Dunántúli Napló, 1965. november (22. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-07 / 263. szám
1965. NOVEMBER X 4 napio Indonéziai helyzetkép Tüntető asszonyokat öltek meg Soloban Az indonéz hadsereg egyik aiakulata tüntető asszonyokat gyilkolt meg. A fegyveres ereik sajtóosztályának szombaton kiadott közleménye szerint Solo közép-jávai városban a Gerwanti haladó nőszervezet tagjai tüntettek. Katonák a felvonuló nőkre lőttek és kilenc asszonyt megöltek. A Pravda djakartai tudósítója helyzetjelentésében egyebek között rámutat: Indonéziában arra összpontosul a figyelem, hogy miként rendezzék a Szeptember 30-a mozgalom problémáit. A kommunista párt sorsát is éhhez a kérdésihez fűzik. Jelentős ez a kérdés annál is inkább. mert meg sem várva Sukarno elnök döntését, kommunistaellenes elemek széleskörű akciót kezdeményezték a nemzeti erők egyike ellen. Indonéziában országszerte gyakorlatilag betiltották a kommunista párt és több más baloldali szervezet tevékenységét. Az AP hírügynökség szerint az indonéz népi tanácskozó gyűlés (MPRS) — Indonézia legmagasabb szintű törvényhozó testületé —* gyakorlati- lég minden kommunistát kizárt tagjai sorából. Chaerul Saleh miniszterelnök-helyet, tes nyilatkozatában elmondotta, hogy az MPRS megakadályozza minden, a kommunista pártot képviselő tagját tevékenységének ellátásában. Az indonéz népi tanácskozó testület alelnöke, Aidit, az IKP elnöke volt. A djakartai külügyminisztérium a diplomáciai képviseletekhez intézett körlevelében megtiltotta a követségi beosztottaknak és családtagjaiknak Djakarta, illetve Djakarta környékének elhagyását. A t'dalmat a minisztérium s,a fennálló helyzettel" indokolja. Peking: A szombati pekingi lapok azt írják, hogy a kínai—indonéz viszályt súlyosan károsították a nemrég le- zajlott incidensek. Beszámolnak róla, hogy „az indonéz bboidali erők, katonai egységek és huligánok felkorbácsolták a Kína-eUenes érael- m “ket’k A kínai lapok közlík a kínai kormány tiltakozó jegyzékét, amelyet a medani incidens, a kínai konzulátus meggyalázása miatt az indonéz kormányhoz intézett. A sajtó közü az Uj-Kína hír- ügynökség ezzel kapcsolatos i e'en lését, továbbá azt a részletes Uj-Kína tudósítást, amely az indonéziai helyzetképet vázolja fel ilyen cím alatt : „Ádáz Kína-eUenes kam oá ny terjed Indonéziában — S 'urno elnök a Kína-eUenes é "“'mek felkorbácsolását szoló tevékenység megszűnteié' íré szólít fel”. A száz főnyi indonéz kormány 85 miniszterének részvételével Sukamo szombaton Bogorban, a nyári elnöki rezidencián minisztertanácsot tartott. Az AFP hírügynökség beszámolója szerint, amely a djakartai rádióra hivatkozik. jelen volt a tanácskozáson Nioto államminiszter, az Indonéz Kommunista Párt egyik elnökhelyettese ie. A kormány megtárgyalta a szeptember 30-i eseményekéi összefüggő belpolitikai ■ ilemenyeket Mint a dja- V artai rádió közli, a konferencián Sukarno elnök is felszólalt és ismételten leszögezte álláspontját az Indonéz Kommunista Párttal kapcsodban. Hangoztatta: azok elA Baranya megyei Rendörf okait 4-vtáv Közlekedésrendészeti • • I -e í a Baranya megyei Balesetelhárítási Tani a magán-gépjármű rezetök részére előadással és filmvetítés- sei egybekötött ankétot rendez november 14-én. vasárnap de. 9 drai kezdettel V--<-tt a Fegyver len a kommunisták ellen, akiknek részük volt a szeptember 30-i eseményekben, olyan mértékben járnak el, amennyire szerepet játszottak benne, de ez a magatartása meg fog felelni az indonéz forradalom irányvonalának. Sukamo kijelentette, hogy a hatalomátvétel! kísérletben vallási és nacionalista csoportoknak is szerepűk volt és most őket is „kommunisták”- nak nevezik. A fontos az, — hangoztatta az elnök —. hogy továbbra is fenn kell tartani a NASAKOM élvét a nacionalista, vallási és kommunista politikai irányzatok összefogását, nem szabad hátráltatni az indonéz forradalom további fejlődését, meg kell akadályozni a bceszúállást. Bizonyos csoportok •— jegyezte meg Sukamo —• ki akarják élezni a közhangulatot egy adott politikai párt ellen, ami feltétlenül káros. Indonézia — mondotta — „továbbra is a baloldalhoz tartozik”, senki sem taszíthatja sem a szélsőbal, sem a szélsőjobb felé. Róma: Az Unitá szombati száma közli az Olasz KP vezetőségének közleményét, amely leszögezi, hogy az olasz kommunisták szolidárisak Indonézia kommunistáival és demokratikus erőivel. Ami ma Indonéziában történik, az nem csupán az indonéz népre és hősi kommunista pártjára tartozik, hanem mindazokra, akik harcolnak az imperializmus ellen, a békéért és a szocializmusért, a kommunistaüldözés meg fog tömi az IKP szervezett erején és bölcsességén. Az IKP oldalán állanak Indonézia összes egészséges erői, a béke hívei és a kommunisták az egész világon — szögezi le az OKP közleménye. Forradalmi ünnepségek az egész világon HANOI Az Októberi Forradalom 48. évfordulójának előestéjén a Hanoi diákok ünnepi gyűlést tartottak, amelyen megjelentek a Jeljutyin vezette szovjet küldöttség tagjai, Le Thanh Nghi, a Vietnami Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, miniszterelnökhelyettes és más vezető személyiségek. PHENJAN A forradalmi évforduló alkalmából a Phenjan közelében emelkedő Moranbon-he- gyen ünnepélyes keretek között koszorút helyeztek el a felszabadulási emlékműnél; ULÁNBÁTOR A mongol fővárosban szombaton megemlékeztek az Októberi Forradalom 48. évfordulójáról. Az ünnepi ülésen Cedenballal az élen ott voltak a Mongol Népi Forradalmi Párt és a mongol kormány vezetői. Luvszanrandan, a párt Politikai Bizottságának póttagja mondott ünnepi beszédet. OSLO Oslóban szombaton megkoszorúzták a Norvégia felszabadításában résztvett szovjet harcosok emlékművét. Az ünnepségeken a norvég hadsereg képviseletében megjelent O. Dal tábornok. PÁRIZS A Francia Kommunista Párt a Mutuaüté-csarnokban tartott ünnepségen emlékezett meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 48. évfordulójáról. Ünnepi beszédet mondott Francois Billoux, NICOSIA A Ciprusi—Szovjet Baráti és Kulturális Kapcsolatok Társasága ünnepi gyűlésen emlékezett meg az októberi forradalom 48. évfordulójáról. Jermosin nicosiai szovjet nagykövet ismertette a Szovjetuniónak a forradalom óta elért eredményeit. A ciprusi nép nevében Cimilüsz ismert politikus elismerését nyilvánította a szovjet népnek azért támogatásért, amellyel segített meghiúsítani az imperialisták terveit. rés Erők Klubjának nagytermében. A közlekedési osztály kéri a magán-gép járművezetőket, hogy az ankéton minél nagyobb számban jelenjenek meg, kérdéseiket pedig november 13-án déli 12 óráig juttassák et a Baranya megyei Rendőrfőkapitányság Közlekedésrendészeti - Osztályának *- méMs MOSZKVA A szovjet nagykövetségek világszerte fogadásokat rendeztek az októberi forradalom 48. évfordulója alkalmából. Pekingben megjelent a szombati fogadások Csou En- laj miniszterelnök, Csen Ji miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, Peng Csen, mindhárman a KKP Politikai Bizottságának tagjai. Londonban az 1400 vendég között ott volt Michael Stewart külügyminiszter is. Washingtonban a kormány tagjai közül Wilüam Wirtz munkaügyi miniszter és több vezető tisztviselő jelent meg a fogadáson. Oslóban Per Borten miniszterelnök és több miniszter, sok képviselő, a politikai pártok vezetői voltak jelen a fogadáson. Berlinben a szovjet nagy- követség fogadásán megjelent Walter Ulbricht, Willi Stoph és az NDK több más vezetője Ott volt Kosevoj tábornok, a Németországban állomásozó szovjet hadseregcsoport főparancsnoka. Jelen volt Max Reimann, a Német Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára. Walter Ulbricht és Ab- raszimov nagykövet beszédet mondott. A Biztonsági New York: A Biztonsági Tanács péntek esti ülésén felszólította a Ciprusom szembenálló feleket, hogy tanúsítsák a lehető legnagyobb önmérsékletet a helyzet rosz- szabbodásának megakadályozása érdekében. A felhívás nem hivatalos határozat eredménye, hanem általános egyetértés alapján született. Az ülés megtartását Eralp török ENSZ-nagykövet levélben kiérte a Biztonsági Tanács e havi elnökétől. A levél szerint „rendkívül súlyos helyzet alakult ki a szigetországban annak következtében, hogy a ciprusi görögök támadást intéztek a famagustai törökök ellen”. U Thant, az ENSZ főtitkára Eralp felszólalásának elhangzása után felolvasta ciprusi személyes megbízottjának táviratát, amely hangoztatja, hogy a jelen pillanatban mindkét fél tiszteletben tartja a tűzszüneti megállapodásokat. Kiprianu ciprusi külügyminiszter visszautasította a török nagykövet állításait és kijelentette, hogy az ellenségeskedésért a török lakosságot terheli a felelősség. Líatisz görög delegátus óva Intett „az önmagában véve sajSalazar rádióbeszéde Salazar portugál miniszterelnök pénteken este — a jövő vasárnapi parlamenti választások élőt — rádióbeszédet tartott. Ismeretes, hogy az egy hónapja megnyílt választási hadjárat elején 40 ellenzéki jelölt jelentkezett, de nem sokkal később 34-en bejelentették, mégsem indulnak a választásokon, mert Portugáliában nincsenek meg a szabad választások biztosítékai. Foglalkozott Salazar a fél esztendje orvul meggyilkolt Delgado ellenzéki elnökjelölt személyével is. Elhárította viszont magáról a haladó ellenzéknek azt a vádját, hogy Delgadonak és titkárának haláláért a portugál kormány közvetlenül felelős. A miniszterelnök jelenlegi beszédében viszont azzal a képtelen állítással hozakodott elő, hogy Delgado feüsmerte, „nem tud máról holnapra forradalmat kirobbantani” ezért hazatérve meg akarta adni magát a portugál hatóságoknak és le akart mondani ellenzéki szerepéről. Az ellenzéki politikust Salazar szerint, társai ölték meg. A továbbiakban mereven elzárkózott az elől, hogy önrendelkezési jogot adjanak a portugál gyarmatoknak. Mint a hírügynökségek megjegyzik, Portugália és a gyarmatok 23 milliónyi lakosából még egymilliónak sincs választójoga. Vietnami jelentés A Quan Giai Phong, a délvietnami szabadságharcosok lapja összefoglaló jelentésit ismertet a partizánók októberi harci sikereiről. A jelentés szerint a szabadságharcosok október folyamán a saigomi bábkormány hadseregének öt elit-zászlóalját, az amerikaiak három századát és 700 más amerikai katonát semmisített tek meg. A saigoni kormánycsapatok két másik zászlóalja és két amerikai század súlyos veszteségeket szenvedett. A londoni Dally Worker közlése szerint a Békét Viet- nammak-mozgalom kérdőíveket juttatott el valamennyi skóciai bányába, hogy megtudja a dolgozók Véleményét a vietnami kérdésről. Az Osservatore Romano, a Vatikán lapja pénteki számában a nemzetközi Caritas félhívását közli a vietnami háború áldozatainak megsegítésére. A lap szerint VI. Pál pápa 50 000 dollárt adományozott a célra. Tanács ülése nálatos összetűzés eltúlzásá- tól”. A TASZSZ jelentése szerint a vitában felszólaló Fedorenko szovjet küldött sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy ismét elmérgesedett a helyzet és újabb vérontásra került sor Cipruson. A jelenlegi helyzetben pa- rancsolóan szükséges, hogy az érdekelt felek szigorúan tartsák magukat a Biztonsági Tanács 1964. március 4-i é® 1965. augusztus 10-i határozataihoz, e határozatok szorgalmazták, hogy a felek kerüljenek minden olyan akciót, amely még inkább kiélezhetné a helyzetet. FÖLDY VILÁGCSÚCSOT JAVÍTOTT A lökésben szombaton megszületett a nap nagy eseménye. Földy Imre a légsúlyban nemrég vilábajnokságot nyert versenyző 140 kg-os eredményt ért el és ezzel az ösz- szetettben 365 kg-ra javította saját 362.5 kg-os világcsúcsát. Földy 1961. novembere óta ezúttal az 1—11-ik világrekordot állította feL Magyar államférfiak távirata szovjet államférfiakhoz L. I. BREZSNYEV elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, A. I. MIKOJAN elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének. A. N. KOSZIGIN elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, Moszkva. KEDVES ELVTÁRSAK! A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 48. évfordulójának ■ ünnepén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány, az egész magyar nép szívből jövő köszöntését és legjobb kívánságait küldi Önöknek és a testvéri szovjet népnek. Az emberiség történelmében új korszakot nyitó Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme óta eltelt 48 év során a szovjet nép Lenin útmutatásait valóra váltva, kommunista pártja vezetésével, felépítette a szocialista társadalmat és az élet minden területén magabiztosán folytatja kommunista építő munkáját. A Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány fáradhatatlanul tevékenykedik az imperializmus és az elnyomás ellen harcoló valamennyi forradalmi és haladó erő egybekovácsolásáért, a szocializmus ügyének világméretű győzelméért, a béke biztosításáért. A magyar népet a szocializmus eszméin alapuló testvéri barátság szálai fűzik a Szovjetunióhoz, ezért őszinte örömmel látja a szovjet népnek az ipar, a mezőgazdaság, a tudomány és kultúra terén elért kimagasló eredményeit. A szocializmus építésén eredményesen munkálkodó népünk egyöntetűen magáénak vallja és támogatja a Szovjetunió Kommunista Pártjának és kormányának az imperialista agresz- szív kísérletek meghiúsításáért, a szocialista közösség és a nemzetközi munkásmozgalom egységéért, a békés egymás mellett élés lenini politikájának megvalósításáért folytatott következetes harcát. Pártjaink és kormányaink testvéri együttműködése és nézetazonossága, népeink barátsága a marxizmus—leninizm.ua és a proletár internacionalizmus elvein nyugszik. Őszinte meggyőződésünk, hogy a barátság és együttműködés további elmélyítése népeinknek, az egész szocialista közösségnek, ezen túlmenően az egész emberiségnek igaza érdekeit és javát, közös eszméink győzelmét szolgálja. Szívből kívánunk a magyar nép nevében nagy sikereket a testvéri szovjet népnek a kommunizmus építésében és közös ügyünk győzelméért folytatott munkájában. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Péter János külügyminiszter a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából táviratban üdvözölte A. A. Gramáko szovjet külügyminisztert. KÁLLAI GYULA, a Magyar Forradalmi Munkas- Paraszt Kormány elnöke. A SZOT Elnöksége a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsa Elnökségéhez, a KISZ Központi Bizottsága a Kom- szomol Központi Bizottságához küldött üdvözlő táviratot. Wilson vasárnap válaszol Smithnek A rhodesiai miniszterelnök válaszának tartalmát szombaton kora délután közölték Wilson brit miniszterelnökkel, aki akkor Cardiff-ban tartózkodott. Wilson nem fűzött megjegyzéseket Ian Smith válaszához. Az AFP londoni tudósítója úgy értesült, hogy Wilson leghamarabb vasárnap válaszol Smith elutasító üzenetére. ISMERKEDÉS Elvonul a vezetők, ünneplők kis csoportja és a Vásárhelyi Pál utca hirtelen üres lesz. Azt mondja Hász József KISZÖV-osztályvezető, hogy részűikről, már mint az építők részéről, az új lakótelep kész, még van egy kis munka persze idegen vállalatok számára: bekötik a villanyt, vizet, elvezető csatornákat. Néhány nap és ez Mohács legszebb utcája lesz. Külön kis kertek minden lakáshoz, utcai neonvilágítás, aszfaltozott úttest és járda és egyebek. Éppen tovább ballagnánk, amikor egy lovaskocsi bútorokkal megrakodva befordul egy épület sarkánál és megáll az ajtó előtt. Az asszony veszi élő a kulcsokat, nyitja a zárat, férje és a fuvaros nézik ezt a nem mindennapi műveletet Amikor belépnek az üres lakásba, a fuvaros, Jaksdty Mátyás még a sapkáját is leveszi. Szótlanul, megilletődve néznek be a fürdőszobába, a hálószobába, konyhahelyiségbe. Aztán az asszony, Batéz Andrásné szólal meg legelőször. Halkan, kissé remegő hangon: — Fürdőszoba.:. Behordják a bútorokat Szekrényt, székeket, edényeket, asztalt, polcokat. A bútorok egy része újnak néz fei, de a komyhabenendezés kopottas, festéktől háiriLott. Az árvíz nyoma..: Batézék a Fürst Sándor utcában laktak. Lakás? Vizes, penészes falú, földes, sötét és levegőtlen. Aztán jött az árvíz és elpusztította a szobát. fala kidőlt, leroskadt. Beszorultak a konyhába, földre fektetett szalmazsákon aludtak egészen a mai napig, két kislányuk és egy kisfiúk, 9—10— 12 esztendős, Kati, Ági és Feri, és persze ők is, a két szülő. — Sírtunk valamennyien, én is, gyerekek is, de még a férjem is —< mondja most az asszony. — De most rendeződtek a dolgok — jegyzem meg neki i— Most is sírtunk, de már örömünkben. Amikor tudtuk, hogy megkaptuk a lakást Soha, de soha nem is álmodtam arról, hogy ilyen szép, tágas, kétszobás, fürdőszobás lakásunk lesz egyszer... Batéz András és a fuvaros behoznak egy ládát, leteszik az előszobában, ráülnek, megpihennek. Aztán Batéz András — egyébként kocsikísérő és rakodó a szövetkezetnél — hirtelen feláll, megfogja akarómat. Markáns, erős csontú. vállas ember. — Megkérem én, uram, ha mink belekerülünk az újságba, írja meg, hogy ezt itt, Ankét magán-gépjárművezetők részért