Dunántúli Napló, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-05 / 209. szám
du otrmirhz ízületik V _______________ Mo st ünnepli születésnapját. Tízéves lessz, tatáin az ősszel, de hogy pontosan melyik napon, azt nehéz megállapítani. Már a születésénél elég sokam statisztáltak: várták, má lesz belőle? Ez lett belőle. Mint egy vásott „grund-sráe”: kicsit csúnya, kicsit szép, kistsé kinőtte a gyerekcipőt, kicsit hangos, sokan szidják, még többen kedvelik. Űjmecsekalja tíz esztendős. Azt tetszettek mondani, hogy csúnya? Hát istenem’. Még az ötvenes évek elején a miniszter megvásárolta a Hajnóczy-utoa lakóépületeinek típusterveit a franciáktól . Biztosan olcsó voltl Any- nyira olcsó, hogy fürdőszoba sincs benne. Ülőtóád sincs. Csak a helye. A homlokzat berkaszamyára emlékeztet. Itt szűkeik az utcák is, s azt onnét tudom, hogy az autók, a személykocsik, a maszek kocsik nem férnek el az úttest szélén. Mert ki gondolta volna, hogy némelyik fürdőszobáüan lakónak kocsija is lesz egyszer. HATSZÁZMILLIÓ SORSA De most már mindegy. Hanem szép is. Mondjuk a hétemeletesek, vagy a Tillai Ernő tervezte panelházak. Meg a parkok. Meg a szökőkutak. Bs a városrész egész panorámája. Óhajtanak néhány érdekes adatot? Például: az első újme- csej^ljaá épület a Hajnóczy utcában van, méghozzá az, amelyiknek a végén a gyógyszertárt nyitották. Az első lakót nem találtam meg. Elköltözött. Jelenleg — a mai napig! — 3560 lakást építettek, az év végére 3914-re emelkedik a lakások száma, Lélefcszám? Négy főt számítva egy családira — ennyit kén, mart itt gyeretón- vázáó van — akikor a lélékszám mondjuk tbaenöt-tizenhaitezer. Érdemes megemlíteni: a pane; hazak ban a lafcástarület: 54,5 négyzetméter, a<z új kockaházakban 55,4, a hétemeletesekben 65, a többinél — átlagosan — ugyancsak 56—56 négyzetméter. Egy lakás költsége panelházban 155—157 ezer forint, kockában 144 ezer, hétemeletesben 203 ezer forint. Ha négyezret számolok —nem sok hiányaik hozzá év végére — 600 millió forintba kerültek eddig az újniecsékaljai lakások. Szakemberekkel beszéltem több alkalommal. — Miért építettek ennyi egyes mástélszobás lakást? Így hangzottak a válaszok: „Olcsóbb!” — vagy: „Lényeg, hogy sok lakás legyen!” Aztán: „Gondolni kell a ikéttagú családokra is”, és még: „A magánosokra is”. Ezek a válaszok sántítanak. Tetszettek hallani a romáin lakásépítkezésekről? Nem építenék egy szobát. Másfelet sem. Azt mondják: .„Fiatal házaspár beköltözik az egy szoba összkomfortba. Elég nekik. Megszületik a gyerek, megszületnek a gyerekek, a család ismét lakásigénylőiként jelentkezik . Mennyire igiaz! BOLTI PILLANATKÉP — Azt is tessék megírni — mondja egy asszony a tej boltban — hogy miért kicsik a konyháik, meg a beépített bútor is. . . — Mit akar a beépített bútorral? — Nem fér el a saját bútoréin a konyhában, Aha! A tervezők előrelátása mégis lecsapódott a gyakorlatban. Asszonyom, ez már így lesz mindörökkön. Mert ugye, a tervező nem is akarja, hogy nagy lakása legyen a lakónak. Azért nem, mert napjainkat a szobában, vagyis kulturáltabb környezetben kell leélni, vagyis ott, ahol áll a TV, a nádió, a könyvespolc, a színes huzatú bútor, az élénk színű szőnyeg,, tehát a szobában, ahol több a fény és a levegő, mint a konyhában, az asztal körül. Ahol anyáink, nagyanyáink megszokták és be az istennek nem mertek lépni a szqbába, csak este vagy karácsonykor. A konyhában csak főzni kell, ebédelni kell s ezzel a konyha funkciója e napra be is fejeződött. — Ezért kiesd a konyha — mondom. — Nem győzött meg — feleli. Akkor most elmondom a beépített bútort is. Akármilyen puhafa megfelelő arra, hogy beépített bútort gyártsanak belőle. Ami látszik, az úgy is szépen festett és zománcozott, beilleszkedik a környezetbe. Ez a lényeg. Mert ha nem lenne beépített bútor, akkor a lakó értékesebb fából készült bútort vesz, amiben viszont szegények vagyunk. Ne is haragudjon, de faügyben elég rosszül állunk. Átmegyek a Hajnóczy utcai élelmiszerboltba, beállók a hűtőpult menti sarokba és nézem ezt az örökké ismétlődő asszonytömeget. Szófoszlányokat kapok él: „Jaj, az uram nem eszá a mirelitet! Pezsgőt kettőt és két vörösbort.;. Paprikát, teát, lisztet, cukrot kérek és kisebb szelet csokit... Ne rángass már, nesze, itt a csoki.;. Picii-szalámi nincs? A rosseb... Fogd már ezt a szatyrot és rakd. Mit? Tegnap is vittünk egy üveggel, mit akarsz ma megint sört vedelni? ... Kisasszony adjon a sajtból is vagy negyven dekát, meg azt a két szardíniát..: Házibuli lesz nálatok? Fenét! Jön a sógornőm férjestől egy rakás gyerekkel, valami kell uzsonnára ... Ne bőgj! Nesze! .;: Kié ez a tejeskanna? Elég nyamvadtak ezek a mirelit csirkék ... Neveljen élőben az erkélyen .;. Nem magához szóltam ... Horák úr, maguk is jönnek vasárnap? Nem. Az Ind beteg, a gyerek is köhög, ilyenkor már nem jó strandolni .;. Képzeld, tegnap jön haza „sültről”, nem is akkor, hanem két óra múlva, nézek rá: te ittál, mondom neki. Azt mondja, összetalálkozott a Szemennyeivel, de nem is akart bemenni a kisvendéglőbe, de a Szemennyei annyira hívta. Erre mondom neki, a Szemeny- nyei is csalogassa ám a kedves ...” A ZSÁKOS EMBER „KINCSE” Szóval ennek vége nem lesz, amíg vásárló áll a pult előtt csak egy is. Eszembe jut aztán, hogy vajon mit is eszik ez a nép itt kint Üjmecsekal- ján? Vagy mennyit? Mennyiért? Kaptam én valóságos adathalmazt, valami kisüthető ebből is. A Hajnóczy utcai élelmiszerbolt 1956-ban nyílt, éppen szeptemberben s év végéig 346 ezer forint forgalmat bonyolított le. A következő évben 2 millió 312 ezret. Es most? 1965 végére 12 millió 30 ezret Ha az összes boltokat — tej, hús, élelmiszer, — beszámítom, akkor ez a tizenhat- ezer ember ebben az esztendőben — adataim alapján — 44 millió 440 ezer forint értékű élelmiszert fogyaszt el. Nincs benne a cukrászsütemény és az ital, amelyeket a szórako- aóbelyeken „tüntetnek el”4 Keresem K. Józseféket a Körösi Csorna Sándor utcában. „ Kutatom a nemlétező házszámokat. A kukásbödönök bent állnak a kapu alatt, középkorú férfi nyitogatja a tetőt. — Miért állnak ezek itt? Bent az épületben? A zsákos férfi egykedvűen kotorászik a bödönökben és így szól: — Küldöttség jön. — Milyen? — Hát én tudom? De hogy jönnek, az biztos, — Miért biztos? — Mert a bödönöket be- hordták a kapu alá. Nézze meg, egyet sem lát kint az utcán. Kinézek, tényleg, egyet sem látok. Tapintat és információ forrás. Űjmecsekalja lakossága értesül a külföldiek látogatásáról: a szemetes bödönöket „eltüntetik” az utcáról. Elnézést, de mosolyognom kell. A világ valamennyi városában ... no mindegy. De mit csinál ez az ember itt? — Ffflöp Ferenc — nyújtja a kezét. — Mit szed ki innét? — Kenyeret. Valóban, a zsák háromnegyedig megtelt már kenyérrel. Nemcsak szeletekkel, vagy kenyérdarabkákkal, hanem fél és háromnegyed veknikkel. — Van itt élet uram! — jegyzi meg nagy bölcsen. — Évről évre több az eldobott kenyér. Az életszínvonal emelkedésének ilyen groteszk megnyilvánulásával életemben nem találkoztam. — És látná hétfőn, hogy mi van itt! Vagy ünnepek után! — Mit csinál a kenyérrel? — Patacsra hordom a disznóknak. A kukorica drága, ez meg itt van kéznéL Ingyen. Többen is vagyunk, felosztottuk az utcákat. — Mennyit szednek ki hetente? — Én kiszedek olyan ... fölnéz az égboltra, számol. — Kiszedek olyan három-négy mázsát. De csak a bödönök tetejéről, vagy jó ha középig lekotrok, ezzel a vasbottal. MINDIG ÜJ HAZAK ÉPÜLNEK... Elfordul, szedi tovább a kenyereket. A következő épület névtábláján megtalálom K. Józse- fiék nevét. Másfél szobás lakásban élnek, férj, feleség. K. József a bányában dolgozik. Azt mondja, jó hogy csöngettem, így legalább felébredt, a felesége nincs itthon, este hatra ment, kórházban ápolónő. A szobában hűs van, hűs a sör is, amit a konyhából hoz be két metszett pohár kíséretében. — Kora délután értem’ haza a műszakról, egy kicsit elaludtam, — mondja mentegetőzve. — Szeret itt élni? — Én igen. — Miért? — Nézze! A Sallai utcában laktunk évekkel ezelőtt. Ronda, nyirkos kislakásunk volt, hátul az udvarban, a konyhában nappal is égett a villany. Aztán a bánya adta ezt a lakást. Vártam a soromra, s végre megkaptam.. Itt élünk már hatodik esztendeje. — Messze van a várostól... — Pesten többet buszoznak a munkábajárók. Sokkal többet. Laktam ott is. — Mi szép itt? — Én nem értem az építészetet, de nagyon tetszik nekem az, ahogy ez a városrész fejlődik. — Azért mondta ezt, mert újságíróval áll szemben? Tü takozik! — Isten bizony nem! Figyeljen ide. Én mindennap elmegyek busszal vagy gyalog a Balgáikért mellett. Egy ideig csak gazos, gödrös parlagot lát az ember, Azitán árnak, darukat hoznak és építik a házakat. Egyszer csak látom már függöny van az ablakon, az erkélyre kirakják az ágyneműt. Laknak benne az emberek. Alig egy év alatt. Én most itt bárhová nézek, ahol még nincs épület, egy év múlva biztosan más kép fogad. KÉPEK, KÖNYVEK BÜTOROK Kimegy a konyhába, üvegek ütődnek egymáshoz. Jól körülnézek a szobában. Kombinált bútorok. A különben sem nagy szobát agyonnyomja a hosszú szekrény. A vitrinben apró kis csecsebecsék, de mindegyik alatt egyszerű mintás csipke van. És tenyérnyi csibketerítők a fotelek és a rekamié hát-támasztékán. Az ablak alatt zöldre festett ládában hatalmas fikusz, az alsó leveleket megtámadta valami betegség, mert sárgulnak. A falon festmény, erdő- részlet, szarvassal, hideg-kék patakocskával, nehéz, aranyszínű keretben. A másik kép: Gross Arnold rézkarca. A könyvespolcon nagyon elsárgult régi pengős regények, de nem sok, néhány mutatóban. Aztán Hemingway, Cocteau, Szimonov, Illyés, Veress, és uramisten, Courts-Mahler ... Két kisüveg sört tesz az asztalra, egyiket fölkapja, az ajtózárnak feszíti, lepattintja a kupakot, a másikról is. Egy decire való kifut a szőnyegre, rálép a foltra, áll rajta, míg be nem issza. — Nehogy az asszony meg. lássa ... — A rézkarcot én vettem az üzemben, az idén megint veszünk a hűségjutalomból. Az a másik kép, hát az. .. Csóválja a fejét, nevet. — Nagy lakzit csapott a feleségem rokonsága, amikor esküdtünk, nyolc esztendeje. Vagy kilenc, nem is tudom. Falun volt az esküvő, Pest megyében, összehordtak nekünk annyi göncöt, azt sem tudtuk, hova rakjuk. Ilyen giccses képeket is kaptunk vagy hármat. Kettőt eldobtunk, amikor költözködtünk, de ért is kivágjuk majd. De lehet, hogy meghagyjuk. Nem tudom még. Akárhogy is van, emlék, feleségem valamelyik nagynéniétől. Ö ragaszkodik hozzá, hát miattam elférhet. — Említette, hogy Pesten is élt. — Igen. Ott is születtem. — Mindig bérházban lakott? — Mindig. Nem is kívánóik másutt lakni. Engem nem zavar, ha a szomszédoktól át- halíik valami, vagy akár a fölöttünk lakóktól. Szeretek tömegben élni, jó ha ilyen sokan vágyjunk egy helyen. 4498 NAPILAP Biz is egy életforma. De igaz illetve érthető, ennek ellenkezője is. Még ezen az estén egy másik családnál is látogatást tettem. H. István tanár, két kislány a családban, egy kamasz fiú és a feleség, aki tisztviselő egy vállalatnál. — Bérház? Nem szeretem — mondja* a tanár. — Én szeretem — mondja a felesége. — Nem unalmas. Mikor idejöttünk lakni, először idegen volt mindenki, de hamar megbarátkoztunk a szomszédokkal. — Az asszonyokkal — jegyzi meg közben a férje. Az asszony bocsánatkérően néz rám: — Pisti nem szeret szomszédotok igaz, ideje sincs sok hozzá. Este hazajön, vacsora, utána főzök neki feketét, aztán olvas, olvas a végtelenségig. Még a TV sem érdekli nagyon. — Tehát miért nem? — Térszomjam van — folytatja a tanár. Nekünk családi házunk volt Veszprémben, mármint az apáméknsk. Ott nevelkedtünk fel. Megszoktam. Kiléptem az ajtón, kint voltam a kertben. És a kerítés sem zárta le előttem a világot. De ezek a falak nyo- masztóak. Ha én haza jövök, le nem megyek többet a négy emeletről. Az emeletek képezik a távolságot a park és közöttem. No persze ... A távfűtés az más. Ez az előny. Nagy előny, mert -azért naponta, télen, csak nekem kellett felhordanom a tüzelőt. S drága is, piszkos is a kályhás tüzelés. A tanár íróasztalán folyóiratok: Nagyvilág, Kortárs, Űj írás. különböző heti- és napilapok. Ahogy így szemre felmérem a képeslapokkal együtt, havi negyven-ötven forint, ha nem több. Hivatásával jár, hogy ennyi lapot vásárol havonta, tehát példája periférikus, de itt Űjmecsek- alján egyébként is sok sajtótermék fogy el. A városrész postáján elmondták, hogy 4498 napilap kel el. (1090 Népszabadság és 1946 Dunántúli Napló, ebből a négyezer egynéhányból.) Hetilap — Rádió, újság, Nőik Lapja, Ország Világ, Tükör, Ludas Matyi, s egyebek — 6457. Havi folyóiratokból 392 példányt adnak el. A lakosság számához viszonyítva ezek nagyon figyelemreméltó adatok. A lapok persze csak egy bizonyos szintű kulturális igényt jelenteinek, hiszen ki tudná felmérni, hogy Üjmecsekaljá- ról milyen számú tömeg jár be színházi, operai előadásokra, mozikba, hangversenyekre, műszaki vagy természettudományi előadásokra, menynyi a TV, a rádió, kik, milyen házi könyvtárral rendelkeznek, kik hódolnak a képzőművészetnek, zenének . .. stb. Bizonyára kedvező arányokat, kapnánk. De gz is igaz, hogy egy új, modem városrész, fürdőszobáival, távfűtő berendezéseivel, aszfaltútjaival és fényes vendéglátóipari kombinátjával együtt még nem oldotta fel és nem tüntette el minden lakóban a valahomnét örökölt maradisá- got. öt esztendeje élek Űjme- csekalján, de soha, mint éppen most, éppen e riport születése előtt találkoztam a Misi cukrászda előtti park egyik padján a jósnővel... AZ ÖREG „KERTÉSZ” Jólöltözött, ötvein év körüli hölgy, Fecske cigarettát szív, tőlem kért tüzet. Az ismerkedéstől el kell tekintenem, csupán a jóslás utáni párbeszédet rögzíteném le. — Pénzért csinálja? — Kértem Öntől? — Nem. De gondoltam, tartozom valamivel. — Ugyan, kérem! Én nem vagyok csepürágó. Ebben tudományos megalapozottság van, én hiszek ebben és tehetségemben is. — 1965-ben... — mondom halkan. — Igen. 1965-ban. Miért ne? — Hol tanulta? — Erdélyben. Volt apámnak egy kis földbirtoka, mindenféle ember megfordult ott. Volt egy bécsi nagynénóm, aki még a kilencszázas években ... Te jóságos ég! Itt állnak körülöttem a bérházak, az ablakokon át hallani a rádiókat, kékes fénnyel vibrálnak a televíziók, egy képeslap-foszlányt csap a szél a lábam elé, hatalmas címbetűk: „Sikeresen földre ért a Gemini 5!”, űrruhás sisak fele, mosolygó fehér fogsor... Es ez az öreg matróna megidézi a bécsi-erdélyi kastélyokat, kandallókat, bokáig érő lila-fekete brokát- ruhákat, fehérarcú nagynéniket és túltáplált csizmás nagy bácsikat és a jövőmet mondja, hogy nem élek sokáig, az emberek rosszak, de ez engem hidegen hagy, ez a ... hüvelykujj alatti vonal pedig azt jelenti, hogy ... — Gyújtson rá, asszonyom — szakítom félbe, megkínálom egy Fecskével, elköszönök tőle és a Misiben megiszom egy deci szilvát, pedig oly melegem van, hogy csurog rólam a víz, vagy talán a döbbenettől ? Hát ilyen is van. Felüdültem, amikor az egyik bolgárkerti iakónáz előtt, a lépcsőn üldögélő öreg paraszttal beszéltem röpk' ál- órát. Parasztemberrel. lo- gyan? Bejött a városba vejé- hez. — nyaralni. Hetvenkét esztendős otthon a termelő- szövetkezetben éppen nincs munka számára, Kombájnnal arattak, a terménvr behord- ták a raktárakba, ő különben is nyugdíjas, de ha akar. dolgozhat s azt külön fizetik. — Reggelente látom itt na- gát — mondom neki — Akkor jó korán kel kelnie. r — Persze Láttam már hét órakor is itt kint a lépcsőn. — Hétkor? — somolyog pipái. — Ha nem ötkor' — Minek kel olyan Korán? — Otthon kelek, mert van egy kis munka a ház körül. Etetni kell, miegymás. Aztán megszokja az ember. — Hát ezt? Nem válaszol mindjárt. — Tudja fene. Szépek a lakások. Örülök, hogy a „a- , nyom, vejem ilyen helyen laknak. Tegnap voltunk az Olimpiában. S2ép hely. Kell ez a népnek. Csak elnéztem őket, isznak, esznek, vám itt pénz. — Na, nem olyan észbontóan sok — jegyzem meg. — Azért mégis van — mondja makacsul. A falusi ember több 'pénzt lát a városi zsebében, mint sajátjában. S a városi is többet a falusiéban. Ezt a „nektek jobban megy!” — szemléletet aligha lehet egyhamar- , jában eloszlatni az emberek gondolatvilágában. — Nézze ezt a virágágyást ... Mondtam én tegnap nekik, hogy ha kicsupálják a gaz;, akkor hüvelykujjal kicsit nyomkodják le a föllazult földet a virágok tövén, mert az eső kimossa. Csak röhögtek. De ma reggel megcsináltam, itt egész végig. Mikor jöttek hétkor a kertészek, már elintéztem ezeket az ágyasokat. Észre sem vették. Való igaz, amit az öreg mond. Láttam már a játszótéren is más alkalommal, megnézte a fiatal fákat, egy- egy vadsarjat leszakított a törzsről, vizsgálgatta a bokrokat, virágokat. Ügy, mint otthon Vas megyében. Munkában nyughatatlan öreg, bölcs parasztember, aki ugyan otthonosan ül bele a fürdőkádba, de hajnalban és este kiül a kapu elé, akár deszkából van a kapu, akár mennyezetig érő üvegből. TARR IMRE EMLÉKE Hazafelé az utcán elkerül egy taxi, de amint mellém ér, lelassít, dudái két rövidet és száguld tovább. A Tarr bácsi. Nem tetszik őt ismerni? Lassú léptű, nagy darab ember, kicsit lelógó fekete bajusszal. Egy időben késő éjszaka hozott haza. Kérdezte hova, melyik utca. Mondom neki: Tarr Imre utca. (Akkor még így nevezték az utcánkat, most ezt a nevet egy másik bolgár- kerti település kapta.) — Tehát a szegény Imre utcájába... — mondta csendesen. Nem értettem. — Miért mondja ezt? — Én is Tarr vagyok — feleli. Azt hittem, valami vicc kerekedik ki ebből, de nagyon komoly volt. — Az utcájukat az én édes- testvéremről, Imréről nevezték el. — Tarr Imre ... — Igen. Tarr Imre. Spanyolos volt. — Polgárháborúban . — Igen, Frankóék agyonlőtték. Kitűnő katona volt, nagyszerű kommunista. A felesége él még Párizsban... Hát ő a Tarr bácsi. Dudál, ha találkozunk. Valami utast hozott ki most is a vá’-osból Üimecsekaljára, talán éppen a Tarr .Imre utcába. Rab Ferenc * i N * >