Dunántúli Napló, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-11 / 110. szám

napló 196«. MÁJUS 11. 2 Bumedien nyilatkozata „Az algériai nép a szocializmust választotta“ A Paris-Match eheti szá­mában interjút közöl Bume­dien ezredessel. Bumedien ki- jelen totte, nincs szó arról, hogy kormánya változtasson a korábbi szocialista célkitűzé­seken. „Az algériai nép — mondotta — a szocializmust választotta, vagyis a gazda­sági fejlődést a társadalmi igazságosság és törvényesség keretei közt. Senki sem he­lyezkedhet szembe a népnek ezzel a kívánságával.” Hozzá­fűzte, több évre lesz szükség, amíg „valóban szocialista rendszer” alakul ki Algériá­ban. Az első időszakban a kormány kénytelen igénybe venni idegen beruházásokat, de gondoskodik arról, hogy a külföldi tőke ne veszélyez­tesse a társadalom szocialista struktúráját, mindenekelőtt a nagy termelőeszközök társa­dalmi tulajdonát. Az algériai kormányfő hang súlyozta, hogy a legközelebbi feladat a földreform megva­lósítása. Ez év végéig eltűn­nek az utolsó nagybirtokok Algériában; Újságírók Ben Bella sorsa iránti érdeklődésére felelve Bumedien kijelentette, hogy Ben Bella sorsa a forradal­mi tanácstól függ. „Álláspon­tunkban és döntéseinkben nein várható semmi elválto­B e 1 g r á d : Belgrádban lassan elcsitul az idegesség, megnyugszanak a kedélyek. Húszórás intenzív nyomozás után végre előkerült a labda­alakú radioaktív csomag, amely vasárnap délután tűnt el a műszaki feltalálók belg­rádi kiállításán. A műanyag- burkolatú labda belsejében az emberi szervezetre ártalmas, bétasugarakat kibocsátó ra­dioaktív Tallium—104 volt el­helyezve. A veszélyes labdát két meg­rettent gyermek szolgáltatta át a nyomozó szerveknek. El­mondották, hogy a kiállítást járva a földön műanyag-göm­böt pilantottak meg, s lab­dának gondolva elvitték, hogy játszanak vele. Játék közben hallották, hogy a labda bel­sejében valami zörög. Fel­zás. Mindennek eljön a maga ideje” — mondotta. Ait Ahmeddel kapcsolatban hangsúlyozta, hogy nem le­het szó megbocsátásról vagy kibékülésről. Ait Ahmed sok algériai hazafi halálát okozta. Közte és köztünk túl sok a holttest — iűzte hozzá. A Belkereskedelmi Minisz­térium befejezte a lakosság ellátását ja’rftó, a választé­kot gazdagít,) idei árucsere­tárgyalásokat a szovjet, az NDK,, a román, a lengyel, a csehszlovák ás bolgár belke­reskedelemmel. A megállapo­dások alapján összesen 22 mil­lió rubel értékű fogyasztási cikket adunk: az említett or­szágoknak, ii tölök ugyan­ilyen értékben kapunk ná­lunk hiányzó vagy igen ke­resett árukai. nyitották és egyikük a Tal­lium—104-et rejtő ampullát kezébe is vette. A rádió köz­leményét hallva, a gyerme­kek a labdát azonnal vissza­szolgáltatták. A két gyermeket a Belgrádi Sugárfertőtlenítő Intézetben alapos vizsgálat alá vetették. A kiadott közlemény szerint a sugárzás egyikük szerveze­tét sem támadta meg veszé­lyes mértékben. A belgrádi lapok az esetet bűnös nemtörődömség követ­kezményének tartják. A kiál­lított tárgyakat ugyanis senki sem őrizte, s a felelősség kér­dését egyelőre nem tudják eldönteni, mert nem világos, kinek lett volna feladata a kiállított tárgyak, köztük a radioaktív csomag őrzése. A KGST-központ építése A Moszkvai Városi Tanács végrehajtó bizottsági ülésen foglalkozott a Moszkva folyó partján épülő KGST-székház problémáival. Az illetékes ter­vezővállalatokat kötelezték az adminisztratív épület tervei­nek teljes kidolgozására, hogy május 30-ra leadhassák az egész technikai dokumentá­ciót. Az automatizálási és közművesítési tervek elkészí­tésének határideje 1966. au­gusztus 15. A tárgyalások eredményét összegezve a minisztérium­ban az MTI munkatársának elmondották, hogy az idei árucsere túlhaladja a tavalyi szintet. Az NDK-val és Ro­mániával példáid megkétsze­reződött, s a lengyel és a bolgár belkereskedelemmel is nagy mértékben növekedett válás ztékcsereforga lmunk. A megállapodásoknál ke­reskedelmünk elsősorban arra törekedett, hogy egyrészt az árintézkedések nyomán je­lentkező nagyobb igények ki­elégítéséhez szükséges ruhá­zati cikkeket, másrészt az ár­vizek és a belvizek miatt elsőrendű szükségletként je­lentkező építőanyagokat biz­tosítani tudja. A legnagyobb volumenű, kölcsönösen 9,8 millió rubel értékű megállapodást a szov­jet kereskedelemmel kötöt­tünk, az év folyamán várha­tóan még bővül is a terve­zett forgalom. A szerződés szerint egyebek között 150 000 karórát, 730 tonna zománc­edényt, 1,6 millió doboz hal­konzervet, 1400 tonna vajat, 400 tonna sajtot, stb. kapunk konfekcióáruért, cipőért, sá­lért, sportcikkekért, Pannónia motorkeréikpárért, golyóstol­lért, kozmetikai cikkekért cserébe. A megállapodásokban rögzí­tett áruk szállítása egyébként már az év elejétől tart. A szerződéseket úgy ütemezték, hogy az idénycikkek még a szezon előtt megérkezzenek. Megkerült a radioaktív labda 22 millió rubel értékű árut cserélünk ii szovjet, az NDK, a román, ii lengyel, a csehszlovák és a bolgár belkereskedelemmel 6. — Amin lépkednek, az is mozaik! — figyelmeztet ben­nünket az idegenvezető. — Nem tudtunk már mit kezde­ni a sok mozaikkal, gondol­tuk a gyengébbeket padlónak használjuk. Egyébként sok pénzt kapunk a mozaikok köl­csönzéséért. Gyakran vannak utakon ezek a mozaikok más országokba, hogy ott is gyö­nyörködjenek bennük. Egy teremben kétezer éves­nél is idősebb hajó roncsai. Rengeteg szobor, étkező ágy, horgony és két hatalmas osz­lop. Valamelyik római épít­kezéshez szállíthatták. Az oszlop rücskös, a kagylók ki­szívták belőle a meszet. — Ez itt egy háromezer éves márványváza! Hatalmas fehér márvány­váza, ha nem tudná az em­ber, hogy háromezer éves, mainak né zné. Fényképezni persze ezt is tilos, csakúgy, mint a mozaikokat, a sejk háló­szobáját, fogadótermét, amely­nek négy sarkában négy ajtó van. Négy felesége volt és minden feleségnek külön aj­taja. Persze a feleségen kívül volt még jónéhány háremhöl­gye is. A nap vészesen csúszik le­felé. — Mikor, megyünk már a Medinába? A Medina az arab negyed, ahol a ma nyüzsög. Ez az Igazi Afrika! Nem csoda, ha ide vágyakoznak az euró­paiak. A Medinát fal és kapu vá­lasztja el a várostól. Az idegenvezető a kapu előtt tartja a kioktatást: — Maradjunk együtt. Senki ne maradjon le, mert esetleg elveszik. Nem talál ki. Tör­tént már ilyen. Amint belépünk, hunyor- gunk. A napsütés után itt fél­homály fogad. Szűk folyosó, amelynek teteje boltíves, a fo­lyosó két oldalán pedig mű­helyek, üzletek, lakóházak. A szag első p.Hanatban elvisel­hetetlennek tűnik, Van, aki visszafordulna, de az él­mény csalof.;atja. A szőnyeg- szövők műhelyében félhomály, gyerekek gembolyítják a fo­nalat. A hentesüzlet ajtófélfáján egy nagy marhafej. Véres, un­dorító látvány. A keskeny folyosón jönnek- mennek az emberek. És a ricsaj óriási. Kínálják az árut, megfogják az ember kabátiát, dicsérik a papucsokat, a réz- tányórokat, a muflonbőrt, a köcsögdobokat... Az egyik kanyarulatnál dol­goznak a rézművesek. Körül - álliuk őket. A mester kiabál, már-már rebbennénk szét azt gondolva; biztosan bennünket szid. mert zavarjuk a mun­kájában. Erről szó sem volt. A segédjét hívta ilyen nagv ricsajjal, aki nillanatok alatt előtermett valahonnan kész tálak, tányérok tömegével. Zúg a fejünk, amikor is­mét napfényt látunk. Egy napfényes sarokban humu­szos, turbános újságárus üldö­gél és kiabál. — France Sodr, Le Monde! Van nála arab nyelvű újság is, de a többség francia. Hiába, az értelmiség nagy része francia kultúrán nevel­kedett. És olvasni, elsősorban csak ők tudnak. A Burgiba és az V. Moha­med utcában autó autó há­tán. Az autóbuszokban és autókban lefátyolozott nők. Mind fehér fátyolban. Ez Tu­nisz város színe, a fehér A fátvlak között ma már nem ritka a hagyományostól eltérő nylon sem. Hiába, a divat még a vallásnál is nagyobb úr. Két világot lát az ember Tuniszban, mint ahogy Tunisz sem egy város, nem kettő Húsz évig börtönben — ártatlanul ELBA SZIGETE, OLASZ­ORSZÁG: Antonio SPAGNO rendőrt 1945-ben életfogytig­lani börtönbüntetésre ítélték Francesco BATTARA szicí­liai ügyvéd meggyilkolásáért. Az Olasz Legfelső Bíróság húsz évvel később felülvizs­gálta az ügyet és mivel An­tonio SPAGNO ártatlannak bizonyult, májas 7-én szaba­don bocsátották. A kénen: A 65 éves Antonio SPAGNO (középen) 20 évi, ártatlannl el­szenvedett börtönbüntetés után elhagyja börtönét. LSbke fenyegetőzik Bonn: „Csaknem botrány robbant ki a szakszervezeti kongresszus megnyitó ülésén" — írják kedden a nyugatné­met lapok a Nyugaberlinben folyó szakszervezeti kongresz- szusról szóló beszámolóikban. A tudós'tók rámutatnak: a szokszervezeti delegátusok „mérges morajjal fogadtálc” Lübke elnök beszédét, amely­nek hangneme általános visz- szatetszést keltett. Lübke elnök ugyanis arra szólitotta fel a szakszerveze­teket, hogy adják fel a szük­ségállapot-törvénnyel szemben tanúsított ellenállásukat. AfriVai tanáüaniali v.-f a Biztonsíni Tanács összehívását kérik Az ENSZ afrikai tagálla­mainak csoportja, mintegy 30 küldöttség hivatalosan kérte a Biztonsági Tanács azonnali összehívását a rhodesiai hely- i zet ügyében. Az egyik a modem világvá­ros, a másik a régi, az arab negyed. Ez a kolonializmus bűne, mint ahogy bűne az is, hogy a nép nagyobb többsé­ge nagyon elmaradott és ne­héz is rászoktatni őket a rend­szeres munkára. És ennek semmi más oka nincs, mint­hogy viszonylag igénytelenek. Az első napon, amikor ebé­delni vittek vissza bennünket a hajóra, az autóbuszvezetők azt az utasítást kapták, hogy fél kettőre jöjjenek vissza. Fél három körül jöttek. A csoport háborgott, az idegen- vezető pedig így nyugtatott bennünket: — Sajnos ilyen még elő­fordul. — És a munkafegyelem? Roscsin felszólalása a tizennyolchatalmi leszerelési bizottságban Genf: Roscsin szovjet delegátus megállapította, hogy a szocialista országok, vala­mint a semleges államok min­den erőfeszítése ellenére a tizennyolchatalmi bizottság­nak nem sikerült semmiféle pozitív eredményt elérnie. Az Egyesült Államok és az őt támogató NATO-partnerei gyakorlatilag lehetetlenné tet­ték, hogy a bizottság előre­jusson. Roscsin rámutatott, hogy a Szovjetunió előterjesztette a nukleáris fegyver elterjedésé­nek megakadályozására vo­natkozó szerződés tervezetét, amelyet „első betűjétől az utolsóig áthatott az a törek­vés, hogy elzárjon minden mellékösvényt a nukleáris fegyver közvetlen vagy köz­vetett elterjedése előtt”. Az Egyesült Államok kül­döttsége azonban gyakorlati­lag kitért a tervezet megvi­tatása elől azáltal, hogy elő­terjesztette az amerikai szer- ződés-dJervezetben kifejezésre jutott úgynevezett „organikus elterjedés” koncepcióját. Ez az elgondolás a katonai tömbök „egyesült nukleáris ereje” megteremtésének lehetőségé­ből indul ki és ellentmond az ENSZ-közgyűlés határozatá­nak. A szovjet delegátus megje­gyezte, hogy az Egyesült Ál­lamok és más nyugati orszá­gok valójában még megvizs­gálni sem akarják a külföldi katonai támaszpontok felszá­molásáról, az idegen terüle­ten lévő csapatok kivonásá­— Nehéz. Ha valakinek há­rom napra van készlete, azzal már nehéz beszélni! Nem könnyű az új élet meg­szervezése. De azért, ha lassan is, mennek előre. Algír, Algéria fővárosa va­lósággal rákönyököl a ten­gerre. Érkezésünkkor az eső áztatja, másnap napfényben fürdik. Már a hajóról nézve is impozáns város. A város teraszosan épült. Szokatlan látvány: az utakat úgy képezték ki, hogy az út alatt üzletek sorakoznak. Az utcák tele vannak autókkal. AH csak ezt látja, az nagyon kedvező képet kap Algériáról. A valóság nem ilyen kedvező. (Folytatása következik.) ról, az atomfegyvermentes övezeteik megteremtéséről, stb. szóló javaslatokat. A nyugati hatalmak semmibevették az ENSZ közgyűlésnek azt a ha­tározatát, amely a nukleáris fegyver alkalmazásának meg­tiltására vonatkozik. Az Egye­sült Államok ragaszkodva a hírhedt helyszíni ellenőrzés­hez, akadályt teremtett a földalatti nukleáris kísérletek eltiltása problémájának meg­oldása útjába. A tizennyolchatalmi bizott­ságban kialakult helyzet ag­godalmat és nyugtalanságot kell hogy kiváltson —, mon­dotta Roscsin. — Reméljük, hogy a szünetet sírra használ­ják majd fel a bizottság tag­jai, hogy elgondolkozzanak a helyzeten és előkészítsenek olyan lépéseket, amelyek ki­mozdítják a holtpontról a le­szerelés kérdéseinek megoldá­sát. Szovjet pilóták kitüntetése A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának Elnöksége haláluk után Vörös Zászló Renddel tüntette ki Borisz Kapusztyin repülőszázadost és Jurij Ja- nov pilótafőhadnagyot. Mindketten életüket áldoz­ták, hogy megmentsenek a pusztulástól nyugat-berlini lakosokat, akiknek házára rázuhanhatott volna a két pilóta sérült repülőgépe. Áp­rilis 6-án a két pilóta egyik repülőtérről a másik felé ve­zette gépét, amikor 4000 mé­ter magasságban a gép meg­hibásodott. A két pilóta nem ugrott ki a gépből, hanem úgy manőverezett, hogy a i gép elsiklott a lakónegyedek fölött és a Stössensee-be zu­hant, Indonéziai jelentés Djakarta: Amir Machmud, a djakartai helyőrség parancsnoka ked­den bejelentette, hogy a ha­tóságok „kommunista össze­esküvést’' lepleztek le. az ál­lítólagos összeesküvők „meg akarták ölni Suharto altábor­nagyot és magát Machmudot”. Az állítólagos összeesküvés leleplezését bejelentő paranc;- nok — az Antara részleges jelentése szerint — azonnal filozófiai fejtegetésekbe bo­csátkozott és a kommunisták teljes eltüntetését követe.te Indonézia közéletéből. mert — mint mondotta — az indo­néz szocialista . társadalom megteremtéséhez „te : ~o fe­lesleges l.enin vagy M: i nításaihoz folyamodni, :i et j az Iszlám bőséges útmutatást tartalmaz a szocializmus meg- • valósítására vonatkozóan.. Tunis*. V. Moh sated itat

Next

/
Thumbnails
Contents