Dunántúli Napló, 1966. június (23. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-12 / 138. szám

Baráth Lajos: Az utca sarkán állt a lány. Egyszerűségét az tette különössé, hogy sírt. Sírhatott volna másvalaki is a tízezrekből, akik ott sétáltak vagy siettek gyalogosan, villamoson és autó­kon a város esti neon-zuhatagában. A férfi viszont, aki észrevette a sarkon vesztegelő pityergőt, csak ezt az egy embert látta sírni, ezért szólította meg. A lány — bár a sírás elöregítette arcát — ránézésre nem lehetett több tizennyolc éves­nél. Egyszerű, barna lódenkabátot viselt, fel­túrt hajtókával, féllábra ereszkedve, vékony divatos kendőcskéje alól kibukó fekete haj­fonattal. Szépnek és tetszetősnek tűnt. Kéke­sen világító fekete hajától merészen eltérő sápadtsága, finom metszésű, keleties szem­párja (mely kivételesen dióbarna színben ját­szott, de ezt a naonfényben nem lehetett meg­figyelni) és ajka, melyről talán pár órája, hogy letörölte a könny a makacsságot és most engedelmesen meggörbült. Mindezek eléggé vonzóvá és meghatóvá tették a lányt. — Szülei? — kérdezte a férfi, miután meg­tudta, hogy a lány állás nélkül maradt, sőt pénze sincs. — Messze laknak — és megnevezte a kis­várost is, ahol apja, anyja dolgozik. A férfit zsibongó bátorság kerítette hatal­mába. Érezte, felelős ezért az emberért, se­gítséget kell nyújtani ahhoz, hogy vissza­találjon oda, ahonnan elindult, boldogságot keresni. Harmincöt éve alatt megtanulta, hogy a nők soha sem elégszenek meg a bol­dogulás tervével, különösen ha szépek és fia­talok még. — Evett ma? — kérdezte. A lány intett, hogy nem, s kopott lóden- kabát hajtókájából kivillant hosszú fehér nyaka. — Szívesen meghívom ... Ma kaptam ott­honról csomagot... A lány a másik lábára ereszkedett. Induló mozdulatnak is vélhette ezt a férfi, aki úgy találta, minden vigasztaló szó közül, amit ed­dig elmondott a lánynak, az utóbbi volt a leghatásosabb. — Nyugodtan feljöhet a lakásomra ... Tel­jesen átfázott, majd főzünk feketét. — Szeretnék hazautazni — mondta a lány és elindult a férfi mellett. — Segítek magán. Amikor a meleg szobában levetették ka­bátjukat, úgy érezték, már nagyon régi is­merősök. Sima zöld szövetruha volt a lányon, mely szinte észrevétlenül simult testéhez, amikor ledobta tűsarkú cipőjét és feltelepedett az egyik fotelba. A ZRÍNYI KATONA! KIADÓ LEGÜJABB KIADVÁNY Af Szovjet szerzői munkaközösség: A hadügy forradalma A cikkgyűjtemény bemutatja, hogy a technika rohamos fejlődése következtében milyen forradalmi változások mentek vég­be a hadügy területén. Foglalkozik a fegy­veres harc új eszközeivel, a szovjet had­művészet fő elveivel és a szocialista világ- rendszer országai fegyveres erőinek fejlő­dési távlataival. Többek között olyan írá­sokat tartalmaz, mint: „A honvédelmi pro­paganda”, „A technikai fejlődés hatása a hadügyre”, „Az új fegyverek és a haderő tevékenysége”, „A hadművészet fejlődése napjainkban”, „Háború és hátország”. A könyv a legszélesebb olvasótábor érdeklő­désére számot tarthat. Roman Kim: Elolvasás után elégetendő Az előkelő utasszállító hajón vidám tár­saság tart Japánból Amerika felé: szép r.ök, unatkozó milliomosok, diplomaták. Ve­lük utazik két zárkózott japán is, — közü­lük mindig csak az egyik látható a fedél­zeten, a másik a kabint őrzi. Jó okuk van rá, hogy egy pillanatra se hagyják üresen szobájukat: poggyászukban a japán felderí­tés új rejti"!ző gépét őrzik. Ha a készülék­nek bármi baja történik, számukra nincs más út, mint a harakiri. Hozván kerül mégis e fontos titok a haióúton az amerikai felderítők kezébe, hpgvan használják azt fel — erre ad fele­letet Roman Kim rendkívül izgalmas, ér­dekfeszítő regénye, amely az amerikai- japán háború kitörésének előzményeit ké­mek és kémei hó rítok harcán keresztül tár­ja az olvasó elé. Mesielenik a „Reflektor” sorozat első köteteként. TÖLG-MOLNÁR ZOLTÁN: FÉRFI ÉS NO — Megfürödhet. .. ha aüar — ajauioua a férfi s melegen nézett a lány szemébe. — Mert átfázott... — levetett« kabátját, le­akasztotta a izék karjára; úgy érezte, most valóban otthoni a hangulat Behozta a ha­zait. — Egyen — kínálta a lányt — Én addig letussolok... S ahogy csobogott a melegvíz, arra gondolt a férfi, valóban segít ennek a lánynak. „Szá­zasból futja.” Két napja kapott fizetést, pén­ze bőven volt A lány evett. Jóízűen ropogtatta a sós uborkát s óvatos kortyokkal bort ivott a hús­ra. — Még ma este elutazik? — kérdezte a férfi s a százast letette az asztalra. Felírta a címét egy noteszlapra. — Ha megérkezik, majd megküldi. A lány eltette a pénzt. Megtörölte száját« ivott. — Elutazom. Még ma el akarok innen utazni! — Igaza van — mondta a férfi miközben megtöltötte a kávéfőzőt és töltött a poharak­ba. — En már vacsoráztam — nézett bocsánat- kérőén a lányra. — De maga csak egyen nyugodtan ... Mint otthon ... csupán nyolc óra múlt, és a legközelebbi vonatja fél egy­kor indul. A lány Jókedvűen mosolygott — Nagyon kedves. Hogy’ köszönjem meg? — Nincs mit köszönnie. A pénz kölcsön adtam; a hazait meg szívesen. Míg a feketére vártak, hallgatták a rádió tánczenéjét. — Ilyenkor sugározzák a legjobb tánczenét — kedveskedett a férfi. — Nem szokta hall­gatni? — Nem! Nincs rádióm. — Otthon sincs? — Kicsi. És már nagyon régi Az egyszerű, erős szövetruha is a lány sze­génységéről vallott — Otthon talál magának munkát? — kér­dezte kis hallgatás után a férfi. Már döntött magában: segít a lánynak és semmi mást nem akar. A tiszta és átható tekintete miatt. Ügy érezte, megzavarná, foltot ejtene ezen a tekinteten, és ezt néha újra látná, mely bi­zonyára elrontaná jókedvét — Nyáron mindig van munka mifelénk. Ha máshol nem, hát a gyárban. Ott biztosan találok. A férfi arra gondolt, kevés lesz az a pénz t. lánynak. Lehet, hogy sok testvére van, a szülei meg keveset keresnek s nem számíta­nak rá. Tudta, hogy milyen értéke van a pénznek ott, ahol keveset látnak belőle. Kivette kabátja belső zsebéből a pénzes borítékot. Mindig itt tartotta a pénzt, így nehezebben veszítheti eL Vékonynak találta a kék borítékot. Kivette pénzét, megszámolta. Ezernégyszázhúsz... lehetetlen, — gondolta, hiszen pontosan tud­ta, hogy ezemyolcszázhúsz forintja van. Pén­zét mindig számon tartotta. Visszapergette a napját. Semmit sem vásá­rolt. A lakbérrel még adós, reggel majd ki­fizeti. Talán a hivatalában? De hisz az előbb, amikor kivette a százast... Igen, akkor még nem érezte, hogy a borítékból hiányzik. Fel­tétlenül meg kellett volna éreznie már az előbb is. A lány ott kuporgott a fotel ölében. íves lábát felhúzva, állát a térdére támasztotta. Tiszta, átható a tekintete, mint amikor el­határozta a férfi: nem akar semmi mást, csak segíteni a lánynak, hogy visszajusson szülei­hez. „Lehetetlen, hogy éppen ő vegye el” — gondolta a férfi. — Ezernégyszázhúsz — számolta ismét. — Érdekes... Magának adtam száz forintot... Ezernyolcszázhúsz volt. Hiányzik három­száz ... Egyszerűen nem tudom, hová tűnt... A lány zavartalanul nézett a férfi szemébe. Mint aki kérdezné: „Hát én honnan tudjam?” Csak a szemével kérdezett Különben hall­gatott. A férfi tovább morfondírozott magában. , Hiszen majd mindig bent voltam a szobá­ban. Amíg az ételt behoztam? Az nagyon kis idő. S a lány nem is tudta, hol tartom a pén­zem. Előbb bizonyára a tárcában kereste vol­na... Többre meg nem akadt ideje.” Nem értett valamit. Egyszerűen azt, hogy ő elhagy­hat, vagy hogy tőle valaki elvegyen pénzt. Élete tisztességben telt el. Nem vett el senki­től semmit, s nem is talált, mint ahogy ez- idáig nem is veszített el. „Éppen most?” — remlett fel benne. S hitetlenkedett. — Nem értem — hajtogatta. — Nem ér­tem. — Valahol kirántotta a zsebéből — vigasz­talta a lány. — Megesik az... Egyszer én is hagytam el így pénzt. — Mért épp háromszázat. .. Mért mind a három százas volt. ha már ki is rántottam? — Ilyen a véletlen — sóhajtott együttér­zően a lány. Ahá! — jutott eszébe a férfinak. — Amikor tussoltam. Az legkevesebb öt percig tartott. S mert hirtelen haragot is érzett („Még hogy én kirántok három darab százast a zsebem­ből?”), a szemébe mondta: — Valaki kivette a zsebemből... Itt. . Márpedig itt csak maga volt. .. Senki nálam nem járt ma, csak maga! — Ezek szerint...? Rám gondolt? — s mint akibe tűt szúrtak, úgy pattant talpra a lány. — Én semmit nem gondolok! Csak követ­keztetek. — Azért, mert elfogadtam a segítségét. mert ilyen helyzetben vagyok? Akkor már lopok is? — kiabált nekivörösödve a lány. — Miért kiabál? — mordult fel a férfi. — Nekem lenne hozzá jogom, otthon is vagyok, meg a pénzem... — Motozzon meg! — sírta el magát a má­sik. — Itt van! — s kopott kis retiküljét az asztalra borította. Kiforgatta kabátja zsebeit is. — Tessék, nézze meg... Nem hiszi? — kibontotta blúzát — Nézzen végig! Ahol akarja. — A blúzból kibukott a lány melle. Megoldotta szoknyáját is. — Nézzen végig! — sírt a lány s ott állt a férfi előtt csak­nem meztelenül. — Nem! Nem így gondoltam... — mente­getőzött a férfi. — Igazán nem... — Látni akart...? — nézett rá könnyeken át a lány. — Tessék, keresse a pénzét! A férfi undort érzett a torkában. Szégyellte magát nagyon. És sajnált valamit. Nem a pénzét. Azt, hogy ez az este, mely olyan szépnek és jóságosnak ígérkezett, ilyen kö­zönséges lett. S ezért csak magát vádolhatja, meg a pénzt, azt az átkozott háromszáz fo­rintot — Öltözzön fel — szólt rá a lányra. — Gyorsan, kérem! A lány felöltözött. Minden egyes ruhadara­bot kifordított, majd meglengetett. — Visszaadom... — mondta halkan — a százasát. Nem fogadhatom el magától F.zek után. — Szüksége van rá — mondta a férfi S amikor a lány az ajtó előtt állt már, meg­fogta a két karját, óvatosan, csak a kábái ia ujját — Ne haragudjon, kérem — s ahogy jó erősen megszorította a lány karját, érezte, hogy a felhajtott kabátujjban papír zizeg A lány most is tisztán s áttetszőén nézett a szemébe. Hirtelen elválasztódott benne az undor és a sajnálat és olyan gyengének érezte magat, mint még soha. — Tévedtem — mondta. Té­vedtem. Maga sem tudta, hogy mire érti ezt a tévedést. Gyorsan lefeküdt, • úgy érezte, nagyon fázik. A siklósi jobbágylázadás A jobbágyosztály a feu­dalizmus korában jo­gilag sehol Európá­ban nem volt egysé­ges. Azt különböző jogú cso­portok, rétegek alkották. Magyarországon ekkor két fő régből állott: az örökös jobbágyokból és a szabad- költözésű jobbágyokból. Az örökös jobbágyok szabadon nem költözködhettek, földes­urukat el nem hagyhatták. A földesuraknak járó szol­gáltatásaikat esetleg írás, az ún. urbárium foglalta összes Az esetek többségében azon­ban ilyen nem készült, hely­zetüket csupán a szokás sza­bályozta, arm bizony nem jelentett védelmet a földes­úr önkényével szemben. A szabadköltözködésű job­bágyok — mint nevük is mutatja “» szolgáltatásuk teljesítése utón földesurai­kat elhagyhatták. De e jo­gukkal még egyéb kedvez­mények is jártak. Ezeket a jobbágyokat a földesurak hívták, telepítették birto­kaikra. Jövetelük, letelepe­désük érdekében a szabad­költözésen kívül azt az en­gedményt is megadták ne­kik, hogy tőlük kevés ter­mény- és munkaadót kértek. Szolgáltatásuk főleg pénz­adó, latinul taksa, árenda volt. Ezért taksás vagy áren­dás jobbágy néven emleget­ték őket. Helyzetüket urbá­rium vagy írásos szerződés szabályozta. Nagyon gyak­ran azonban ezek a szerző­dések csak szóbeliek voltak. A szerződéses állapotuk miatt szerződéses jobbá­gyoknak is nevezték őket. Akár szabadköltözködésű, akár telepes, akár taksás, vagy pedig szerződéses job­bágyok névvel jelölték meg őket, helyzetük mindenkép­pen felette állt az örökös jobbágyokénak, mert keve­sebb terhet viseltek, és mert a földesúr nem alakíthatta szabadon sorsukat, az örökös jobbágyoknál függetleneb­bek voltak. A töröktől felszabadított Kelet-Dunántúlon az örökös jobbágyok sorába tartoztak azok a magyar jobbágyok, akik a török uralmat itt vé­szelték át, vagy annak kiű­zése után maguk vándorol­tak be az elpusztult terü­letre. A szabadköltözködé- sűek helyzetébe kerültek mindazok a magyar, horvát, szerb és német parasztok, -kiket a föld"surak hívtak be uradalmaikba. * Amint a falvak épültek, a szántók, rétek és szőlők elől hátrált a bozót és az erdő, ahogy az állatállomány so­kasodott. a földesurak kezd­tek fordítani a kormányke­réken. Eleinte még az örö­kös jobbágyaiktól is keveset kívántak, csak meg ne szök­jenek. Később, amikor már nem kellett ettől tartaniuk, még a szabadköltőzködésűe- ket is rövid gyeplőre fogták. Ezért az 1750-es években már hol a Dunántúl nyugati, hol a Dunántúl keleti felé­ben mozdultak meg a job­bágyok a földesúri önkény ellen. Mégpedig a szerződé­ses és az örökös jobbágyok együtt A dunántúli Jobbágyok­nak a nehéz napok­ban, amikor vala- mennyiőjüket az örö­kös jobbágyság felé szorí­tották, a külpolitikai esemé­nyek jötték segítségül. Már ria Terézia 1748-ban fejezte be az örökösödési háborút és 1756-ban már újabba ke­veredett. A háborúhoz pénz kellett. Igen ám, de a bécsi udvar azt látta, hogy Ma­gyarországból több adót nem remélhet, mert a földesurak jobbágyaikat úgy megterhe­lik, hogy azok több állami adót fizetni nem tudnak. Ha tehát az állami adót emelni akarja, útját kell áll­ni annak, hogy a földesurak növeljék a maguk érdeké­ben a jobbágyok terheit. Az udvarnak bele kell avatkoz­ni a földesúr—jobbágy vi­szonyába. Bécsben úgy vél­ték, hogy erre a legalkal­masabb kiinduló pont az, ha a jobbágyok a királynő elé terjesztik földesuraik elleni panaszaikat. A parasztok, amikor erről értesültek, nem öntötték, de árasztották a kérvényeket a királynő élé. Elsősorban a robotnak az utolsó évtized­ben történt nagymérvű fo­kozása ellen keseregtek. De nemcsak keseregtek, hanem abban a téves hiszemben, hogy az uralkodó teljesen igazuk mellett áll, egyene­sen követelték, hogy 12 napnál több robotot ne kell­jen teljesíteniük. Kezdetben ugyanis még az örökös job­bágyok robotja sem haladta meg ezt a mértéket, nem­hogy a szabadköltözésűeké. De a jobbágyok nem álltak meg ennél a követelésnél, hanem a terménykilencedet is megtagadták. Kilencedet elsősorban az örökös jobbá­gyok adóztak, a szabadköl- tözésűek ritkán. A szabad- költözésű és az örökös job­bágyok ügye e ponton tehát összekapcsolódott. Ennek folyamányaként Ba­ranyában a bólyi uradalom telepes németjei az örökös iobháeyokkal egvütt megta­gadták a kilencedet. Amikor a földesúri tisztek 1766 ta­vaszán megyei hajdúk fede­zete mellett akarták ezt tó­lük behajtani, Bólyban és Nyomján elkergették őket Aztán Kiskaasán gyűlést tar­tottak és újból kimondták: kilencedet pedig nem adnak. A megye alispánja vezetői­ket elfogatta és Pécsett töm­lőébe vetette. U gyanezért a másik Batthyány uradalom­nak, a siklósinak a népe is forrongott Itt meg Harkányban tartottak a Jobbágyok titkos gyűléseket Amikor látták, hogy követe­léseiket elutasítják, elkesere­désükben harcra készülve egymásnak hűséget fogad­tak: „Mi itten, a tiszta ég alatt, a hol mindenütt azonnal az Istennek hatal­ma ég dörgésben, villám­lásban, eső és hóban, szél és jég esőben uralkodik, esküszünk.. , hogy mink utolsó csöpp vérünknek ki- ontásáig, sem könyörgés, sem szó, sem fenyegetés- tül meg nem tántoríttat- ván, attul, amellyet magunl közt szólottunk és végez­tünk, el nem állunk, senki: az kezdők közül M nem nyilatkoztatunk, magunk közt is megkárosítani, s legkisebben megbántani nem engedünk, sőt egyenlő szívvel szemlélvén, inkább minyájan egy akarattal, mint igaz kuruezok romla­ni és halni készek lészünk Hogy pedig ezen esküvésün- ket valaki csak gondolat tál is megszegi, azon az Is­ten Fiának drága vére örö- kössen elvesszen, mintha : Christus is érette nem szen­vedett volna, poklossá • kórság, maszakadás, hő más kigondolható nyaval;’ és fájdalmak tellyesség megszállván, gyermeki, é gyermekének gyermekei s! tál örökkén átkoztassél dombok, hegyek és kőszik Iák borítsák el, elméje r esze megkábulván, utá! tos, káromlott és minden tül átkozott légyen, sobp mennyei Jeruzsálemet lássa a lelke, egész pok túl kínoztassék, kitöröl! számkivesse, és semmi- tegye ötét a Menynek, Föl nek Irgalmassága Amen." _ A parasztok megmozc lása behálózta az egész r gyét, összeszövődött Sonv és Tolna megyék para­jainak megmozdulásán Vezére Járó Péter har'-i nyi jobbágy volt. Járó ős már a török kiűzése u< í e földön éltek, örökös iob bágyok voltak. Járó an-- Péternek hívták. A sikló' római katolikus plébán'

Next

/
Thumbnails
Contents