Dunántúli Napló, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-07 / 82. szám

< »65. Április l napló 5 Hét vége a televízióban A Jtoaépmeszesi művelődési házról A középmeszesi művelődési házban eddig csak filmvetí­téseket tartottak. Most meg­próbálkozott a művelődési ház agilis és fáradságot nem ismerő igazgatója, hogy a műsort színesebbé tegye kul­túrműsorok beiktatásával. A fiatalság remélhetőleg öröm­mel fogja fogadni ezeket a rendezvényeket, hisz lehet mondani, ezzel valósággal házhoz szállítják a szórako­zási lehetőséget és nem kell a városba buszozni, hogy lát­hassák a műsorokat. A kultúrterem szép tágas «rimáddal, jó világító beren- dpréssri van. ellátva, úgy­hogy minden adottság^ meg­van kellemes esték eltöltésé­re. Az első előadáson a Pécsi Nemzeti Színház művészei: pér-si Tldikó. Baranyi László, Vá-v Éva szerepeltek a kitű­nő TCavalkád Combó zenekar, KHzsik Ali paródista fellé­pésével, amit — hisszük — rnőo sok hasonló sikeres elő­adás fog követni. Dr. Szabó Endréné Hírt adtunk lapunkban ar­ról hogy december 2-án fia­talkorú Cz. László Pécsvárad közelében a taxiban ^utazva megtámadta a gépkocsi veze­tőjét, sörösüveggel fejbe ütöt­te, azután elmenekült. Cz. Lászlót a rendőrség néhány óra múlva elfogta. A pécsi járásbíróság a na­pokban tárgyalta az ügyet Megállapította, hogy Cz. László, a Pécsi Járási Építő­ipari Ktsz ipari tanulója nem először követ el bűntettet. Még 1961-ben motorkerékpárt lopott, ezért büntetőjogilag vonták felelősségre. Az elmúlt évben társai előtt többször hangoztatta: külföldre akar menni, ha lehet, akkor Fran­ciaországba. Több társát is rá akarta venni: disszidáljanak. Elhatározását december 2-án akarta valóra váltani. A pécsi főpályaudvaron álldogált, ami­kor a pályaudvar elé érkezett az AKÖV JA 33-46 rendszá­mú taxija, amelynek vezetője Gaál Sándor volt. Cz. László hirtelen elhatározással arra gondolt, hogy ezt a taxit meg­szerzi és ezzel a gépkocsival Sopronig hajt majd onnan gyalog megy ót a határon. Esy üveg sört vett s azt a tás­kájába tette, majd a taxihoz lépett és kérte a vezetőt: vi­gye Szilágvpusztára. A hátsó ülésen foglalt helyet — „így jobb helyzetből véltem szán­dékomat megvalósítani” — mondta vallomásában —. már mint azt. hogy a taxisofőrt le­üti. Amikor a 6-os főútvonal­ról Szilágypuszta felé leka­nyarodtak, szólt a gépkocsi vezetőjének álljon meg, s köz­ben a táskájából előhúzta a sörösüveget. A gépkocsi már alig 5 kilóméteres sebességgel t A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1*65. április 7-i, szerdai műsor» a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-horvái nyelvű műsor: Utón Baranyában. — összeállí­tás. — A tartalomból: Tavaszi start a gépállomáson. — Vidám akkordok. — Egy kiállítás ké­pei. — Mandollnzene. — Tavasz a mohácsi Dunán. 18.00: Német nyelvű műsor: Ifjúsági műsor. — összeállítás. Közkedvelt tánedalok Ismert énekesek előadásában. 1S.3#: Magyar nyelvű műsor: Mit hozott az első negyedév? — Riportműsor. 1. A tervteljesítés­ről. 2. Az exporttervekről. 18.15: Zenéről zenére... Közben: A vezetésről, önképzés, továbbképzés. — A Történelmi Társulat dél-dunántúli csoport­jának előadás-sorozata. Szabó Gyula: Népoktatási helyzetkép az államosítás idején. I» 33: Dél-Cmum túli híradó. Váiasz ! hallgatóknak. *».»•»• Gyors ritmusban. Műsotismertetéa. 29.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nyár és füst leste 7 órakor). 15 százalékos szel­vények és szelvény bérletek. A televízió hétvégi, azaz ünnepi műsorának egyik ki­emelkedő művészi eseménye volt Dobozy Imre: Két talál­kozás című televíziós filmjé­nek bemutatója. Ünnepi han­gulatban a téma és az ün­nep kedvéért az ember hajla­mosabb az elnézésre, de Do­bozy Imre — Keleti Márton televíziós filmje cselekmé­nyében is, művészi megformá­lásában Is és társadalmi igaz­ságában, vagyis együttesen: lényegesen figyelemre méltóbb alkotás, semhogy megérdemel­né a kétértelmű udvariassá­got. A két testvér találkozá­sának történetébe Időnként belenyúlt az alkotói deus ex machina, de ezek a közbenyú- lások ettől eltekintve nem zavarták meg a néző gondo­latmenetét, mert az egész já­téknak volt egy természetes és emberi alaphelyzete. A forra­dalmár testvér, aki a hely­zetek nagy részében forradal­már mivoltja és testvéri-roko­ni nosztalgiái között őrlődik (ez is tulajdonképpen deus ex ment, amikor Cz. László a sörösüveggel tarkón ütötte' Gaált. A sofőr — bár meg­szédült az ütés következte bon, eszméletét nem vesztette' el, hanem dulakodni kezdett tá­madójával. Cz. László, amikor látta, hogy terve nem sike­rült, kiugrott az autóból és elmenekült. A rendőrség né­hány őrá alatt elfogta. A ta­xisofőr a támadás következ­tében a nyakszirt táján sérü­léseket szenvedett, a dulako­dáskor pedig egyik bordája eltörött. A pécsi járásbíróság Cz. Lászlót tiltott határátlépésre irányuló előkészület, hivatalos személy elleni erőszak, súlyos testi sértés és jogtalan hasz­nálat kísérletében mondotta ki bűnösnek és ezért 4 évi szabadságvesztésre ítélte. Már több mint egy hete, hogy beszüntették az üzem­anyag nyilvános kiszolgálását Szigetváron. A gépkocsikkal és motorokkal a Í4 kilométerre levő Szentlőrincre járnak tan­kolni. Nem kevés gépjárműről van szó, hiszen az ÁFOR ada­tai szerint havonta 55 000 liter benzint, 20 000 liter gázolajat és 500 liter motorolajat, kenő­anyagot szolgáltatott ki a kút. A járási igények kielégítésén túl ellátta a 6-os főközleke­dési útvonalon az áthaladó forgalmat. A szigetvári benzinkutat március 29-én — a lákosság értesítése nélkül — lezárták és le Is szerelték. ZENSl Liszt-terem: A vm. országos Ifjúsági kamarazene-fesztivál hang versenyei (délelőtt fél 19 és du. 8 órakor), MOZI Park: A kőszívű ember fial I., n. szv., szL, fél 4, fél t, dupla helyárral). Petőfi: A kőszívű ember fiai L, n. (szv., azt* 4, 8, dupla helyár­ral). Kossuth: Hurrá, nyaralunk (4, Híradó Mozi (a Park filmszín­házban): Magyar híradó, 65/6. sz. világhlradó, Séta az iilatkertben, Hajrá, Bikavért Bölcsök, Pedagó­giai költemény. (Előadások 11 órá­tól 3 óráig folytatólagosan). Zsolnay K. O.: A törvény bal­keze (5. 7). Mecsekalja: Csend (szv., 7). Meszes: A kém nyomá­ban (Q. Sásd: A hazudós Billy (szv., fél 8). Sellye: Kár a ben­zinért (szv., 7). Harkány: Moszkva —Genova (7). Beremend: Fekete szárnyak (szv., 8). Bóly: Tíz aranyérem (8). Mágocs: Az életbe táncoltatott leány (szv., szí., 7). Pécsvárad: Az aranyfej (szv„ szí., léd 8). .. machina, hogy az író alig en­gedi a forradalmár ezredes főszereplőt nagyobb elvi-lelki mepróbáltatások alá vetni, mintha túlságosan féltené) és a jobboldali érzelmű polgár- mester testvér, aki gyávasága, emberi-lelki meghunyászkodá- sa révén mindent elveszít, amire az addigi életét felépí­tette. Tulajdonképpen csak a testvérének a jóindulata ma­rad meg a számára, s az új, a tiszta élet lehetősége, ha élni tud majd ezzel a lehető­séggel. A két testvér közötti konfliktus nem túlságosan lát­ványos, de így nyújt többet, s emberileg lényegesebbet. Ta­lán éppen az jelentett némi problémát a figyelmes néző számára, hogy a két testvér konfliktusának belső ábrázolá­sát időnként a környezetnek egy más -jellegű, külsőséges, tehát látványos ábrázolása váltotta fel, s ez egyformán vonatkozik a színfalak mö­götti‘csatazajra, vagy bizonyos színészi megoldásokra. Jóllehet, hogy ez a társa­dalmi-családi képlet (a reak­ciós beállítottságú polgármes­ter és családja, szemben vele a forradalmár testvér) elég egyszerűnek látszik, de nem szabad elfelejteni, hogy mi már nagyon gyakorlottak va­gyunk ezeknek a képleteknek a helyes felvázolásában és megoldásában, viszont ez a gyakorlottság nem jelenheti azt, hogy ezekről a politikai konf­liktusokról lemondhatnánk a művészetben. Nagymértékben emelte a másfél -órás tv-film művészi értékét, hogy a mű­vet olyan színészek keltették életre, mint Bessenyei Ferenc, Ajtay Andor, Szemere Vera, Nagy Attila, Szabó Gyula és mások. A vasárnapi műsorban, bár nem játszott kiemelkedően fontos szerepet, a „szűkebb haza”, azaz Pécs és Baranya számára viszont kellemes meg lepetés volt a Pécs városi Ta­nács Művelődési Háza báb- együttesének vendégjátéka a Tv-stúdióban. Az ötvenperces műsorban három bábjáték szerepelt, Kós Lajos rende­zésében. A furfangos nyulacs­Az ismert dolog, hogy Szi­getváron korszerűsítik a 6-os főközlekedési út átkelési sza­kaszát. A benzinkút viszont az úttesten volt és különben is a kút helyén egy földalatti szivattyútelepet létesítenek, amelyik az összegyűjtött talaj­vizet a csatornahálózatba emeli át — szükségessé vált a benzintöltő állomás kitele­pítése. Arról is döntés szüle­tett már korábban, hogy az ÁFOR egy korszerű, minden igényt kielégítő benzinkutat létesít majd Szigetváron, de az építkezést csak jövőre kez­dik meg. Mi lesz addig? A szigetvári járási tanács az útépítéssel kapcsolatban egy megbeszélést hívott össze március 18-án, ahol az útépí­téssel foglalkozó, vagy egyéb vonatkozásban érintett 26 szerv képviselője lényegében csak a benzinkút kitelepítésé­vel foglalkozott a jegyzőkönyv tanúsága szerint. Úgy dön­töttek, hogy a kutat március 29-én le • kell szerelni. Ugyan­akkor felszólították az ÁFOR-rt, hogy a községen kí­vül létesítsen egy ideiglenes töltőállomást, amíg a korszerű benzinkút megépül. Már ekkor kitűnt, hogy ba­jok lesznek az üzemanyagel­látással, mert az ÁFOR-nak nincsenek tervei, hitele az ideiglenes benzintöltő megépí­téséhez, pedig az előzetes szá­mítások szerint mindösze 60— 80 ezer forintról lenne szó. Ugyanis az UVATERV, ame­lyik az útrekonstrukció terve­zését elvállalta, figyelmen kí­vül hagyta a benzintöltő kite­lepítését, ennek várható költ­ségkihatását, így az nem ke­rülhetett az ÁFOR idei fel­újítási tervébe. Enélkül pedig nem lehet semmit csinálni. A jegyzőkönyv szerint te­hát az UVATERV a hibás, kák, Polivanova bábjátéka tu­lajdonképpen a hagyományos módszerek példája, történeti felépítésében és a kivitelezés megoldásában egyaránt. Az Erdei iskola című jelenet, amely az alberttelepi művelő­dési ház úttörő bá besöpört .iá­nak műve egy helyenként szel lemes commedia deli’ arte, bábnyelven. A harmadik je­lenet (Bükkösdi László és Kós Lajos átdolgozása) pedig egy viszonylag modem felfogású, narrátoré« produkció, amely elsőrendű hivatásának szem- melláthatóan a gyermeknézők bekapcsolását tekintette. A pécsi együttes produkciója kivitelezésben kissé egyenet­len volt a képességek ilyen amatőralapon a gyermekeknél természetesen nem egyszdn- tűek. Mindenesetre a tv-ven- déetáték kétségtelen sikere alkalmas egy általános jelle­gű következtetésre: a Televí­zió sokkal bátrabban szerepel­tethetné a legjobb vidéki báb- eevütteseket. mint eddig, mert néhány vidéki nagyvárosunk a szomszédos országok mérté­kével mérve is figyelemre méltóan komoly bábművészet­te1! rendelkezik. örvendetes, hogy a pécsi bábcsoport is az ilyen együttesek közé tartozik. <T> Áramszünet — Áramszünet le«« nagyfeszült­ségű hálózatjavltás miatt április 8-án 7—16 óráig Kóvágótöttös, Bakonya. Boda községekben. — Nagyfeszültségű hálózatépítés miatt április 9-én 7—16 óráig Ke- szü, Gyód, Regenye, Kökény­puszta, Szentpál-puszta és Kökény községekben. — Április 1—30-lg 7—17 óráig a Jászai M. u., Högyes E. u„ Szendrei J. utcákban. — Április 7-én, 8-án 7—15 óráig Kö­zépmeszes területén. — Április 5—16-ig 7—16 óráig Kovácstelep, Szentkút, Jászai M. u., Hargita u. által behatárolt területen. — Áp­rilis 8-án 7—16 óráig nagyfeszült­ségű hálózat karbantartása miatt I sz. Téglagyár, Tűit malom Pb. rendező. Sajtérlelö, Aknamélyítö V., Gyula u. és környéke, Koksz- mű környéke által behatárolt te­rületen. (x) így neki, vagy legalábbis fe­lettes hatóságának a Közleke­dési és Postaügyi Miniszté­rium Közúti Főigazgatóságá­nak kell gondoskodnia a szük­séges hitelről, a tervekről, az ideiglenes benzintöltő megépí­téséről, amelyet azután majd az ÁFOR üzemeltet. De mikor lesz az? A megyei tanács felterjesz­tése — amelyben kéri a szük­séges hitel biztosítását — még a minisztériumban van. Legalább egy hét szükséges ahhoz, hogy az ideiglenes töl­tőállomást üzembe helyezzék Szigetváron. Legjobb számí­tások szerint is csak április közepén tankolhatnak ismét helyben a szigetvári és járási gépjárművek. Addig Szentlő­rincre kocsiznak, ami szerény számítások szerint is naponta ötezer forint többletköltséget, munkaidőkiesést, népgazdasági kárt jelent. Ha sokáig húzzák a döntést, nagyobb lesz a kár, mint amennyibe egy ide­iglenes állomás megépítése kerül. Mindez csak azért, mert — a jegyzőkönyv szerint — az UVATERV nem szólt időben az ÁFOR-nak, nem tüntette fel a kitelepítés szükségessé­gét. De azért is, mert túl ko­rán állították le a régi üzem­anyagtöltő állomást. Az utat még április 1-én sem zárták le, addig üzemelhetett volna a kút, sőt, tovább is, legalább addig, amíg pótlásáról megfe­lelően nem gondoskodnak. Az útépítést szakaszosan végzik, lehetőség van arra, hogy a benzinkutat békén hagyják. Helyesen állapította meg Léhmann Antalné, az ÁFOR kaposvári tájegység vezetője: A kút leszerelése elhamarko­dott döntés volt. Ennek a hátrányát érzi most több száz gép járműtulajdo­nos: Gáldonyi Béla Négyévi szabadságvesztésre ítélték a taxisofőr támadóját t4iäm\ SZÍNHÁZ iiMtöu Miért nincs üzemanyag Szigetváron? Levél Varsóból Sikerrel szerepel a pécsi balett Lengyelországban Varsó, április 2. Március 30-án, kedden érkeztünk repülővel Varsóba. A repülőtéren lengyel barátaink virágcsokrokkal hal­moztak el bennünket. A társulat másik fele tizenhat­órás fárasztó vonatutazás után érkezett meg, este tíz órakor. Varsóban nagyon hideg van, az otthoni tawsz- ból visszaérkeziünk a télbe. Az itteniek azt mondják, hogy két napja még náluk is tavasz volt, és nekik sem tetszik ez az időjárás. Szerdán már kora reggel felvonult a műszakunk Kovács Lajos vezetésével a Drámai Színházba, hogy már a délelőtti főpróbára minden technikai feltétel biztosítva legyen. Még a főpróba előtt a lengyel rendezöiroda, a Pagart, sajtóértekezletet rendezett, melyen valamennyi nagyobb lengyel lap tudósítója megjelent. A főpróba igen jó hangulatban zajlott le, a Drámai Színház mű­szaki gárdája remekül elégítette ki az egyáltalán nem könnyű világítási feltételeidet. Este fél nyolc órakor megtelt a színház a meghívott vendégekkel, közéleti személyiségekkel, élükön Varsó főpolgármesterével, a diplomáciai testület tagjaival. Megjelent a magyar követség szinte valamennyi tagja Martin nagykövet vezetésével, a sajtó képviselői és a lengyel táncművészet számos kiválósága. Nagyon izga­tottak voltunk, hiszen mint az itteni magyaroktól meg­tudtuk, Varsónak nincs modern balettegyüttese es így a mi fellépésünk szinte minden „felkészítés" nélkül éri majd a közönséget. Hamar kiderült, hogy nincs aggo­dalomra ok, már az első szám, az Etűdök kékben után nagy taps köszöntötte a táncosokat és az előadás végén nagy ünneplésben részesítették a színpadon megjelenő együttest. A színpadra nagy virágkosarak kerültek, ma­gyar és lengyel nemzetiszinü szalagokkal feldíszítve. Nagyon boldogok voltunk, hiszen a lengyel közön­ség nagyon el van kényeztetve — köztudott, hogy mi­lyen magas a színházkultúrájuk — és Varsóban nem könnyű sikert aratni. Másnap, csütörtökön délelőtt már az Opera balett­termében tartotta meg a szokásos tréninget Végvári Zsuzsa balettmester, hiszen ilyen nehéz előadás-sorozat­ban egyetlen nap nem múlhat el gyakorlat nélkül. Utána Gábriel József elvtárs vezetésével siettünk a Kultusz­minisztériumba, ahoi Lucjan Motyka miniszter elvtárs fogadást adott számunkra. Onnan átmentünk a nagykö­vetségre, ahol Marti nagykövet elvtárs látott vendégül bennünket. A második varsói előadásunkon megjelentek a Var­sói Opera balettegyüttesének tagjai, akik előző napi fel­lépésük miatt nem tudtak bennünket megnézni. A „szak­ma” jelenléte, ha lehet, még növelte számunkra az elő­adás jelentőségét és még jobb teljesítményre ösztönzött. Most sem vallottunk szégyent, a siker nagyobb volt, mint előző nap. Ismét virágkosarak „jelentek megf’ a színpadon és a közönség az előadás végén még sokáig tapsolt. Előadás után W. Balicki elvtárs, a kultuszmi­niszter mellett kinevezett főtanácsos, igen baráti hangu­latú vacsorán látott vendégül bennünket a Bristol Szál­lóban, amelyen a nemzetközi főosztály vezetői mellett az Opera balettegyüttesének tagjai is részt vettek. Ott volt Kuznyecova, a világhírű balettmester is. Ma, pénteken a reggeli gyakorlat után lengyel ba­rátaink megmutatták nekünk fővárosukat. Az idő is ki­tavaszodott és így már télikabát nélkül sétálhattunk az óváros gyönyörű főterén. Megdöbbentő látvány volt az emlékeztetőnek meghagyott gettó-maradvány és a csa­torna-lejárat, ahol az immár legendává nőtt harcok folytak. Este a Drámai Színházban ünnepség volt Magyar- ország felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából. Az ünnepi műsoron a Parancs című balettünkkel vet­tünk részt. Holnap indulunk Poznanba, ahol 4-én és 5- én két fellépésünk lesz. Ma már a varsói újság kritikát közöl rólunk Z. Sierpinski tollából. A kritikus nagy elismeréssel nyilat­kozott az előadásról, különösen az Etűdök kékben tet­szett neki, abban is a második tétel. Dicséri a felkészült szólistákat, a Nagy Ferenc vezette zenekart és mindenek előtt Eck Imre koreográfiáit. Utunk további részéről és • többi kritikáról később fogok beszámolni. HAJOS PÉTER, a pécsi balettegyüttes titkára. I ) I 5 í Leértékelt Áruk Boltja (Pécs, Sallai s. 6. sz.) Férfi — n6l — fl« és lányka konfekció — kötöttáru fehérnemű — méteráru — cipó 20%—60% engedménnyel vásárolható. RUHÁZATI kereskedelmi t. r

Next

/
Thumbnails
Contents