Dunántúli Napló, 1965. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-18 / 168. szám

A „bolond almádtól a paradicsomig A jóízű magyar paradicsom világszerte keresett és ked­velt exportcikkünk:, akár minit primőr áru, akár minit kon­zerv jut el a külföldi pia­cokra. Pedig az őshazája nem a Kárpátmedenoe volt, hanem a dél-amerikai Peru, ahonnan a hódító Pizarno hozta át Európába, úgy 1530 táján. Első európai állomása Spa­nyolországban és Portugáliá­ban volt, ahol a tomata ne­vet kapta. Először csak mint kerti érdekesség szerepelt és így is terjedt tovább szerte Európában. A piros termésű növény jó hírét először Caesalpino ne­vű botanikus „kezdte ki” (1583-ban). amikor egyik mű­vében „bolond alma” elneve­zéssel illette. Olyan mérges­nek tartotta a paradicsomot, mint a mandragóra gyümöl­csét, melyet korábban szintén így neveztek, Bauhin svájci bomaiflkius 1620-ban napvilágot látott el­nevezése sem volt sokkal hí­zelgőbb, aki „bűzösszagú arany almának” keresztelte a ma any- nyira megbecsült növényt. De ezzel még mindig nem volt vége a becsmérlésnek. Vinné svéd botanikus Solanum lycoporsicum latiin elnevezést ragasztotta rá, ami kb. any- nyit jelent, mint „ebszőlő £ar- kasbarack”. A görög természet búvár elődöknél keresendő az elnevezés forrása, akik vala­mennyi mérges, vagy gyanús növényt megvetően „farkas- növény”-nek neveztek. Végre a 19. században tisztességes keresztségnék vetették alá a „megalázott” növényt, így kap ta a Lycopersicum osculontum, azaz , .ehető farkaslbarack” ne­vet. A nép a korábbi évszáza­dokban nem nagyon olvasgat­ta a tudományos botanikai műveket, így saját elnevezé­seivel illette a paradicsomot. Olaszországban a pommo d’ oro nevet kapta, (lefordítva: arany alma), Franciaországban ponv me d'amour-nak (szerelem ab májának) nevezték el. A spa­nyolök kitartottak a tomata név mellett, ez is honosodott meg mind a mai napig a leg­több európai ország nyelvé­ben. Vajon Magyarországon mi­ért éppen paradicsomnak ne­vezik a növényt? Miért jelöli a magyar nyelv a bibliai éden kertet és az értékes növényt ugyanazzal a szóval? A dolog magyarázatát a görög—latin eredetű paradisum szóban- kell keresni; ez ugyanis képzelet­beli őseink lakóhelyének a megnevezésére szolgált. Nyel­vünkben először „paradicsomi almának” nevezték a növényi, ebből rövidült le a mai pa­radicsom szó. A paradicsomot nemcsak a botanikusok becsmérelték, de időnfcint az orvosok is harcot indítottak ellene. A század­forduló körül néhányan azt állították, hogy a paradicsom nagy oxálsav tartalma beteg­ségek keletkezését segíti elő az emberi szervezetben. Két francia kutató vetett véget en­nek a tévhitnek, akik kimu­tatták: a paradicsom alig tar­talmaz oxálsavat, annál több alma- és citnamsavat. Éppen ezért, mint jóhatású, beteg­ségeket megelőző eledelt aján­lották; Kimutatták a növény gazdag C és B vitamin tartal­mát, és így a legértékesebb zöldségfélék közé, sorolták. 1030-ban Svájcból, Askanaso professzor laboratóriumából in dúlt ki az újabb felfedezés: rákokozó hatást tulajdonítot­tak a paradicsomnak. Szeren­csére hamar kiderült, hogy a paradicsomlével beoltott kísér­leti állatoknál közönséges ke­léseket észleltek, nem pedig rosszindulatú daganatokat. Ka a paradicsom valóban vala­milyen rákókozó tulajdonságot mutatna, úgy a legtöbb rákos megbetegedést Dél-Ameriká- ban kellene találni, ahol a la­kosság sok száz év óta nagy mennyiségben fogyasztja a pa­radicsomot. Ezzel szemben épr pen ezen a földrészen a leg­kisebb a „rák-esetek” száma. A konzervgyárakat ezekben a hónapokban árasztják el a paradicsom-szállítmányokkal, hogy ott kitűnő konzerv, le­csó, vagy ivóié, stb. készül­jön az értékes gyümölcs­ből. Négy évszázadnak kel­lett eltelnie ahhoz, hogy Eu­rópa népei végire értékének megfelelően becsüljék a bo­lond almát”* <B. I.) tizemben a Láng Gépgyár terméke, Közép-Eurőpa egyik leg modernebb, automatizált para dicsomsűrítő gépsora. A beren­dezés 34 óra alatt 160 000 ki logramm paradicsomot kon­zervál. Képünkön: a központi vezérlőasztal és a vacuum üstök. msitWM IDEQEN VIRÁQOK (Bidstrop karikatúrája! a Neues Deutschland-ból Regensburgban az egyik na­pilap nyomdáját teljesen elek­tronikus vezérlésre rendezték be. Rövidesen több nagy né- mgft napilap követi a példáját. * Gyors ütemben folyik a ro­mán mezőgazdaság gépesítése. A román ipar 1960-tól SÍ 400 traktort, 36 500 kombájnt, 85 000 traktorekét, számos fctd- tivátort, vetőgépet, cséplőgé­pet, stb. adott a mezőgazda­ságnak. Jelenleg egy traktor­ra 130 hektár, egy kombájnra 95 hektár szántóföld esik. * Az „Emcylopédie Planete" eí mű könyvből kiderül: MicheL angelo azért rakott szarvacs­kákat Mózesének fejére, mert szent Jeromos összecserélte bibliafordításában a „szarvat” és a „sugarat” jelentő héber szavakat. * Csehszlovákia személygép­kocsi gyártása 1970-ig évi 120 ezerre emelkedik. A személy- gépkocsik 50 százaléka a ha­zai piac szükségleteit fogja szolgálni. Csehszlovákia to­vábbra is importál majd kül­földi gépkocsikat. Az ország tehergépkocsi gyártása ugyan­ezen idő alatt 55 százalékkal növekszik. A csehszlovák gép­kocsigyárak, amelyek jelenleg 25 iparvállalatot foglalnak ma­gukban, az új népgazdaság­irányítási rendszerben a cseh­szlovák gazdaság második leg­nagyobb termelési egyesülését képezik. * Két év csuklik az Atlan­tában élő 40 esztendős Mc Donald asszony, bár csuklását legkülönbözőbb módszerekkel próbálták már elállítaná. Az orvosok most a nyakszirt bi­zonyos idegszálának kokain- blokfcirozásával próbálják a csuklást megszüntetni. Vegyileg előállítóit ínyencfalatok Japánban jelentős eredmé­nyeket értek el a mestersé­ges élelmiszerek előállításá­ban. A kiotói algakutató in­tézetben egy hónap alatt 4000 négyzetméteres területen ki­logrammonként mintegy 38 forintos költséggel egy tonna ebi őrei la-algát állítottak elő. A japán cukrászok lisztté őrölt chlorella-algából viszont olyan ízletes süteményeket ál­lítanak elő, amelyek ínyenc­falatokként csak a legdrágább éttermekben és cukrászdák­ban kaphatók. Azelőtt az algatenyésztők egy kilogram alga előállítá­séhoz mintegy 140 forint ér­tékű elektromos áramot hasz­náltak fel. Az elmúlt év jú­liusa óta új eljárással sötét­ben is tudnak algát tenyész­teni. (Addig ugyanis állandó világítást igényelt a tenyé­szet). Most 20 métere® átmé­rőjű medencékben lévő vízben káüumnitrátot, szervetlen só­két és csekély mértékben más vegyi anyagokat is oldanák és abban helyezik el a tovább­tenyésztendő algákat. Újab­ban a víz hőfokát sem kell külön szabályozni, mert meg­állapították, hogy három kü­lönféle chlorella-alga törzs van.' Az A törzs nyári, a B törzs tavaszi és őszi, a C törzs pedig téli hőmérsékle­ten szaporodik) A XX, század a nagy fel­fedezések kora az orvostudo­mányban is. Az emberi gé­niusz valóságos csodaszereket alkotott a századokon át pusz­tító kórok megfékezésére, le­győzésére. Vajon a civilizált világ orvostudománya egye­dül áll a maga nagy felfe­dezéseivel? A messzi Afri­kában működött és működő orvosok és kutatók egybehang zó véleménye szerint a fe­hér embereik korántsem ne­vezhetik magukat a gyógyí­tás tudománya egyedüli fák- lyavdvőinek, mert sóik, ma már természetesnek tartott, de csak nemrégen felfedezett csodaszert az őst Afrilcában már századokkal ezelőtt is­mertek. Természetesen a ma­guk természetes, kezdetleges formájában. Az afrikai törzsek varázslói halálos betegségeket gyógyí­tottak nagy szakértelemmel már akkor, amikor Európában az orvostudomány művelői még a sötétben tapogatóztak, és sok volt a csaló kuruzsló. Egy francia orvos Belga-Kon­góban évekkel ezelőtt példán) egy különös operáció szemta­núja volt. Mély seb tátongott a törzs egyik vadászának kar­ján. A sebesültet a folyópar­ton egy állványra fektették, majd társai hatalmas fekete hangyákat fogtak, s rátettek a sebre. A hangyák nekiestek a sebnek, marták, harapták. Harapás közben láthatatlan szálakkal összevarrták a sebet. Kuruzslás vagy primitív orvostudomány? — A penicillin afrikai vetélytársai — Sebvarró hangyák és más furcsaságok Koponyalékelés a kőkorszakban Miire a hangyák elvégezték művüket, a seb szélei olyan szorosan tapadtak egymásra, mintha ügyes kezű sebész varrta volna be. Fertőtlenítő- szetkénl a napisugarak szol­gáltak. Az afrikai varázslóik a kü­lönféle gyóigyfüvek, a sebé­szet és a hipnózis kiváló szak­értői. Sir Donald Ross több mint másfél évszázaddal ez­előtt csodálatba ejtette a vi­lágot, amikor megállapította, hogy a maláriát a szúnyogok terjesztik. Pedig ezt a „nagy titkot” századokkal előtte is­merték a trópusi Afrika tör­zsed. A törzsek bölcsei pa­rancsként hagyták meg: „Ne építsetek hajlékot ott, ahol szúnyogok tanyáznak. mert a szúnyogok ártalmasak és lángra gyújtják az ember vé­rét.” A fehér orvosok a közel­múltban mesterségesen elő­idézett maláriával gyógyítot­ták a vérbaj egyik következ­ményeként fellépő progresszív paralfcdst Ezt ágy magyaráz­ták, hogy a malária plazmó- diiumai élethalálharcot vívtak a paralízist okozó vírusokkal. Ezt a módszert is századok­kal előbb ismerték az afrikai orvosok, s betegeiket a mo­csarak iszaptengerébe fektet­ték, hogy összecsípjék őket a szúnyogok. , A kullancscsípés következ­tében a spirochéta-fertőzés okozta kiütéses tífuszt is el­sőként (az afrikai orvosok győzték le. Az afrikaiak kul­lancsokat hordanak magukon, s így afféle primitív védőol­tással biztosítják immunitásu­kat a tífusszal szemben. Kameruni orvosok olyan elmebetegeket gyógyítottak meg, akikről európai orvosok teljesen lemondtak. A helyi orvosok előszeretettel figyel­ték európai „kollégáik” műtétéit, de egyáltalán nem voltak elragadtatva. Kijelen­tették, hogy kloroform nél­kül. kevesebb műszerrel és nagy hűhó nélkül ugyanolyan eredményt tudnak elérni. Dr. Cecil Williams angol or­vos kilenc évig tartózkodott Ghánáiban, s olyan primitív törzsi orvosokkal ismerkedett meg, akik természetes szert tudtak a tetanustz ellen. Ős­idők óta ismerik a csaulmorga növényi olajat, amellyel a ieprásokat kezelik. Kígyóma­rás ellen pedig biztosabb sze­reik vannak, mint a modern orvostudománynak. A rőzse- szedők lábán a nagyujj és a második ujj között kereszt alakú bevágás látható. Ez évek múltán megismételt ol­tás helye. A rőzseszedők ugyanis gyakran lépnek össze- tekerőzött kígyóra, melynek csípésével szemben közömbös­sé válnak. A régészek olyan koponya­leletekre bukkantak, amelyek azt bizonyítják, hogy Afriká­ban már a neolit* a későbbi kőkonszakban végeztek ko- ponyalékelést. A primitiv se­bészek hegyesre csiszolt mű­szerei kvarc vagy obszidián- kövek voltak, fertőtlenítősze­rül tűz, erős szeszesitalok és füvek szolgáltak. A „műtőasz­talnál" ősszesereglettek a be­teg rokonai és barátai, mono­ton hangon énekeltek és do­boltak. Az afrikaiak nemcsak kiváló orvosak. hanem páratlan gyógyszerészek hírében állnak. Dél-Afrikában például egy közönséges pásztor taréjos sün szárított gyomorfalával gyó­gyította a gyomorfekélyt. Az európai orvosok jóval később fedezték fel, hogy a sertés hasnyálmirigyének kivonatá­ból hatásos gyógyszer készít­hető a gyomorfekély ellen. Af­rikai növényekből készül a serpazil nevű gyógyszer, melv hatásosnak bizonyul a magas vérnyomás ellen. A múltban, az afrikai varázslók csigából nyert kivonattal kezelték a? orrbetegeket. Manapság az európai orvosok is ilyen ki­vonattal kezelik a légzőszervi és hasonló betegségeket. Megemlíthetjük még a csa- momil és a mocambique- fa­lumba serkentőszereket, az esemyőakác gyantáját, a gu- miarábikumot, mely nyugtató­szerként is bevált. Kelet-Af- rikában a szülő asszonyok kínjait milikillel csillapít­ják ... A modem európai orvos- tudomány sokat tanult a fe­kete földrész .mágiájából. A tudományos kutatás fényt de­rít, a titokzatos Afrika nagy múltjára, s az is lehetséges, hogy a jövőben több afrikai természetes gyógyszer fogja gazdagítani a korszerű orvos- tudomány fegyvertárát. (Az Űj Szó-ból| JlÖuicUí%

Next

/
Thumbnails
Contents