Dunántúli Napló, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-21 / 300. szám
2 napto 1965. DECEMBER 21. Pyrrhusi ö' Szelem De Gaulle tábornok meg- n te a köztársasági elnökei' .tás csatáját. A szava- zr t k 55 százalékának birtoka' -n megkapta a megbízatás. hogy további hét észté q megtartsa az elnök] s tét, az elnöki hatalmat. Sí re azonban korántsem a ré"l méretű, sok francia szc irt: pyrrhusi győzelmet a’" tett csupán. Tekintélye n- ' F ',gyatkozott a választási e ibában. Messze már 1?“ . "mikor az V. Köztársa- s; lkotmányát a valójában a: > személyére szóló Heps'7 -záson minden tíz franci szavazó közül nyolcnak az igen”-ét fogadta el... A december 19-i szavazási eredmény jelzéssel szolgál: nagy-nagy politikai harc várható Franciaországban akkor, amikor De Gaulle visszavnul majd. Az elnök már 76. esztendejében van, sokan úgy vélik Párizsban, hogy nem tölti ki mandátumának mind a hét évét. Az elnökválasztás első tanulsága, hogy a gaulleizmus visszaesőben van. Egyedül De Gaulle személye tartja össze a gaulle-ista tábort, általános a vélemény, hogy más jelölt, például Pompidou. a jelenlegi miniszter- elnök, alulmaradt volna Mitterrand-nal, a baloldal egységes jelöltjével szemben. Meglehet, hogy a december 5-i és 19-i számok és arányok arra késztetik De Gaulle-t és híveit, hogy módosítsák politikájukat. A tájékoztatásügyi miniszter vasárnap éjjel már arról beszélt: több figyelmet szentelnek a szociális kérdéseknek. Párizsban azt rebesgetik, kormányátalakítás lesz az elnökválasztás kimenetelének első következménye. Valószínűnek tartják azt is, hogy a francia kormány a Közös Piaccal kapcsolatos me « 'tartását felülvizsgálja m." ‘ ’. hiszen az elnökválasz- tá'i - nmpányban sok bírálat é t" De Gaulle külpolitikáját is. A" elnökválasztás nagytant-' ' elsősorban mégis a be' ■’ ’nak szól: a francia do' k, a kisemberek kézzel -ható bizonyságát lát- hrt'ák annak, mekkora erő az országban a baloldal, ha egér '«es. Egész sor megyében Mitterrand messze megelőzte a szavazatok számában De Gaulle tábornokot, a ..'"ltobinus” vidékek, a párizsi „vörös övezet” városai rrli-d a baloldal közös jelöltjét választották. Több mint 10 és fél millió szavazat! Ol -an eredmény ez, amely a jövő szempontjából ígéretes: ha " szer törvényhozási vá- la" ......kon is ennyi szavaz z ’ -űjthet össze a bal- ola megosztott jobbol- d- '-mben hatásosan lép- he' 1 ! A.- elnökválasztási csatá- bon Kiderült, hogy ma még i’ ká'ib megoszlanak, a jobbet dal a baloldal erőit pedig í szefogásra segítette a F ancia Kommunista Párt szövetségi politikája. A gyakorlatban valósult meg a jelszó: azt keressük, ami ösz- szeköt, ne azt, ami elválaszt. És több évtizedes széttörgácsaltság után a baloldal fői újra egységbe kovácsolhat b. Ez az eredmény bevon >1 a francia történelembe. követendő, megismétlen- dő példának szolgál a várható nagy politikai harcokban. Amikor a gaulle-izmust felváltó új politika meghatározó-óról lesz szó —, néhány és ni.ári pedig ez a kérdés fel fog merülni:milyen legyen a gaulle-ista ötödik köztá saság helyébe lépő új, hatodik köztársaSzórjet —algériai kosos közlemény Azonos vagy közelálló nézetek A Gemini utasai szeretteikkel találkoztak Frank Borman és James Lovell, a Gemini 7 amerikai űrhajó asztronautái vasárnap végre szilárd földet érezhették a talpuk alatt, amikor a | Wasp anyahajóról Cape Ken- ; nedybe érkeztek. Itt találkoz- ! tak Walter Schirrával és Tho- | mas Stafforddal, a Gemini 6 j pilótáival, akik ezután Houstonba mentek, hogy taláikoz- i zanak szeretteikkel. Bormant és Lövellt Cape Kennedyn viszonylag kevesen, de annál melegebben üdvözölték. A rekorddöntő űrhajósok beszámoltak a szakértőknek a sikeres 14 napos misszió minden mozzanatáról. Ludwig Erhard nyugatnémet kancellár vasárnap este megérkezett az Egyesült Államokba. A Washington melletti Andrews légitámaszponton Humphrey alelnök és Rusk külügyminiszter fogadta a nyugatnémet vendéget, akit útjára elkísért Schröder külügyminiszter és Von Hassel hadügyminiszter is. A Pravda bonni tudósítójának értesülése szerint Erhard a következő kikötésekkel a tarsolyában utazott Washingtonba: 1. Nem lehet felülvizsgálat tárgya, hogy Nyugat-Német- ország részt vehet az atomdöntésekben; 2. Belátható időn belül nem kötnek nemzetközi szerződést az atomfegyverek elterjedésének megakadályozására. Erhard „többlépcsős tervet” kíván előterjeszteni washingtoni tárgyalásain — írja a tudósító. A terv, amelynek az Moszkvában szovjet—algé I riai közös közleményt adtak ki abból az alkalomból, hogy Huari Bumedien, az Algériai Forradalmi Tanács és Minisztertanács elnöke december 13—18 között látogatást tett a Szovjetunióban. A közlemény megállapítja, hogy a két ország kapcsolatai megfelelnek a két nép NEW YORK: Hasluck ausztrál külügyminiszter hétfőn Singapoore-ba érkezett, hogy a kormány vezetőivel tárgyalásokat folytasson a délkelet-ázsiai helyzetről. egyesített atomhaderő megteremtése a célja, a részvételből kizárná Franciaországot, s így az NSZK katonai hegemóniáját biztosítaná Európa nyugati részén. alapvető érdekeinek. Algériai részről hangsúlyozták, hogy a gyarmatosítás és az imperializmus ellen küzdő népek állandóan érzik a Szovjetunió testvéri támogatását. A szovjet fél megelégedéssel fogadta az algériai vezetőknek azt a kijelentését, hogy országukat a jövőben is a nemzeti függetlenség megerősítésének és a szocializmus építésének útján akarják vezetni és biztosította őket arról, hogy megérti az algériai forradalom célkitűzéseit. A két ország képviselői megállapodtak azokban az intézkedésekben, amelyekre a már eddig megkötött kétoldalú megállapodások teljesítéséhez van szükség, egyben nagy jelentőséget tulajdonítottak az együttműködés és a kölcsönösen előnyös kereskedelem további bővítésének. A közlemény hangsúlyozza, hogy a két kormány a nemzetközi helyzet megvitatott kérdéseiben azonos vagy közelálló nézeteket vall magáénak. A szovjet vezetőit elfogadták Huari Bumedien meghívását, hogy látogassanak el Algériába. Wilson sojtóér»eke*!ete Erhard megérkezett Amerikába Rnglia nem lép fe! katona! erővel Rhodesia ellen A Szovjetszkaja Rosszája vasárnapi számában Versd- r.yim főmarsall, a Szovjet Légi Haderő főparancsnoka rámutat arra, hogy a modem szovjet lökhajtásos repülőgépek sebessége a hang sebességének háromszorosa, repülési magassága pedig meghaladja a 30 kilométert. Versinyin hangsúlyozza, hogy egy korszerű szovjet bombázó rakétákkal a fedélzetén el tud jutni bármilyen Wilson miniszterelnök hazaérkezett amerikai látogatásáról, amelynek során felszólalt az ENSZ közgyűlésében, tárgyalásokat folytatott Johnson elnökkel, s tárgyalt Pearson kanadai miniszterelnökkel Ottawában. Ottawai sajtóértekezletén Wilson ismét kifejezésre juttatta, hogy Anglia nem lép fel katonai erővel a szakadár Dél-Rhodesia ellen, mert a szárazföldi vagy tengeri célpont fölé. Régebben egy ilyen feladat elvégzésére egész repülőraj volt szükséges. Egy vadászgép, amely levegő-rakétákkal van felszerelve, egyetlen rakétával minden lehető magasságban, időjárási viszonyoktól és napszaktól függet. lenül, meg tudja semmisíteni a hangnál gyorsabban, zajtalanul mozgó repülőobjaktu- mokat. gazdasági szankciókat is cél- ravezetőnek tartja. A vietnami problémáról szólva, Wilson azt az amerikai propagandaszólamot ismételte meg, hogy a helyzet megoldásának kulcsa Észak- Vietnam kezében van. Wilson azt mondotta, reméli, hogy a Szovjetunió és Anglia mielőbb közösen cselekedhet a tárgyalások megvalósításáért. Mint ismeretes, az angol kormányfő előzőleg megbeszéléseket folytatott Washingtonban Johnson amerikai elnökkel. A Reuter washingtoni tájékozott körökre hivatkozva arról ír, hogy megbeszéléseiken haladást értek el a Szueztől keletre levő érdekterületek katonai tervezésének egységesítésében. Washingtoni hírforrások cáfolták azt az értesülést, hogy új kollektív katonai erő lenne kialakulóban, amelynek keretében Anglia, az Egyesült Államok, Ausztrália és Uj-Zé- land haditengerészeti és katonai egységei tevékenykednének. Háromszoros hangsebesség BŐRNYAKUAK Dél-Vietnam népe alaposan megismerte a jenki ten gerészgyalogosokat. Egyszerűen „bőrnyakúak”-nak nevezik őket. Ezt a nem éppen hízelgő elnevezést mái senki nem mossa le róluk Két eredeti felvételt teszünk közzé. Mindkettő rádiótele foto. Az egyik a Da Nang-i amerikai támaszponttól mint egy 35 mérföldnyire készült a dzsungelben. Két ameriságharcosokkal állanának szemben? Azt, amit Plei Me-nél csináltak — futásnak eredtek. Második képünk Hoy An környékén készült. Egy falu védtelen, fegyvertelen, kiszolgáltatott lakosságát terelték egybe a bőrnyal úak. És hogy biztosítsák magukat a meglepetések ellen — bekötik, beburkolják foglyaik szemét. Azt, hogy ezután mi kai tengerészgyalogos egy idős asszonyt és két gyermeket tart sakkban, lövésre kész fegyverrel. Kell-e ennél vádolóbb dokumentum a bőr- nyakúak „hősiességének” ábrázolására? Egy öreg asz- szony és két gyermek, fegyvertelenül, árván — ekkora erőt köt le? fáit csinálnának ezek a „hősök”, ha fegyveres, fiatal, bátor vietnami szabadtörtént a „foglyokkal” —. nem fényképezték le. Tanultak a náci gyilkosok " -téből — irtóznak a bízom' '*' erejű dokumentumoktól Bizonyíték azonban már ven bőven. Ezek alapján a Fr-nva- kúak és felbujtóik - "ária emberellenes bűntett ! vádjával állnak a világ közvéleménye előtt! Külföldi kaleidoszkóp RANGOON: Sasztri indiai miniszterelnök háromnapos látogatásra Rangoonba érkezett. A miniszterelnöknek ez az első hivatalos útja Burmában. BONN: Az utóbbi napok heves eső- zései többhelyütt áradásokat okoztak Nyugat-Németország- ban. Északra jna-Vesztf áliában megáradt a Lenne folyó, s el„ öntötte Altena városát. A Bréma és Hannover közötti országút is víz alá került. 32000 kÜoméfer Ázsiában Tizenhét napos turistaút volt, ezalatt 32 ezer kilométert tett meg. Repült a MALÉV, az AEROFLOT és a kínai légitársaság gépeivel. Volt 22 fokos melegben és átélt 34 fokos hideget. — Pekingből még napsütésben startoltunk és négy óra múlva Ulan Bátorban harminc fokos hideg fogadott. A bőrkabátom mentett meg, különben a félcipő és pantalló nem sok meleget adott. Dr. Szapáry József pécsi ügyvéd szeret utazni. Már három világrészt bejárt és most is 25 tagú magyar turistacsoporttal repülte be Ázsia keleti részét. Az útvonal: Moszkva — Omszk — Irkutszk — Peking — Sanghaj — Kuang- csou — Ulan Bator. — Az idegenforgalom erőteljesen megnövekedett Kínában. Sokat is adnak erre. Hatalmas szállodák és nagy apparátus fogadja a külföldieket. Laktunk olyan szállodában, ahol minden emeletnek külön étterme volt. — A kínai konyháról sokféle hír terjedt el, dicsérik. de az európai gyomor számára elviselhetetlennek is tartják. — A világ legjobb konyhája a kínai. Nem véletlen, hogy a nagy óceán járó hajókon kínai szakácsokat alkalmaznak. Nyilván vannak sajátos ételeik. Például a gyakran emlegetett pekingi kacsa. Ez nagyobb a mienknél. Speciális fűszerekkel készítik el és nyílt láng mellett, szabad tűzhelyen sütik. Vagy a kínai tojás. Hányszor viccelődnek, hogy „ettél már záptojást”? Hát nem záptojásról van szó. A kínai konyha 101 napos tojásnak nevezi. Különböző fűszerekben áztatják a tojást 101 napig, ekkor tálalják kocsonyához hasonló, zöldes körítéssel. Érdekesség, hogy figyelmeztették a magyar turistákat megérkezésükkor: Ne igya nak vizet. — Egész Kínában különben ez a szabály. Helyette teát fogyasztanak, annak is sok változatát, vagy ha mégis vizet kíván a vendég, akkor külön ivóvíztartályból forralt vizet kap. A kínai tea — mondanom sem kell — világhírű, de a jázminteát nem tudom meginni. A híres kínai pálcikákra terelődött a szó, amelyekkel olyan ügyesen eszik a rizst. — Én is megtanultam. Nagyon egyszerű. A két pálcika engedelmesekedik az ujjak- nak. Az egyik a támasztó, a másik a szorító pálca. Hoztam is magamnak néhányat, sajnos nem tudom bemutatni vele az evést, mert a pincérek mind elkéregették. A hétszázmilliós nép körében sokféle, nálunk ismeretlen szokás dívik. — A náthás emberek az utcán és a munkahelyen száj- vódövel járkálnak, akárcsak nálunk a sebészek műtét alkalmával. Aztán vásároltunk bélyeget és borítékot. Jó magyar szokás szerint nyelvünkkel akartuk megnedvesíteni, de nem sikerült. Ekkor mondták, hogy náluk nincs ragasztó a bélyegeken, a borítékokon, nehogy ezzel is terjesszék a betegséget. Helyette mindenütt kapható papírragasztó. Figyelmességből, kedvességből nem fogytak ki a kínai idegenvezetők. Tolmácsok azok az egyetemisták voltak, akik Budapesten tanultak. A konyha minden igyekezetét arra fordította, hogy sajátos, a magyar gyomornak megfelelő ételeket produkáljon. — De így cselekedtek más nemzetiségűekkel is. Voltak az egyik szállodában arabok, akik például az ebédet aludttejjel kezdték. Visszafelé Ulan Bátorban volt kényszerleszállásuk, ahol beszélgettek magyar mérnökkel. — Gyárat építenek a mongol—magyar kölcsönös egyezmény alapján. Átélték a hóvihar borzalmait levegőben és földön, aztán végülis 17 nap után újra landoltak magyar földön. — Mi hiányzott a legjobban a 32 ezer kilométeres úton? — Elgondolkodik, aztán megemeli a gőzölgő, dupla feketét. — Talán ez, ennek nincs párja... Gáldonyi Béla BÉCS: Franz Jonas osztrák köztár* sasági elnök a karácsonyi am. nesztia keretében 382 e’i'éltet feltételesen szabadlábra helyezett BVKAVÜ: Burundiból érkezett utasok elbeszélése szerint Kitegában kivégezték az ellenzéki Hutu törzs 22 vezetőjét, köztük Ba- mina volt miniszterelnököt, az Uprona Párt és a burundi szenátus elnökét. A hírt hivatalosan nem erősítették meg. KARACHI: Leszakadt a nézőkkel zsúfolt erkély a pakisztáni Lahore filmszínházban. A szintén zsúfolt földszinten a lezuhanó törmelék és mozdlátoga+óv hat embert agyonütöttek. 2? súlyosan sérültet kórháztool nak, a könnyebben sebes ül ek száma tekintélyes. OSLO: A Déli-sarkon még az elmúlt télen elhelyezett írószalagos hőmérőműszernek a napokban végrehajtott leolvasásakor megállapították, hogy a legnagyobb déli-sarki hideg mínusz 94,5 Celsius fok volt —8 a szabadban eddig mért legalacsonyabb hőmérséklet.