Dunántúli Napló, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-10 / 8. szám
D napló IMS. JABTOÄ* !ft T SportirodáimI pályázati felhívás M MIS Pécs városi Tanácsa és a Dunántúli Napié Szerkesztősége sportiroda Imi pályázatot hirdet felszabadulásunk 20. évfordulója alkalmából, a felszabadulás és az azt követő időszak sportéletének feltárása és megőrzése érdekében. A pályázatra beküldhető: 1. Visszaemlékezések pécsi vonatkozású fontos sporteseményekre. 2. Riport, tárca, tudósítás az elmúlt húsz év jelentős pécsi sporteseményeiről, kiváló sportolókról, jó eredményt elérő szakosztályokról, sportegyesületekröl, szakszövetségekről stb. Az írásos anyag mellé foto-dokumentumokat is mellékelhetnek a pályázók. A pályázat nyilvános, azon bárki részt- vehet. A pályaművek terjedelme lehetőleg a 200 gépelt sort ne haladja meg. A pályázatokat február 1-ig kell eljuttatni az MTS Pécs városi Tanács (Pécs, Megye u. 21.) címére. A pályázat jeligés. A pályamunkán a jeligén kívül más jelzés nem lehet. A pályázó nevét és címét tartalmazó zárt — kívül jeligével ellátott — borítékot a pályaművel együtt kell beterjeszteni. Pályadíjak: Egy darab I. díj 1000,— Ft Egy darab II. díj 100,— Ft Két darab III. díj 400—400,— Ft A díjnyertes és a legjobb pályázatokat a Dunántúli Napiéban leközöljük a szokásos cikkhonorárium díjazásával. A pályázat eredményét az 1965. február utolsó vasárnapján megjelenő lapban közöljük. A pályázatokat bírálóbizottság értékeli. A bizottság fenntartja magának a jogot, hogy a pályaművek értékének megfelelően a pályadíjakon belül esetleg változtatásokat eszközöljön. (PL két első, egy második, egy harmadik díj stb.) Megkezdődtek a DNK kézilabda-mérkőzései Elkészült a PVSK korszerűsített sportcsarnoka A 650 000 forint költséggel korszerűsített PVSK-csarnok átalakítási munkálatai tegnap fejeződtek "be. Pécs és Baranya első korszerű fedett létesítményének ünnepélyes átadásán megjelentek dr. Csemus Kálmán, az MTS Baranya megyei elnöke, a megye és város sportvezetői, a MÁV részéről Magyar! István, az igazgatóság vezetője, dr. Szabó Tibor, az igazgatóság vezetőjének helyettese, Schmall Imre, a vasutas csomóponti pártbizottság titkára, Kinzcli József, a Vasutas Szakszervezet megyei titkára, valamint a PVSK Sportkör vezetői, sportolóinak képviselj és az építésben kitűnt dolgosa Az MTS Baranya megyei Tanácsa részéről Bödő László elnök- helyettes adta át a PVSK-nak a korszerűsített létesítményt, a PVSK részéről Verbőczi József sport köri elnök mondott köszönetét a társadalmi szerveknek és a MÁV Pécsi Igazgatósága vezetőinek a pécsi sport előmozdítását szolgáló munkálatokért. Az ünnepélyes átadás befejezéseként a MÁV részéről Magyar! István, az igazgatóság vezetője mondott pohárköszöntőt és megjutalmazta az építésben élenjárt dolgozókat. A felújított vasutas tornacsarnok nagy változáson ment keresztül. Legszembetűnőbb a korábbi rendezetlen külső megszűnése. eltűntek a szabadon fekvő tetőtartók, megnagyobbodott a játéktér, mind a keleti, mind a nyugati hosszoldalon lelátót építettek. neonvilágítást szereltek fel, a padozatot parkettával látták el, kifestették és a homlokzati részt is modem külsőt kapott. Színvonalas Játékkal 21:6 arányban legyőzte a Pécsi Bányász NB I- es női csapata a Bányász Il-t a Dunántúli Napló Kupa tegnap esti kézilabda-mérkőzésén. Élvezetes mérkőzések a DNK első fordulójában Közvetlenül az ünnepélyes átvétel után azonnal a kézilabdázók vették birtokukba a létesítményt. Az Idei Dunántúli Napló Kupa első fordulójában pályára lépő együttesek jó játékkal örvendeztették meg a szépszámú közönséget. Különösen a Bányász I.— Bányász II. férfimérkőzésnek volt nagy közönségsikere, melyen lényegében a Bányász NB I-es gárdája két részre >sztva küzdött egymás ellen. A szombati nap eredményei: Férfimérkőzések; Pécsi Bányász II.—Pécsi Bányász I. 27:22 A találkozót — mely a kézilab- da sport sok szépségét csillogtot- ta meg — az döntötte a Bányász H. javára, hogy játékosai kevesebb átadási hibát vétettek és többet lőttek kapura. Ezen a mérkőzésen elsősorban a Kaposvári Honvédből átigazolt és korábban a Pécsi Dózsa volt játékosa Hortobágyi, jó játékának és Balázsi jkapus nagyszerű formájának örültek a bányászok vezetői. Bányász m.—Bányász IV. 25:9, Építőipari Technikum—Nagy Lajos Gimnázium 15:7, Bányaipari Technikum—508-as ITSK 14:7, Női mérkőzések: Pécsi Bányász I.—Pécs! Bányász II. 21:6 Végig az NB I-es kezdő játékosokkal felálló Bányász I. irányította a játékot. A rendkívül gólerős Czakóné és Schmiedtné vezérletével szinte lehengerelte a második garnitúrából álló ellenfelet. Pécsi Tanárképző Főiskola— Pécsi Dózsa 10:7 A megyebajnokság két régi riválisának összecsapása váratlanul szoros küzdelmet hozott. A Dó- zsás lányok sokáig kétségessé tették a mérkőzés kimenetelét, a Tanárképző csak az utolsó 5 percben tudta bebiztosítani győezlmét. Pécsi Bányász ülő—Pécsi Bányász IV. 8:8. Az erősítésekről, a tizennyolcas keretről, az alapozásról, a nemzetközi mérkőzésekről és a következő bajnoki évről nyilatkozik* Dr. Czibulka Mihály, a Komlói Bányász edzője Evek dia Baranyában van, a neve nagyjából összeforrt Baranya és Pécs élvonalbeli labdarúgó életével, s kissé a történetével Is. Azt mondják: nagy taktikus, ő azt mondja: attól lesz egy játékos nagy játékos, ha megtanul „látni” a pályán, ez az 6 „hobbyja”, s körülbelül igaza is van. Az Uj szezonban a Komlói Bányász NB I-es csapatának az edzője, tehát viszonylag rövid kitérő után ismét az élvonalban találkozunk a nevével: dr. Czibulka Mihály. Egy labdarugó edzőnek általában nem nehéz kérdéseket feltenni, mert a legnépszerűbb sportágról lévén szó, a szurkolót minden érdekli, de különösen nem nehéz most; az átigazolások után, a nagy munka, az alapozás közben, az Uj labdarugó Idény előtt. — Elégedett-e as Idei erősítéssel? — Tulajdonképpen, hogy beszélhetünk-e erősítésekről, ezt egyelőre nem lehet tudni. Re- méljük, hogy a most Igazolt játékosok erősíteni fogják a csapatot. Két Uj kapusunk van: Kiss a Csepelből került hozzánk, és Buús Nyíregyházáról. Buús tehetséges reménység, tagja az UEFA keretnek, jelenleg Tatán van. Ruppertot a Dunaújvárosból igazoltuk, mozgékony, gyors, romboló típusé védőjátékos, a bal oldalon számítok rá. A csapat többi Uj játékosa mind csatár. Szigeti azelőtt Szombathelyen játszott, vele szeretnénk megoldani a Komlói Bányász évék óta tartó balszélső gondjait. Garami a PVSK-ból került hozzánk, Pataki I. az Újpestből, Bodai pedig a Debrecenből. Bodait egyébként, mint védőjátékost is számításba veszem. Ezen kivűl a csapathoz került még Kománo- vics Lovásziból és Bordács Várpalotáról, mind a ketten tehetséges fiatal csatárok, Bordács például szintén tagja áz UEFA- keretnek, de ők csak a jövő szempontjából jöhetnek számításba, miként a szombathelyi Varga Hl. is, aki csak később lesz Igazolható, de már Itt edz Komlón, és akitől a szakvezetés sokat vár. — A Komlói Bányász az Idén feltűnően sok csatárjátékost igazolt. Ml ennek az oka? — A csapat a csatársor' szempontjából a leggyengébb, ezt bizonyítja a többéves góllövő statisztika Is. A Komlói Bányász az NB I-ben évek óta az egyik legkevesebb gólt rúgta. — Tekintettel az erősítések Jellegére, a korábbihoz képest várhatö-e á Komlói Bányász játékstílusában lényeges változás? — Nem vagyok hive a védekező szisztémának, bár a támadójáték nem mehet a biztonság rovására. A Komlói Bányász utóbbi időben kialakult stílusában döntő szerepet játszott a megfelelő balszélső hiánya. A Komlói Bányász vidéken persze a legtöbb csapattal szemben védekezésre kényszerül, de ezeken a mérkőzéseken sem adjuk fel a támadási lehetőségeket. Annál Is inkább, mivel most már a csapat balszámya is teljes értékű lesz. — Nagy Béla távozásával a csapat fontos kulcsjátékosát veszítette el. Az elképzelések szerint kivel helyettesítik? — Nagy Béla távozását nagyon nehéz lesz pótolni, s a csapatban pillanatnyilag ez a legnyitottabb kérdés. Egyelőre jobb, ha nem említek neveket. — Mint edzőt, kik segítik a csapat Jelenlegi felkészítésében? — A csapat felkészítése szempontjából elsősorban Sági Sándortól, ő labdarúgó szakos testnevelő tanár és Kanizsai Istvántól kapok nagyon sok segitséget, de megemlíteném, hogy sikerült a munkába bekapcsolni Krausz Tibort is, aki a kapusokkal foglalkozik, és emellett az ifjúsági csapat edzője is. — Az Uj idényben hogyan szándékozik a csapatot kialakítani? — A tizennyolcas keret nagyjából támpontot ad. A pillanatnyi formák és a taktikai elképzelések alapján ebből a keretből állítom majd össze az esetenként Mai sportműsor KézÜabda: Dunántúli Napló Kupa-mérkőzések, PVSK-torna- csarnok: Gépipari—Közgazdasági Technikum III. o. női i2.00, Meteor „ III.—Meteor IV. ül. o. női 12.21, Szabolcs—Bóly n. o. férfi 12.50, Meteor—Bóly I. o. női 13.25, Szentlőrinc—Mecseknádasd n. o. férfi 14.00, Kinizsi—Porcelángyár n. o. női 14.35, Dózsa—Dózsa II. I. o. férfi 15.00, Gépipari—Köz- gazdasági Kereskedelmi Középiskola 15.45, Építők—Márok I. o. női 16.25, PEAC—Ércbányász I. o. férfi 17.00, Építők n.—Szigetvár II. o. női 17.45, Márok—Ércbányász n. ül. o. férfi 18.10, Vasas n. Bányász—Építők m. m. o. női 18.45, Porcelángyár—Vasas II. Bányász n. o„ férfi 19.10, Széchenyi Gimnázium—506 ITSK középiskolás 19.45, Dózsa Hl.—Dózsa IV. ül. o. férfi 20.20. Röplabda; Terem Kupa-mérkőzések, Egyetemi Tornacsarnok: Dózsa II.—Janus n. női 8.00, Dózsa I.—Janus I. női 8.45, Pénzügy—Dózsa II. férfi 9.30, PEAC— Honvéd férfi 10.25, Janus—Gépipari férfi ii.20, Vörös Meteor— Janus II. női 12.20. Kosárlabda: Baranya Kupamérkőzések: PVSK-tomacsarnok: PVSK m.—Siklós I. női 8.30, Postás II.—Nagy Lajos I. férfi 9.40, Leöwey K. Gimn.—Komlói Bányász női ifjúsági 10.50. Asztalitenisz: A városi egyéni bajnokságok versenyei, női és férfi felnőtt-számok, Szabadság úti általános iskola tornaterme 9.00. pályára lépő tizenegyet, de szeretném hangsúlyozni, hogy sok nagyjából egyforma képességű játékosunk van, a tizennyolca^ kereten kívül is, akikre, ha meg felelően igyekeznek, feltétlenül számítani fogunk. A tizennyolca" keret: Kiss, Takács, Komlói, Je- rabek, Józsa, Palotás, Ruppert Csordás, Szőcs, Sós, Rozmis, Ga- rai, Rónai, Garami, Pataki I.: Perényi, Bodai és Szigeti. — Akadályt jelent-e, és milyen mértékben, hogy a játékosok egy része jelenleg katonai szolgálatot teljesít? — A Komlói Bányász a többi NB I-es csapathoz képest viszonylag szerencsés helyzetben van. Két katonaiátékosunk, Lutz és Lelövics Egerben teljesít szolgálatot, nem a csapattal ‘készülnek fö'l, ami azt jelenti, hogy a bajnokság elején nem tudok rájuk számítani. — Mi a véleménye a Dunántúli Napló Kupáról? — A decemberi kupamérkőzések az én számomra óriási segítséget jelentettek, mert ennek révén sikerült valamennyire megismernem a játékosanyagot. A kupamérkőzések nélkül eléggé nehéz helyzetben lettem volna. A februári nemzetközi mérkőzésék pedig jelentős állomási képeznek majd a csapat kialakításában. A csapat az alapozás után ezeken a mérkőzéseken lén először pályára, előző nap érkezünk nieg Tatáról. Bár természetesen komoly formára nem számíthatunk, de ez a nemzetközi erőpróba mindenképpen meggyorsítja majd a csapat kialakítását. — Müven az alapozás „menetrendje?** — Három hétig itthon folyik a munka, három hétig Tatán alapozunk a második csoportban. Jelenleg nap? két edzést tartunk, délelőtt és délután. Egyiket a szabadban, másikat a tornateremben. A Szabadtéri edzések céllá az általános . állóképesség fejlesztése. hosszú távú mezeizés, a ielenlegi napi adag ötezer méter. A tornatermi munka lénv^g«3 elsősorban a sokol dnM erőfei- lesT+és'. és má'sorNorbsn a speciális izomzat feiiesztése, közben természetesen folvik a technikai alaóel^m«k állandó gyakori ása. ismő+iése is. A ielenleprt napi edzé^dő körülbelül 160 perc. A tatai program ennek a folytatása lesz. Szerencsés helyzetben vagvunk. mert az alapozáshoz pzükcécros eszkö-r^k ifthnr» is rendelkezésünkre állnak, h» nem is olyan mértékben, mint Tatán. — Mit vár az idei alapozástól? — Azt várom, hogy nagyot lendít a csapat erőállapotán, mert ebből a szempontból a mélyponton vagyunk. Természetes, hogy erről a mélypontról még jó tervezéssel se lehet csodákat várni, de a maximális erőállapotra törekszünk. A játékosokkal elégedett vagyok, nagyon szorgalmasak, egész magas edzésadagokkal kezdtünk, s megértették, hogy egy korszerűbb labdarúgás alapjairól van szó. — MSt vár a következő bate noki évtől? — A csapat íeitéüenül béna- marad, és hogy sikerül egy olyan játékkultúrát kialakítani, ami alapja lehet a további fejlődésnek, ami majd egy tudatos tervszerű csapatjátékban nyilvánul meg. — ön szerint jelenleg melyik s legjobb magyar klubcsapat? — Nehéz erre válaszolni. Holt» versenyben a Bp. Honvéd és a Ferencváros. A Bp. Honvédőt a játékosanyaga miatt egy árnyalattal előbbre helyezőn. — Hogyan állítaná össze a na gyár válogatottat? — Nekem éppen elég problémákat okoz a Komlói Bányász összeállítása, és egyébként is: a válogatott összeállítása nem az én feladatom. — Mit vár á világbajnokságtól? — A selejtező elég nehéz a magyar csapat számára, és Itt az NDK-ra gondolok, nem mintha nem bíznék a továbbításban, de az NDK az utóbbi időben any- nyira feljött, hogy nekünk elég egy balszerencsés sorozat, és kellemetlen helyzetbe kerülhetünk. Ausztriát nem tartom esélyesnek a továbbjutásra. Ha a selejtezőből bekerülünk a legjobb tizenhat közé. ott a döntőbe vá- rom a magyar csapatot, mert szerintem a magyar Iátékkultúra jelenleg is a legmagasabb a világon, szellemes, kombinatív. amihez hasonlót csak a Reál Madridnál tapasztalhatunk. Hogv az utóbbi években a magyar válogatott nem a legfényesebben szerepelt, az nem mond ellent az előbbi megáll aratásnak, ugyanis a magas iátékkultúra mellett az esetenkénti balszerencsén kívül igen alacsony volt a csaoat erőnléte és küzdőképessége. A világba in okoson mindenesetre jó szereplést várok. fT HIEB Y) Harmincszoros válogatottság, harminc év tapasztalatai a tornasporl szolgálatában A tornaterem minden szere üzemben van. Gyermekeit fegyelmezett csapatokban gyakorlatokat végeznek, a kicsik 3 és 6 évesek ismerkednek a torna alapelemeivel, a jövőre készülnek. A 10 és 12 évesek már többéves tornaismerettel gyűjtik a tudásanyagot, bemutatókra, versenyekre. S igy megy ez 1948 óta a BTC tornaszakosztályában Várkői Ferenc harmincszoros magyar tornászválogatott irányításával. Nézem a szorgalmasan dolgozó gyerekeket és eszembe sem jut, hogy a mestert zavarjam. Pedig késő van. A mesét már rég elmondták a televízióban a gyerekeknek, de itt a tornateremben még folyik a komoly munka. Izmos gyermektestek lendülnek a szereken, kiáltások hangzanak, egy-egy biztatás csattan, s a munkazajban érnek be a jövő eredményei. Az öltözőben szülők, egymásnak mesélnek arról, hogy a Pistike, vagy az Éva otthon is gyakorolja a kézállást vagy a fejbillenést. Véget ér az edzés, Bent ülünk a tanári szobában, ahol naponta nyolc-tíz esetben csak óraközi szünetekben ül le rövid percekre Várkői Ferenc, hogy új erővel, átgondoltsággal Újra és újra átadja tudását, tapasztalatait a gyermekeknek, akiket nagyon szeret. Beszélgetünk, versenyekkel gazdag életétől;' legnagyobb versenyeiről, téfveirőj. — Róma, Párizs, London, Helsinki, Berlin, Kiev, Moszkva, Leningrad. Bukarest, Szófia, Varsó, Drezda, érdekes mérföldkőként jelentkeznek az életemben — mondja — s közben válogat a gazdag emléktárban. Van miben válogatnia, hiszen közel háromévtizedes versenytoma áll mögötte. Érdemes volt — állapítja meg — hiszen tanítványaim eljutottak a nagy világversenyekre és mindenkor lélekben én is ott voltam velük. Tass Olga többszörös olimpiai és világbajnok, Kelényi Éva többszörös válogatott, úgyszintén Csicskár Mária, Berger Györgyi olimpiai kerettag, ötszörös válogatott, Héder János melbournei olimpiai csapat tagja, Varga Lajos jelenleg is válogatott, sok utánpótlás válogatott és sokszáz gyermektornász. Ami engem, mint versenyzőt illet, talán két verseny felejthetetlen számomra. 1938-ban Berlinben nemzetek közötti válogatottként a magyar csapatból, mint újonc elsőnek léptem egy magas dobogóra és tudtam azt, hogy körülöttem tizenkétezer szempár kiséri minden mozdulatomat figyelemmel. Csak a gyakorlat végén a tapsot hallottam. Sánta Lajos dr., csapattársam amikor gratulált, megkérdezte, tudom-e, hogy mit csináltam? Nem, válaszoltam — és csak a 9.5-ös pontszámra figyeltem fel, amely megnyugtatott, és életutamra indított. A másik versenyemre a finn—magyar válogatottra úgy készültem, hogy verseny után — tekintettel negyvenéves koromra — visszavonulok. Ellenfelem Suoniemi volt, aki nemcsak legjobbja volt hazájának, hanem világbajnok is volt. A tizenegynéhány év is javára szolgált. Nagy volt a verseny, nagy volt a tét és az ösz- szetett versenyben 9.7-tel első helyen végeztem. Az első és az utolsó verseny két Uzedje közé majdnem harmincesztendős versenyzői pályafutás szorult, sok örömmel, gonddal, sikerrel és kudarccal. És hogyan tovább? Minden későbbi versenyemre, egy kicsit mint edző készültem. Minél többet tapasztalni, megismerni, hogy legyen majd, mit tovább adni. Jelenleg újonc és serdülő lányok a tanítványaim. Most érik be a rájuk fordított nyolc év, most gyümölcsözik a sok versenyzői tapasztalat. Minden eredmény boldoggá tesz és azt mondom, érdemes volt. Várkői Ferenc haza készülődik. Este tíz óra van. Ma is, mint mindennap ledolgozta % napi tá óráját. Ennyi munka után Jót tesz neki is, az örökmozgó testnevelő tanárnak a pihenés. A beszélgetés csak emlékeket villantott fel. Nem beszélt Várkői Ferenc arról, hogy a BTC tornaszakosztályának tudásanyaga is színvonala az országos vidéki egyesületek többi szakosztályaihoz viszonyítva magas szinten van. Azt sem mondotta el, hogy a vidéki bajnokságokat mind egyéni, mind csapatban a BTC-sek nyerik, vagy ott vannak az elsők között, hogy egy-egy országos bajnokságon több csapattal is elindulnak. Szeret dolgozni, bár nem mondotta, de tudom, hogy ő Is úgy van, mint minden ember, szereti ha nyugodtan hagyják dolgozni. Mindenképpen ő megérdemli a nyugalmat, mert nap mint nap magából ad egy keveset azért, hogy Pécsnek elismert tornasportja legyen. Dr, Takács József