Dunántúli Napló, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-03 / 181. szám

»«5. AUGUSZTUS s. napló 5 Szovjet szakszervezeti vezetők Pécsett Kedves vendégel voltak hétfőn délelőtt a Pécsi Por­celángyárnak. A nyári sza­badságát hazánkban töltő K. A. Guszejnov, a Szovjet Szak- szervezeti Tanács titkára és A. P. Usakov, a Szovjet Épi- ‘tők Szakszervezetének elnöke látogatta meg a gyár munká­sait, üzemrészeit. A szovjet szakszervezeti vezetőket Bogár József, az SZMT vezető titkára és Kiss József, az Építők Szakszerve­zetének megyei titkára kí­sérte el a gyárlátogatásra. A vendégek tájékoztatót kaptak a gyár történetéről, fejlődésének körülményeiről, a gyár termelvényeiről, ex­portjáról. Guszejnov kérdésé­re részletes ismertetést kap­tak a gyárban levő egyéni és brigád munkaverseny-moz- tal makrói, eredményeikről. Hosszasan időztek a gáz­tüzelésű kemencéknél. Elis­meréssel nyilatkoztak telje­sítményükről. Kedvező be­nyomással nyilatkoztak a gyár többi üzemrészéről is. A vendégek remekbe ké­szült eozin-minaretet kaptak emlékül a Porcelángyár mun­kás-kollektívájától. Befejeződött a Felszabadulási Táncfesztivál Díszműsor a Szabadtéri Színpadon - Fáklyás felvonulás a Széchenyi térre Az országos táncfesztivál szombat esti programjait is nagy érdeklődés kísérte. A pécsi Szabadtéri Színpadon este 8 órakor a kisipari szö­vetkezeti tánccsoportok VI. országos találkozójára került sor. Hatodik alkalommal ta­lálkoztak itt az ország leg­jobb szövetkezeti együttesei és adtak számot fejlődésükről- felkészültségükről. Ezen a ta­lálkozón a paksi együttes szá­Megjelent a Jelenkor augusztusi száma A Pécsett szerkesztett iro­dalmi és művészeti folyóirat új számának szépirodalmi ré­szében többek között Arató Károly. Bede Anna. Demény Ottó és Kónya Lajos verseit s egy német műfordítás-csok­rot olvashatunk Csorba Győ­ző, Károlyi Amy és Pákolitz István tolmácsolásában. Elbe­széléssel Iglói Zoltán és Pál József jelentkezik, s érdekes belföldi útirajzot írt Szász István: Szubjektív utazás cí­men. A Művészet rovatban két észak-dunántúli festőről, Nyer­gest Jánosról és Végvári 1. Já­nosról ír Dévényi Iván és Bod­ri Ferenc. Ismertetést olvas­hatunk továbbá Kodály Zol­tán: Mohács című legújabb kórusművéről s egy színházi bemutatót a Berliner Ensemb­le budapesti vendégszereplésé­ről. Az Ifjúság és Művészet ro­vat közli Kolta Ferenc tanul­mányának befejező részét Húsz év ifjúsági irodalmáról, a Jegyzet pedig Oltyán Béla tartalmas írását Váci Mihály költői pályaképéről. A könyv- kritikák sorában Pákolitz Ist­ván és Soós Zoltán új köteté­ről olvashatunk recenziók ma (Sáros!—Novák Székely leánytánc), a dombóvári együt­tes produkciója (Farkas—Si­mon Lakodalma) és a makói együttes Csongrádi képek cí­mű tánca emelkedett ki és vívott ki elismerést. Ugyancsak szombaton este Pécsváradon Tarka szőttes címmel, Komlón a szabadtéri színpadon „Tiszán innen- Du­nán túl” és Mágocson „Fer­geteges” címmel adtak mű­sort a fesztiválon résztvevő együttesek. Az autóbuszokkal érkezett csoportokat és veze­tőket a község- illetve város vezetői fogadták. Az előadá­sok mindenütt zsúfolt házak előtt zajlottak le és nagy tet­szést váltottak ki. A műso­rok végén virággal búcsúz­tatták a csoportokat. A má- gocsi műsorban megyénk jó­nevű népi együttese, a szebé- nyi fmsz csoportja is fellé­pett és nagy sikert aratott. A siklósi vár udvarán fel­állított szabadtéri színpadom ezerkétszáz ember tekintette meg a Körtánc című műsort. Itt a Bartók együttesen és a mátészalkai együttesen kívül a bolgár és a görög együttes lépett fel. Változatlanul nagy érdeklő­déssel zajlottak le vasárnap is a Felszabadulási Táncfesz­tivál rendezvényei. Délelőtt! szakemberek, táncosok és a í néptáncot szeretők széles tá- \ bora töltötte meg a Pécsi \ Nemzeti Színház nézőterét, s ahol a Mecsek Táncegyüttes < mutatta be ,-Arra alá Bara- ( nyában” című önálló műso-! rát. A gazdag műsorprogram i méltóképpen tükrözte az í együttes tízéves munkáját ésí dicsérte Simon Antal művé- í sízeti vezető munkáját j Este a Szabadtéri Színpadon f került sor a fesztivált záró í díszműsorra, ahol még egyszer í felvonult a néptánc-mozgalom í valamennyi vezető együttese. < A szépszámú közönség szebb- í nél szebb néptánc-kocnpozi- S ciókban gyönyörködhetett. A S műsorból kiemelkedett az Épí- s tők Vadrózsa Táncegyüttes < (Bartha—Falvay: Magyar tánc- j szvit); a Vas megyei Központi? Táncegyüttes (Avasi—Peso- $ vár: Lassú magyar és forgó); j Pécsi Mecsek Táncegyüttes (Tamási—Simon; Találkozása pusztán); Erkel Ferenc Együt­tes (Palóc fantázia) szereplése, de nem aratott kisebb sikert a többi fellépő csoport sem. A Kisipari Szövetkezetek Er­kel Ferenc Művészegyüttes (Kodály—Manninger: Háry verbunk), Diósgyőri Vasas Táncegyüttes (Böröcz: Borso­di szvit), Vas megyei Köz­ponti Táncegyüttes (Petró— Pesovár: Három a tánc), Ba­lassi Táncegyüttes (Németh— Bőm: Legényes), Békéscsabai Balassi Táncegyüttes (Borlói —Born: Palóc szvit), Közgaz­dasági Egyetem Táncegyüttese (Vujicsics—Náfrádi: Éjfél után) Kellemes meglepetés volt és megérdemelten aratott sikert a szófiai G. Dimitrov Tánc- együttes (Falusi képeit), vala­mint a Beloiannisz Görög Táncegyüttes (Macedón tán­cok). Kirobbanó sikert aratott ismét a Mátészalkai cigány­együttes, temperamentumos, „csupa-ritmus” tánca (Este a ei gúny tanyán). A műsor után fáklyák fé­nye mellett vonultak a Szé­chenyi térre a fesztivál részt­vevői az ünnepélyes zászló­levonáshoz. PARDON... Fergeteges siker. A máté­szalkai cigányegyüttest két­szer is visszatapsolják. Kat­tannak a fényképezőgépek, záporozik a taps. A Fegyveres Erők Klub­ja nagytermében forró a hangulat, nagy a hőség is. A népművészek táncbe­mutatóját érdeklődéssel kí­sérik a külföldi vendégek. Az első sorokban franciák ülnek. Oldalt én. Kezemben ce­ruza, térdemen papír. Me­rész arcélű, nagy szemű, francia kislányt rajzolok. Sikerült. A fehérruhás kis­lány mellett fiú ül. Puló­vere®, Beknondó-frizurás. Figyel. Sűrűn fényképez. Jó fej. Pár vonás és a dijom-i fiú szintén papíron van. A kislány feláll Mond valamit a fiúnak. Kölcsönös bólinfás, a kislány távozik. Akad kísérője nem is egy. Gyorsan a fiú mellé ülök. — Pardon... — szólí­tom diszkréten. És kezébe nyomom a ceruzát, mutoga­tom írja alá ... itt felül... Látom, nem érti. — Német? Nem válaszol. A karika­túrát nézi. Mosolyog. — Francia? — kérdezem ízes viharsarki tájszólással A mutatóujjammal gall-ka­kast, meg mit tudom én min rajzolgatok. Nem akar menni az ügy. Nekigyűrkőzöm, tagolom. Kézzel, lábbal magyará­zom. — Ir-ja.. a-iá..., meg azt... hogy... tet-szik .,, — de franciául... — Ö, úgy nem tudom. Én a Bihari táncegyüttes tagja vagyok. Budapestről. De azért aláírom. — Köszönöm. — nist — s4ttker\ SZÍNHÁZ A MAGYAR RÁDIÓ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1365. augusztus 3-i, keddi műsora a 223.8 m középhullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Fiatalok félórája. — összeállítás. Ivó Robic énekel. 18.00: Német nyelvű műsor: Hírek tudósítások bányákból és Ipari üzemekből. Kézművese és bányászdalok:. Mihai Eminescu két verse. Közkedvelt hormónikadallamok. 18.30: Magyar nyelvű műsor: Zenélő levelezőlap. 18.55: Dél-dunántúli híradó. 19.20: Zenés séta a földeken. —- összeállítás. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. MOZI Park: Folytassa Kleo (szv* szí., fél 5, fél 7, fél 9). Jó idő esetén az utolsó előadás a kertben. Petőfi: Az alattvaló (fél 5, fél 1* fél 9). Híradó Mozi (a Park filmszínház^ ban): Magyár híradó, Gusztáv so- ronkivül. Nyitány, 65/4. sport- híradó, Rozsdaszerelem. (Előadá­sok 11 órától 3 óráig folytatóla­gosan). Gyárvárosi Égbolt a sivatag fe­lett (szí., 6). Zsolnay K. O.: Köny- nyű élet (5, 7). Pécsszabolcs: Ne sírj Péter (5 .7). Mecsekalja: Halló Japán (szv.. 7). Vasas II.: Ártatlan varázslók (7). Meszes: Ne sírj Pé­ter (szv., 6). Mohács: Max Linder társaságában (6, 8). Szigetvár: A szép Antonio (szv., fél 9). Csak 18 éven felülieknek l Sásd: A világ végéig (szv., fél 8). Siklós: Egy amerikai Párizsban (szi., 8). Sellye: Az éjszaka világa (szv., szi., 8). Harkány: Komédia a kilinccsel (7). Beremend: A nagy kék országút (szv., szi., 8). Bóly: Bátor emberek (8 h HALÁLOZÁS Mély fájdalommal tudat­juk, hogy felejthetetlen, drága jó férj, nagyapa és kedves rokon, JAKFALVI FERENC hosszú, türelem­mel viselt szenvedésben 72 éves korában elhunyt. Sze­retett, drága halottunk te­metése szerdán délután 2 órakor lesz a pécsi köz­ponti temetőben. A gyá­szoló család. Fájdalmas szívvel tudat­juk, hogy a legdrágább férj, önfeláldozó édesapa, testvér és kedves rokon, ZSOLDOS JENŐ aranymű. j vés, 53 éves korában, hosz- ! szas szenvedés után el- ; hunyt. Temetése augusztus í 4-én, szerdán 1 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett férj, testvér és rokon, KHINDL GYULA ny. őrnagy július 29-én meghalt. — Temetése augusztus 4-én, szerdán 4 órakor lesz a központi te­mető ravatalozójából. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk. hogy szeretett, jó feleség, édesanya, anyós, nagyanya, HEDRICH MIKLÖSNÉ 65 éves korában elhunyt. Te­metése augusztus 4-én, szer­dán 3 órakor lesz a köz­ponti temetőben. Minden külön értesítés helyett a gyászoló család. Mély fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett fér­jem, édesapánk, nagy­apánk, sógorunk és kedves rokon, GVÄRICS KAROLY nyugdíjas, éleiének 58. évé­ben hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése augusz­tus 3-án, kedden tlu. 4 óra­kor lesz a pécsszabolcsf te­metőben. A gyászoló csa­lád. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett fér­jem, édesapánk, testvérem és kedves rokonunk, SZA­BÓ PÁL ZOLTÁN temeté­sén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fáj­dalmunkat enyhíteni igye­keztek. Külön mondunk kö. szönetet a Magyar Tudo­mányos Akadémiának, az Akadémia Dunántúli Tudo­mányos intézetének, a Ma­gyar Földrajzi Társaság­nak, az MSZMP Baranya megyei és Pécsi városi Bi­zottságának, az országgyű­lésnek, a baranyai ország- gyűlési képviselők csooort- Jának, valamennyi pécsi felsőoktatási és tudományos intézetnek, minden tudomá­nyos és társadalmi egyesü­letnek és intézménynek, vállalatok és üzemek veze­tőinek, dolgozóinak, a 8677. honvédalakulat fúvószene­karának, illetve parancs­nokságának. A gyászoló család. Ezúton köszönjük meg mindazoknak, akik szere­tett halottunk, ID. NADÁST ÁGOSTON temetésén való részvételükkel, koszorúk ús virágok küldésével cgvtitt- érzéstiket nyilvánították. — Külön is köszönetét mon­dunk a Mecseki Szénbányá­szati Tröszt-? gazgatósáy és Pécsbánya üzem dolgozói­nak. A gyászoló család. Faredőnyök és Tászon-I redőnyök szakszerű Ja­vítását, újakat mé­retre és beszerelve vállalunk. Árajánlat díjtalan. Vegyes Ktsz,1 Csabrendek. — Tele-1 fon: 11. önitatós borjúnevelő-1 ben vagy állatgondozó-í nak helyet változtat-! rék nagy gyakorlattal,! megegyezés szerint. — Harkány környéke előnyben. „Két dolgo­zó” Jeligére a kiadóba.’ Családi házat vennék, vagy elcserélném fél házammal „értékkü- lömbözet” Jeligére Sáli utcai aetébe* Rózsaszükségletét őszi szállításra rendelje meg már most. Száz­harminc féle bokor-, futó-, babarózsák cso­dálatosan szép nemzet­közi újdonságaimból. Kérje díjtalan árjegy­zékemet. Szálkái ró­zsakertészet, Puszta- szabolcs. Üres albérleti szoba, fél évi előrefizetéssel kiadó. Kertváros, Nyár! fa u. 68. Eladó beköltözhető szó ba, konyha, kamrás házrész, kétkerekű ké­zikocsi, ágybetét, és szekrény. Endre utca S. (Csillái utcánál.) ' Jó állapotban lévő fé­nyezett, sötét hálébu- tor és egy gyermek- ágy matraccal eladó. Komló, Berek u. 18. — Megtekinthető 16 ’órá­tól. _____________ A ngol nyelvoktatás pót vizsgára felkészítés for dítás. Telefon 26-04, mel ékállomás 87. Golyóstolltöltés. és tö - tőtoll javítás Varga Jo rsef, Pécs, Kossuth ú. 20. Albérletbe k*adó szoba, konyha (bútorozva>. külöifbejáratú és fás- kamra augusztus 1-re. Pécs. Nyíl-köt VI Nagy sikert aratott « szabadtéri színpadon az Építők Vadrózsa Együttese,

Next

/
Thumbnails
Contents