert anyag különös hatásokat vált ki. Kis adagja élénksé­get, jókedvet idéz elő, a tes­ti erőt átmenetileg fokozza. Nagyobb adag bevétele után a gomba fogyasztója már nem tud magán uralkodni, féktelen énekbe és táncba kezd, majd ijesztő látomá­sai támadnak. Az ünnepsé­geken sohasem hiányozha­tott e gomba, holott egyet­len ilyen gombának gyak­ran egy rénszarvas volt az ára (!). Mondanunk sem kell talán, hogy a gombát a sámán árusította.; , AZ AZTÉKOK „BÜFELEJTÖ”-JE A mai Dél-Mexikó terüle­tén élt aztékoknál ugyan­csak a varázsló-papok tit­ka volt a ..jövőbelátás ha­talma”. Egy vadszőlőhöz ha­sonló kúszónövény (Rivea corymbosa) magját kellett elrágcsálniuk ahhoz, hogy isteneiket megkérdezhessék „a jövő alakulásáról”. — A „nagyhatalmú varázsló” így az érzékcsalódásai által tor­zított látomásait mondta el híveinek vagy azt, amit el akart hitetni velük... Sokáig sorolhatnánk még a rafinált ,,csodaszereket". Tanulságosan kivehetjük a felsorolt példákból, hogy a bódulat hatása alatt sok mindent el lehet hitetni a naiv emberekkel. Még sze­rencse, hogy a minden tit­kot feltáró tudomány alap­jaiban dönti meg ezeket a misztikumokat is. B. I Í (Delano, Kalifornia.) Ültünk az autóban Péterrel, aki hol Pe­I temek, hol Pedronak nevezi magát. Hap- tákban álló katonákként, végtelen terüle­ten sorakoztak az út mentén a szőlőtövek Í Az országút csaknem teljesen kihalt volt, a szőlőben sem járt senki, mert már sze­zon után vagyunk. Gyorsan hajthattunk, mert Kaliforniában kitűnőek az utak. De csak egy darabig. Pedro hirtelen meg- szólalt. — Stop. Itt jobb lesz lassítani. Itt még j§ ránk is lőhetnek. A „CONTRACTORJOK” ÉS A PÉNZ A szőlők között úgynevezett táborokban állnak a házikók, többnyire fából. Az ül­tetvényeken dolgozó mezőgazdasági mun­kások laknak bennük. A táborok az ülteti vényesek tulajdonát képezik. Ök adják bérbe a házikókat a munkásoknak. Ez az egész kizsákmányolási mechanizmus egyik lényeges pontja. Szezon idején a munkások minden reggel élsorakoznak az úgynevezett contractor előtt. Ö a tulajdonos megbízottja, aki szer­ződteti a munkásokat. A contractor sok­szor a munkások közül kerül ki, de meg­változott munka- és bérviszonyai, a tulaj­donostól való függése és az a tény, hogy kézzelfoghatóan a kizsákmányolásból él, érzéktélen, sőt sokszor kegyetlen automa­tává változtatják. A tulajdonos hetenként átad bizonyos pénzösszeget a contractornak a munkások bérére. Mivel kizárólag a contractortól függ, hogy melyik munkást szerződteti és mennyiért, a contractor korlátlan szabad­ságban manőverezhet ezzel a pénzzel. A munkásoknak szánt pénz egy részét termé­szetesen zsebrevágja. Egyes contractorok heti 590—600 dollárt is eltulajdonítanak. Tőlük függ az is, hogy mennyit fizet a munkás a táborban kapott lakásért és a Erik a harag gyümölcse Irta: Zygmunt Broniarek munkaidőben Juttatott élelmezésért. Nem csoda hát, hogy a contractorokat többnyire a tulajdonosoknál is jobban gyűlölik. A HATALMI APPARÁTUS Amikor múlt szeptemberben megkezdő­dött a mezőgazdasági munkások sztrájkja, az ültetvényesek a táborokra mérték első csapásaikat. Elzárták a vizet és a villanyt. Egyes táborokban a tulajdonos megbízottai bezárták a házakat, mialatt a család mun­kában volt, másutt a rendőrség az éjszaka beállta előtt kidobta az embereket a há­zakból. hogy kénytelenek legyenek szabad ég alatt aludni. Pedig Kaliforniában na­gyon hideg éjszakák járják. A munkások gyűlöletének középpontjá­ba a táborokkal kapcsolatos problémák ke­rültek. Robbanásig feszült a légkör. A gaz­dag . rancherek tulajdonjogukkal élve le­zárták a táborokat, senki idegen nem lép­het be. Puskával őriztetik a tábor határát. Ezért én is csak messziről láthatom őket. A sztrájkolok elleni harc egyik gyakori módszere, hogy az utcára teszik a munká­sokat. Kaliforniában újra meg újra eszünk­be jut: az amerikai burzsoázia csak addig hajlékony, amíg úgy látja, hogy brutalitás­ra nincs szükség. Mihelyt veszélyt érez. megváltoztatja a módszereit. A rancherek kihívásnak tekintették a sztrájkot. Kíméletlen incidensek kezdődtek. Az egyik rancher például teherautóba ült és teljes gázzal behajtott a sztrájkolok kö­zé, akik hangszórón szólították fel a sztrájk­törőket, hogy hagyják abba a munkát. Két ízben is el akarta gázolni Eugen Nelsont, a sztrájkotokhoz csatlakozott fiatal ameri­kai újságírót. Ha Nelsonnak nem sikerül valahogy félreugrania, ma már nem él. Gyakran előfordult, hogy a rancher pus­kával támadt a munkások csoportjaira, ki­szakította kezükből a transzparenseket, földhözvágíta és belé eresztett egy soroza­tot. A rancherek fiai nem egyszer kénport szórtak a sztrájkolok szemébe. Dolores Huerta, a szakszervezet alelnöke elmondja, milyen brutális módszereket al­kalmaztak a sztrájkolok ellen a Los An­gelesi dokkon. A sztrájkolok feleségei, leányai elhatározták, hogy nem engedik hajóra rakni a gyümölcsöt, amit a sztrájk­törők szedtek le a delanoi kertekben. A szakszervezethez nem tartozó sofőrök vagy a rancherek ügynökei teherautóval támad­tak a nőkre. Mivel a nők nem engedtek, a teherautósok ütni. rúgni kezdték őket. Nehéz acél kézi kocsijaikkal nekihajtottak az asszonyoknak. „.VEM ILLETÉKES .. » A sztrájkolok hiába folyamodtak az igaz­ságszolgáltatáshoz, mert a hatóságok min­dig találnak ürügyet, hogy kibújjanak az eljárás megindítása alól. Amikor például Nelson újságíró panaszt tett Kitchen vizsgálóbírónál a rancher el­len, emberölési kísérletért. Kitchen először nem akarta elfogadni a panaszt, mondván, hogy „hiszen semmi baja aem törtéirt”i aztán kijelentette, hogy nem illetékes ésB a közel 60 kilométerre levő körzeti ügyész- ■ hez küldte Nelsont. Az fél is vette a pa-« naszt, megígérte, hogy kivizsgálja, és egyfl hét múlva jelentést küld. De nem csináld semmit. Csak a munkásokkal szimpatizál Alex Hofman ügyvéd nyomására szál ki néhány büntetést a rancherekre. Cézár Chavez fiatal szakszervezeti zető vendége vagyok. Nagyon értelmes, olvasott ember, autodidakta. — Ha megöl valakit a mi rendszerünkben® — mondja —, felbérelheti a legjobb ügy-H védet, ha van rá pénze, és még azt is el­érheti, hogy felmentsék. De ha a magán- tulajdonra emel kezet, akkor nincs irga­lom. Mindenki maga ellen fordul, at tulaj­donosok, a rendőrség, a bíróság. Itt, De-Í| lanoban a legkézzelfoghatóbban érződik® melyik osztályt szolgálja az államhatalom — Azt akarom — mondja Chavez —J§ hogy szakszervezetünk ne csak a béreme-B lésért harcoljon, hanem a teljes ember, nevelésének eszköze legyen. Hova menjei a munkás, ha művelődni, fejlődni akar, ha nem a szakszervezethez? Hiszen ez a— hozzá legközelebb álló intézmény, olyan,11 akár a saját családja. A harc nem eredménytelen, a harag« gyümölcsei lassan beérnek. A Schenley, al második legnagyobb szőlőkereskedő, bar-™ és pálinkatermesztő cég már megtört és® aláírta Chavezzel a kaliforniai mezögazda-fg sági munkások első kollektív szerződését.“ A sztrájkoló mezőgazdasági munkások nagy menete, amely az állam fővárosába vonult, milliók pártfogását nyerte meg a mezőgazdasági munkások ügyének. Most! megkezdték a döntő csatát azért, hogy Di Giorgio, Kalifornia legnagyobb szőlőkirálya is elismerje a mezőgazdasági munkások szakszervezetét. tizáló­abtakjg £f I 1 er* Ú (Megjelent a Tribuna buduban) (fordította,: Murányi BeatrixJ s i I f (Bataten, Qiagfjaázső-ny,,. nyár,,. Vitorlások a siófoki kikötőben «b- Szokolai felvétele —

Next

/
Thumbnails
Contents